B 90 R Classic Bp Pack - Автоматична миячна машина Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството B 90 R Classic Bp Pack Kärcher в PDF формат.
| Тип продукт | Автоматична почистваща машина |
| Марка | Kärcher |
| Модел | B 90 R Classic Bp Pack |
| Номинално напрежение | 24 V |
| Капацитет на батерията | 180 Ah (опция 240 Ah) |
| Средна консумирана мощност | 2200 W |
| Мощност на двигателя на четката | 2 x 600 W |
| Мощност на двигателя на смукателния агрегат | 750 W |
| Работна ширина | 550 mm |
| Диаметър на четката | 105 mm |
| Скорост на четките | 1200 об/мин |
| Размери (Д x Ш x В) | 1450 x 720 x 1180 mm |
| Тегло (с батерия 180 Ah) | 309 kg |
| Общо допустимо тегло | 460 kg |
| Обем на резервоара за чиста вода | 90 L |
| Обем на резервоара за мръсна вода | 90 L |
| Обем на контейнера за отпадъци | 5 L |
| Максимална скорост на движение | 6 km/h |
| Максимален наклон | 10 % |
| Теоретична почистваема площ | 3300 m²/h |
| Ниво на звуково налягане | 69 dB(A) |
| Обща стойност на вибрациите | < 2,5 m/s² |
| Тип на задвижване | Батерия |
| Предпазни устройства | Бутон за аварийно спиране, прекъсвач, спирачка за паркиране |
| Употреба | Професионална и индустриална |
Често задавани въпроси - B 90 R Classic Bp Pack Kärcher
Въпроси на потребители за B 90 R Classic Bp Pack Kärcher
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Автоматична миячна машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си B 90 R Classic Bp Pack - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. B 90 R Classic Bp Pack на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ B 90 R Classic Bp Pack Kärcher
Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател.
Съдържание
| Указания за безопасност....BG 1 |
| Функция......BG 1 |
| Употреба по предназначение BG 1 |
| Опазване на околната среда BG 1 |
| Обслужващи елементи....BG 1 |
| Преди пускане в експлоата-ция....BG 2 |
| Експлоатация......BG 3 |
| Транспорт......BG 5 |
| Съхранение......BG 5 |
| Грижи и поддръжка......BG 6 |
| Помощ при неизправности..BG 7 |
| Технически данни......BG 9 |
| Принадлежности и резервни части......BG 9 |
| Гаранция......BG 9 |
| ЕС Декларация за съответ-ствие......BG 9 |
Указания за безопасност
Преди да експлоатирате уреда за първи път, прочетете и съблюдавайте настоящото упътване за употреба и приложената брошура „Указания за безопасност за уреди, почистващи с четки“ 5.956-251.0. Уредът е предвиден за работа по повърхности с наклон до 10%.
Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функциите им.
Бутон аварийно изключване
За бързо изключване на работата на всички функции: Натиснете бутон аварийно изключване.
– При натискане на бутона за аварий-
но изключване уредът спира твърдо.
– Аварийното изключване действа не-
посредствено на всички функции на
уреда.
– Дисплеят продължава да дава индикация.
Предпазен прекъсвач
Изключва тяговия мотор след кратко забавяне, ако операторът напусне седалката по време на работния процес респ. по време на пътуване.
Степени на опасност
⚠️ ОПАСНОСТ
Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до смърт.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт.
△ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания.
ВНИМАНИЕ
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети.
Функция
Търкащата изсмукваща машина се из- ползва за мокро почистване или за по- лиране на равни подове.
Посредством настройка на количеството на водата, налягането на притискане на четките, на количеството на почистващото средство както и на скоростта на движение лесно уредът може да се настрои към съответната задача за почистване.
Употреба по предназначение
Този уред е подходящ за промишлена и индустриална употреба, напр.в хотели, училища, болници, фабрики, офиси и помещения под наем
Използвайте този уред само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоатация.
– Уредът може да бъде използван само за почистване на не чувствителни на влага и не чувствителни на полиране гладки повърхности.
– Този уред е предназначен за употреба във вътрешни помещения.
– Температурният обхват на приложение е между +5°C и +40°C.
– Уредът не е подходящ за почистване на замръзнали подове (напр. в хладилни помещения).
– Уредът е подходящ за максимальна височина на водата от 1 см. Не приманавайте през зона, в която съществува опасността от превишаване на максимальната височина на водата.
– Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и резервни части.
– Уредът не е предназначен за почистване на обществени транспортни пътища.
– Уредът не трябва да се прилага върху чувствителни на налягане подове. Да се спазва допустимото натоварване на повърхностите на пода. Натоварването на повърхностите от страна на уреда е зададено в техническите данни.
– Уредът не е подходящ за приложение в застрашени от експлозии об- кръжения.
– С уреда да не се поемат горими газове, не разредени киселини или разтворители.
Към тях спадат бензин, разредители за бои или мазут, които могат при всмукване да образуват експлозивни смеси. Освен това не използвайте и не засмуквайте ацетон, не разредени киселини и разтворители, защото те атакуват използваните в уреда материали.
Опазване на околната среда

Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба.

Старите уреди съдържат цен- ни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в окол- ната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
Фигура 1, вижте страницата на кори- цата.
1 Свалящо се езиче *
2 Почистваща глава *
3 Бутилка с почистващо средство (само вариант Dose)
4 Всмукващ маркуч за бутилка с по-
чистващо средство (само вариант
Dose)
5 Лост за повдигане/сваляне на лента- та за засмукване
6 Регулиращо копче количество на во- дата
7 Обслужващо поле
8 Резервоар мръсна вода
9 Капак резервоар мръсна вода
10 Лента засмукване *
12 Крилчати гайки за закрепване на лента засмукване
19 Седалка (с предпазен прекъсвач)
20 Волан
21 Капак резервоар за чиста вода
22 Лост за налягането на притискане на четките (само при версия Adv)
23 Филтър чиста вода
24 Pedal за повдигане/сваляне на по- чистващата глава
25 Плосък филтър
26 Резервоар за груби отпадъци (само при R-почистваща глава) *
27 Приспособление за дозиране за мръсна вода
28 Изпускателен маркуч мръсна вода
29 Сигнална лампа при движение назад *
30 Система за пълнене *
31 Пластина за стъпване отдясно
32 Педал на газта
33 Колело за настройка на свалящото
се езиче *
34 Педал за смяна на четката (само при D-почистваща глава) *
* не е в обема на доставка
Цветно обозначение
– Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти.
– Обслужващите елементи за поддръжка и сервис са светлосиви.
Обслужващ пулт
Фигура 2, вижте страницата на кори- цата.
1 Прекъсвач за посоката на почистване
2 Програма прекъсвачи
З К л а к с о н
4 Ключов прекъсвач
5 Бутон аварийно изключване
6 Прекъсвач приспособление за дозиране на почистващото средство (само при версия Dose).
7 Прекъсвач на сигнална лампа при движение назад *
14 Контролна лампа резервоар мръсна вода пълен
15 Контролна лампа претоварване на четката
| Спазвайте указанията на акумулатора, в Упътването за употреба и в Инструкцията за експлоатация на превозното средство | |
| Носете защита за очите | |
| Дръжте децата настрани от киселини и от акумулатори | |
| Опасност от експлозия | |
| Забраняват се искри, открита светлина и пушене | |
| Опасност от разяждане | |
| Първа помощ | |
| Указателна забележка |
| Изхвърляне | |
| Акумулатора да не се хвърля в кофата за боклук |
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от експлозия! Не поставяйте инструменти върху акумулаторите. Късо съединение и опасност от експлозия. Опасност от нараняване. Никога не докосвайте раните с олово. След работа по акумулаторите винаги почист- вайте ръцете си.
Поставете акумулаторите и го подвържете
При вариант „Pack“ акумулаторите са вече монтирани
→ Наклонете седалката напред.
Фигура 3, вижте страницата на кори- цата.
→ Поставете акумулаторите.
Указание:
Двата препоръчани типа акумулатори се поставят по различен начин в различни- те разположения в уреда.
| Разположение А (фиг. 3А) | 180 Ah |
| Разположение В (фиг. 3В) | 240 Ah |
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане. Внимавайте за правилната ориентация на полюсите.
→ Смажете полюсите на акумулатора с многофункционална смазка.
→ Свържете полюсите с приложения свързващ кабел.
→ Закачете доставения с уреда присъединителен кабел на свободния полюс на акумулатора (+) и (-).
→ Пъхнете щепсела на акумулатора.
→ Повдигнете предпазната опора и на-
клонете седалката надолу.
ВНИМАНИЕ
Опасност от повреда поради дълбоко разреждане. Преди пускане в експлоатация на уреда заредете акумулаторите.
Зареждане на акумулаторите
Указание:
Уредът разполага със защита против дълбоко разреждане, т.е. щом се достигне все още допустимата минимална степен на капацитет, уредът все още може да се движи и евентуално да се включи наличното осветление. В такъв случай на обслужващия пулт контрольт на акумулатора свети червено.
→ Уредът да се закара директно до станцията за зареждане, при това да се избягват наклони.
Указание:
При използване на други акумулатори (напр. на други производители) защита- та против дълбоко разреждане за съответния акумулатор трябва да се настрои отново от съответния сервис на Kärcher.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от електрически удар. Имайте пред вид електрическата мрежа и предпазителя - вижте „Зарядно устройство“. Използвайте зарядното устройство само в сухи помещения с достатъчно проветрение!
Указание:
Времето за зареждане възлиза средно на прибл. 10-12 часа.
Препоръчаните зарядни устройства (подходящи за съответно използваните акумулатори) са електронно регулирани и завършват самостоятелно процеса на зареждане.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от експлозия. Зареждането на мокри акумулатори е позволено само при наклонена нагоре седалка.
Вариант „Pack“
→ Седалката да се наклони нагоре.
→ Свалете мрежовия кабел от държача и го пъхнете в контактната кутия. На дисплея се показва състоянието на зареждане на акумулаторите.
Указание:
При зареждането всички функции за по- чистване и движение са блокирани. Функциите са блокирани, докато изтече минимално време на зареждане от 90 минути и мрежовият щепсел се изтегли отново.
→ След процеса на зареждане извадете щепсела и го поставете в държача на уреда.
→ Седалката да се наклони нагоре.
→ Извадете щепсела на акумулатора и го свържете със зареждация кабел.
→ Свържете зарядното устройство с мрежата и го включете.
→ След процеса на зареждане изключете зарядното устройство и го разделете от мрежата.
→ Извадете кабела на акумулатора от зареждащия кабел и го свържете с уреда.
Акумулатори, които се нуждаят от малка поддръжка (мокри акумулатори)
→ Един час преди края на процеса на зареждане добавете дестилирана вода, спазвайте правилното ниво на киселинност. Акумулаторът е съответно обозначен. На края на процеса на зареждане всички клетки трябва да кипят.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от разяждане!
- Доливането на вода в разредено състояние на батерията може да доведе до изтичане на киселина.
- При работа с киселини за акумулатори да се използват защитни очила и да се спазват предписанията, за да се избягват наранявания и разрушение на облеклото.
– Евентуалните пръски от киселина по кожата или облеклото веднага да се изплакнат с много вода.
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане!
- За доливане на акумулаторите из- ползвайте само дестилирана или обезсолена вода (EN 50272-T3).
- Да не се използват чужди добавки (така наречени средства за подобрение), в противен случай се отменя всякаква гаранция.
Препоръчани акумулатори, зарядни устройства
| No за поръчка | |
| Комплект на акумулатора 180 Ah, без поддръжка(4 акумулатора) | 6.654-124.0 |
| Комплект на акумулатора 240 Ah, без поддръжка(4 акумулатора) | 6.654-119.0 |
| Зарядно устройство,за акумулатори безподдръжка | 6.654-125.0 |
Максимални размери на акумулатора
| Разположе-ние | A | B |
| Дължина 244 | mm 312 mm | |
| Широчина 190 | mm 182 mm | |
| Височина 275 | mm 365mm |
Демонтаж на акумулаторите
→ Ключовия прекъсвач да се завърти на "0" и да се извади ключа.
→ Наклонете седалката напред.
→ Извадете щепсела на акумулатора.
→ Кабела да се откачи от минусовия полюс на акумулатора.
→ Откачете останалите кабели от аку-
мулаторите.
→ Извадете акумулаторите.
→ Отстранете изразходените акумулатори като отпадък съгласно валидните разпоредби.
Разреждане
Указание:
За незабавно изключване на всички функции натиснете бутона за аварийно изключване и завъртете ключовия пре- късвач на „0“.
→ Четирите летви на пода на палета са закрепени с винтове. Развийте тези летви.
Фигура 4, вижте страницата на кори- цата.
→ Летвите да се поставят на ръба на палета. Летвите да се насочат така, че да стоят преди краищата на уреда. Закрепете летвите с винтовете.
→ Приложените в опаковката греди за укрепване избутайте под рампата.
→ Отстранете дървените летви пред
колелата.
Фигура 5, вижте страницата на кори- цата.
→ Издърпайте лоста на спирачката и при издърпан лост избутайте уреда надолу по рампата.
ИЛИ
→ Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане.
→ Поставете ключовия прекъсвач на „1“.
→ Задействайте превключвател посока на движение и бавно подкарайте уреда в посока от рампата надолу.
→ Поставете ключовия прекъсвач отно-
во на „0“.
Монтаж на почистващата глава
Монтажът на почистващата глава е описан в глава "Работи по поддръжката".
Указание:
При някои модели почистващата глава е вече монтирана.
Монтирайте четките
Монтажът на четките е описан в глава "Работи по поддръжката".
Фигура 6, вижте страницата на корицата.
→ Поставете лента засмукване така в окачването на ленти на засмукване, че фасонираната стомана да застане над окачването.
→ Затегнете крилчатите гайки.
→ Поставете маркуча за всмукване.
Експлоатация
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване. Не използвайте уреда без защитен покрив срещу падащи предмети в зони, където съществува възможност обслуживащят персонал да бъде засегнат от падащи предмети.
Указание:
За незабавно изключване от експлоата- ция на всички функции натиснете бутона за аварийно изключване.
Проверка на застопоряващата спирачка
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от злополука. Преди всяка експлоатация функцията на застопоряващата спирачка трябва да се провери на равно място.
→ Заемете седящо положение.
→ Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане.
→ Поставете ключовия прекъсвач на „1“.
→ Изберете посока на движение.
→ Трябва да се чуе деблокирането на спирачката (контролната лампа за застопоряващата спирачка на обслужващия пулт изгасва). На равно място уредът трябва да тръгва да се движи леко. Щом се пусне педала, се чува зацепването на спирачката. Уреда трябва да се изключи и да се повика сервиса, ако гореспоменатото не стане.
Пътуване
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от злополука. Ако уредът вече не показва спирачно въздействие, постъпете както следва:
→ Ако на рампа с над 2% наклон при ос-
вобождаване на педала на газта уре-
дът не застане на едно място, по
причини за сигурност бутонът за ава-
рийно изключване да се натиска
само тогава, когато предварително
преди всяко пускане в експлоатация
е била проверявана съответстваща-
та на правилата механична функция
на застопоряващата спирачка.
→ Уреда се изключва при достигане на покой (на равна повърхност) и се вика сервиса!
→ Допълнително да се спазват указанията за поддръжка на спирачки.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от преобръщане при твърде големи наклони.
→ По посока на движението преминавайте само по наклони до 10%.
Опасност от преобръщане при бързо пътуване по завои.
Опасност от занасяне при мокри подове.
→ На завоите да се кара бавно.
Опасност от преобръщане при нестабилна основа.
→ Уредът да се движи само на укрепе-
на основа.
Опасност от преобръщане при твърде голем страничен наклон.
→ Напречно на посоката на движение да се преминават само наклони до максимально 10%.
Пътуване
→ Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане.
→ Седнете и поставете ключовия пре-
късвач на „1“.
→ Настройте посоката на движение с превключвател посока на движение на обслужващия пулт.
→ Скоростта на движение да се определи посредством задействане на педала на газта.
→ Да се спре уреда: Да се отпусне педала на газта.
Указание:
Посоката на движение може да бъде променена и по време на движението. Така могат да се почистят и много затъпени места като многократно се преминава напред и назад.
Дисплей
При включване на уреда на дисплея се появяват едно след друго следните съобщения:
- „< SELFTEST >“: Управлението из-
пълнява автотест.
– „Water E----F“ (Вариант Adv): Ниво на водата в резервоара за чиста вода (в продължение на 6 секунди). „Ophrs xxxxxhxxm+“ (Вариант Classic): Работни часове (в продължение на 6 секунди)
– „Battery: E----F“: Състояние на за- реждане на акумулатора.
Претоварване
При претоварване тяговият мотор се из- ключва след определено време. На дис- плея се появява съобщение за повреда. При прегряване на управлението се из- ключва съответният агрегат.
→ Оставете уреда да се охлади минимум 15 минути.
→ Завъртете ключовия прекъсвач на "0", изчакайте за кратко и отново завъртете на "1".
Напълнете горивни материали
Почистващ препарат
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане. Използвайте само препоръчани средства за почистване. За други почистващи препарати потребителят сам носи повишения риск по отношение на производствената безопасност и опасността от злополуки.
Използвайте само почистващи препарати, които не съдържат разтворители, солна и флуороводородна киселина.
⚠ ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства.
Указание:
Да не се използват силно пенливи по- чистващи средства.
Препоръчително средство за почистване:
| Употреба Почистващ | препарат |
| Поддържащо почистване на всякакви водоустойчи-ви подове. | RM 746RM 780 |
| Поддържащо почистване на лъскави повърхности (напр. гранит) | RM 755 es |
| Поддържащо почистване и основно почистване на промишлени подове | RM 69 ASF |
| Поддържащо почистване и основно почистване на фаянс от фини частици | RM 753 |
| Поддържащо почистване на санитарен фаянс | RM 751 |
| Почистване и дезинфек-ция на санитарен фаянс | RM 732 |
| Премахване на покриващ слой на алкалосьдържа-щи подове (напр. PVC) | RM 752 |
| Премахване на покривен слой на подове от линоле-ум | RM 754 |
Прясна вода
→ Отворете капака на резервоара за чиста вода.
→ Напълнете чиста вода (максимално 60 °C) до 15 мм под горния ръб на ре- зервоара.
→ Напълнете почистващо средство.
Указание:
Ако в резервоара за почистващо средство първо се налее почистващо средство, а след това вода, това може да доведе до силно образуване на пяна.
→ Затворете капака на резервоара за чиста вода.
Указание:
Преди първото пускане в експлоатация напълнете резервоара за чиста вода напълно, за да обезвъздушите водопроводната система.
Система за пълнене (опция)
→ На присъединителния щущер на системата за пълнене да се свърже маркуч за вода.
→ Да се отвори входа за водата.
Щом се достигне максимальното ниво на пълнене, вграденият вентил с поплавък спира подаването на вода.
→ Затворете входа за водата.
→ Отстранете маркуча за вода.
Приспособление за дозиране (само вариант Dose)
Към чистата вода по пътя към почистващата глава едно приспособление за дозиране добавя почистващо средство.
→ Поставете в уреда бутилка с почистващо средство.
→ Да се развие капака на бутилката.
→ Смукателния маркуч на приспособлението за дозиране да се постави в бутилката.
Указание:
С приспособлението за дозиране могат да се дозират максимально 3% почистващо средство. При по-високо дозиране почистващото средство трябва да се на-лее в резервоара за чиста вода.
ВНИМАНИЕ
Опасност от запушване поради засъхнал почистващ препарат при добавяне на почистващия препарат в резервоара за чиста вода при вариант Dose. Разходомерът на приспособлението за дозиране може да залепне поради изсъхнал почистващ препарат и да наруши функцията на приспособлението за дозиране. Накрая резервоарът за чиста води и уредът да се изплакнат с чиста вода. За изплакване настройте програма за почистване с нанасяне на вода от програматора. Настройте количеството на водата на най-високата стойност, настройте дозирането на почистващ препарат на 0%
Указание:
Уредът разполага с индикация за нивото на чистата вода на дисплея. При празен резервоар за чиста вода се преустановява дозирането на почистващо средство. Почистващата глава продължава да работи без подаване на течност.
Програми за почистване
Фигура 7, вижте страницата на кори- цата.
1 Пътуване
Пътуване до мястото на приложение.
2 Търкащо изсм Почистете пода мокро и изсмучете мръсната вода.
3 Мокро търкане
Почистете пода мокро и оставете по- чистващото средство да подейства.
4 Изсмукване
Изсмукване на мръсната течност.
5 Полиране
Полиране на подове без нанасяне на течности.
6 Търкащо изсмукване без нанасяне на вода (полиращо изсмукване)
Полиране без нанасяне на течности и изсмукване на праха от полирането.
Указание:
За изпълнение на избраната програма, в зависимост от избраната програма, трябва допълнително да бъдат спуснати лентата засмукване и почистващата глава с помощта на съответните обслуживащи елементи.
Информационен бутон (Вариант Adv)
С информационния бутон се избират точки от менюто и се предприемат настройки.
– Завъртане надясно/ наляво се отваря с менюто напред/ назад.
- Н а т и с к а н е т о с ь настройка.
В менюто за обслужване се предприемат настройки за различни почестващи програми. Според почестващата програма могат да се настроят различен по брой параметри. Настройките се предприемат с информационния бутон.
Меню обслужващ
→ Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане.
→ Седнете и поставете ключовия пре-
късвач на „1“.
Дисплеят показва състоянието на
акумулатора и нивото на чистата во-
да.
→ Избор на почистваща програма.
→ Менюто за обслужване се извиква посредством завъртане на информационния бутон.
→ Избор на желаните параметри посредством завъртане на информационния бутон.
→ Натиснете информационния бутон - настроената стойност мига.
→ Настройте параметрите чрез завъртане на информационния бутон.
→ Променената настройка потвърдете посредством натискане на информационния бутон или изчакайте, докато настроената стойност се приеме автоматично.
Указание:
Ако избрания параметър не се промени в продължение на 10 секунди, дисплеят превключва обратно на показанието за състоянието на акумулатора и нивото на чистата вода.
Еднаквите параметри на почистване мо- рат да бъдат индивидуално настроени във всяка почистваща програма.
Всички настройки се запазват и при състояние на уреда без ток.
Параметри, които могат да се настроят
| Параметри, които могат да се на-строят | мин:стъпка:макс | Забележка |
| Cleanspeed (максимална скоростна почистване) | 1:1:6 1=1 | km/h,6=6km/h |
| FACT (обороти начетките) | — | P oWhisperFine |
| Vaccium (мощност на всмукване) | — Low | High |
| Само при вариант Dose | ||
| Химия/агент (до-зиране на почист-вашото средство) | 0,5%:0,5%:3% | — |
Информационно меню
→ Завъртете информационния бутон, докато на дисплея се покаже „Informationmenu“.
→ Информационното меню се извиква посредством натискане на информационния бутон.
Посредством завъртане на информационния бутон могат да се покажат следните информации:
| Показание на дисплея | Значение |
| Ophrs xxxxxhxxm+ Брояч на работни-те часовеПри работещ броячсе показва „+“ | |
| Water E----F Ниво на водата врезервоара за чис-та вода„С“ мига, когато до-зиращата помпаработи (само вер-сия Dose) | |
| Speed: xkmh Скорост в момента | |
| Alfred/Kärcher Производител | |
| B90R Dxx | Обозначение науреда |
| Prog.Vers. x.x | Версия на софту-ера |
| Exit Inform.menu | Информационнотоменю може да сенапусне посред-ством натискане наинформационниябутон. |
Настройка на количеството вода
→ Да се настрои количество вода в съответствие със замърсяването и вида на пода от копчето за регулиране.
Сваляне/повдигане на почистващата глава
Сваляне
→ Задната повърхност на педала за повдигане/сваляне на почистващата глава да се натисне надолу, да се освободи и педала да се остави да се придвижи нагоре.
Задвижването на четките стартира, когато почистващата глава е спусната.
Повдигане
→ Предната повърхност на педала за повдигане/сваляне на почистващата глава да се натисне надолу и да се фиксира.
Сваляне/повдигане на лентата за засмукване
Сваляне
→ Лоста за повдигане/сваляне на лентата за засмукване да се издърпа нагоре, да се натисне настрани и да се остави да се придвижи надолу. Изсмукването стартира, когато лосът е долу.
Повдигане
→ Лоста за повдигане/спускане на лентата за засмукване да се издърпа нагоре и да се фиксира.
За подобрение на резултата от изсмукването на влакнести повърхности лентата на засмукване може да се завърти със до 5° наклон.
Фигура 8, вижте страницата на кори- цата.
→ Освободете крилчатите гайки.
→ Завъртане на лента засмукване.
→ Затегнете крилчатите гайки.
Наклон
При недостатъчен резултат от изсмукването наклона на правата лента засмукване може да се промени.
Фигура 8, вижте страницата на кори- цата.
→ Освободете крилчатите гайки.
→ Наклонете лента изсмукване.
→ Затегнете крилчатите гайки.
Регулиране на лоста за налягането на притискане на четките (само при версия Adv)
Фигура 10, вижте страницата на корицата.
→ Освободете лоста за налягането на притискане на четките, регулирайте го и го фиксирайте отново надясно.
– Лостът надолу: Намаляване на налягането на притискане.
– Лостът нагоре: Повишаване на налягането на притискане.
Настройка на свалящите се езичета (само при версия Adv)
→ Настройте свалящите се езичета посредством завъртане на колелото за настройка така, че свалящото се езиче да докосне пода.
→ Завъртете колелото за настройка допълнително с един оборот надолу.
Изпзване на резевоара за мръсна вода
Указание:
Преливане на резервоара за мръсна вода. При пълен резервоар за мръсна вода смукателната турбина се изключва
и контролната лампа „Резервоар мръсна вода“ мига. Всички почистващи програми с изсмукване са блокирани за една минута. Изпразнете резервоара за мръсна вода.
△ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Да се спазват местните разпоредби за работа с отпадни води.
→ Изпускателният маркуч за мръсна вода да се свали от държача и да се спусне над подходящо приспособление за събиране.
Фигура 11, вижте страницата на кори- цата.
→ Излейте водата чрез отваряне на дозиращото приспособление на изпускателния маркуч.
→ Накрая резервоарът за мръсна вода да се изплакне с чиста вода.
Изпразнете танка за чиста вода
→ Развийте чашката на филтъра на филтъра за чиста вода и оставете резервоара за чиста вода да се изтече.
→ Отново поставете чашката на филтъра.
Изпзване на резервоара за груби отпадъци (само при R-почистваща глава)
→ Проверете резервоара за груби отпадъци. При необходимост или след края на работа свалете резервоара за груби отпадъци и го изпразнете.
Сваляне от експлоатация
→ Ключовия прекъсвач да се завърти на "0" и да се извади ключа.
→ Уредът да се подсигури с подложен клин против произволно движение.
Транспорт
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване! За товарене и разтоварване уреда може да се използва само по наклони до 10%. Движете се бавно.
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда.
→ При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане.
При монтирана D-почистваща глава
→ Четките с шайби да се отстранят от главата на четката.
Съхранение
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда.
→ Съхранението на този уред е позволе-
но само във вътрешни помещения.
→ Изберете мястото за съхранение като вземете под внимание общото тегло на уреда, за да не нарушите неговата устойчивост.
Грижи и поддръжка
⚠️ Опасност
Опасност от нараняване. Преди всички работи по уреда ключовият прекъсвач да се постави на „0“ и да се извади ключа. Натиснете бутон аварийно изключване.
Поставете уреда върху стабилна, равна повърхност и извадете щепсела на акумулатора.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всмукващата турбина продължава да работи след изключване. Работите по поддръжката да се изпълняват едва след спиране на смукателната турби- на.
→ Мръсната вода и останалата чиста вода да се изпуснат и да се отстранят.
План по поддръжка
След работа
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане. Не пръскайте уреда с вода и не използвайте агресивни почистващи препарати.
→ Изпуснете мръсната вода.
→ Проверете плоския филтър, при не- обходимост го почистете.
→ Само R-почистваща глава: Свалете и почистете резервоара за груби отпадъци..
→ Уредът да се почисти отвън с влажен, натопен в мека почистваща луга парцал.
→ Засмукващите езичета и свалящите се езичета да се почистят, да се про- верят за износване и при необходимост да се сменят.
→ Четките да се проверят за износване, при необходимост да се сменят.
→ Зареждане на батерията: Ако състоянието на зареждане е под 50%, заредете напълно и без прекъсване батерията. Ако състоянието на зареждане е над 50%, само дозаредете батерията, когато е необходимо за цялата продължителност на работа при следващата употреба.
Ежеседмично
→ При редовна употреба зареждайте батерията напълно и без прекъсване поне един път седмично.
Ежемесечно
→ Полюсите на акумулатора да се про- верят за износване, при необходи- мост да се изчеткат и да се смажат с многофункционална смазка. Да се внимава за правилното положение на свързващия кабел.
→ Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака, да се проверят за херметичност, при необходимост да се сменят.
→ При акумулатори, които не се нуждаят от поддръжка да се провери плътността на киселината на клетките.
→ Почистете тунела на четките (само R-почистваща глава)
Фигура 12, вижте страницата на кори- цата.
→ Извадете водоразпределителната лайсна на почистващата глава и почистете водния канал (само R-почистваща глава).
→ В случай на по-продължително време на престой на уреда го прибирайте единствено с напълно заредена батерия. Отново зареждайте батерията напълно поне веднъж месечно.
Ежегодно
→ Сменете маркуча на помпата (само вариант Dose).
→ Препоръчаната инспекция да се про-
веде от сервиса.
Дейности по поддръжката
Договор за поддръжка
За надеждна работа на уреда можете да сключите договори за поддръжка с ото- ризировано бюро за продажби/сервизен консултант.
Да се сменят засмуквашите езичета
→ Да се свали засмукващата лента.
→ Да се развият звездообразните дръжки.
Фигура 13, вижте страницата на кори- цата.
→ Да се извадят пластмасовите части.
→ Да се извадят засмукващите езичета.
→ Да се вкарат нови засмукващи езичета.
→ Да се вкарат нови пластмасови час-
ти.
→ Звездообразните дръжки за де зави-
ят и да се затегнат.
Монтаж на D-почистваща глава
→ Натиснете педала за повдигане/сваляне на почистващата глава надолу.
→ Пъхнете почистващата глава под уреда така, че маркучът да сочи на- зад.
Пъхнете почистващата глава само наполовина под уреда.
Фигура 14, вижте страницата на кори- цата.
→ Свалете капака на почистващата глава.
Фигура 15, вижте страницата на кори- цата.
→ Свържете кабела за захранване с ток на почистващата глава с уреда (еднаквите цветове трябва да съвпаднат).
→ Поставете капака и го фиксирайте.
→ Избутайте почистващата глава в средата под уреда.
Фигура 16, вижте страницата на кори- цата.
→ Куплунга на маркуча на почистващата глава с маркуча поставете на уреда.
Фигура 17, вижте страницата на кори- цата.
→ Поставете планката в средата на по-
чистващата глава между вилката в
лоста.
→ Насочете лоста на педала за повдигане/спускане така, че отворите в лоста и почистващата глава да съвпаднат.
→ Пъхнете фиксиращия щифт през от-
ворите и завъртете осигурителната
ламарина надолу.
Фигура 18, вижте страницата на кори- цата.
→ Избутайте щифта на цилиндъра в от-
вора на съединителната щанга.
→ Избутайте съединителната щанга в направляващата лента на почистващата глава съвсем надолу и я фиксирайте.
→ Повторете операцията със съедини-
телната щанга на обратната страна.
Монтаж на R-почистваща глава
→ Натиснете педала за повдигане/сваляне на почистващата глава надолу.
→ Пъхнете почистващата глава под уреда така, че маркучът да сочи на- зад.
Пъхнете почистващата глава само
наполовина под уреда.
Фигура 19, вижте страницата на кори- цата.
→ Издърпайте капака.
Фигура 20, вижте страницата на кори- цата.
→ Свържете кабела за захранване с ток на почистващата глава с уреда (еднаквите цветове трябва да съвпаднат).
→ Поставете капака.
→ Избутайте почистващата глава в средата под уреда.
Фигура 16, вижте страницата на кори- цата.
→ Куплунга на маркуча на почистващата глава с маркуча поставете на уреда.
Фигура 21, вижте страницата на кори- цата.
→ Поставете планката в средата на по-
чистващата глава между вилката в
лоста.
→ Насочете лоста на педала за повдигане/спускане така, че отворите в лоста и почистващата глава да съвпаднат.
→ Пъхнете фиксиращия щифт през от-
ворите и завъртете осигурителната
ламарина надолу.
Фигура 22, вижте страницата на кори- цата.
→ Избутайте щифта на цилиндъра в от- вора на съединителната щанга.
→ Избутайте съединителната щанга в направляващата лента на почистващата глава съвсем надолу.
→ Поставете осигурителната ламарина в направляващата лента и я фикси-райте.
→ Повторете операцията със съедини- телната щанга на обратната страна.
Демонтаж на D-почистваща глава Фигура 23, вижте страницата на корицата.
→ Притиснете осигурителната ламарина и завъртете съединителната щанга нагоре.
По-нататьк демонтажът се извършва в обратна последователност на монтажа.
Демонтаж на R-почистваща глава
Демонтажът се извършва в обратна последователност на монтажа.
Да се сменят валовете на четките
Фигура 24, вижте страницата на кори- цата.
→ Повдигане на почистващата глава.
→ Освободете блокировката на свалящото се езиче.
→ Извъртете настрани свалящото се езиче.
Фигура 25, вижте страницата на кори- цата.
→ Освободете блокировката на капака на лагера.
→ Натиснете капака на лагера надолу и го извадете.
→ Извадете вала на четките.
→ Поставете нов валяк на четките.
→ Отново закрепете капака на лагера и свалящото се езиче в обратна последователност.
→ Процеса да се повтори на противоположната страна.
Да се сменят четките с шайби
→ Повдигане на почистващата глава.
→ Педала за смяна на четките да се на-
тисне над съпротивлението в посока
надолу.
→ Извадете четката с шайби отстрани под почистващата глава.
→ Дръжте новата четка с шайби под по-
чистващата глава, натиснете я наго-
ре и я фиксирайте.
→ Развийте пластината за стъпване и я повдигнете заедно с педала.
Фигура 26, вижте страницата на кори- цата.
→ Да се свали капака на корпуса.
→ Да се свали капака.
→ носача за маркуча с маркуча на помпата да се свали (за по-лесно снемане ротора да се завърти на ръка).
→ Смяна на маркуча на помпата.
→ Дозиращата помпа и уреда да се приведат в експлоатация по обратния ред.
Защита от замръзване
При опасност от измръзване:
→ Да се изпразнят резервоарите за чиста и мръсна вода.
Уреда да се прибере в помещение, защитено от замръзване.
Помощ при неизправности
⚠️ Опасност
Опасност от нараняване. Преди всички работи по уреда ключовият прекъсвач да се постави на „0“ и да се извади ключа. Натиснете бутон аварийно изключване.
Поставете уреда върху стабилна, равна повърхност и извадете щепсела на акумулатора.
→ Мръсната вода и останалата чиста вода да се изпуснат и да се отстранят.
При повреди, които не могат да бъдат отстранени с помощта на настоящата таблица, повикайте сервиса.
Смяна на предпазители
Указание:
Дефектните предпазители на полюсите могат да се сменят само от сервиса. Ако тези предпазители са дефектни, серви- зът трябва да провери условията за при- ложение и цялостното управление.
Ако на дисплея се покажат грешки, по- стъпете както следва:
→ Поставете ключовия прекъсвач в положение "0"(изключване на уреда).
→ Изчакайте, докато изгасне текстът на дисплея.
→ Поставете ключовия прекъсвач отново в положение "1" (включване на уреда). Едва когато повредата настъпи отново, изпълнете съответни-те мерки за отстраняване в посочената последователност. При това трябва ключовият прекъсвач да бъде включен в положение "0" и да бъде натиснат бутона за аварийно изключване.
→ Ако повредата не може да бъде отстранена, извикайте сервиса като направите съобщение за повредата.
Указание:
Съобщения за повреди, които не са по- сочени в тази таблица, показват повре- ди, които не могат да бъдат отстранени от обслуживащите лица. В такъв случай моля уведомете сервиса.
| Показание на дисплея | Причина Отстраняване | |
| E: Emergency button pressed !?! | Натиснат бутон аварийно изключване. | Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Поставете ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте, докато дисплеят изга- сне. Поставете ключовия прекъсвач отново в положение “1“. |
| E: Pow.module hot Let cool down! | Пренагряване на управлението | Завъртете ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте поне 5 мину-ти, за да може да се охлади управлението. Отново приведете уреда в експлоатация. |
| E: Overload BRUSH | Претоварване на четковия мотор | Завъртете ключовия прекъсвач на „0“. Изчакайте 3 секунди. Отново приведете уреда в експлоатация. Намалете налягането на притискане на четките. |
| E: Hardw. failure Onboardcharger | Неизправност в зарядното устройство (само вариант Pack) | Извадете мрежовия щекер на зарядното устройство. Изчакайте 10 секун-ди. Отново включете мрежовия щекер. Ако неизправността се покаже от- ново: Повикайте сервиса. |
| E: Failure char- ging battery | Акумулаторът е дефектен Проверете акумулатора. | |
| E: Overload TRACTION MOTOR | Тяговият мотор е прегрял поради пътуване по наклон или блокира-ла спирачка. | Оставете уреда да се охлади минимум 15 минути. Завъртете ключовия прекъсвач на „0“. Изчакайте 3 секунди. Отново приведете уреда в експло-атация. Избягвайте чести пътувания по наклони. |
| Seat switch! Please sit down | Контактният прекъсвач на седал-ката не е активиран. | Освободете педала за движение. Седнете на седалката. |
| Release gaspedal | При включване на ключовия прекъсвач педалът на газта е натиснат. | Освободете педала за движение и след това го задействайте. |
| Followup suction Shutdown shortly | Ключовият прекъсвач е бил за-въртян на „0“ при работеща смукателна турбина. | Смукатelnата турбина продължава да работи 10 секунди. Изчакайте, до-като уредът се изключи автоматично сам след 10 секунди. |
| Dirttank full Cleaning stops | Резервоарът за мръсна вода е пълен. | Изпразване на резервоар мръсна вода. |
| Emergency brake! Drive even area! | Застопоряващата спирачка е де-фектна. | Опасност! Не пътувайте по нагорнища и наклони. Паркирайте уреда само на равно място. Уреда да се осигури с клин против самопроизволно предвижване. Уведомете сервиса. |
| Неизправност Отстраняване | |
| Уредът не може да се стартира | Пъхнете щепсела на акумулатора. |
| Поставете ключовия прекъсвач на „1“. | |
| Предпазният прекъсвач не е задействан, седнете на седалката. Уредът работи само, когато на седалката се намира обслужващо лице. | |
| Деблокирайте бутон аварийно изключване. | |
| Поставете ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте около 10 секунди, преди ключовият прекъсвач отново да застане в положение „1“. Ако е възможно, пътувайте с уреда само по равна повърхност. Проверете евентуално застопоряващата спирачка и крачната спирачка. | |
| Преди включване на ключовия прекъсвач свалете крака си от педала на газта. Ако повредата се появява въпреки това, извикайте сервиса. | |
| Да се проверят акумулаторите, при необходимост да се заредят | |
| Недостатъчно количество на водата | Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни резервоара. |
| Маркучите да се проверят за запушване, при необходимост да се почистят. | |
| R-почистваща глава: Извадете и почистете водоразпределителната лайсна. | |
| Да се почисти филтъра за чиста вода. | |
| Недостатъчна мощност на изсмукване | Почистете уплътненията между резервоара за мръсната вода и капака, проверете ги за пропуски и евентуално ги сменете |
| Почистете плоския филтър в резервоар мръсна вода. | |
| Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване, при необходимост да се обърнат или сменят. | |
| Смукателния маркуч да се провери за запушване, при необходимост да се почисти. | |
| Смукателния маркуч да се провери за херметичност, при необходимост да се сменят. | |
| Проверете, дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен | |
| Проверете настройката на лента засмукване. | |
| Поставете допълнителни тежести (принадлежности) на лентата за засмукване. | |
| Недостатъчен результат от почистването | Настройка на налягането на притискане (не версия Eco) |
| Настройка на свалящите се езичета (не версия Eco) | |
| Четките да се проверят за износване, при необходимост да се сменят. | |
| Четките не се въртят | Намаляване на налягането на притискане (не версия Eco) |
| Проверете, дали чужди тела не са блокирали четките, при необходимост ги отстранете. | |
| Моторът е претоварен, оставете го да се охлади. Поставете ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте около 10 секунди, преди ключовият прекъсвач отново да застане в положение „1“. | |
| Шлаух източване мръсна вода запушен | Да се отвори приспособлението за дозиране на шлауха за отвеждане. Маркуча за всмукване да се извади от смукателната греда и да се запуши на ръка. Програматора да се постави на изсмукване. Запушването се изсмуква от маркуча за изпускане в резервоара за мръсна вода. |
| Дозирането на поч intraшото средство Dose (само версия Dose) не функционира | Уведомете сервиса. |
Технически данни
| B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose | R 55 | D 55 | R 65 | D 65 | R 75 | D 75 | |
| Мощност | |||||||
| Номинално напрежение V 24 | |||||||
| Капацитет на акумулатора Ah (5h) 180 (240 опция) | |||||||
| Средна консумирана мощност W 2200 | |||||||
| Мощност на тяговия мотор (номинална мощност) | W 600 | ||||||
| Мощност на смукателния мотор | W | 750 | 550 | 750 | 550 | 750 | 550 |
| Мощност на мотора на четките | W | 2 x 600 | |||||
| Изсмукване | |||||||
| Смукателна мощност, количество на въздуха | л/сек | 20,5 | |||||
| Смукателна мощност, вакуум | kPa | 120 | |||||
| Почистващи четки | |||||||
| Работна ширина | мм | 550 | 650 | 750 | |||
| Диаметър четка | мм | 105 | 315 | 105 | 365 | 105 | 410 |
| Обороти на четките | 1/мин | 1200 | 140 | 1200 | 140 | 1200 | 140 |
| Мерки и тегла | |||||||
| Скорост на движение (макс.) | км/ч | 6 | |||||
| Наклон на терена макс. | % | 10 | |||||
| Теоретична повърхностна мощност | м2/ч | 3300 | 3900 | 4500 | |||
| Обем резервоар чиста/ мръсна вода | л | 90 | |||||
| Обем резервоар за изметеното | л | 5 | - | 6 | - | 7 | - |
| Дължина | мм | 1450 | |||||
| Ширина (без бента засмукване) | мм | 720 | 770 | 810 | |||
| Височина | мм | 1180 | |||||
| Допустимо общо тегло | кг | 460 | |||||
| Тегло при транспорт | кг | 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, опция) | |||||
| Натоварване на повърхностите (с водач и пълен резервоар за чиста вода) | |||||||
| Предно колело | N/cm2 | 64 | |||||
| Задно колело | N/cm2 | 52 | |||||
| Установени стойности съгласно EN 60335-2-72 | |||||||
| Обща стойност вибрации | m/s2 | <2,5 | |||||
| Несигурност K | m/s2 | 0,2 | |||||
| Ниво на звука LpA | dB(A) | 69 | |||||
| Неустойчивост KpA | dB(A) | 3 | |||||
| Ниво на звукова мощност LpA + неустойчивост KpA | dB(A) | 87 | |||||
– Могат да се използват само принадлежности и резервни части, които са позволени от производителя. Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части дават гаранция за това, уредът да може да се използва сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите резервни части ще намерите в края на упътването за експлоатация.
– Други информации относно резервните части можете да получите на www.kaercher.com в област Сервиз
Гаранция
Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-
близкия оторизиран сервис, като представите касовата бележка.
ЕС Декларация за съответствие
С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕС. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.
Продукт: Уред за почистване на под уред, върху който се седи Тип: 1.161-xxx
Намиращи приложение Директиви на EC: 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2014/30/EC
Намерили приложение хармонизира- ни стандарти: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-29: 2004+A2: 2010
EN 60335-2-72
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган.


Пълномощник по документацията: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG