Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Szorowarka

B 90 R Classic Bp Pack - Szorowarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 90 R Classic Bp Pack Kärcher w formacie PDF.

📄 240 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - page 150
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktuSzorowarka podłogowa
MarkaKärcher
ModelB 90 R Classic Bp Pack
Napięcie znamionowe24 V
Pojemność baterii180 Ah (opcja 240 Ah)
Średni pobór mocy2200 W
Moc silnika szczotki2 x 600 W
Moc silnika ssącego750 W
Szerokość robocza550 mm
Średnica szczotki105 mm
Prędkość obrotowa szczotek1200 obr/min
Wymiary (dł. x szer. x wys.)1450 x 720 x 1180 mm
Waga (z baterią 180 Ah)309 kg
Masa całkowita dopuszczalna460 kg
Pojemność zbiornika wody czystej90 L
Pojemność zbiornika wody brudnej90 L
Pojemność pojemnika na odpady5 L
Prędkość jazdy maks.6 km/h
Maksymalne nachylenie10 %
Teoretyczna wydajność3300 m²/h
Poziom ciśnienia akustycznego69 dB(A)
Całkowita wartość drgań< 2,5 m/s²
Rodzaj napęduBateria
Urządzenia zabezpieczającePrzycisk zatrzymania awaryjnego, wyłącznik bezpieczeństwa, hamulec postojowy
ZastosowanieProfesjonalne i przemysłowe

Często zadawane pytania - B 90 R Classic Bp Pack Kärcher

Jak odblokować przycisk zatrzymania awaryjnego?
Aby odblokować przycisk zatrzymania awaryjnego, obróć go w kierunku strzałki. Przycisk jest wciśnięty w sytuacji awaryjnej i musi być odblokowany przed ponownym uruchomieniem urządzenia.
Jaka jest pojemność baterii w B 90 R Classic Bp Pack?
Bateria ma pojemność 180 Ah (5h) w standardzie, z opcją 240 Ah. Napięcie znamionowe wynosi 24 V.
Jak regulować ilość wody?
Użyj przycisku regulacji na pulpicie sterowania, aby dostosować przepływ wody w zależności od stopnia zabrudzenia i rodzaju podłoża.
Co zrobić, gdy zbiornik wody brudnej jest pełny?
Gdy zbiornik wody brudnej jest pełny, turbina ssąca zatrzymuje się, a kontrolka miga. Opróżnij zbiornik, otwierając wąż spustowy i przepłucz go czystą wodą.
Jak wymienić wałki szczotek?
Aby wymienić wałki szczotek, podnieś głowicę czyszczącą, poluzuj blokadę krawędzi usuwającej, zdejmij pokrywę łożyska, a następnie wyjmij wałek szczotki. Włóż nowy i zamocuj elementy w odwrotnej kolejności.
Jakie detergenty są zalecane do tego urządzenia?
Używaj wyłącznie zalecanych detergentów Kärcher, takich jak RM 746 do czyszczenia ogólnego, RM 755 es do powierzchni błyszczących lub RM 69 ASF do podłóg przemysłowych. Unikaj nadmiernie pieniących się produktów.
Jak bezpiecznie transportować urządzenie?
Podczas transportu należy przestrzegać wagi urządzenia (około 309 kg z baterią 180 Ah). Nie ładuj/rozładowuj na pochyłościach przekraczających 10%. Zabezpiecz urządzenie przed przesuwaniem się lub przewróceniem w pojeździe.
Jakie jest maksymalne dopuszczalne nachylenie podczas pracy?
Maksymalne nachylenie w kierunku jazdy wynosi 10%. W kierunku prostopadłym również nie przekraczaj 10%. Nachylenia boczne powyżej 10% stwarzają ryzyko przewrócenia.
Jak ładować baterię?
Aby naładować, podnieś siedzenie do góry, wyjmij przewód zasilający z uchwytu i podłącz go do gniazdka sieciowego. Średni czas ładowania wynosi 10 do 12 godzin. Podczas ładowania wszystkie funkcje czyszczenia są zablokowane.
Co zrobić w przypadku przegrzania systemu sterowania?
W przypadku przegrzania urządzenie wyświetla komunikat błędu. Ustaw przełącznik kluczykowy na "0" i odczekaj co najmniej 5 minut, aż system ostygnie. Następnie wznów pracę urządzenia. Unikaj częstego wjeżdżania na pochyłości.

Pytania użytkowników dotyczące B 90 R Classic Bp Pack Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 90 R Classic Bp Pack - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 90 R Classic Bp Pack marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI B 90 R Classic Bp Pack Kärcher

– Displej indikuje i nadále.

Bezpečnostní spínač

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Spis treści

Wskazówki bezpieczeństwa .. PL 1

Funkcja PL 1

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL 1

Ochrona środowiska ..... PL 1

Elementy obsługi PL 1

Przed pierwszym uruchomie- niem. PL 2

Działanie PL 3

Transport PL 5

Przechowywanie ..... PL 5

Czyszczenie i konserwacja . . . PL 5

Usuwanie usterek PL 6

Dane techniczne PL 8

Wyposażenie dodatkowe i części zamienne .... PL 8

Gwarancja PL 8

Deklaracja zgodności UE .... PL 8

Wskazówki bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i załączoną broszurą pt. Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących 5.956-251.0.

Urządzenie dopuszczone jest do użytku na powierzchniach o nachyleniu do 10%.

Zabezpieczenia

Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla- tego nie wolno ich usuwać, wyłącać ani obchodzić ich działania.

Wyłącznik awaryjny

W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji: Nacisnąć wyłącznik awaryjny.

– Przy naciśnięciu wyłącznika awaryjnego, urządzenie hamuje w twardy sposób.

– Użycie wyłącznika awaryjnego odbija się natychmiast na wszystkich funkcjach urządzenia.

– Wyświetlacz nadal działa.

Wyłącznik bezpieczeństwa

Wyłącza silnik trakcyjny z krótkim opóźnie- niem, gdy użytkownik zsiądzie z fotela pod- czas używania urządzenia wzgl. w czasie jazdy.

Stopnie zagrożenia

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.

⚠OSTRZEŻENIE

Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

⚠OSTROŻNIE

Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.

UWAGA

Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.

Funkcja

Maszyna ssąco-szorująca nadaje się do czyszczenia na mokro lub polerowania równych powierzchni.

Urządzenie można w łatwy sposób dostosować do danego zadania poprzez ustawienie ilości wody, siły docisku szczotek, ilości środków czyszczących oraz prędkości jazdy.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zastosowania profesjonalnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i pomieszczeniach do wynajęcia.

Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.

– Urządzenie można stosować do czyszczenia gładkiego podłoża odpornego na wilgoć oraz polerowania.

– Urządzenie to jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach wewnętrznych.

– Zakres temperatur eksploatacji to +5°C i +40°C.

– Urządzenie nie nadaje się do czyszczenia zamarzniętego podłoża (np. w chłodniach).

– Urządzenie nadaje się do maks. wysokości wody wynoszącej 1 cm. Nie wjeźdzać do obszaru, w którym istnieje niebezpieczeństwo przekroczenia maksymalnej wysokości wody.

– Urządzenie można stosować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i części- mi zamiennymi.

– Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych.

– Urządzenie nie może być stosowane na podłożu, które nie jest odporne na nacisk. Należy uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłoża. Obciążenie powierzchni przez urządzenie zostało podane w danych technicznych.

– Urządzenie nie nadaje się do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.

– Za pomocą urządzenia nie wolno pobierać żadnych gazów zapalnych, nie rozcieńczonych kwasów lub rozpuszczalników.

Zaliczają się do nich benzyna, rozcieńczalniki do farb lub olej opałowy, które w wyniku zmieszania z zasysanym powietrzem mogą tworzyć mieszanki wybuchowe. Nie zasysać acetonu, nierozcieńczonych kwasów ani rozpuszczalników, ponieważ atakują one materiały zastosowane w urządzeniu.

Ochrona środowiska

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Ochrona środowiska - 1

Materiały opakowania nadają się do recyklingu. Opakowań nie należy wyrzucać razem z odpadam domowymi, tylko oddawać do utylizacji.

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Ochrona środowiska - 2

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które po- winny być oddawane do utyliza- cji. Baterie, oleje i podobne substancje nie mogą przedostać się do środowiska naturalnego. Z tego powodu należy usuwać (wy- rzucać) zużyte urządzenia za po- średnictwem odpowiednich systemów utylizacji.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:

Rys. 1, patrz strona okładki

1 Listwa zgarniająca *

2 Głowica czyszcząca *

3 Kanister na środek czyszczący (tylko wariant Dose)

4 Wąż ssący środek czyszczący (tylko wariant Dose)

5 Pedat do podnoszenia/opuszczania belki ssącej

6 Przycisk regulujący ilość wody

7 Pole obsługi

8 Zbiornik brudnej wody

9 Pokrywa zbiornika brudnej wody

10 Belka ssąca *

11 Nakrętki motylkowe do pochylenia belki ssącej

12 Nakrętki motylkowe do zamocowania belki ssącej

13 Wąż ssący

14 Pływak

15 Kabel sieciowy ładowarki (tylko wariant Pack)

16 Podpórka zabezpieczająca

17 Wtyczka akumulatora (nie przy wariancie Pack)

18 Akumulator

19 Fotel (z wyłącznikiem bezpieczeństwa)

20 Kierownica

21 Pokrywa zbiornika czystej wody

22 Dźwignia docisku szczotek (tylko w wersji Adv)

23 Filtr czystej wody

24 Pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej

25 Płaski filtr falisty

26 Pojemnik na duże śmieci (tylko przy głowicy czyszczącej R) *

27 Urządzenie dozujące do brudnej wody

28 Wąż spustowy do brudnej wody

29 Lampa ostrzegawcza tylko przy jeździe do tyłu *

30 System napełniania *

31 Prawa stopka pedalu

32 Pedal jazdy

33 Koło nastawcze listwy zgarniającej *

34 Pedał wymiany szczotek (tylko przy głowicy czyszczącej D) *

* Elementy nieobjęte zakresem dostawy

Kolor oznaczenia

– Elementy obsługi procesu czyszczenia sa żółte.
– Elementy obsługi konserwacji i serwisu są jasnoszare.

Pulpit sterowniczy

Rys. 2, patrz strona okładki

1 Przełącznik kierunku jazdy
2 Programator
3 K I a k s o n
4 Stacyjka
5 Wyłącznik awaryjny
6 Przełącznik urządzenia dozującego śro- dek czyszczący (tylko w wersji Dose)
7 Przełącznik lampy ostrzegawczej tylko przy jeździe do tyłu *
8 Przycisk informacyjny (tylko wariant Adv)
9 Wyświetlacz
10 Kontrolka serwisowa
11 Kontrolka automatycznego hamulca postojowego aktywna
12 Kontrolka nadzoru akumulatora
13 Kontrolka zakłóceń
14 Kontrolka pełnego zbiornika brudnej wody
15 Kontrolka przeciążenia szczotki

Przed pierwszym uruchomieniem

Akumulatory

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 1

Przestrzegać wskazówek na akumulatorze, w instrukcji obsługi i w instrukcji eksploatacji pojazdu

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 2

Nosić okulary ochronne

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 3

Trzymać dzieci z dala od elektrolitu i akumulatorów

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 4

Niebezpieczeństwo wybuchu

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 5

Zakaz palenia oraz używania otwartego ognia i przedmiotów iskrzących

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 6

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 7

Pierwsza pomoc

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 8

Ostrzeżenie

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 9

Usuwanie odpadów

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Akumulatory - 10

Nie wyrzucać akumulatorów do śmieci

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo wybuchu!

Nie kłaść żadnych narzędzi lub podobnych rzeczy na akumulatory. Niebezpieczeństwo powstawania zwarć i wybuchów.

Ryzyko obrażeń. Nie dopuścić do zetknięcia się ran z ołowiem. Po pracy z akumulatorami zawsze dokładnie czyścić ręce.

Włożyć akumulatory i podłączyć

W wariancie „Pack“ akumulatory są już włożone

→ Odchylić fotel do przodu.

Rys. 3, patrz strona okładki

→ Włożyć akumulatory.

Wskazówka:

Oba zalecane typy baterii są umieszczane w przyrządzie na różne sposoby w różnych rozmieszczeniach.

Rozmieszczenie A (rys. 3A)180 Ah
Rozmieszczenie B (rys. 3B)240 Ah

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Zważać na odpowiednie ustawienie biegunów.

→ Bieguny akumulatorów nasmarować smarem polaryzującym.
→ Połączyć bieguny dołączonym przewodem.
→ Zacisnąć dostarczony przewód na wolnych biegunach (+) i (-).
→ Włożyć wtyczkę akumulatora.
→ Podnieść podpórkę zabezpieczającą i odchylić fotel na dół.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia z powodu głębokiego rozładowania. Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.

Ładowanie akumulatorów

Wskazówka:

Urządzenie posiada zabezpieczenie akumulatora przed nadmiernym wyładowaniem, tzn., gdy osiągnięty zostanie dopuszczalny minimalny poziom energii, można już jedynie jechać i ewentualnie włączyć dostępne oświetlenie. W tym wypadku na pulpicie sterowniczym świeci się na czerwono symbol nadzoru akumulatora.

→ Wjechać urządzeniem bezpośrednio na stanowisko załadowcze, omijając przy tym wzniesienia.

Wskazówka:

Przy użyciu innych akumulatorów (np. innych producentów), serwis firmy Kärcher musi na nowo ustawić zabezpieczenie przed nadmiernym wyładowaniem.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Zwrócić uwagę na sieć przewodów elektrycznych i bezpieczniki – patrz „Ładowarka”.

Używać ładowarkę tylko w suchych po- mieszczeniach z wystarczającą wentyla- cją!

Wskazówka:

Czas ładowania wynosi przeciętnie ok. 10-12 godzin.

Zalecane ładowarki (pasujące do zastosowanych akumulatorów) są regulowane elektronicznie i samoczynnie kończą ładowanie.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo wybuchu. Ładowanie akumulatorów niskoobsługowych jest dozwolone jedynie przy odchylonym fotelu ku górze.

Wariant „Pack“

→ Odchylić fotel ku górze.
→ Wyjąć kabel sieciowy z uchwytu i włożyć do gniazdka. Na wyświetlaczu przedstawiany jest poziom naładowania akumulatora.

Wskazówka:

Podczas ładowania wszystkie funkcje czyszczenia i jazdy są zablokowane. Funkcje są zablokowane, aż upłynie minimalny czas ładowania 90 minut i wtyczka sieciowa zostanie wyciągnięta.

→ Po ładowaniu należy wyjąć wtyczkę sieciową i umieścić na uchwycie w urządzeniu.

Wariant bez wbudowanej ładowarki

→ Odchylić fotel ku górze.
→ Wyjąć wtyczkę akumulatora i połączyć z kablem do ładowania.
→ Podłączyć ładowarkę do sieci i następnie włączyć.
→ Po przeprowadzeniu ładowania wyłączyć ładowarkę i odłączyć od sieci elektrycznej.
→ Kabel akumulatora zdjąć z ładowarki i połączyć z urządzeniem.

Niskoobsługowe akumulatory

→ Godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dodać wody destylowanej, zważając na odpowiedni poziom kwa-su. Akumulator posiada odpowiednie oznaczenia. Na koniec procesu łado-wania wszystkie ogniwa muszą wytwar- rzać gaz.

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym!

  • Dolewanie wody w stanie rozładowanym akumulatora może prowadzić do wypłynięcia kwasu.
  • Przy obchodzeniu się z kwasem używać okularów ochronnych i przestrzegać przepisów, by uniknąć obrażeń i zniszczenia odzieży.
  • Ewentualne wypryski kwasu na skórę albo ubranie należy natychmiast wypłu-kać wielką ilością wody.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

  • Do uzupełniania poziomu akumulatorów używać jedynie wody destylowanej albo odsolonej (EN 50272-T3).
  • Nie używać żadnych obcych dodatków (tak zwanych środków poprawiających), gdyż wtedy wygasa wszelka gwarancja.

Zalecane akumulatory, ładowarki

Nr katalogowy
Zestaw akumulatorów 180 Ah, bezobsługowe (4 akumulatory)6 654-124.0
Zestaw akumulatorów 240 Ah, bezobsługowe (4 akumulatory)6 654-119.0
Ładowarka, do akumulatorów bezobsługo-wych6 654-125.0

Maksymalne wymiary akumulatorów

Rozmiesz-czenieAB
Długość 244 mm 312 mm
szerokość 190 mm 182 mm
wysokość 275 mm 365mm

Wyjmowanie akumulatorów

→ Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie "0" i wyjąć go ze stacyjki.
→ Odchylić fotel do przodu.
→ Wyjąć wtyczkę akumulatora.
→ Kabel odłączyć od bieguna ujemnego akumulatora.
→ Odłączyć resztę kabli od akumulatorów.
→ Wyjąć akumulatory.
→ Zużyte akumulatory poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Rozładunek

Wskazówka:

Aby natychmiast wyłączyć wszystkie funkcje, użyć wyłącznika awaryjnego, a stacyjkę ustawić w pozycji „0“.

→ Cztery deski palety są umocowane śrubami. Odkręcić deski.

Rys. 4, patrz strona okładki

→ Położyć deski na kancie palety. Ustawić deski w taki sposób, by leżały przed kołami urządzenia. Zamocować deski przy pomocy śrub.
→ Belki znajdujące się w opakowaniu przesunąć jako podparcie pod rampę.
→ Usunąć listwy drewniane sprzed kół.

Rys. 5, patrz strona okładki

→ Pociągnąć za dźwignię hamulca i przy pociągniętej dźwigni zsunąć urządzenie z rampy.

lub

→ Przekręcić, odblokowując wyłącznik awaryjny.

→ Stacyjkę ustawić na "1".

→ Uruchomić przełącznik kierunku jazdy i powoli odjechać pojazdem z rampy.

→ Stacyjkę ustawić znowu na "0".

Montaż głowicy czyszczącej

Montaż głowicy czyszczącej opisany jest w rozdziale „Prace konserwacyjne“.

Wskazówka:

W niektórych modelach głowica czyszcząca jest już zamontowana.

Montaż szczotek

Montaż szczotek opisany jest w rozdziale „Prace konserwacyjne“.

Zamontować belkę ssącą

Rys. 6, patrz strona okładki

→ Belkę ssącą umieścić w uchwycie w taki sposób, aby blacha profilowana znajdowała się ponad uchwytem.
→ Przykręcić nakrętki motylkowe.
→ Nałożyć wąż ssący.

Działanie

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zranienia. Przyrządu nie należy używać bez daszka chroniącego przed spadającymi przedmiotami na obszarach, gdzie istnieje możliwość, że operator może zostać trafiony przez spadające przedmioty.

Wskazówka:

Aby natychmiast wyłączyć wszystkie funkcje, nacisnąć wyłącznik awaryjny.

Sprawdzanie hamulca postojowego

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie wypadkowe. Przed każdym użyciem należy sprawdzić działanie hamulca postojowe na równej powierzchni.

→ Zając miejsce w fotelu.
→ Przekręcić, odblokowując wyłącznik awaryjny.
→ Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji „1”.

→ Wybrać kierunek jazdy.

→ Lekko nacisnąć pedał jazdy.

→ Hamulec musi się w słyszalny sposób zwolnić (gaśnie lampka kontrolna hamulca postojowego przy pulpicie sterowniczym). Na rownej powierzchni urządzenie musi się lekko przesunąć. Gdy pedał zostanie zwolniony, hamulec w słyszalny sposób się zapada. Gdy wyżej wspomniane elementy nie mają miejsca, należy wyłączyć urządzenia i wezwać serwis.

Jazda

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo wypadku. Jeżeli urządzenie już nie wykazuje skuteczności hamowania, postępować w sposób następujący:

→ Jeżeli urządzenie stojące na rampie o 2% spadku terenu przy puszczeniu pedału jazdy nie jest w stanie się zatrzymać, wtedy z powodów bezpieczeństwa można nacisnąć wyłącznik awaryjny tylko wtedy, gdy przed każdym uruchomieniem maszyny sprawdzi się właściwe mechaniczne funkcjonowanie hamulca postojowego.
→ Gdy urządzenie osiągnie stan bezruchu (na równej nawierzchni), należy je wycofać z użycia i wezwać autoryzowany serwis!
→ Dodatkowo należy przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji hamulców.

⚠NIEBEZPIECZEŃ STWO

Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi przewróceniem.

→ Wjeżdżać tylko na wzniesienia wynoszące maks. 10% w kierunku jazdy.
Szybka jazda na zakręcie grozi przewróceniem.

Niebezpieczeństwo wpadnięcia w poślizg na mokrym podłożu.

→ Zakręty pokonywać powoli. Niestabilne podłoże grozi przewróceniem.

→ Urządzeniem jeździć wyłącznie po utwardzonej powierzchni.

Zbyt duże nachylenie boczne grozi przewróceniem.

→ Wjeżdżać tylko na wzniesienia do 10% prostopadle do kierunku jazdy.

Jazda

→ Przekręcić, odblokowując wyłącznik awaryjny.
→ Wsadzić i stacyjkę ustawić na "1".
→ Ustawić kierunek jazdy przełącznikiem kierunku jazdy na pulpicie sterowniczym.
→ Okreslić prędkość jazdy przez uruchomienie pedału jazdy.
→ Zatrzymywanie urządzenia: Zwolnić pedał jazdy.

Wskazówka:

Kierunek jazdy można zmieniać także podczas jazdy. Dzięki kilkakrotnej jeździe do przodu i wstecz można polerować również bardzo zanieczyszczone miejsca.

Wyświetlacz

Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawiają się kolejno następujące komunikaty:

- „< TEST SAMOSPR.>“: Sterowanie przeprowadza test samosprawdzający.

- „Woda E----F“ (variant Adv): Poziom wody w zbiorniku czystej wody (przez 6 sekund).

„G.rob:xxxxhxxm+“ (variant Classic): Godziny robocze (przez 6 sekund)

– „Akumulat.E----F“: Poziom naładowania akumulatora.

Przeciążenie

Przy przeciążeniu, silnik trakcyjny po pewnym czasie wyłącza się. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o usterce. Przy przegrzaniu sterowania, urządzenie, którego to dotyczy zostanie wyłączone.

→ Pozwolić na przynajmniej 15-minutowe wychłodzenie urządzenia.

→ Stacyjkę przekręcić na "0", krótko zaczekać, a potem przekręcić z powrotem na "1".

Uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych

Środek czyszczący

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Używać tylko zalecanych środków czyszczących.

W przypadku innych środków czyszczących użytkownik ponosi zwiększone ryzyko bezpieczeństwa eksploatacji oraz ryzyko wypadku.

Stosować tylko środki czyszczące nie zawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego.

⚠OSTROŻNIE

Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych na środkach czyszczących.

Wskazówka:

Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.

Zalecana metoda czyszczenia:

Zastosowanie Środekczyszczący
Czyszczenie rutynowe wszystkich podłoży odpornych na działanie wodyRM 746RM 780
Czyszczenie rutynowe powierzchni z połyskiem (np. granit)RM 755 es
Czyszczenie rutynowe i podstawowe podłoży przemysłowychRM 69 ASF
Czyszczenie rutynowe i podstawowe podłoży ze szlachetnych płyt kamiennychRM 753
Czyszczenie rutynowe płytek ceramicznych w pomieszczenaich sanitarnychRM 751
Czyszczenie i dezynfekcja w pomieszczeniach sanitarnychRM 732
Odwarstwianie wszelkich podłoży odpornych na działanie substancji alkalicznych (np PCV)RM 752
Odwarstwianie podłoży z li-noleumRM 754

Czysta woda

→ Otworzyć pokrywę zbiornika czystej wody.

→ Uzupełnić czystą wodę (maksymalnie 60 °C) do poziomu 15 mm poniżej górnej krawędzi zbiornika.

→ Uzupełnić środek czyszczący.

Wskazówka:

Jeżeli do zbiornika środka czyszczącego najpierw wlewa się środek czyszczący, a potem wodę, może to prowadzić do tworzenia się wielkiej ilości piany.

→ Zamknąć pokrywę zbiornika czystej wody.

Wskazówka:

Przed pierwszym uruchomieniem całkowicie napełnić zbiornik czystej wody, aby odpowietrzyć układ wody.

System napełniania (opcja)

→ Podłączyć wąż do wody przy króćcu przyłączeniowym systemu napełniania.
→ Otworzyć dopływ wody. Jeżeli osiągnięto maksymalny poziom napelnienia, wówczas wbudowany zawór pływakowy zatrzymuje dopływ wody.
→ Zamknąć dopływ wody.
→ Usunąć wąż do wody.

Urządzenie dozujące (tylko wariant Dose)

Do czystej wody w drodze do głowicy czyszczącej urządzenie dozujące dodaje środek czyszczący.

→ Ustawić kanister ze środkiem czyszczącym w urządzeniu.
→ Odkręcić pokrywę kanistra.
→ Włożyć wąż ssący urządzenia dozującego do kanistra.

Wskazówka:

Urządzenie dozujące może maksymalnie dodać 3% środka czyszczącego. W przypadku większej dawki środek czyszczący musi zostać dodany do zbiornika czystej wody.

UWAGA

Niebezpieczeństwo zatorów przez wyschnięty środek czyszczący przy dodawaniu środka czyszczącego do zbiornika czystej wody w wariancie Dose. Miernik przepływu urządzenia dozującego może zostać zaklejony przez wysychający środek czyszczący i zakłócić działanie urządzenia dozującego. Przepłukać potem zbiornik czystej wody i urządzenie czystą wodą. W celu przeprowadzenia płukania należy program czyszczenia ustawić przy użyciu programatora na opcję z nanoszeniem wody. Ustawić ilość wody na najwyższą wartość, a dozownik środka czyszczącego na 0%

Wskazówka:

Urządzenie jest wyposażone we wskaźnik poziomu czystej wody znajdujący się na wyświetlaczu. Jeżeli zbiornik czystej wody jest pusty, dozowanie środka czyszczącego jest wstrzymane. Głowica czyszcząca pracuje dalej bez dopływu płynu.

Programy czyszczące

Rys. 7, patrz strona okładki

1 Jazda

Dojechać do miejsca przeznaczenia

2 Szorowanie z odkurzaniem Czyszczenie podłoża na mokro i usu- wanie brudnej wody.
3 Szorowanie na mokro Czyszczenie podłoża na mokro i działanie środka czyszczącego.
4 Odkurzanie Odciągnąć zabrudzenie.
5 Polerowanie Polerowanie podłoża bez nakładania płynu.
6 Szorowanie z odkurzaniem bez nanoszenia wody (odkurzanie z polerowaniem) Polerowanie podłoża bez nakładania płynu i odkurzanie pyłu po polerowaniu.

Wskazówka:

W celu wykonania wybranego programu należy dodatkowo, zgodnie z programem, obniżyć belkę ssącą i głowicę czyszczącą z odpowiednimi elementami obsługowymi.

Przycisk informacyjny (variant Adv)

Przy pomocy przycisku informacyjnego można wybrać punkty menu i dokonać ustawień.

– Kręcenie w prawo/w lewo powoduje przesuwanie się po menu do przodu/do tyłu.
– Naciśnięcie potwierdza wybrane ustawienie.

Ustawienia (variant Adv)

W menu użytkownika można zmienić ustawienia poszczególnych programów czyszczących. Zależnie od programu czyszczącego liczba parametrów jest różna. Ustawienia wybierane są przyciskiem informacyjnym.

Przekręcić, odblokowując wyłącznik awaryjny.
→ Wsadzić i stacyjkę ustawić na "1". Wyświetlacz wskazuje stan naładowania akumulatora oraz poziom czystej wody.
→ Wybór programu czyszczenia.
→ Wywołać menu użytkownika obracając przycisk informacyjny.

→ Wybrać żądany parametr obracając przycisk informacyjny.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – pul- suje ustawiona wartość.
→ Ustawić parametry na nowo przekręca- jąc przycisk informacyjny.
→ Potwierdzić zmienione ustawienie naci-skając na przycisk informacyjny albo zaczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przejęta.

Wskazówka:

Jeżeli wybrany parametr nie zostanie zmieniony w ciągu 10 sekund, wyświetlacz przechodzi do pokazania stanu załadowania akumulatora i licznika godzin roboczych.

Podobne parametry czyszczenia można in- dywidualnie ustawić w każdym programie czyszczenia.

Wszystkie ustawienia pozostają zapisane również gdy przyrząd nie jest w stanie podłączenia do prądu.

Ustawiane parametry

Ustawione parametrymin:czy nność:maxUwaga
Cleanspeed (mak-symalna prędkość czyszczenia)1:1:6 1=1km/h,6=6km/h
FACT (liczba obro-tów szczotek)-P o Whisper Fine
Vaccuum (wydaj-ność ssania)-Low High
Tylko przy wariancie Dose
Chemia/środek (do-zowanie środka czyszczącego)0,5%:0,5%:3%-

→ Przekręcić przycisk informacyjny aż do wyświetlenia napisu „Menu informacyjn“.
→ Wywołać menu informacyjne przez naciśnięcie przycisku informacyjnego.

Przez przekręcenie przycisku informacyjnego można wyświetlić następujące informacje:

Wiadomość na wy-świetlaczuZnaczenie
G.rob:xxxxhxxm+ Licznik czasu pra-cyPrzy włączonymliczniku wyświetlasię „+“
Woda E----F Poziomwody wzbiorniku czystejwody„C“ miga wtedy,gdypompa dozującadziała (tylko wersjaDose)
Predk.: xkm/h Bieżąca prędkość
Alfred/Kärcher Producent
B90R Dxx Oznaczenie urzą-dzenia
Wers.progr. x.x Wersa oprogramo-wania
Wyjsc z menu inf. Menu informacyjnemożna opuścićprzez naciśnięcieprzycisku informa-cyjnego.

Ustawianie ilości wody

Przyciskiem regulującym ustawić ilość wody odpowiednio do zabrudzenia i rodzaju podłoża.

Opuszczanie/podnoszenie głowicy czyszczącej

Opuszczanie

→ Docisnąć do dołu dolną powierzchnię pedału podnoszenia/opuszczania głowicy ssącej, wyhaczyć i pozwolić na powrót pedału do góry. Napęd szczotek uruchamia się, gdy głowica czyszcząca jest opuszczona.

Podnoszenie

→ Docisnąć do dołu górną powierzchnię pedału podnoszenia/opuszczania głowicy ssącej i zahaczyć.

Opuszczanie/podnoszenie belki ssącej

Opuszczanie

→ Pociągnąć dźwignię do podnoszenia/opuszczania belki ssącej ku górze, nacisnąć na zewnątrz i pozwolić na jej opuszczenie. Odsysanie rozpoczyna się, gdy dźwignia jest na dole.

Podnoszenie

→ Pociągnąć dźwignię do podnoszenia/opuszczania belki ssącej ku górze i zahaczyć.

Ustawianie belki ssącej

Położenie ukośne

Aby poprawić wynik ssania na powierzchni płytek belkę ssącą można obrócić w położenie ukośne do 5°.

Rys. 8, patrz strona okładki

→ Poluzować nakrętki motylkowe.
→ Obrócić belkę ssacą.
→ Przykręcić nakrętki motylkowe.

Przechył

W przypadku niewystarczającego efektu ssania przechył prostej belki ssącej można zmienić.

Rys. 8, patrz strona okładki

→ Poluzować nakrętki motylkowe.
→ Przechylić belkę ssacą.
→ Przykręcić nakrętki motylkowe.

Regulacja docisku szczotek (tylko w wersji Adv)

Rys. 10, patrz strona okładki

→ Wyhaczyć dźwignię docisku szczotek po lewej stronie, przestawić i zahaczyć ponownie po prawej stronie.
– Dźwignia ku dołowi: zmniejszanie siły docisku.
– Dźwignia ku górze: zwiększenie siły do-cisku.

Ustawiania listew zgarniających (tylko w wersji Adv)

Przez przekręcenie koła nastawczego ustawić listwy zgarniające w taki sposób, by listwy zgarniające dotykały podłoża. Koło nastawcze przekręcić dodatkowo o jeden obrót ku dołowi.

Opróżnianie zbiornika brudnej wody

Wskazówka:

Przepelnienie zbiornika brudnej wody. Gdy zbiornik wody brudnej jest pełny, wówczas wyłącza się turbina ssąca i miga kontrolka „Zbiornik wody brudnej pełen”. Wszystkie programy czyszczenia z zasysaniem są zablokowane przez minutę. Opróżnić zbiornik brudnej wody.

⚠OSTROŻNIE

Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących postępowania ze ściekami.

→ Wyjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i opuścić nad właściwą instalacją zbiorczą.

Rys. 11, patrz strona okładki

→ Spuścić wodę otwierając urządzenie dozujące na wężu spustowym.
→ Następnie przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.

Opróżnianie zbiornika czystej wody

→ Odkręcić krążek filtra czystej wody i opróżnić zbiornik czystej wody.
→ Ponownie założyć krążek filtra.

Opróżnić pojemnik na duże śmieci (tylko przy głowicy czyszczącej R)

→ Sprawdzić pojemnika na duże śmieci. W razie potrzeby albo po zakończeniu pracy wyjąć i opróżnić pojemnik na duże śmieci.

Wyłączanie

→ Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie "0" i wyjąć go ze stacyjki.
→ Przy użyciu klinów zabezpieczyć urządzenie przed stoczeniem się.

Transport

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas załadunku i rozładunku urządzenie może przemieszczać się tylko po rampach o nachyleniu do 10%. Jechać powoli.

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu.

W trakcie transportu w pojazdach należy urządzenie zabezpieczyć przed poślizgiem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przy zamontowanej głowicy czyszczącej D

→ Usunąć szczotki tarczowe z głowicy szczotkowej.

Przechowywanie

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego przechowywaniu.

→ Urządzenie może być przechowywane jedynie w pomieszczeniach wewnętrznych.
W celu zabezpieczenia stateczności, należy wybrać miejsce przechowywania odpowiednio do dopuszczalnego ciężaru całkowitego urządzenia.

Czyszczenie i konserwacja

⚠ Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń. Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu ustawić stacyjkę w pozycji „0” i wyjąć kluczyk. Nacisnąć wyłącznik awaryjny. Ustawić urządzenie na stabilnej, równej powierzchni i wyjąć wtyczkę akumulatora.

⚠OSTRZEŻENIE

Po wyłączeniu turbina ssąca jeszcze pracuje. Czynności konserwacyjne podejmować dopiero po całkowitym zatrzymaniu turbiny ssącej.

→ Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą wodę i zutylizować.

Plan konserwacji

Po pracy

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących.

→ Spuścić brudną wodę.
→ Sprawdzić płaski filtr falisty, w razie ko- nieczności wymienić.
→ Tylko głowica czyszcząca R: Wyjąć i opróżnić pojemnik na duże śmieci.
→ Wytrzeć urządzenie z zewnątrz szmatką nasyconą łagodnym roztworem czyszczącym.
→ oczyścić listwy gumowe i zgarniające, sprawdzić, czy nie są zapchane i w razie konieczności wymienić.
→ Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte, w razie konieczności wymienić.
→ Ładowanie akumulatora: Jeżeli stan naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna. Jeżeli stan naładowania wynosi powyżej 50%, doładować akumulator tylko wtedy, gdy przy następnym użyciu konieczny będzie pełny czas pracy.

Raz na tydzień

→ W przypadku regularnego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.

Raz na miesiąc

→ Sprawdzać bieguny akumulatora pod kątem utlenienia, w razie konieczności wyszczotkować i nasmarować smarem polaryzującym. Zwrócić uwagę na stabilność przewodów połączeniowych.
→ Oczyscić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie konieczności wymienić.
→ W przypadku akumulatorów, które nie należą do niskoobsługowych, sprawdzić gęstość kwasu w ogniwach.
→ Wyczyścić tunel szczotki (tylko głowica czyszcząca R)

Rys. 12, patrz strona okładki

→ Zdjąć listwę rozdzielającą wodę przy głowicy czyszczącej i wyczyścić tunel szczotki (tylko głowica czyszcząca R).

W przypadku dłuższego czasu postoju odstawiać urządzenie tylko z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz na miesiąc naładować akumulator ponownie do pełna.

Raz w roku

→ Wymienić wąż pompy dozującej (tylko wariant Dose).

→ Zlecić serrwisowi przepisaną kontrolę urządzenia.

Prace konserwacyjne

Umowa serwisowa

W celu umożliwiaenia odpowiedniego działania urządzenia, z właściwym biurem sprzedaży firmy wzgl. serwisem można podpisać umowę dotyczącą jego konserwacji.

Wymienić listwy gumowe.

→ Ściągnąć belkę ssąca.

→ Wykręcić chwyty gwiazdowe.

Rys. 13, patrz strona okładki

→ Zdjąć elementy z tworzywa sztucznego.

→ Zdjąć listwy gumowe.

→ Nasunąć nowe listwy gumowe.

→ Nasunąć nowe elementy z tworzywa sztucznego.

→ Wkręcić chwyty gwiazdowe i dociągnąć.

Montaż głowicy czyszczącej D

→ Pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej nacisnąć w dół.

→ Wsunąć głowicę czyszczącą pod urządzenie w taki sposób, by wąż wskazywał do tyłu.

Wsunąć głowicę czyszczącą pod urządzenie tylko do połowy.

Rys. 14, patrz strona okładki

→ Zdjąć pokrywę z głowicy czyszczącej.

Rys. 15, patrz strona okładki

→ Połączyć kabel zasilania głowicy czyszczącej z urządzeniem (te same kolory muszą się schodzić ze sobą).

→ Nałożyć pokrywę i zahaczyć.

→ Wsunąć głowicę czyszczącą w środku pod urządzenie.

Rys. 16, patrz strona okładki

→ Podłączyć złącze węża przy głowicy czyszczącej z wężem przy urządzeniu.

Rys. 17, patrz strona okładki

→ Wsunąć nakładkę w środku głowicy czyszczącej między widelki dźwigni.

→ Dźwignię pedału do podnoszenia/opuszczania ustawić w taki sposób, by zgadzały się otwory na dźwigni i głowicy czyszczącej.

Włożyć kolek mocujący do otworów, a podkładkę ustalającą odchylić ku dołowi.

Rys. 18, patrz strona okładki

→ Wsunąć kolek walcowy do otworu cięgła.

→ Wsunąć cięgło z kołkiem całkiem do dołu prowadnicy przy głowicy czyszczącej i zahaczyć je.

→ Powtórzyć proces z cięgłem po drugiej stronie.

Montaż głowicy czyszczącej R

→ Pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej nacisnąć w dół.

→ Wsunąć głowicę czyszczącą pod urządzenie w taki sposób, by wąż wskazywał do tyłu.

Wsunąć głowicę czyszczącą pod urządzenie tylko do połowy.

Rys. 19, patrz strona okładki

→ Wyjąć pokrywę.

Rys. 20, patrz strona okładki

→ Połączyć kabel zasilania głowicy czyszczącej z urządzeniem (te same kolory muszą się schodzić ze sobą).

→ Wsunąć pokrywę.

→ Wsunąć głowicę czyszczącą w środku pod urządzenie.

Rys. 16, patrz strona okładki

→ Podłączyć złącze węża przy głowicy czyszczącej z wężem przy urządzeniu.

Rys. 21, patrz strona okładki

→ Wsunąć nakładkę w środku głowicy czyszczącej między widelki dźwigni.

→ Dźwignię pedału do podnoszenia/opuszczania ustawić w taki sposób, by zgadzały się otwory na dźwigni i głowicy czyszczącej.

→ Włożyć kolek mocujący do otworów, a podkładkę ustalającą odchylić ku dołowi.

Rys. 22, patrz strona okładki

→ Wsunąć kolek walcowy do otworu cięgła.

→ Wsunąć cięgło całkiem w dół do prowadnicy przy głowicy czyszczącej.

→ Podkładkę ustalającą umieścić w prowadnicy i zahaczyć.

→ Powtórzyć proces z cięgłem po drugiej stronie.

Demontaż głowicy czyszczącej D

Rys. 23, patrz strona okładki

→ Docisnąć podkładkę ustalająca, a cięgło odchylić ku górze.

Dalszy demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności do montażu.

Demontaż głowicy czyszczącej R

Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności do montażu.

Wymiana szczotek

Rys. 24, patrz strona okładki

→ Podnieść głowicę czyszczącą.
→ Poluzować blokadę listwy zgarniającej.
→ Odchylić listwę zgarniającą.

Rys. 25, patrz strona okładki

→ Poluzować blokadę pokrywy łożyska. → Pokrywę łożyska docisnąć ku dołowi i ją zdjęcia.

→ Wyjąć wał szczotki.

→ Włożyć nowy wał szczotki.

→ Zamocować ponownie pokrywę łożyska i listwę zgarniającą w odwrotnej kolejności.

→ Powtórzyć procedurę po przeciwnnej stronie urządzenia.

Wymiana szczotek tarczowych

→ Podnieść głowicę czyszczącą. → Pedal wymiany szczotek mimo oporu nacisnąć w dół.

→ Wyjąć szczotkę tarczową po boku pod głowicą czyszczącą.

→ Przytrzymać nową szczotkę tarczowo pod głowicą czyszczącą, docisnąć ku górze i zahaczyć.

Wymiana węża pompy (tylko wersja Dose)

→ Odkręcić stopkę pedału po prawej stronie i podnieść wraz z pedałem jazdy.

Rys. 26, patrz strona okładki

1 Pokrywa obudowy

2 Ostona

3 Wspornik węża

4 Wąż pompy

5 Rotor

→ Zdjąć pokrywę obudowy
→ Zdjąć osłone.
→ Wyjąć wspornik węża z wężem pompy (w celu ułatwienia wyjęcia należy ręcznie obrócić rotor).
→ Wymienić wąż pompy.
→ Zmontować pompę dozującą i urządzenie w odwrotnej kolejności.

Ochrona przed zamarzaniem

Gdy istnieje ryzyko mrozu:

→ Opróżnić zbiomik wody czystej i brudnej. Odstawić urządzenie w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem.

Usuwanie usterek

⚠ Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń. Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu ustawić stacyjkę w pozycji „0” i wyjąć kluczyk. Nacisnąć wyłącznik awaryjny.

Ustawić urządzenie na stabilnej, równej powierzchni i wyjąć wtyczkę akumulatora.

→ Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą wodę i zutylizować.

Przy usterkach, których nie można usunąć przy pomocy bieżącej tabeli, należy wezwać autoryzowany serwis.

Wymiana bezpieczników

Wskazówka:

Uszkodzone bezpieczniki biegunowe może wymienić wyłącznie serwis. Jeżeli bezpieczniki te są uszkodzone, serwisant musi sprawdzić warunki pracy i całe sterowanie.

Wskaźnik zakłóceń

Jeżeli na wyświetlaczu pojawią się błędy, należy postępować w następujący sposób:

→ Stacyjkę ustawić w pozycji "0" (wyłączyć urządzenie).
→ Zaczekać, aż tekst w wyświetlaczu zgaśnie.
→ Stacyjkę ustawić znowu w pozycji "1" (włączyć urządzenie). Dopiero gdy błąd znowu się pojawi, podjąć odpowiednie kroki zaradcze w podanej kolejności. Przy tym musi stacyjka być ustawiona w pozycji "0", a przycisk wyłącznika awaryjnego musi być naciśnięty.
→ Jeżeli błędu nie można usunąć, wezwać serwis podając komunikat o błędzie.

Wskazówka:

Komunikaty o usterkach, które nie są umieszczone w poniższej tabeli, wskazują na błędy, których nie może usunąć użytkownik. W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem.

Zakłócenia pokazane w wyświetlaczu

Wiadomość na wyświetlaczuPrzyczyna Usuwanie usterek
E: Przycisk wyl. awar. wcisn.!?!Naciśnięty wyłącznik awaryjny.Przekręcić, odblokowując wyłącznik awaryjny. Stacyjkę ustawić w pozycji "0". Zaczekać, aż wyświetlacz zgaśnie. Stacyjkę ustawić znowu w pozycji "1".
E: Modul mocy go-racy! Ostudzic!Przegrzanie sterowaniaStacyjkę ustawić w pozycji „0". Zaczekać przynajmniej 5 minut, by sterowanie mogło się schłodzić. Ponownie uruchomić urządzenie.
E: Przeciażenie SZCZOTKA/WALPrzeciążenie silnika szczotekStacyjkę ustawić na „0". Odczekać 3 sekundy. Ponownie uruchomić urządze-nie. Zmniejszyć docisk szczotek.
E: Bład sprzetu w ladowarce urz.Usterka we wbudowanej ładowarce (tylko wariant Pack)Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki. Odczekać 10 sekund. Ponownie włożyć wtyczkę sieciową. Jeżeli usterka pojawia się ponownie: Wezwać serwis.
E: Bład profilu łado-warki akum.Akumulator uszkodzony Sprawdzić akumulator.
E: Przeciażenie SILNIKA TRAKC.Silnik trakcyjny jest przegrzany z powodu jazdy pod górkę, albo za-blokowanego hamulca.Pozwolić na przynajmniej 15-minutowe wychłodzenie urządzenia. Stacyjkę ustawić na „0". Odczekać 3 sekundy. Ponownie uruchomić urządzenie. Unikać częstych jazd na wzniesieniach.
Wylaczn.fotela! Pro-simy usiascPrzełącznik kontaktu fotela nie jest aktywowany.Odciążyć pedał jazdy. Zając miejsce na fotelu.
Zwolnic pedal ga-zu!Przy włączeniu kluczyka stacyjki wciśnięty jest pedał gazu.Odciążyć pedał jazdy, a potem go znowu nacisnąć.
Zwoln. odkurz. Wyl. NatychmiastStacyjka została przekręcona na „0" przy działającej turbinie ssącej.Turbina ssąca działa jeszcze przez 10 sekund. Zaczekać, aż urządzenie wy-łączy się automatycznie po 10 sekundach.
Zbior.zan.pelen Czyszcz. zatrz.Pełen zbiornik brudnej wody. Opróżnić zbiornik brudnej wody.
Tryb ham.awar.! Je-chac po rownymUszkodzony hamulec postojowy.Niebezpieczeństwo! Nie wjeżdżać na wzniesienia/spadki terenu.Odstawić urządzenie na równym terenie.Zabezpieczyć urządzenie klinami przed stoczeniem się.Wezwać serwis.

Usterki nie pokazane w wyświetlaczu

Usterka Usuwanie usterek
Nie można włączyć urządzeniaWłożyć wtyczkę akumulatora.
Stacyjkę ustawić na "1".
Nie uruchomiony wyłącznik bezpieczeństwa, zająć miejsce na fotelu.Urzadzenie działa tylko wtedy, gdy na fotelu znajduje się operator.
Odblokować wyłącznik awaryjny.
Stacyjkę ustawić w pozycji „0“. Zaczekać około 10 sekund, aż stacyjna znowu będzie w pozycji „1“. Jeżeli to możliwe, jeździć tylko po równej powierzchni. Ewentualnie sprawdzić hamulec postojowy i nożny.
Przed włączeniem kluczyka stacyjki zdjąć nogę z pedału gazu. Jeżeli usterka ta pomimo tego wystąpi, wezwać serwis.
Skontrolować akumulatory, ewent. doładować
Niewystarczająca ilość wodySprawdzić poziom czystej wody, w razie konieczności uzupełnić zbiornik
Sprawdzić, czy nie są zapchane węże, w razie potrzeby oczyścić.
Głowica czyszcząca R: Wyjąć i oczyścić listwę rozdzielającą wodę.
Oczyścić filtr czystej wody.
Nie wystarczająca moc ssaniaOczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić pod kątem szczelności, w razie konieczności wymienić
Wyczyścić płaski filtr falisty w zbiorniku brudnej wody
Oczyścić listwy gumowe na belce ssącej, w razie konieczności obrócić lub wymienić.
Sprawdzić, czy nie jest zapchany wąż ssący, w razie potrzeby oczyścić.
Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wymienić.
Sprawdzić, czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta.
Sprawdzić ustawienia belki ssącej.
Umieścić dodatkowe obciążenie (akcesoria) przy belce ssącej.
Niezadowalający wynik czysz-czeniaUstawić siłę docisku (nie w wersji Eco)
Ustawić listwy zgarniającej (nie w wersji Eco)
Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte, w razie konieczności wymienić.
Szczotki nie obracają się Zmniejszyć siłę docisku (nie w wersji Eco)
Sprawdzić, czy ciała obce nie blokują szczotek, w razie konieczności usunąć ciała obce.
Silnik przeciążony, schłodzić. Stacykę ustawić w pozycji „0“. Zaczekać około 10 sekund, aż stacyjna znowu będzie w pozycji „1“.
Zapchany wąż spustowy do brudnej wodyOtworzyć urządzenie dozujące na wężu spustowym. Zjdąć wąż ssący z belki ssącej i zamknąć ręką. Ustawić przełącznik wyboru programu na ssanie. Zator zasysany jest z węża spustowego do zbiornika brudnej wody.
Dozownik środka czyszczące-go Dose (nie w wersji Dose) nie działaWezwać serwis.

Dane techniczne

B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv DoseR 55D 55R 65D 65R 75D 75
Moc
Napięcie znamionowe V 24
Pojemność akumulatora Ah (5h) 180 (240 opcja)
Średni pobór mocy W 2200
Moc silnika trakcyjnego (moc znamionowa) W 600
Moc silnika ssącegoW750550750550750550
Moc silnika szczotekW2 x 600
Odkurzanie
Moc ssania, ilość powietrzal/s20,5
Moc ssania, podciśnieniekPa120
Szczotki czyszczące
Szerokość roboczamm550650750
Średnica szczotkimm105315105365105410
Liczba obrotów szczotki1/min120014012001401200140
Wymiary i ciężar
Maksymalna prędkość jazdykm/h6
Wzniesienie terenu maks.%10
Teoretyczna wydajność powierzchniowam2/h330039004500
Pojemność zbiornika czystej/brudnej wodyI90
Objętość zbiornika śmieciI5-6-7-
Długośćmm1450
Szerokość (bez belki ssącej)mm720770810
wysokośćmm1180
Dopuszczalny ciężar całkowitykg460
Ciężar w czasie transportukg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, opcja)
Obciążenie powierzchni (z operatorem i pełnym zbiornikiem czystej wody)
Koło przednieN/cm264
Koło tylneN/cm252
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72
Łączna wartość wibracjim/s2<2,5
Niepewność pomiaru Km/s20,2
Poziom ciśnienie akustycznego LpAdB(A)69
Niepewność pomiaru KpAdB(A)3
Poziom mocy akustycznej LWA + Niepewność pomiaru KWAdB(A)87

Wyposażenie dodatkowe i części zamienne

– Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne dopuszczone przez producenta. Oryginalne wyposażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia.
– Wybór najczęściej potrzebnych części zamiennych znajduje się na końcu instrukcji obsługi.
– Dalsze informacje o częściach zamiennych dostępne na stronie internetowej www.kaercher.com w dziale Serwis.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Urządzenie do czyszczenia podłóg urządzenie na sie- dzeniu

Typ: 1 161-xxx

Obowiązujące dyrektywy UE

2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-29: 2004+A2: 2010

EN 60335-2-72

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Zastosowane normy krajowe

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Deklaracja zgodności UE - 1

Kärcher B 90 R Classic Bp Pack - Deklaracja zgodności UE - 2

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Pomoc pri poruchách. . . . . . . SK 6

2 Nasávanie pri kefovaní

Podlaha sa čistí za mokra a nasáva sa znečistená voda.

3 Zametanie za mokra

Poruchy bez zobrazenia na displeji

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : B 90 R Classic Bp Pack

Kategoria : Szorowarka