BR 5540 RS Bp Pack - Lavasciuga industriale Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BR 5540 RS Bp Pack Kärcher in formato PDF.
Domande degli utenti su BR 5540 RS Bp Pack Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavasciuga industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BR 5540 RS Bp Pack - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BR 5540 RS Bp Pack del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE BR 5540 RS Bp Pack Kärcher
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Indice
Norme di sicurezza ..... IT 1
Funzione ..... IT 1
Uso conforme a destinazione. IT 1
Tutela dell'ambiente, smalti-
mento....IT 1
Elementi di comando e di funzio-
ne. IT 2
Prima della messa in funzione. IT 3
Funzionamento ..... IT 4
Trasporto IT 6
Supporto IT 6
Cura e manutenzione ..... IT 6
Guasti IT 7
Accessori.....IT 9
Dati tecnici.... IT 10
Accessori e ricambi ..... IT 10
Garanzia IT 10
Dichiarazione di conformità UE IT 10
Norme di sicurezza
Prima di usare l'apparecchio si prega di leggere attentamente e di osservare sia le presenti istruzioni per l'uso sia l'accluso opuscolo "Norme di sicurezza per pulitori a spazzola ed erogatori a spruzzo", 5.956-251.0.
L'apparecchio è omologato per l'uso su superfici con pendenze fino a 10%.
Comportamento in caso di emergenza
In caso di emergenza premere il pulsante d'arresto d'emergenza. L'apparecchio viene spento e viene attivato il freno di stazionamento.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere messi fuori servizio o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.
Per disattivare immediatamente tutte le funzioni: Premere il pulsante d'arresto d'emergenza.
Pedale di sicurezza
La trazione può essere attivata solo quando l'operatore tiene premuto il pedale di sicurezza.
Livelli di pericolo
△PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
⚠AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
⚠PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Funzione
La lavasciugapavimenti è impiegata per la pulizia ad umido di superfici piane.
- Selezionando un programma di lavaggio adatto con il selettore è possibile eseguire un adattamento semplice al relativo compito di lavaggio.
- Una larghezza di lavoro massima di 500 mm e una capienza di acqua pulita di 38 l permettono una pulizia effettiva in caso di lunghi tempi di utilizzo.
– L'apparecchio è semovente. - Le batterie possono essere caricate con l'apposito caricabatterie (presa 230V).
- Batteria e caricabatterie in dotazione nelle varianti a pacco.
Indicazione:
L'apparecchio può essere equipaggiato con diversi accessori in funzione dei rispettivi lavori di pulizia.
Richiedete il nostro catalogo o visitate il nostro sito internet alla pagina www.kaercher.com.
Uso conforme a destinazione
Utilizzate questo apparecchio esclusivamente in conformità alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso.
- Questo apparecchio si adatta all'uso professionale ed industriale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici.
- L'apparecchio dev'essere utilizzato esclusivamente per la pulizia di pavimenti lisci resistenti all'umidità ed alla lucidatura.
- Temperatura di esercizio: da +5°C a +40°C.
- L'apparecchio non si adatta alla pulizia di pavimenti gelati (per es. in magazzini frigoriferi).
- L'apparecchio dev'essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali.
- L'apparecchio è stato concepito per la pulizia di pavimenti in ambienti interni ris-p. di superfici coperte.
- L'apparecchio non è previsto per la pulizia di strade pubbliche.
- Rispettare il carico unitario ammesso per i rispettivi pavimenti. Il carico unitario dell'apparecchio è indicato nel capitolo "Dati tecnici".
- L'apparecchio non si adatta all'impiego in ambienti a rischio d'esplosione.
- Non aspirare gas infiammabili, acidi allo stato puro o solventi.
Ne fanno parte la benzina, diluenti per vernici oppure gasolio, i quali insieme all'aria aspirata possono formare vapori e miscele esplosivi, ma anche l'aceto-ne, acidi allo stato puro e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.
- Polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco) formano insieme a detergenti fortemente alcalini ed acidi gas esplosivi.
Tutela dell'ambiente, smaltimento

I materiali dell'imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l'imballaggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio.

Gli apparecchi usati contengo- no materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto esse- re conferiti al riciclaggio per as- sicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
1 Giunto per tubo flessibile, automatismo di riempimento
2 Serbatoio acqua pulita
3 Indicatore del livello di carica (solo per variante Bp Pack)
4 Serbatoio acqua sporca
5 Galleggiante
6 Tubo di scarico dell'acqua sporca
7 Spina dell'apparecchio
8 Spina della batteria
9 Batteria
10 Spina di rete per caricabatterie (solo per variante Bp Pack)
11 Barra di aspirazione
12 Valvola acqua pulita
13 Filtro acqua pulita
14 Coperchio serbatoio acqua pulita
15 Testa di pulizia
16 Aggancio per la barra di aspirazione per sporco ostinato (metodo a due inter-venti)
17 Indicatore di livello acqua pulita
Tubo di scarico dell'acqua pulita
18 Acceleratore
19 Superficie piana per operatore
20 Pedale di sicurezza
21 Chiusura
22 Quadro di comando
23 Volante
24 Leva di sblocco, guida
25 Leva di sblocco, spingere
A Spazzatrice sporco grossolano (solo per la variante BR)
B Paraspruzzi, laterale (solo per la variante BR)
Contrassegno colore
- Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli.
- Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro.
Indicatore livello di carica

text_image
1 2 3| 1 verde | Acceso: | Processo di cari-ca concluso. |
| 2 giallo | Acceso: | Fase finale del procedimento di carica: |
| 3 rosso | Acceso: | Processo di cari-ca.Lampeggia: Inizializza-zione caricabatterie. |
Quadro di comando

text_image
5 6 7 8 9 10 KARCHER® Professional B-40 PB 4 3 2 11 Selettore di programma
2 Interruttore a chiave
3 Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo
4 Interruttore di direzione di marcia, la direzione di marcia si accende
5 Clacson
6 Indicatore batteria
7 Contatore ore di funzionamento
8 Fusibile unità di controllo
9 Fusibile turbina di aspirazione
10 Fusibile azionamento spazzole
Indicatore batteria
| accesa Batteria carica. | |
| lampeg-gia | La batteria deve essere caricata poiché il motore spazzole e applicazione detergente sono disattivati. |
Selettore di programma

text_image
2 3 4 5 MAX MIN 1 6 KARCHER1 Guida, velocità limitata
2 Guida, velocità massima
3 Intensità di pulizia leggera (eco)
4 Intensità elevata di pulizia
5 Aspirazione
6 Applicare la soluzione detergente
Prima della messa in funzione
Durante l'utilizzo di batterie osservare as- solutamente le seguenti indicazioni di peri- colo:
![]() | Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso dell'apparecchio |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi |
![]() | Tenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambini |
![]() | Rischio di esplosioni |
![]() | Vietato accendere fuochi, fare scintille, usare fiamme libere e fu-mare |
![]() | Pericolo di ustioni chimiche |
![]() | Pronto soccorso |
![]() | Avviso di pericolo |
![]() | Smaltimento |
![]() | Non gettare la batteria nei rifiuti domestici |
△PERICOLO
Rischio di esplosioni. Non appoggiare utensili o simili sulla batteria, sui poli terminali e sui collegamenti delle celle della batteria.
Rischio di lesioni. Non portare mai eventuali ferite a contatto con il piombo. Lavare sempre le mani dopo aver effettuato interventi sulla batteria.
Dimensioni massime della batteria
| Lunghezza Larghezza Altezza | ||
| 330 mm 172 mm 236 mm | ||
Se nella variante Bp-Pack vanno impiegate batterie con elettroliti liquidi, è necessario rispettare le seguenti indicazioni:
- Rispettare le dimensioni massime della batteria.
- Durante la ricarica di batterie a liquido è necessario aprire la copertura delle batterie.
- Seguire le disposizioni del produttore per quanto riguarda la ricarica di batterie umide.
| Kit Batteria Codice N° | |
| 3 x 12V/70 A, priva di manutenzione (gel) | 6.654-093.0 |
Nella variante Bp Pack le batterie sono già inserite.
La protezione contro il completo scaricamento dell'apparecchio è regolata al tipo di batteria previsto. Pertanto per la nuova predisposizione e per la sostituzione è possibile utilizzare solo il tipo di batteria indicato.
| Apparecchio Tipo di batteria | |
| 1.533-170.0 batteria | priva di ma-nutenzione (gel) |
| 1.533-171.0 | |
| 1.533-172.0 | |
| 1.533-173.0 | |
→ Aprire la chiusura.
→ Orientare la parte superiore dell'apparecchio in avanti.
→ Inclinare il serbatoio dell'acqua sporca all'indietro.

→ Introdurre le batterie nell'apparecchio.
→ Collegare i poli con il cavo di collegamento in dotazione.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento. Fare attenzione alla corretta polarità.
→ Serrare il cavo di collegamento fornito ai poli (+) e (-) della batteria ancora liberi.
ATTENZIONE
Attraverso uno scarico completo, la batteria può essere danneggiata. Ricaricare la batteria prima della messa in funzione dell'apparecchio.
Carica della batteria
Avviso:
L'apparecchio è provvisto di una protezione contro lo scaricamento, vale a dire che al raggiungimento del livello minimo di capacità consentito è possibile unicamente guidare e aspirare.
→ Guidare l'apparecchio direttamente alla stazione di carica evitando le pendenze.
→ Estrarre la spina di rete dell'apparecchio dal sostegno e collegarla alla rete (solo versione Bp Pack).
Il tempo medio di ricarica equivale a ca. 10 ore.
A ricarica terminata
→ Estrarre la spina di rete del caricabatterie ed agganciare nel sostegno dell'apparecchio (solo versione Bp Pack).
→ Aprire la chiusura.
→ Orientare la parte superiore dell'apparecchio in avanti.
→ Inclinare il serbatoio dell'acqua sporca all'indietro.
→ Scollegare il cavo dal polo negativo della batteria.
→ Scollegare i cavi residui dalle batterie.
→ Estrarre le batterie.
→ Smaltire le batterie scariche in conformità alle disposizioni in vigore.
Spingere l'apparecchio
Quando l'apparecchio è fermo è bloccato da un freno di stazionamento elettrico che ne impedisce lo spostamento involontario. Per spingere l'apparecchio è necessario sbloccare il freno di stazionamento.
→ Per sbloccare il freno di stazionamento è necessario spingere verso il basso la leva di sblocco.
PERICOLO
Pericolo di incidente dovuto dall'apparecchio che rotola via. Al termine della procedura di spostamento è assolutamente necessario posizionare la leva di sblocco in basso ed attivare nuovamente il freno di stazionamento.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento. Non spingere l'apparecchio più velocemente di 7 km/h.
Operazione di scarico
Avviso:
Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni, sollevare il piede dal pedale di guida, premere il pulsante di arresto d'emergenza e girare il selettore a chiave su „0“.
→ Rimuovere l'imballo di cartone verso l'alto dall'apparecchio.
→ Mettere a lato il cartone in dotazione.
→ Tagliare e rimuovere il nastro di serraggio.

text_image
1 2 3 4 5 170 901 Legno squadrato, Stato di fornitura
2 Tavola, Stato di fornitura
3 Fissaggio ruota anteriore
4 Tavola di scarico dopo trasformazione
5 Legno squadrato dopo trasformazione
→ Svitare il legno squadrato e la tavola dal pallet.
→ Avvitare le tavole e il legno squadrato come mostrato sopra.
→ Rimuovere il fissaggio della ruota anteriore.
→ Per sbloccare il freno di stazionamento è necessario spingere verso il basso la leva.
→ Spingere l'apparecchio in avanti dal pallet.
→ Per sbloccare il freno di stazionamento è necessario spingere verso l'alto la leva.
Funzionamento
⚠AVVERTIMENTO
Un uso prolungato dell'apparecchio può causare disturbi vascolari nelle mani, dovuti alle vibrazioni.
Non è possibile stabilire tempi generalizzati di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi fattori:
- Predisposizione alla circolazione sanguigna insufficiente (dita spesso fredde e formicolio).
- Bassa temperatura d'ambiente. Indossare guanti caldi per proteggere le mani.
- Se un oggetto viene afferrato saldamente, la circolazione sanguigna può essere ostacolata.
- Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un funzionamento continuo.
Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di utilizzo regolare e continuo dell'apparecchio o se tali fenomeni si verificano ripetutamente (p.es. formicolio e dita fredde).
Avviso:
Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni, sollevare il piede dal pedale di guida, premere il pulsante di arresto d'emergenza e girare il selettore a chiave su „0“.
→ I lavori di manutenzione vanno effettua- ti "Prima della messa in funzione" (vedi capitolo "Cura e manutenzione").
Controllare il freno di stazionamento
⚠PERICOLO
Pericolo di incidente. Prima di ogni messa in funzione è necessario controllare la funzione del freno di stazionamento in superficie piana.
→ Posizionare l'interruttore a chiave in posizione „0“.
→ Premere il pulsante d'arresto d'emergenza.
Nel caso in cui l'apparecchio si possa spostare manualmente, significa che il freno di stazionamento non è funzionante.
→ Sollevare la leva di sblocco del freno di stazionamento.
Nel caso in cui l'apparecchio continui a poter essere spostato manualmente, significa che il freno di stazionamento è difettoso. Arrestare l'apparecchio e contattare il servizio clienti.
Frenatura
⚠PERICOLO
Pericolo di incidente. Nel caso in cui l'apparecchio in discesa non presenti un effetto frenante adeguato, premere il tasto di arresto d'emergenza:
Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive
Acqua fresca
→ Chiudere il coperchio del serbatoio di acqua pulita.
⚠AVVERTIMENTO
Rispettare le disposizioni fornite dalla società per l'approvvigionamento idrico.
Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua potabile. Utilizzare un idoneo separatore di sistema della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA.
L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile.
⚠ PRUDENZA
Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.
→ Collegare il tubo flessibile con l'automatismo di riempimento e aprire la mandata dell'acqua (al massimo 60 °C, max. 5 bar).
→ Controllare l'apparecchio, l'automatismo di riempimento interrompe la mandata dell'acqua quando il serbatoio è pieno.
→ Chiudere la mandata dell'acqua e scollegare nuovamente il tubo flessibile dall'apparecchio.
oppure
→ Aprire il coperchio del serbatoio di acqua pulita.
→ Aggiungere acqua pulita (massimo 60 °C). Lasciare spazio a sufficienza per il detergente.
→ Chiudere il coperchio del serbatoio di acqua pulita.
Avviso:
Riempire completamente il serbatoio di acqua pulita prima del primo utilizzo, in modo da disaerare le condutture dell'acqua. Nel caso in cui il circuito sia vuoto, potrebbero essere necessari fino a 2 minuti per la fuoriuscita della soluzione detergente dalla testa di pulizia.
Detergente
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di danneggiamento. Utilizzare solo detergenti raccomandati. In caso di utilizzo di altri detergenti l'operatore è responsabile del rischio maggiore in relazione alla sicurezza di funzionamento e al rischio di incidenti.
Utilizzare esclusivamente detergenti privi di solventi, di sale e di acido fluoridrico.
Osservare le avvertenze di sicurezza riportate sui detergenti.
Avviso:
Non utilizzare detergenti fortemente schiumogeni.
Detergenti consigliati:
| Impiego Detergente | |
| Pulizie di manutenzione di tutti i pavimenti resistenti all'acqua. | RM 780RM 746 |
| Pulizia di manutenzione di superfici lucide (per es. granito) | RM 755 es |
| Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali | RM 69 ASF |
| Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di pavimenti industriali di piastrelle in gres | RM 753 |
| Pulizia di manutenzione di piastrelle nelle zone sanitarie | RM 751 |
| Pulizia e disinfezione nelle zone sanitarie | RM 732 |
| Destratificazione di tutti i pavimenti resistenti all'alcali (per es. PVC) | RM 752 |
| Destratificazione di pavimenti in Linoleum | RM 754 |
→ Aggiungere il detergente nel serbatoio dell'acqua pulita.

text_image
A B C 11 Valvola acqua pulita
A Quantità massima di acqua pulita
B Metà quantità di acqua pulita
C Valvola acqua pulita chiusa
→ Ruotare la valvola dell'acqua pulita sul- la posizione desiderata.
Guidare
Per conoscere meglio l'apparecchio eseguire alcune prove di guida su un piazzale libero.
⚠PERICOLO
Rischio di ribaltamento in forte pendenza.
→ In direzione di marcia percorrere solo salite fino a 10%.
Rischio di ribaltamento nella guida veloce delle curve.
Rischio di sbandamento su superfici bagnate.
→ Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili.
→ Condurre l'apparecchio solo su pavimentazioni stabili.
Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva.
→ In senso opposto alla direzione di marcia percorrere solo salite fino a un massimo di 10%.
→ Azionare la superficie piana.
→ Non premere il pedale di avanzamento.
→ Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo.
→ Posizionare l'interruttore a chiave in posizione „1“.
→ Regolare la velocità sul selettore del programma.
→ Impostare la direzione di guida tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul quadro di comando.
Avviso:
L'interruttore di direzione di marcia serve anche come interruttore di sicurezza. Per questo è necessario premerlo quando la direzione di marcia è stata precedentemente impostata.
→ Per avanzare premere con cautela l'acceleratore.
Avviso:
Il senso di marcia può essere cambiato anche durante la marcia. Spostandosi più volte in avanti e indietro è possibile pulire anche zone molto sporche.
Sovraccarico
Un eventuale sovraccarico provoca lo spegnimento del motore dopo un determinato periodo di tempo.
→ Far raffreddare l'apparecchio per 5 minuti.
Pulizia
Avviso:
Nel caso in cui l'apparecchio resti fermo per 2 secondi sullo stesso punto, viene interrotta l'alimentazione del liquido detergente e delle spazzole fino al riavvio.
→ Azionare la superficie piana.
→ Non premere il pedale di avanzamento.
→ Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo.
→ Posizionare l'interruttore a chiave in posizione „1“.
→ Posizionare il selettore di programma sul programma di pulizia desiderato.
→ Impostare la direzione di guida in avanti tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul quadro di comando.
→ Premere l'acceleratore e spostarlo verso la superficie da pulire.
Sporco ostinato (metodo a due interventi)

text_image
BR 55/40 RS
text_image
BD 50/40 RS→ Agganciare le due funi sulla barra di aspirazione affinché la barra di aspirazione non si abbassi.
→ Ruotare il selettore di programma su Applica soluzione detergente.
→ Applicare la soluzione detergente sulla superficie sporca e far agire.
→ Sganciare nuovamente le due funi sulla barra di aspirazione.
→ Eseguire il secondo passaggio con un'intensità più leggera o elevata.
Concludere la pulizia
→ Girare il selettore programmi su Aspirazione.
→ Procedere ancora per un tratto affinché possa essere aspirata l'acqua residua.
Messa fuori servizio
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave.
Svuotare i serbatoi
Svuotare l'acqua sporca
Avviso:
Serbatoio acqua sporca troppo pieno.
Quando il contenitore dell'acqua sporca è pieno, il flusso d'aria aspirata viene interrotto da un galleggiante. Svuotare il serbatoio acqua sporca.
⚠AVVERTIMENTO
Rispettare le norme vigenti locali sul tratta- mento delle acque di scarico.
→ Rimuovere dal supporto il tubo di scarico dell'acqua sporca e aprire il coperchio del tubo di scarico.
→ Comprimere l'estremità del tubo flessibile ed abbassare sul dispositivo di smaltimento.
→ Regolare la forza del getto di acqua sporca comprimento l'estremità del tubo flessibile.
→ Orientare la parte superiore dell'apparecchio in avanti.
→ Pulire il galleggiante ed accertarsi che la sfera del galleggiante sia mobile.
→ Sciacquare il contenitore dell'acqua sporca con acqua pulita.
→ Pulire la parte interna della parte superiore dell'apparecchio.
→ Comprimere il tubo flessibile dell'acqua sporca nel supporto dell'apparecchio.
Svuotare l'acqua pulita
→ Rimuovere dal supporto il tubo di scarico dell'acqua pulita e abbassare su di un dispositivo di raccolta adeguato.
→ Fare scaricare il liquido di pulizia.
→ Rimuovere il coperchio del serbatoio dell'acqua pulita.
→ Sciacquare il contenitore dell'acqua pulita (massimo 60 °C).
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento del contenitore dell'acqua pulita, delle valvole e delle guarnizioni. Non lasciare mai la soluzione detergente dopo l'uso nel serbatoio dell'acqua pulita.

→ Fermare l'apparecchio come illustrato sopra per asciugare il serbatoio.
Trasporto
PERICOLO
Pericolo di lesioni! L'apparecchio può essere impiegato per lo scarico e il carico in pendenze non superiori all'10%. Marciare lentamente.
⚠ PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Per il trasporto osservare il peso dell'appa- recchio.
→ Rimuovere dall'apparecchio la barra di aspirazione e le spazzole.
→ Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Osservare il peso dell'attrezzo quando lo si mette a magazzino.
Questo apparecchio può essere conservato solo in ambienti interni.
Cura e manutenzione
PERICOLO
Pericolo di lesioni! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su "0" e togliere la chiave. Staccare la spina della batteria.
⚠AVVERTIMENTO
La turbina di aspirazione continua ancora per un pò a girare anche dopo lo spegnimento. Eseguire lavori di manutenzione solo dopo che la turbina di aspirazione ha terminato di girare ed è ferma.
→ Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la restante acqua pulita.
Schema di manutenzione
Prima della messa in funzione:
→ Controllare che la parte superiore dell'apparecchio sia posizionata correttamente.
→ Controllare lo stato delle ruote.
→ Accertarsi che la spazzola sia posizionata correttamente.
→ Accertarsi della tenuta dei collegamenti a spina del tubo flessibile di aspirazione.
→ Controllare il fissaggio della barra di aspirazione (vedere „Lavori di manutenzione“).
→ Accertarsi che la chiusura del tubo di scarico dell'acqua sporca sia chiusa ermeticamente.
→ Controllare che i due tubi di scarico siano posizionati correttamente.
→ Accertarsi del corretto funzionamento dell'acceleratore, del freno e del volante.
→ In caso di batterie a liquido controllare il livello dell'acido ed all'occorrenza aggiungere acqua distillata.
Dopo la messa in funzione:
→ Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca.
→ Sciacquare il contenitore dell'acqua sporca con acqua pulita.
→ Pulire il filtro ed il galleggiante nel serbatoio dell'acqua sporca (vedere „Lavori di manutenzione“).
→ Pulire il serbatoio dell'acqua pulita.
→ Attivare per un minuto l'aspirazione per asciugare il sistema.
→ Svuotare e pulire la spazzatrice sporco grossolano (solo per la variante BR).
→ Controllare lo stato di usura della spazzola e pulirla.
→ Pulire le labbra di aspirazione sulla barra di aspirazione e controllarne lo stato di usura.
→ Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia.
→ Verificare che esternamente l'apparecchio non sia danneggiato.
→ Fermare l'apparecchio come illustrato in "Svuotare i serbatoi" per asciugare il serbatoio.
→ Ricaricare la batteria:
Se lo stato di carica della batteria è inferiore al 50%, ricaricare la batteria completamente e senza interruzioni.
Se lo stato di carica della batteria è superiore al 50%, ricaricare solo se al prossimo utilizzo sarà necessaria la completa durata d'esercizio.
Ogni settimana
→ In caso di utilizzo regolare, ricaricare completamente e senza interruzioni la batteria almeno una volta alla settimana.
Ogni 50 ore di funzionamento
→ Pulire il lato superiore delle batterie.
→ In caso di batterie a liquido controllare la densità dell'acido.
→ Accertarsi che il cavo della batteria sia fissato correttamente.
→ Pulire il filtro nel serbatoio dell'acqua pulita.
Solo BR 55/40 RS:
→ Controllare il paraspruzzi laterale sulla testa di pulizia.
Una volta al mese
In caso di inattività prolungata dell'apparecchio, riporlo solo a batteria completamente carica. Ricaricare completamente la batteria almeno una volta al mese.
Ogni 100 ore di funzionamento
→ Pulire il vano delle batterie e l'alloggiamento.
Ogni 200 ore di funzionamento
→ Controllare il freno di stazionamento. *
→ Pulire le articolazioni sull'aggancio della testa di pulizia.
→ Accertarsi che le spazzole di carbone ed il commutatore di tutti i motori non si-ano usurati. *
→ Controllare la tensione della catena di guida. *
→ Verificare il tensionamento della catena di trasmissione. *
* Intervento ad opera del servizio clienti.
Contratto di manutenzione
Per garantire un utilizzo affidabile dell'apparecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l'ufficio vendite Kärcher competente.
Interventi di manutenzione BR 55/40 RS:
Smontare la barra di aspirazione
→ Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione dalla barra di aspirazione.

→ Sollevare la maniglia del giunto barra di aspirazione.
→ Togliere la barra di aspirazione.
Sostituire o girare i labbri di aspirazione
→ Togliere la barra di aspirazione.

3 labbra di aspirazione
→ Svitare le manopole a crociera.
→ Togliere le parti sintetiche.
→ Togliere i labbri di aspirazione.
→ Girare i labbri di aspirazione o inserirne dei nuovi.
→ Inserire le parti sintetiche.
→ Avvitare e stringere le manopole a cro- ciera.
Sostituire i rulli delle spazzole

→ Orientare la leva di sblocco verso l'alto.
→ Orientare in avanti il paraspruzzi.

→ Premere il tasto Cambio spazzole e spostare di lato la copertura delle spazzole.
→ Estrarre i rulli delle spazzole.
→ Inserire i nuovi rullispazzola facendoli scattare.
→ Chiudere la copertura, allineare le spazzole e innestarle nella copertura.
→ Orientare all'indietro il paraspruzzi.
→ Orientare la leva di sblocco verso il basso.
Interventi di manutenzione BD 50/40 RS
Smontare la barra di aspirazione
→ Girare il selettore programmi su Marcia.
→ Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave.
→ Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione dalla barra di aspirazione.

1 Tubo flessibile di aspirazione
2 Giunto barra di aspirazione
→ Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione dalla barra di aspirazione.
→ Sbloccare il giunto della barra di aspirazione.
→ Togliere la barra di aspirazione.
Sostituire o girare i labbri di aspirazione
→ Smontare la barra di aspirazione.

→ Svitare il dado zigrinato.
→ Estrarre l'inserto della barra di aspirazione verso il basso dalla barra di aspirazione.

1 labbra di aspirazione
2 Inserto barra di aspirazione
→ Rimuovere le labbra di aspirazione dall'inserto della barra di aspirazione.
Avviso:
Il labbro di aspirazione può essere girato 3 volte finché gli spigoli sono usurati. Poi si necessita di un nuovo labbro di aspirazione.
→ Girare o sostituire il labbro di aspirazione ed introdurlo nuovamente nel gancio dell'inserto della barra di aspirazione.
→ Inserire l'inserto della barra di aspirazione nella barra di aspirazione.
→ Avvitare e stringere i dadi zigrinati.
Sostituire la spazzola a disco
→ Sollevare la testa di pulizia.
→ Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave.
→ Ruotare la leva di sblocco della spazzola a disco in senso antiorario - la spazzola si abbassa e può essere estratta sotto l'apparecchio.
→ Reggere una nuova spazzola sotto la testa di pulizia.
→ Ruotare la leva di sblocco della spazzola a disco in senso orario e premere la spazzola verso l'alto.
→ Rilasciare la leva di sblocco ed accertarsi che la spazzola sia fissata correttamente.
Interventi di manutenzione per tutti i modelli
Pulire il galleggiante

1 Filtro con sfera del galleggiante
2 Tubo rigido
→ Pulire e sciacquare esternamente il filtro.
→ Verificare la mobilità della sfera del galleggiante.
In caso di sporco intenso:
→ Reggere il tubo e rimuovere il filtro dal tubo.
→ Pulire il filtro e la sfera.
→ Reggere il tubo e reinserire il filtro.
Antigelo
In caso di pericolo di gelo:
→ Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di acqua sporca.
→ Collocare l'apparecchio in un locale protetto dal gelo.
Guasti
PERICOLO
Pericolo di lesioni! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su "0" e togliere la chiave. Staccare la spina della batteria.
⚠AVVERTIMENTO
La turbina di aspirazione continua ancora per un pò a girare anche dopo lo spegnimento. Eseguire lavori di manutenzione solo dopo che la turbina di aspirazione ha terminato di girare ed è ferma.
In caso si presentino guasti che non possono essere risolti grazie a questa tabella, chiamare il servizio clienti.
Guasti visualizzati dall'indicatore della batteria
Quando l'indicatore della batteria lampeggia, sono segnalati i seguenti guasti. La se- quenza temporale dei segnali lampeggianti indica il tipo di guasto.
| Numero segnali lampeggianti | Guasto Rimedio | |
| 1 Batteria scarica o cavo della batteria danneggiato. Controllare il cavo della batteria, caricare la batteria. | ||
| 2 Cavo di collegamento del motore di trazione interrotto. | Informare il servizio assistenza clienti. | |
| 3 Corto circuito nel cavo del motore di trazione. | ||
| 4 Valore inferiore alla tensione di scarica previsto. Caricare la batteria. | ||
| 5 | - - | - - |
| 6 Tentativo di guida con caricabatterie collegato (solo versione Bp Pack). | Estrarre la spina di rete del caricabatterie ed agganciare nel sostegno dell'apparecchio (solo versione Bp Pack). | |
| 7 Guasto acceleratore. Prima di attivare l'apparecchio, rilasciare il pedale di guida. | ||
| 8 Unità di controllo guasta. Informare il servizio assistenza clienti. | ||
| 9 Guasto freno di stazionamento. | ||
| 10 Contatto allentato sulla batteria. Controllare i morsetti di collegamento sulle batterie. | ||
| 1 volta ogni 5 secondi | Unità di controllo nello stato di riposo. | Girare l'interruttore a chiave su posizione "0", attendere un attimo e rigirarlo su posizione "1". |
Guasti visualizzati dall'indicatore del livello di carica (solo per variante Bp Pack)
| Segnale di lampeg-gio | Guasto Rimedio | |
| Lampeggia rosso Polarizzazione della batteria scorretta o non collega-ta | Accertarsi che il cavo della batteria sia posizionato corretta-mente. | |
| Verde e giallo lam-peggiano. | Scarso collegamento tra batteria e caricabatteria. | Accertarsi che il cavo della batteria sia posizionato corretta-mente.Verificare se surante la carica è stato interrotto il collega-mento con la batteria. |
| Batteria guasta | Controllare la batteria. | |
→ Prima della nuova messa in funzione del caricabatteria tirare la spina dalla presa, attendere fino a quando l'indica- tore del livello di carica si spegne e in- serire nuovamente la spina.
Guasti
| Guasto | Rimedio | Persona in-caricata |
| L'apparecchio non si accende | Introdurre nell'apparecchio la spina della batteria. | Utente |
| Abbassare la parte superiore dell'apparecchio e chiudere la chiusura. | Utente | |
| Sbloccare il pulsante d'arresto d'emergenza girandolo. | Utente | |
| Accertarsi che il cavo della batteria sia posizionato correttamente. | Utente | |
| Accertarsi che il cavo della batteria non sia corroso ed eventualmente sostituirlo. | Utente | |
| Batteria scarica, caricare la batteria. | Utente | |
| Estrarre la spina di rete del caricabatterie ed agganciare nel sostegno dell'apparecchio (solo versione Bp Pack). | Utente | |
| L'apparecchio non si sposta o si sposta solo lentamente | Rilasciare l'acceleratore, ruotare l'interruttore a chiave su „0“, ruotare l'interruttore a chiave su „1“ premere, premere il pedale di accelerazione. | Utente |
| Ripristinare il fusibile dell'unità di controllo. | Utente | |
| Girare la leva di sblocco su Marcia. | Utente | |
| Caricare la batteria. | Utente | |
| Motore o unità di controllo surriscaldata, spegnere e lasciare raffreddare l'apparecchio per 5 minuti. | Utente | |
| Rimuovere ostacoli dalle ruote o spostare l'apparecchio dagli ostacoli. | Utente | |
| L'apparecchio non frena | Freno di stazionamento disattivato, per l'attivazione abbassare la leva di sblocco. | Utente |
| potenza di aspirazione assente o insufficiente | Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca. Utente | |
| Ripristinare il fusibile della turbina di aspirazione. Utente | ||
| Formazione di schiuma nel serbatoio dell'acqua sporca? Utilizzare meno o un altro detergente. Usare un antischiuma. | Utente | |
| Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio e controllarne l'impermeabilità, eventualmente sostituire. | Utente | |
| Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione, eventualmente girarli o sostituirli | Utente | |
| Controllare che il tubo flessibile non sia otturato, eventualmente pulirlo. Utente | ||
| Controllare il collegamento tra tubo flessibile di aspirazione e la barra di aspirazione ed il tubo flessibile di aspirazione e serbatoio di acqua sporca. | Utente | |
| Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile, eventualmente sostituirlo. Utente | ||
| Verificare che il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca sia chiuso. Utente | ||
| Pulire il galleggiante nel serbatoio dell'acqua sporca. Utente | ||
| Indicatore della batteria lampeggia | Caricare la batteria. Utente | |
| Vedi "Guasti visualizzati". Utente | ||
| Risultato di pulizia insufficiente Se | lezionare un programma di pulizia più intenso. Utente | |
| Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle. Utente | ||
| Controllare e pulire le spazzole sporche. Utente | ||
| Verificare se il detergente e la spazzola siano adatti per la pulizia. Utente | ||
| Caricare la batteria. Utente | ||
| Le spazzole non ruotano Ripristinare | il fusibile del motore delle spazzole. Utente | |
| Verificare l'assenza di corpi estranei nella spazzola, eventualmente rimuoverli. | Utente | |
| Caricare la batteria. Utente | ||
| Nessun dosaggio o dosaggio troppo basso della soluzione detergente | Verificare il livello della soluzione detergente nel serbatoio dell'acqua pulita ed all'occorrenza riempire il serbatoio. | Utente |
| Aprire la valvola dell'acqua pulita. | Utente | |
| Selezionare un programma di pulizia più intenso. Utente | ||
| Controllare il filtro dell'acqua pulita e se necessario pulirlo. | Utente | |
| La testa di pulizia non si abbassa. | Ripristinare il fusibile dell'unità di controllo. | Utente |
| La barra di aspirazione non si abbassa. | Sganciare le funi sulla barra di aspirazione. | Utente |
Accessori
| Denominazione | Codice componente | Descrizione | Quantità | Quantità necessaria |
| Batteria * | 6.654-093.0 | 12V/70 Ah, priva di manutenzione (gel), | 1 | 3 |
| Stazione di dosaggio | 2.641-811.0 | Per il riempimento dell'apparecchio con acqua e detergente. | 1 | 1 |
| * Adatto solo per apparecchi con batterie prive di manutenzione (gel). | ||||
Accessori BR 55/40 RS
| Denominazione | Codice componente | Descrizione | Quantità | Quantità necessaria |
| Rullo della spazzola, bianco (morbido) | 4.762-409.0 | Per la pulizia di pavimenti poco sporchi o delicati. | 1 | 2 |
| Rullo della spazzola, rosso (modello medio, standard) | 4.762-393.0 | Per tutti i pavimenti. | 1 | 2 |
| Rullo a spazzola, versione dura (ver-de) | 4.762-411.0 | Versione dura, per forti impurità e pulizia di fondo; solo per tipi di rivestimento non sensibili. | 1 | 2 |
| Rullo della spazzola, nera (versione extradura) | 4.777-412.0 | Versione molto dura, per impurità estreme e pulizia di fondo; solo per tipi di rivestimento non sensibili. | 1 | 2 |
| Rullo a spazzola alto-basso (medio-duro) | 4.762-410.0 | Versione medio-duro, per la pulizia di pavimenti forte-mente strutturati e per giunture profonde. | 1 | 2 |
| Albero del rullo tampone | 4.762-415.0 | Serve da supporto per i tamponi del rullo. | 1 | 2 |
| Pad, morbido, giallo | 6.369-732.0 | Per la lucidatura di pavimenti. | 1 | 2 |
| Pad, mediamente morbido, rosso | 6.369-734.0 | Per la pulizia di pavimenti poco sporchi. | 1 | 2 |
| Pad, duro, verde | 6.369-733.0 | Per la pulizia di pavimenti sporchi o molto sporchi. | 1 | 2 |
| Labbra di gomma barra di aspirazione | 6.273-294.0 | 1 set | 1 set |
Accessori BD 50/40 RS
| Denominazione Codice com- | ponente | Descrizione Quantità Quantità ne- | cessaria | |
| Spazzola a disco, blu (versione media standard) | 8.600-042.0 P | per la pulizia di pavimenti poco sporchi o delicati. 1 | 1 | |
| Spazzola a disco, grigia (versione du-ra) | 8.600-043.0 P | per la pulizia di pavimenti molto sporchi. 1 1 | ||
| Piatto di azionamento 8.600-041.0 Ser | ve da supporto | per i tamponi. 1 | 1 | |
| Labbra di gomma barra di aspirazione | 8.634-020.0 1 | set 1 set |
Dati tecnici
| BR55/40RS | BD50/40RS | ||
| Potenza | |||
| Tensione nominale V | 36 | ||
| Capacità batterie (variante Pack) | Ah(5h) | 70 | |
| Medio assorbimento di potenza | W | 1480 | 1080 |
| Potenza del motore di trazione (potenza nominale) | W | 157 | |
| Potenza del motore di aspirazione | W | 470 | |
| Potenza del motore delle spazzole | W | 600 | 209 |
| Aspirazione | |||
| Potenza di aspirazione, quantità d'aria | l/s | 34 | |
| Potenza di aspirazione, pressione negativa | kPa | 11,7 | |
| Spazzole pulenti | |||
| Larghezza della superficie di lavoro | mm | 559 | 508 |
| Diametro spazzole | mm | 96 | 508 |
| Numero giri spazzole | 1/min | 1500 | 180 |
| Dimensioni e pesi | |||
| Applicazione deter-gente | l/min | 1,25 | |
| Velocità massima di avanzamento | km/h | 4,3 | |
| Pendenza massima superabile | % | 10 | |
| Potenza di superficie teorica | m2/h | 2350 | 1840 |
| Volume del serbatoio di acqua pulita/sporca | l | 38/38 | |
| Lunghezza | mm | 1118 | |
| Larghezza | mm | 744 | 691 |
| Altezza | mm | 1316 | |
| Peso totale consentito | kg 330 | ||
| Peso di trasporto | kg | 275 | 255 |
| Carico unitario | kPa | 2190 | |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |||
| Valore complessivo oscillazione bracci | m/s2 | 3,6 | |
| Valore complessivo oscillazione piedi | m/s2 | <2,5 | |
| Dubbio K | m/s2 | 1 | |
| Pressione acustica LpA | dB(A) | 60 | |
| Dubbio KpA | dB(A) | 6 | |
| Pressione acustica L_WA + Dubbio K_WA | dB(A) | 79 |
| Caricabatteria (solo per variante Bp Pack) | ||
| Tensione nominale V | 85...264 | |
| Frequenza | Hz | 50/60 |
| Corrente assorbita, max. | A | 15 |
| Protezione | IP66 | |
| Umidità aria, max. | % | 90 |
| Temperatura ambiente | °C | +5...+45 |
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Lavasciuga pavimenti
Modello: 1.006-xxx
Modello: 1.002-xxx
Direttive UE pertinenti
Norme armonizzate applicate
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-29: 2004+A2: 2010
EN 60335-2-72
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Norme nazionali applicate
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.


Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
→ Držite cev in sito snemite s cevi.
→ Očistite sito in kroglo.
→ Držite cev in sito ponovno nataknite.
Komandni i funkzioni elementi. SR 2
Pre upotrebe .... SR 3
Rad SR 4
Transport....SR 5
Komandni i funkzioni elementi










