B 90 R Classic Bp Pack - Lavasciuga Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo B 90 R Classic Bp Pack Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lavasciuga |
| Marca | Kärcher |
| Modello | B 90 R Classic Bp Pack |
| Tensione nominale | 24 V |
| Capacità della batteria | 180 Ah (option 240 Ah) |
| Potenza assorbita media | 2200 W |
| Potenza del motore spazzola | 2 x 600 W |
| Potenza del motore di aspirazione | 750 W |
| Larghezza di lavoro | 550 mm |
| Diametro della spazzola | 105 mm |
| Velocità delle spazzole | 1200 tr/min |
| Dimensioni (L x l x H) | 1450 x 720 x 1180 mm |
| Peso (con batteria 180 Ah) | 309 kg |
| Peso totale ammissibile | 460 kg |
| Volume serbatoio acqua pulita | 90 L |
| Volume serbatoio acqua sporca | 90 L |
| Volume cestino rifiuti | 5 L |
| Velocità di spostamento max | 6 km/h |
| Pendenza max | 10 % |
| Superficie teorica pulibile | 3300 m²/h |
| Livello di pressione acustica | 69 dB(A) |
| Valore totale di vibrazioni | < 2,5 m/s² |
| Tipo di azionamento | Batteria |
| Dispositivi di sicurezza | Pulsante di arresto di emergenza, tagliacircuito, freno di stazionamento |
| Utilizzo | Professionale e industriale |
Domande frequenti - B 90 R Classic Bp Pack Kärcher
Domande degli utenti su B 90 R Classic Bp Pack Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavasciuga in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale B 90 R Classic Bp Pack - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. B 90 R Classic Bp Pack del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE B 90 R Classic Bp Pack Kärcher
Variante "Achats groupés"
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Indice
Norme di sicurezza ..... IT 1
Funzione IT 1
Uso conforme a destinazione . IT 1
Protezione dell'ambiente ..... IT 1
Dispositivi di comando.....IT 1
Prima della messa in funzione. IT 2
Funzionamento ..... IT 3
Trasporto IT 5
Supporto IT 5
Cura e manutenzione ..... IT 5
Guida alla risoluzione dei guastiIT 7
Dati tecnici.... IT 9
Accessori e ricambi ..... IT 9
Garanzia IT 9
Dichiarazione di conformità UE IT 9
Norme di sicurezza
Prima di usare l'apparecchio si prega di leggere attentamente e di osservare sia le presenti istruzioni per l'uso sia l'accluso opuscolo Norme di sicurezza per pulitori a spazzola 5.956-251.0.
L'apparecchio è omologato per l'uso su superfici con pendenze fino a 10%.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere messi fuori servizio o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.
Per disattivare immediatamente tutte le funzioni: Premere il pulsante d'arresto d'emergenza.
- Quando si preme il pulsante d'arresto d'emergenza, l'apparecchio si ferma bruscamente.
- L'arresto d'emergenza agisce diretta-
mente su tutte le funzioni dell'apparec-
chio.
– Il display è tuttavia attivato.
Interruttore di sicurezza
Spegne il motore di guida dopo un breve ritardo quando l'operatore lascia il posto durante la funzione di lavoro risp. durante la guida.
Livelli di pericolo
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
⚠AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
⚠ PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Funzione
La lavasciugapavimenti è impiegata per la pulizia ad umido o per la lucidatura di superfici piane.
Grazie alla possibilità di regolare la quantità d'acqua, la pressione di contatto delle spazzole, la quantità di detergente e la velocità di marcia, l'apparecchio si adatta facilmente ai diversi tipi di pulizia.
Uso conforme a destinazione
Questo apparecchio si adatta all'uso professionale ed industriale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici.
Utilizzate questo apparecchio esclusivamente in conformità alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso.
- L'apparecchio dev'essere utilizzato esclusivamente per la pulizia di pavimenti lisci resistenti all'umidità ed alla lucidatura.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente per l'uso in ambienti interni.
- Temperatura di esercizio: da +5°C a +40°C.
- L'apparecchio non si adatta alla pulizia di pavimenti gelati (per es. in magazzini frigoriferi).
– L'apparecchio è adatto per un'altezza massima dell'acqua di 1 cm. Non trasla-re l'apparecchio in una zona dove sus-siste il pericolo che l'altezza massima dell'acqua venga superata. - L'apparecchio dev'essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali.
- L'apparecchio non è previsto per la pulizia di percorsi pubblici di maggior utilizzo.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato per pavimenti sensibili alla pressione. Rispettare il carico unitario ammesso per i rispettivi pavimenti. Il carico unitario dell'apparecchio è indicato nel capitolo "Dati tecnici".
- L'apparecchio non si adatta all'impiego in ambienti a rischio d'esplosione.
- Non aspirare gas infiammabili, acidi allo stato puro o solventi.
Ne fanno parte la benzina, diluenti per vernici oppure gasolio, i quali insieme all'aria aspirata possono formare vapori e miscele esplosivi, ma anche l'acetone, acidi allo stato puro e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.
Protezione dell'ambiente

I materiali dell'imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l'imballaggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio.

Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto essere conferiti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
Dispositivi di comando
Fig. 1, vedi copertina
1 Labbro per barra d'aspirazione *
2 Testa di pulizia *
3 Bottiglia di detergente (solo variante Dose)
4 Tubo flessibile di aspirazione per deter-
gente (solo variante Dose)
5 Leva per il sollevamento/l'abbassa-
mento della barra di aspirazione
6 Pulsante di regolazione della quantità d'acqua
7 Quadro di controllo
8 Serbatoio acqua sporca
9 Coperchio serbatoio acqua sporca
10 Barra di aspirazione
11 Dadi ad alette per l'inclinazione della barra di aspirazione
12 Dadi ad alette per il fissaggio della barra di aspirazione
13 Tubo flessibile di aspirazione
14 Galleggiante
15 Cavo di alimentazione per caricabatterie (solo variante Pack)
16 Sostegno di protezione
17 Spina della batteria (solo per variante Pack)
18 Batteria
19 Sedile (con interruttore di sicurezza)
20 Volante
21 Coperchio serbatoio acqua pulita
22 Leva per pressione di contatto delle spazzole (solo per versione Adv)
23 Filtro dell'acqua pulita
24 Pedale per il sollevamento/l'abbassa-
mento della testa di pulizia
25 Filtro plissettato piatto
26 Contenitore dello sporco grossolano (solo per testa di pulizia R) *
27 Dispositivo di dosaggio per l'acqua sporca
28 Tubo di scarico dell'acqua sporca
29 Proiettore rotante per retromarcia *
30 Sistema di riempimento *
31 Lastra di accesso destra
32 Acceleratore
33 Rotella di regolazione per labbro per barra d'aspirazione *
34 Pedale Cambio spazzole (solo per testa di pulizia D) *
* non in dotazione
Contrassegno colore
- Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli.
- Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro.
Quadro di comando
Fig. 2, vedi copertina
1 Interruttore direzione di marcia
2 Interruttore programma
3 Clacson
4 Interruttore a chiave
5 Pulsante d'arresto d'emergenza
6 Interruttore "Dispositivo di dosaggio detergente" (solo per variante Dose)
7 Interruttore proiettore rotante per retro-marcia *
8 Tasto informazioni (solo variante Adv)
9 Display
10 Spia luminosa "Assistenza"
11 Spia luminosa "Freno di stazionamento automatico" attiva
12 Spia luminosa "Controllo batteria"
13 Spia luminosa "Guasto"
14 Spia luminosa "Serbatoio acqua sporca pieno"
15 Spia luminosa "Sovraccarico spazzola"
Prima della messa in funzione
Batterie

Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso dell'appa-recchio

Indossare una protezione per gli oc- chi

Tenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambini

Rischio di esplosioni

Vietato accendere fuochi, fare scintille, usare fiamme libere e fumare

Pericolo di ustioni chimiche

Pronto soccorso

Avviso di pericolo

Smaltimento

Non gettare la batteria nei rifiuti do- mestici
PERICOLO
Rischio di esplosione!
Non depositare utensili o altri oggetti simili sulla batteria. Pericolo di corto circuito e di esplosione.
Rischio di lesioni. Non portare mai eventuali ferite a contatto con il piombo. Lavare sempre le mani dopo aver effettuato interventi sulla batteria.
Nella variante „Pack“ le batterie sono già inserite
→ Orientare il sedile in avanti.
Fig. 3, vedi copertina
→ Inserire le batterie.
Indicazione:
Entrambi i tipi di batteria consigliati vengono bloccati diversamente in diverse disposizioni nell'apparecchio.
Disposizione A (Fig. 3A) 180 Ah
Disposizione B (Fig. 3B) 240 Ah
ATTENZIONE
Rischio di danneggiamento. Verificare la corretta polarizzazione.
→ Ungere i poli della batteria con l'apposito grasso per batterie.
→ Collegare i poli con il cavo di collegamento in dotazione.
→ Serrare il cavo di collegamento fornito ai poli (+) e (-) della batteria ancora liberi.
→ Inserire la spina della batteria.
→ Sollevare il sostegno di protezione ed orientare il sedile verso il basso.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento causato da un livello di carica troppo basso delle batterie. Caricare le batterie prima dell'accensione dell'apparecchio.
Caricare le batterie.
Indicazione:
L'apparecchio è provvisto di una protezione contro lo scaricamento, vale a dire che al raggiungimento del livello minimo di capacità è possibile unicamente guidare l'apparecchio ed accendere l'eventuale illuminazione. In questo caso la spia di controllo della batteria posta sul quadro di comando(rossa) si accende.
→ Guidare l'apparecchio direttamente alla stazione di carica evitando le pendenze.
Indicazione:
Se si utilizzano batterie diverse (p. es. di un altro produttore), la protezione dallo scaricamento totale deve essere adattata dal servizio clienti Kärcher alla rispettiva batteria.
△PERICOLO
Pericolo da scossa elettrica. Fare attenzione alla rete elettrica e alla protezione – vedi „Caricabatterie“.
Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e ben ventilati!
Indicazione:
Il tempo di ricarica dura in media circa 10 - 12 ore.
I caricabatterie raccomandati dalla Kärcher (adatti alle rispettive batterie utilizzate) sono regolati elettronicamente e terminano autonomamente la procedura di ricarica.
△PERICOLO
Rischio di esplosioni. Il caricamento di batterie attivate ad acqua è consentito solo con il sedile orientato verso l'alto.
Variante „Pack“
→ Orientare il sedile verso l'alto.
→ Rimuovere il cavo di alimentazione dal sostegno ed inserirlo nella presa. Sul display è visualizzato lo stato di carica delle batterie.
Indicazione:
Durante il caricamento tutte le funzioni di pulizia e di guida sono bloccate. Le funzioni rimangono bloccate per un tempo minimo di 90 minuti e finché la spina viene staccata nuovamente.
→ Dopo la procedura di ricarica, estrarre la spina di rete ed inserirla sul sostegno dell'apparecchio.
Variante senza caricabatterie installato
→ Orientare il sedile verso l'alto.
→ Staccare la spina della batteria e collegarla al cavo di caricamento.
→ Collegare il caricabatterie alla rete e accenderlo.
→ Spegnere il caricabatterie e staccare la spina dopo la procedura di ricarica.
→ Staccare il cavo della batteria dal cavo di caricamento e collegarlo all'apparecchio.
Batterie a ridotta manutenzione (batterie con liquido)
→ Aggiungere acqua distillata un'ora prima del termine della ricarica e verificare regolarmente il giusto livello di acido. Le batterie sono adeguatamente contrassegnate. Al termine della ricarica tutti gli elementi della batteria devono erogare gas.
△AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni chimiche!
- Il rabbocco di acqua allo stato scarico della batteria può provocare la fuoriuscita di acido!
- Durante l'impiego di acido da batteria indossare occhiali di protezione ed osservare le indicazioni in modo da evitare ferite o danneggiamenti dell'abbigliamento.
- Sciacquare immediatamente eventuali schizzi di acido sulla cute o sull'abbigliamento con acqua abbondante.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento!
- Utilizzare solo acqua distillata o desali-nizzata (EN 50272-T3) per rabboccare la batteria.
- Non utilizzare additivi estranei (cosiddetti agenti di miglioramento), in quanto decadrebbe ogni garanzia.
Batterie consigliate, caricabatterie
| Codice N° | |
| Set batterie da 180 Ah, non richiede manutenzione (4 batterie) | 6.654-124.0 |
| Set batterie da 240 Ah, non richiede manutenzione (4 batterie) | 6.654-119.0 |
| Caricabatterie, per batterie prive di manutenzione | 6.654-125.0 |
Dimensioni massime della batteria
| Disposizione A B | |
| Lunghezza 24 mm 312 mm | |
| Larghezza 190 mm 182 mm | |
| Altezza 275 mm 365mm |
→ Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave.
→ Orientare il sedile in avanti.
→ Staccare la spina della batteria.
→ Scollegare il cavo dal polo negativo della batteria.
→ Scollegare i cavi residui dalle batterie.
→ Estrarre le batterie.
→ Smaltire le batterie scariche in conformità alle disposizioni in vigore.
Operazione di scarico
Indicazione:
Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni premere il pulsante d'arresto d'emergenza e girare l'interruttore a chiave in posizione „0“.
→ Quattro assi di fondo del bancale sono fissate da viti. Svitare queste assi.
Fig. 4, vedi copertina
→ Appoggiare le assi sul bordo del bancale. Posizionare le assi in modo tale che si trovino davanti alle ruote dell'apparecchio. Fissare le assi con delle viti.
→ Spingere le traverse in dotazione contenute nell'imballaggio sotto la rampa per sostenere la struttura.
→ Rimuovere i listelli di legno che bloccano le ruote.
Fig. 5, vedi copertina
→ Tirare la leva del freno e con la leva tirata spingere verso il basso l'apparecchio dalla rampa.
oppure
→ Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo.
→ Posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1".
→ Azionare l'interruttore "Direzione di marcia" e far scendere l'apparecchio lentamente dalla rampa.
→ Riposizionare l'interruttore a chiave in posizione "0".
Montare la testa di pulizia
Il montaggio della testa di pulizia è descritto al capitolo "Interventi di manutenzione".
Indicazione:
In alcuni modelli, la testa di pulizia è già montata.
Montare le spazzole
Il montaggio delle spazzole è descritto al capitolo "Interventi di manutenzione".
Montare la barra di aspirazione
Fig. 6, vedi copertina
→ Inserire la barra di aspirazione nell'aggancio per la barra di aspirazione in modo tale che la lamiera sagomata si trovi sopra l'aggancio.
→ Stringere i dadi a farfalla.
→ Inserire il tubo flessibile di aspirazione.
Funzionamento
△PERICOLO
Pericolo di lesioni. Non utilizzare l'apparecchio senza tetto di protezione contro oggetti sporgenti se sussiste la possibilità che l'operatore venga colpito da oggetti sporgenti.
Indicazione:
Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni premere il pulsante d'arresto d'emergenza.
Verifica del freno di stazionamento
⚠PERICOLO
Pericolo di incidente. Prima di ogni messa in funzione è necessario controllare la funzione del freno di stazionamento in superficie piana.
→ Sedersi sul sedile.
→ Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo.
→ Posizionare l'interruttore a chiave su "1".
→ Selezionare la direzione di marcia.
→ Premere leggermente il pedale.
→ Lo sblocco del freno deve essere percepibile all'udito (la spia di controllo del freno di stazionamento sul quadro di comando si spegne). L'apparecchio deve muoversi lentamente su tratti in piano. Al rilascio del pedale, il freno si inserisce percepibilmente. In caso contrario è necessario spegnere l'apparecchio e chiamare il servizio clienti.
Guidare
△PERICOLO
Pericolo di incidente. Se l'apparecchio non abbia alcun effetto frenante, procedere come segue:
Se l'apparecchio non dovesse fermarsi su una pendenza del 2% quando si rilascia l'acceleratore, il pulsante d'arresto d'emergenza, per motivi di sicurezza, può essere premuto solo se la funzione meccanica del freno è stata controllata prima di ogni messa in funzione dell'apparecchio.
→ Quando l'apparecchio si è completa-mente fermato (in piano), spegnerlo e chiamare immediatamente il servizio clienti!
→ Rispettare inoltre le indicazioni per la manutenzione dei freni.
△PERICOLO
Rischio di ribaltamento in forte pendenza.
→ In direzione di marcia percorrere solo salite fino a 10%.
Rischio di ribaltamento nella guida veloce delle curve.
Rischio di sbandamento su superfici bagnate.
→ Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili.
→ Condurre l'apparecchio solo su pavimentazioni stabili.
Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva.
→ In senso opposto alla direzione di marcia percorrere solo salite fino a un massimo di 10%.
Guidare
→ Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo.
→ Sedersi e posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1".
→ Impostare la direzione di guida tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul quadro di comando.
→ Definire la velocità di guida azionando l'acceleratore.
→ Fermare l'apparecchio: Rilasciare l'acceleratore.
Avviso:
Il senso di marcia può essere cambiato anche durante la marcia. Spostandosi più volte in avanti e indietro è possibile lucidare anche zone molto opache.
Display
Quando si attiva l'apparecchio, sul display sono visualizzati in successione i seguenti messaggi:
- „ < AUTOTEST >“: L'unità di controllo effettua un autotest.
- „Acqua E----F“ (Variante Adv): Livello dell'acqua nel serbatoio di acqua pulita (per 6 secondi).
„Ore xxxxxhxxm+“ (Variante Classic): Ore di esercizio (per 6 secondi) - „Batteria:E----F“: Stato di carica della batteria.
Sovraccarico
Un eventuale sovraccarico provoca lo spegnimento del motore dopo un determinato periodo di tempo. Il display segnala un guasto. In caso di surriscaldamento dei dispositivi di comando, il gruppo motore in oggetto si spegne.
→ Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min.
→ Girare l'interruttore a chiave su posizione "0", attendere un attimo e rigirarlo su posizione "1".
Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive
Detergente
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento. Utilizzare solo detergenti raccomandati. In caso di utilizzo di altri detergenti l'operatore è responsabile del rischio maggiore in relazione alla sicurezza di funzionamento e al rischio di incidenti.
Utilizzare esclusivamente detergenti privi di solventi, di sale e di acido fluoridrico.
⚠ PRUDENZA
Osservare le avvertenze di sicurezza riportate sui detergenti.
Indicazione:
Non utilizzare detergenti fortemente schiumogeni.
Detergenti consigliati:
| Impiego Detergente | |
| Pulizie di manutenzione di tutti i pavimenti resistenti all'acqua. | RM 746RM 780 |
| Pulizia di manutenzione di superfici lucide (per es. granito) | RM 755 es |
| Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali | RM 69 ASF |
| Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali di piastrelle in gres | RM 753 |
| Pulizia di manutenzione di piastrelle nelle zone sanitarie | RM 751 |
| Pulizia e disinfezione nelle zone sanitarie | RM 732 |
| Destratificazione di tutti i pavimenti resistenti all'alcali (per es. PVC) | RM 752 |
| Destratificazione di pavimenti in Linoleum | RM 754 |
Acqua fresca
→ Aprire il coperchio del serbatoio di acqua pulita.
→ Aggiungere acqua pulita (massimo 60 °C) fino a 15 mm sotto il bordo superiore del serbatoio.
→ Aggiungere del detergente.
Indicazione:
Se nel serbatoio del detergente si versa prima il detergente e successivamente l'acqua, ciò può comportare la formazione di molta schiuma.
→ Chiudere il coperchio del serbatoio di acqua pulita.
Indicazione:
Riempire completamente il serbatoio di acqua pulita prima del primo utilizzo, in modo da disaerare le condutture dell'acqua.
Sistema di riempimento (opzione)
→ Collegare il tubo flessibile dell'acqua al manicotto di raccordo del sistema di ri-empimento.
→ Aprire l'alimentazione dell'acqua. Quando si raggiunge il livello di riempimento massimo, la valvola a galleggiante integrata arresta l'afflusso di acqua.
→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ Rimuovere il tubo flessibile dell'acqua.
Dispositivo di dosaggio (solo variante Dose)
Durante il passaggio dell'acqua pulita in direzione testa di pulizia vi si aggiunge una dose di detergente tramite un dispositivo di dosaggio.
→ Posizionare il flacone con il detergente nell'apparecchio.
→ Svitare il coperchio della bottiglia.
→ Inserire il tubo flessibile di aspirazione del dispositivo di dosaggio nella bottiglia.
Indicazione:
Con il dosatore è possibile aggiungere massimo 3% di detergente. In caso di dosaggio maggiore occorre mettere il detergente direttamente nel serbatoio dell'acqua pulita.
ATTENZIONE
Rischio di intasamento a causa del detergente essiccato in caso di aggiunta del detergente nel serbatoio di acqua pulita della variante Dose. Il flussometro del dispositivo di dosaggio può ostruirsi a causa di residui secchi di detergente, compromettendo il funzionamento del dispositivo di dosaggio. Infine sciacquare il serbatoio acqua pulita e l'apparecchio con acqua chiara. Per eseguire il lavaggio, impostare il programma di pulizia con apporto d'acqua sul selettore di programma. Regolare la quantità d'acqua al massimo valore, mettere il dosaggio del detergente a 0%
Indicazione:
L'apparecchio dispone sul display di una spia che indica il livello di acqua pulita. Con serbatoio dell'acqua pulita vuoto, l'aggiunta di detergente viene disattivata. La testa di pulizia continua a lavorare senza aggiunta di liquidi.
Programmi di pulizia
Fig. 7, vedi copertina
1 Guidare
Guida a destinazione.
2 Pulitura ad aspirazione
Pulire ad umido il pavimento ed aspirare l'acqua sporca.
3 Sfregamento ad umido
Pulire il pavimento ad umido e lasciare
agire il detergente.
4 Aspirazione
Aspirare il liquido sporco.
5 Lucidatura
Lucidare i pavimenti senza l'apporto di liquidi.
6 Pulitura ad aspirazione senza l'apporto di acqua (aspirare/lucidare)
Lucidare i pavimenti senza l'apporto di liquidi ed aspirare la polvere residua della lucidatura.
Indicazione:
Per eseguire il programma selezionato devono inoltre essere abbassate, a seconda del programma, la barra di aspirazione e la testa di pulizia con gli elementi di comando corrispondenti.
Tasto informazioni (variante Adv)
Con il pulsante Info (Infobutton) è possibile selezionare le voci del menù e scegliere le impostazioni.
- Girando in senso orario/antiorario è possibile sfogliare il menù in avanti /indietro.
- La conferma della selezione desiderata avviene premendo il tasto.
Impostazioni (variante Adv)
Nel menù operatore è possibile selezionare le impostazioni per i diversi programmi di pulizia. Il numero dei parametri impostabili varia a seconda del programma di pulizia. Le impostazioni avvengono tramite il pulsante Info (Infobutton).
Menu dell'operatore
→ Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo.
→ Sedersi e posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1".
Il display indica lo stato della batteria ed il livello dell'acqua pulita.
→ Selezionare il programma di pulizia
→ Attivare il menù operatore girando il pulsante Info (Infobutton).
→ Scegliere il parametro desiderato girando il pulsante Info (Infobutton).
→ Premere il pulsante Info (tasto informazioni) - il valore impostato lampeggia.
→ Impostare nuovamente i parametri ruotanto il pulsante Info (tasto informazioni).
→ Confermare la modifica dell'impostazione premendo il pulsante Info (Infobutton) oppure attendere fino a quando il valore impostato non sia stato accettato automaticamente.
Indicazione:
Se il parametro selezionato non viene modificato entro 10 secondi, il display ritorna alla visualizzazione dello stato della batteria e del livello dell'acqua pulita. Gli stessi parametri di pulizia sono individualmente selezionabili in ogni programma di pulizia.
Tutte le impostazioni rimangono memorizzate anche quando l'apparecchio è privo di corrente.
Parametri selezionabili
| Parametri selezionabili | min:fa-se:max | Nota |
| Cleanspeed (velocità massima di pulizia) | 1:1:6 1=1km/h,6=6km/h | |
| FACT (numero giri spazzole) | - | P o Whisper Fine |
| Vaccuum (potenza di aspirazione) | - | Low High |
| Solo per variante Dose | ||
| Agente chimico/ Agente (dosaggio detergente) | 0,5%:0,5%:3% | - |
Menù informazioni
→ Ruotare il pulsante Info (tasto informazioni) finché sul display viene visualizzato „Menu informazioni“.
→ Richiamare il menu informazioni pre-
mendo il tasto informazioni.
Ruotando il tasto informazioni è possibile visualizzare le seguenti informazioni:
| Visualizzazione display | Significato |
| Ore: xxxxxhxxm+ Contatore ore di funzionamentoCon il contatore in funzione viene visualizzato il simbolo „+“ | |
| Acqua E----F Livello | dell'acqua nel serbatoio dell'acqua pulita„C" lampeggia quando la pompa di do-saggio è in funzione (solo versione Dose) |
| Vel.: xkm/h Velocità attuale | |
| Alfred/Kärcher Produttore | |
| B90R Dxx Descrizione | dell'apparecchio |
| Vers. prog. x.x Versione software | |
| Esci da info Dal menu | informazioni è possibile uscire premendo il tasto informazioni. |
Regolare la quantità di acqua
→ Impostare la quantità d'acqua adeguata allo sporco ed alla superficie da pulire tramite il pulsante di regolazione.
Abbassare/Sollevare la testa di pulizia
Abbassare
→ Premere verso il basso la superficie posteriore del pedale per sollevare/abbassare la testa di pulizia, sganciare e far risalire il pedale. Il motore delle spazzole si attiva quando la testa di pulizia è abbassata.
Sollevare
→ Premere verso il basso ed agganciare la superficie anteriore del pedale per sollevare/abbassare la testa di pulizia.
Abbassare/Sollevare la barra di aspirazione
Abbassare
→ Sollevare la leva per sollevare/abbassare la barra di aspirazione, premerla verso l'esterno e far riabbassare. L'aspirazione di avvia quando la leva si trova in basso.
Sollevare
→ Sollevare ed agganciare la leva per il sollevamento/l'abbassamento della barra di aspirazione.
Regolare la barra di aspirazione
Posizione obliqua
Per migliorare il risultato di aspirazione su pavimenti piastrellati la barra di aspirazione può essere messa in posizione obliqua (5° max.).
Fig. 8, vedi copertina
→ Allentare i dadi a farfalla.
→ Ruotare la barra di aspirazione.
→ Stringere i dadi a farfalla.
Inclinazione
In caso di aspirazione insufficiente l'inclinazione della barra di aspirazione orizzontale può essere modificata.
Fig. 8, vedi copertina
→ Allentare i dadi a farfalla.
→ Inclinare la barra di aspirazione.
→ Stringere i dadi a farfalla.
Regolare la pressione di contatto delle spazzole (solo per versione Adv)
Fig. 10, vedi copertina
→ Sganciare verso sinistra la leva per la pressione di contatto delle spazzole, regolare e riagganciare a destra.
- Leva verso il basso: Diminuire la pressione di contatto
- Leva verso l'alto: Aumentare la pressione di contatto.
Regolare i labbri di trascinamento (solo per versione Adv)
→ Regolare i labbri di trascinamento ruotando la rotella di regolazione in modo tale che il labbro di trascinamento tocchi il pavimento.
→ Ruotare ulteriormente verso il basso la rotella di regolazione di 1 giro.
Svuotare il serbatoio dell'acqua sporco
Indicazione:
Serbatoio acqua sporca troppo pieno. Quando il serbatoio dell'acqua sporca è pieno, la turbina di aspirazione si spegne e la spia di controllo „Serbatoio dell'acqua sporca pieno“ lampeggia. Tutti i programmi di pulizia con funzione di aspirazione si bloccano per alcuni minuti. Svuotare il serbatoio acqua sporca.
⚠PRUDENZA
Rispettare le norme vigenti locali sul tratta- mento delle acque di scarico.
→ Rimuovere dal supporto il tubo di scarico dell'acqua sporca e abbassare su di un dispositivo di raccolta adeguato.
Fig. 11, vedi copertina
→ Scaricare l'acqua aprendo il dispositivo di dosaggio del tubo di scarico.
→ Sciacquare infine il contenitore dell'acqua sporca con acqua pulita.
Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita
→ Svitare la tazza-filtro del filtro e scaricare il serbatoio dell'acqua pulita.
→ Riapplicare la tazza filtro.
Svuotare il contenitore dello sporco grossolano (solo per testa di pulizia R)
→ Controllare il contenitore dello sporco grossolano. Estrarre e svuotare all'occorrenza oppure a fine lavoro il contenitore dello sporco grossolano.
Messa fuori servizio
→ Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave.
→ Bloccare l'apparecchio con i cunei per evitare che possa spostarsi.
Trasporto
△PERICOLO
Pericolo di lesioni! L'apparecchio può essere impiegato per lo scarico e il carico in pendenze non superiori all'10%. Marciare lentamente.
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto.
→ Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Con la testa di pulizia D montata
→ Rimuovere le spazzole a disco dalla testa delle spazzole.
Supporto
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione.
→ Questo apparecchio può essere conservato solo in ambienti interni.
→ Scegliere un posto di lavoro considerando il peso complessivo consentito dell'apparecchio per non pregiudicare la stabilità.
Cura e manutenzione
Pericolo
Rischio di lesioni. Prima di cominciare qualsiasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su „0“ e togliere la chiave. Premere il pulsante d'arresto d'emergenza.
Depositare l'apparecchio su una superficie resistente e piana e scollegare la spina della batteria.
⚠AVVERTIMENTO
La turbina di aspirazione continua ancora per un pò a girare anche dopo lo spegnimento. Eseguire lavori di manutenzione solo dopo che la turbina di aspirazione ha terminato di girare ed è ferma.
→ Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la restante acqua pulita.
Schema di manutenzione
Dopo il lavoro
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento. Non spruzzare l'apparecchio con acqua e non utilizzare detergenti aggressivi.
→ Svuotare l'acqua sporca.
→ Controllare il filtro plissettato piatto, eventualmente pulirlo.
→ Solo per testa di pulizia R: Estrarre e svuotare il contenitore di sporco gros- solano.
→ Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia.
→ Pulire i labbri di aspirazione e di trascinamento, verificarne l'usura ed eventualmente sostituirle.
→ Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle.
→ Ricaricare la batteria: Se lo stato di carica della batteria è inferiore al 50%, ricaricare la batteria completamente e senza interruzioni. Se lo stato di carica della batteria è superiore al 50%, ricaricare solo se al prossimo utilizzo sarà necessaria la completa durata d'esercizio.
Ogni settimana
→ In caso di utilizzo regolare, ricaricare completamente e senza interruzioni la batteria almeno una volta alla settimana.
Una volta al mese
→ Controllare l'ossidazione dei poli della batteria, se necessario spazzolarli e lubrificarli con grasso per poli. Controllare che i cavi di collegamento siano fissati correttamente.
→ Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e controllarne l'impermeabilità, eventualmente sostituire.
→ Per batterie che richiedono manutenzione controllare la densità dell'acido delle celle.
→ Pulire le cavità spazzole (solo variante R)
Fig. 12, vedi copertina
→ Rimuovere la barra per la distribuzione dell'acqua sulla testa di pulizia e pulire il canale dell'acqua (solo testa di pulizia R).
→ In caso di inattività prolungata dell'apparecchio, riporlo solo a batteria completamente carica. Ricaricare completamente la batteria almeno una volta al mese.
Una volta all'anno
→ Sostituire il tubo flessibile della pompa di dosaggio (solo variante Dose).
→ Far effettuare l'ispezione prevista dal servizio clienti.
Interventi di manutenzione
Contratto di manutenzione
Per garantire un utilizzo affidabile dell'apparecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con il consulente di vendita/servizio competente.
Sostituire i labbri di aspirazione
→ Togliere la barra di aspirazione.
→ Svitare le manopole a crociera.
Fig. 13, vedi copertina
→ Togliere le parti sintetiche.
→ Togliere i labbri di aspirazione.
→ Inserire i labbri di aspirazione sostituiti.
→ Inserire le parti sintetiche.
→ Avvitare e stringere le manopole a cro- ciera.
Montare la testa di pulizia D
→ Premere verso il basso il pedale per il sollevamento/l'abbassamento della testa di pulizia.
→ Spingere la testa di pulizia sotto l'apparecchio in modo tale che il tubo flessibile sia rivolto all'indietro.
Spingere la testa di pulizia solo a metà sotto l'apparecchio.
Fig. 14, vedi copertina
→ Rimuovere il coperchio sulla testa di pulizia.
Fig. 15, vedi copertina
→ Collegare il cavo di alimentazione della testa di pulizia all'apparecchio (gli stessi colori devono coincidere).
→ Rimettere il coperchio e chiuderlo.
→ Spingere la testa di pulizia al centro sotto l'apparecchio.
Fig. 16, vedi copertina
→ Collegare il giunto del tubo flessibile sulla testa di pulizia con il tubo flessibile all'apparecchio.
Fig. 17, vedi copertina
→ Introdurre la linguetta al centro della testa di pulizia tra la forcella nella leva.
→ Posizionare la leva sul pedale per sollevare/abbassare in modo tale che i fori coincidano nella leva e la testa di pulizia.
→ Introdurre il perno di sostegno attraverso i fori e spostare verso il basso la lamiera di sicurezza.
Fig. 18, vedi copertina
→ Introdurre il perno cilindrico nel foro della barra di trazione.
→ Introdurre ed agganciare fino in basso la barra di trazione con il perno nel bina- rio guida sulla testa di pulizia.
→ Ripetere il procedimento con la barra di trazione sul lato opposto.
Montare la testa di pulizia R
→ Premere verso il basso il pedale per il sollevamento/l'abbassamento della testa di pulizia.
→ Spingere la testa di pulizia sotto l'apparecchio in modo tale che il tubo flessibile sia rivolto all'indietro.
Spingere la testa di pulizia solo a metà sotto l'apparecchio.
Fig. 19, vedi copertina
→ Rimuovere il coperchio.
Fig. 20, vedi copertina
→ Collegare il cavo di alimentazione della testa di pulizia all'apparecchio (gli stessi colori devono coincidere).
→ Inserire il coperchio.
→ Spingere la testa di pulizia al centro sotto l'apparecchio.
Fig. 16, vedi copertina
→ Collegare il giunto del tubo flessibile sulla testa di pulizia con il tubo flessibile all'apparecchio.
Fig. 21, vedi copertina
→ Introdurre la linguetta al centro della testa di pulizia tra la forcella nella leva.
→ Posizionare la leva sul pedale per sollevare/abbassare in modo tale che i fori coincidano nella leva e la testa di pulizia.
→ Introdurre il perno di sostegno attraverso i fori e spostare verso il basso la lamiera di sicurezza.
Fig. 22, vedi copertina
→ Introdurre il perno cilindrico nel foro della barra di trazione.
→ Introdurre fino in basso la barra di trazione nel binario guida sulla testa di pulizia.
→ Introdurre ed agganciare la lamiera di sicurezza nel binario guida.
→ Ripetere il procedimento con la barra di trazione sul lato opposto.
Smontare la testa di pulizia D
Fig. 23, vedi copertina
→ Introdurre la lamiera di sicurezza e spostare verso l'alto la barra di trazione. L'ulteriore smontaggio avviene nella sequenza inversa rispetto al montaggio.
Smontare la testa di pulizia R
Lo smontaggio avviene nella sequenza inversa rispetto al montaggio.
Sostituire i rulli delle spazzole
Fig. 24, vedi copertina
→ Sollevare la testa di pulizia.
→ Allentare la chiusura del labbro di trascinamento.
→ Sportare il labbro di trascinamento.
Fig. 25, vedi copertina
→ Allentare la chiusura del coperchio del cuscinetto.
→ Premere verso il basso il coperchio del cuscinetto e rimuoverlo.
→ Estrarre il rullo della spazzola.
→ Introdurre un nuovo rullo della spazzola.
→ Fissare nuovamente il coperchio del cuscinetto ed il labbro di trascinamento.
→ Ripetere il procedimento nella parte op-posta.
Sostituire le spazzole a disco
→ Sollevare la testa di pulizia.
→ Premere verso il basso il pedale cambio spazzole oltre la resistenza.
→ Estrarre la spazzola a disco lateralmente sotto la testa di pulizia.
→ Posizionare una nuova spazzola a disco sotto la testa di pulizia, premere verso l'alto ed agganciare.
Sostituire il tubo flessibile della pompa (solo versione Dose)
→ Svitare la lastra di accesso destra e sollevare con il pedale di guida.
Fig. 26, vedi copertina
1 Coperchio del corpo 2 Copertura
3 Portatubo
4 Tubo flessibile della pompa
5 Rotore
→ Staccare la copertura del corpo.
→ Togliere la copertura.
→ Estrarre il portatubo con il tubo flessibile della pompa (per facilitare l'operazione ruotare il rotore manualmente).
→ Sostituire il tubo flessibile della pompa.
→ Rendere operativi la pompa di dosaggio e l'apparecchio procedendo nella sequenza inversa.
Antigelo
In caso di pericolo di gelo:
→ Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di acqua sporca.
→ Collocare l'apparecchio in un locale protetto dal gelo.
Guida alla risoluzione dei guasti
⚠ Pericolo
Rischio di lesioni! Prima di cominciare qualsiasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su "0" e togliere la chiave. Premere il pulsante d'arresto d'emergenza.
Depositare l'apparecchio su una superficie resistente e piana e scollegare la spina della batteria.
→ Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la restante acqua pulita.
In caso si presentino guasti che non possono essere risolti grazie a questa tabella, chiamare il servizio clienti.
Sostituzione fusibili
Indicazione:
Fusibili polari difettosi possono essere sostituiti solo dal servizio clienti. In presenza di fusibili guasti il servizio clienti deve controllare le condizioni di utilizzo e l'intero dispositivo di comando.
Visualizzazione guasti
Se sul display sono visualizzati degli errori, procedere come segue:
→ Posizionare l'interruttore a chiave sulla posizione "0" (spegnere l'apparecchio).
→ Attendere fino a quando non sia scomparso il testo sul display.
→ Porre l'interruttore a chiave sulla posizione "1" (accendere l'apparecchio). Solo a ricomparsa dell'errore attuare le rispettive disposizioni di risoluzione guasti nella giusta sequenza. L'interruttore deve essere posizionato su "0" a interruttore d'emergenza premuto.
Se non risulta possibile correggere l'errore, chiamare il servizio clienti indicando il messaggio di errore.
Avviso:
I messaggi di guasti non riportati nella tabella seguente, indicano errori che non possono essere risolti dall'operatore. In tal caso si prega di contattare il Servizio clienti.
Guasti visualizzati sul display
| Visualizzazione display | Causa Rimedio | |
| E: Tasto ARR.EM.premuto !?! | Pulsante d'arresto d'emergenza premuto. | Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo. Portare l'interruttore a chiave in posizione "0". Attendere la disattivazione del display. Portare l'interruttore a chiave in posizione "1". |
| E: Raffreddare mod. Power! | Unità di controllo surriscaldata | Ruotare l'interruttore a chiave in posizione „0". Attendere almeno 5 minuti affinché il comando possa raffreddarsi. Rimettere in funzione l'apparecchio. |
| E: sovraccarico SPAZZOLA/RULLO | Sovraccarico motore spazzole | Ruotare l'interruttore a chiave su "0". Attendere 3 secondi. Rimettere in funzione l'apparecchio. Ridurre la pressione di contatto delle spazzole. |
| E: Errore hardw. in Onboardlader | Guasto del caricabatterie (solo variante Pack) | Estrarre la spina del caricabatterie. Attendere 10 secondi. Inserire nuovamente la spina. Se il guasto viene visualizzato nuovamente: Chiamare il servizio clienti. |
| E: Errore profilocar. Batteria | Batteria guasta Controllare la batteria. | a. |
| E: sovraccarico MOTORE | Motore di trazione surriscaldato per guida in salita o freno bloccato. | Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 minuti. Ruotare l'interruttore a chiave su "0". Attendere 3 secondi. Rimettere in funzione l'apparecchio. Evitare frequenti percorsi in salita. |
| Interruttore sedile! Sedersi! | L'interruttore contatto sedile non è attivato. | Rilasciare il pedale di guida. Prendere posto sul sedile. |
| Rilasciare gas! Al momento dell'attivazione dell'interruttore a chiave, l'acceleratore deve essere premuto. | Rilasciare il pedale di guida e premerlo nuovamente. | |
| Arresto a breve cor-sa aspir | L'interruttore a chiave è stato posizionato su "0" con la turbina di aspirazione in funzione. | La turbina di aspirazione funziona con un ritardo di 10 secondi. Attendere fino a quando l'apparecchio si spegne automaticamente dopo 10 secondi. |
| Serb sporc. pieno Arresto pulizia | Il serbatoio dell'acqua sporca è pieno. | Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca. |
| Funz. emergenza! Guidare a terra | Freno di stazionamento difettoso. | Pericolo! Non percorrere salite/discese.Posteggiare l'apparecchio su una superficie piana.Bloccare l'apparecchio con un cuneo in modo che non possa spostarsi accidentalmente.Informare il Servizio Assistenza Clienti. |
Guasti non visualizzati sul display
| Guasto Rimedio | |
| L'apparecchio non si accende In | Inserire la spina della batteria. |
| Posizionare l'interruttore a chiave in posizione "1". | |
| Interruttore di sicurezza non premuto, sedersi sul sedile di guida.L'apparecchio funziona solo se l'operatore è seduto sul sedile. | |
| Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza. | |
| Portare l'interruttore a chiave in posizione "0". Attendere circa 10 secondi prima di riportare l'interruttore a chiave in posizione "1". Guidare l'apparecchio possibilmente su superfici piane. Se necessario, controllare il freno di stazionamento ed il freno a pedale. | |
| Togliere il piede dall'acceleratore prima di attivare l'interruttore a chiave. Se l'errore compare ugualmente chiamare il servizio clienti. | |
| Controllare la batteria, se necessario caricarla | |
| Quantità di acqua insufficiente. | Controllare il livello di acqua pulita, riempire eventualmente il serbatoio |
| Controllare che i tubi flessibili non siano otturati, eventualmente pulirli. | |
| Testa di pulizia R: Estrarre e pulire la barra per la distribuzione dell'acqua. | |
| Pulire il filtro dell'acqua pulita. | |
| Potenza di aspirazione insufficiente | Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e controllarne l'impermeabilità, eventualmente sostituire |
| Pulire il il filtro plissettato piatto nel serbatoio dell'acqua sporca. | |
| Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione, eventualmente girarli o sostituirli | |
| Controllare che il tubo flessibile non sia otturato, eventualmente pulirlo. | |
| Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile, eventualmente sostituirlo. | |
| Controllare se il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca è chiuso | |
| Verificare le regolazioni della barra di aspirazione. | |
| Applicare il peso supplementare (accessorio) sulla barra di aspirazione. | |
| Risultato di pulizia insufficiente | Regolare la pressione di contatto (solo per versione Eco) |
| Regolare i labbri di trascinamento (non per versione Eco) | |
| Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle. | |
| Le spazzole non ruotano | Ridurre la pressione di contatto (non per versione Eco) |
| Controllare se corpi estranei bloccano le spazzole, eventualmente rimuoverli. | |
| Motore sovraccarico, far raffreddare. Portare l'interruttore a chiave in posizione "0". Attendere circa 10 secondi prima di riportare l'interruttore a chiave in posizione "1". | |
| Tubo di scarico dell'acqua sporca intasato | Aprire il dispositivo di dosaggio del tubo di scarico. Rimuovere il tubo di aspirazione dalla barra di aspirazione e chiudere con la mano. Girare il selettore programmi su Aspirazione. L'otturazione viene aspirata dal tubo di scarico e convogliata nel serbatoio dell'acqua sporca. |
| Dosaggio detergente Dose (so-lo versione Dose) non funziona | Informare il Servizio Assistenza Clienti. |
Dati tecnici
| B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose | R 55 | D 55 | R 65 | D 65 | R 75 | D 75 | |
| Potenza | |||||||
| Tensione nominale V 24 | |||||||
| Capacità della batteria Ah (5h) 180 (240 opzione) | |||||||
| Medio assorbimento di potenza W | 2200 | ||||||
| Potenza del motore di trazione (potenza nomi-nale) | W | 600 | |||||
| Potenza del motore di aspirazione | W | 750 | 550 | 750 | 550 | 750 | 550 |
| Potenza del motore delle spazzole | W | 2 x 600 | |||||
| Aspirazione | |||||||
| Potenza di aspirazione, quantità d'aria | l/s | 20,5 | |||||
| Potenza di aspirazione, pressione negativa | kPa | 120 | |||||
| Spazzole pulenti | |||||||
| Larghezza della superficie di lavoro | mm | 550 | 650 | 750 | |||
| Diametro della spazzola | mm | 105 | 315 | 105 | 365 | 105 | 410 |
| Numero giri spazzole | 1/min | 1200 | 140 | 1200 | 140 | 1200 | 140 |
| Dimensioni e pesi | |||||||
| Velocità massima di avanzamento | km/h | 6 | |||||
| Pendenza massima del terreno | % | 10 | |||||
| Potenza di superficie teorica | m2/h | 3300 | 3900 | 4500 | |||
| Volume del serbatoio di acqua pulita/sporca | l | 90 | |||||
| Volume vano raccolta | l | 5 | - | 6 | - | 7 | - |
| Lunghezza | mm | 1450 | |||||
| Larghezza (senza barra di aspirazione) | mm | 720 | 770 | 810 | |||
| Altezza | mm | 1180 | |||||
| Peso totale consentito | kg | 460 | |||||
| Peso di trasporto | kg | 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, opzione) | |||||
| Carico unitario (con conducente e serbatoio acqua pulita riempito) | |||||||
| Ruota anteriore | N/cm2 | 64 | |||||
| Ruota posteriore | N/cm2 | 52 | |||||
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |||||||
| Valore complessivo oscillazione | m/s2 | <2,5 | |||||
| Dubbio K | m/s2 | 0,2 | |||||
| Pressione acustica LpA | dB(A) | 69 | |||||
| Dubbio KpA | dB(A) | 3 | |||||
| Pressione acustica LWA + Dubbio KWAA | dB(A) | 87 | |||||
Accessori e ricambi
- Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.
– La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso. - Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce "Service".
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: detergente per pavimenti uomo a bordo
Modello: 1.161-xxx
Direttive UE pertinenti
Norme armonizzate applicate
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-29: 2004+A2: 2010
EN 60335-2-72
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Norme nazionali applicate
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.


Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Ayarlar (Adv varyanti)
→ Izpustite umazano vodo.
→ Preverite ploski nagubani filter, po potrebi ga očistite.
Nastavitel'né parametre
| Nastavitelné parametre | min:krok :max | Poznámka |
| Cleanspeed (maximálna rýchlost' čistenia) | 1:1:6 1 = | 1 km/h,6 = 6 km/h |
| FACT (otáčky kefy) | – Power | Whisper Fine |
| Vaccuum (sací výkon) | – | Low High |
| Len u variantu Dose | ||
| Chemie/Agent(dávkovanie čistia-ceho prostriedku) | 0,5%:0,5 %:3% | – |
Informačné menu
→ Uvol'nite sponu stierača.
→ Stierač odklopte.