Beha-Amprobe AT8030EUR - Non categorizzato

AT8030EUR - Non categorizzato Beha-Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT8030EUR Beha-Amprobe in formato PDF.

📄 522 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Beha-Amprobe AT8030EUR - page 86
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Beha-Amprobe

Modello : AT8030EUR

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT8030EUR - Beha-Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT8030EUR del marchio Beha-Amprobe.

MANUALE UTENTE AT8030EUR Beha-Amprobe

PItaliano AT-8000-EUR Tracciatore cavi avanzato AT-8020-EUR AT-8030-EUR Manuale dell'utente 3/2020, 6012356 B ©2020 Beha-amprobe. Tutti i diritti riservati.Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Il prodotto Beha-Amprobe sarà esente da difetti dei materiali e di fabbricazione per due anni dalla data di acquisto, slavo le leggi locali non prevedano diversamente. Questa garanzia non copre fusibili, batterie ricaricabili o danni dovuti a incidenti, negligenza, cattivo uso, modifiche, contaminazione o condizioni anomale di utilizzo o gestione. I rivenditori non sono autorizzati a estendere nessuna garanzia per conto di Beha-Amprobe. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto insieme alla prova d'acquisto a un centro di assistenza autorizzato Beha-Amprobe o a un rivenditore o distributore Beha-Amprobe. Per i dettagli, vedere la sezione sulle riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL VOSTRO UNICO RIMEDIO. TUTTE LE ALTRE GARANZIE, SIANO ESSE ESPRESSE, IMPLICITE O PER LEGGE, INCLUSE QUELLE INPLICITE DI ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE O PER LA COMMERCIABILITÀ, SONO QUI ESCLUSE. IL PRODUTTORE NON PUÒ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O DI PERDITE DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni paesi o stati non consentono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o consequenziali, tale limitazione di responsabilità potrebbe non essere applicabile in tutti i casi. Riparazione Tutti gli strumenti Beha-Amprobe restituiti per la riparazione in garanzia o non in garanzia, oppure la calibratura, devono essere accompagnati da quanto segue:il nome del cliente, il nome della società, l'indirizzo, il numero di telefono e la prova d'acquisto. Inoltre, includere una breve descrizione del problema o del servizio richiesto, ed includere i puntali insieme con il prodotto. La riparazione non in garanzia o i costi di sostituzione devono essere corrisposti in forma di assegno, vaglia, carta di credito con data di scadenza o con ordine d'acquisto pagabile ad Beha-Amprobe. Riparazioni e sostituzioni in garanzia - Tutti i paesi Leggere le dichiarazioni di garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, tutti gli strumenti di prova difettosi possono essere restituiti al proprio distributore Beha-Amprobe per essere cambiati con un prodotto uguale o simile. Visitare la sezione "Where to buy" (Dove acquistare) sul sito beha-amprobe. com per visionare l'elenco dei distributori più vicini. Inoltre, negli USA e in Canada, è possibile inviare i prodotti per le riparazioni in garanzia e la sostituzione anche presso un centro di assistenza Beha- Amprobe (vedere indirizzo in basso). Riparazioni e sostituzioni non coperte da garanzia - Europa Le unità non coperte da garanzia in Europa possono essere sostituite dal proprio distributore a fronte di un costo nominale. Visitare la sezione "Where to buy" (Dove acquistare) sul sito beha- amprobe.com per visionare l'elenco dei distributori più vicini. Bea-Amprobe Divisione e marchio registrato di Fluke Corp. (USA) Germania* In den Engematten 14 79286 Glottertal Germania Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0 beha-amprobe.de Regno Unito 52 Hurricane Way Norwich, Norfolk NR6 6JB United Kingdom Tel: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.com Paesi Bassi - Sede** Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son Paesi Bassi Tel: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com

  • (Solo per corrispondenza – nessuna riparazione o sostituzione disponibile a questo indi- rizzo. Clienti europei: contattare il rivenditore.) ** Unico indirizzo di contatto per lo Spazio Economico Europeo (SSE): Fluke Europe BV1 AT-8000-EUR Advanced Wire Tracer INDICE
  • 3.1 a Uso del ricevitore in modalità SMART SENSOR

sotto tensione ...................14

  • Uso del ricevitore in Modalità interruttore sotto tensione/senza tensione

3.4 Modalità di tensione senza contatto (NCV) ................................................................. 20

4.10 Mappatura dei circuiti utilizzando il collegamento dei puntali ................................ 27

4.11 Rilevamento di interruttori/fusibili su sistemi dotati di variatori di luce .................27

4.12 Morsetto di segnale - Circuiti chiusi ............................................................................28

4.13 Morsetto di segnale - Mappatura dei circuiti .............................................................30

Generale Per la sicurezza e per evitare danni allo strumento si consiglia di seguire le procedure elencate di seguito: NOTA: Prima e durante le misurazioni seguire diligentemente le istruzioni.

  • Assicurarsi che lo strumento elettrico stia funzionando correttamente prima dell'uso.
  • Prima di collegare qualsiasi conduttore, assicurarsi che la tensione presente nel conduttore sia nella portata dello strumento.
  • Tenere gli strumenti nella loro custodia quando non in uso.
  • Se il trasmettitore o il ricevitore non saranno utilizzati per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare perdite all’interno degli strumenti.
  • Utilizzare esclusivamente cavi ed accessori approvati Beha-Amprobe. Precauzioni di sicurezza In molti casi, possono essere presenti livelli pericolosi di tensione e/o corrente. È quindi importante evitare il contatto diretto con qualsiasi superficie non isolata che conduce tensione/corrente elettrica. È necessario indossare guanti isolanti e indumenti protettivi nelle zone dove la tensione è pericolosa.
  • Non misurare la tensione o la corrente in ambienti umidi, bagnati o polverosi.
  • Non misurare la tensione in presenza di gas, materiali esplosivi o combustibili.
  • Non toccare il circuito in esame se non è stata presa alcuna misura protettiva.
  • Non toccare parti metalliche esposte quali terminali e circuiti non utilizzati.
  • Non utilizzare lo strumento se sembra non funzionare correttamente (cioè se si notano deformazioni, rotture, fuoriuscite di sostanze, assenza di messaggi sul display, eccetera). Informazioni sulla sicurezza Il prodotto è conforme a:
  • UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 n. 61010-1, Grado di inquinamento 2, Misurazione Categoria IV 600 V MAX
  • EMC IEC/EN 61326-1 La Categoria di misurazione IV (CAT IV) è per i circuiti che sono collegati direttamente alla sorgente principale di energia elettrica di un dato edificio o tra l'alimentazione dell'edificio e il quadro di distribuzione principale. Tale apparecchiatura può comprendere contatori elettrici e dispositivi di protezione da sovraccorrente principali. Direttive CENELEC Gli strumenti sono conformi alla Direttiva CENELEC 2014/35/UE sui bassi voltaggi ed alla Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica.3 Avvisi: Leggere prima dell’uso Per evitare eventuali folgorazioni o incidenti alla persona:
  • Utilizzare il prodotto esclusivamente come specificato in questo manuale, diversamente la protezione fornita dallo strumento potrebbe essere compromessa.
  • Evitare di lavorare da soli in modo tale da ottenere assistenza.
  • Testare su una sorgente attiva conosciuta entro l'intervallo di tensione CA previsto del prodotto, prima e dopo l'uso, per accertarsi che il prodotto sia in buone condizioni operative.
  • Non utilizzare il prodotto in presenza di gas esplosivi, vapore o in ambienti umidi o bagnati.
  • Controllare il prodotto prima dell'uso e non utilizzare se appare danneggiato. Verificare la presenza di crepe o plastica mancante. Prestare particolare attenzione all'isolamento attorno ai connettori.
  • Ispezionare i cavetti prima dell'uso. Non utilizzare se l'isolamento è danneggiato o la superficie metallica è visibile.
  • Non utilizzare il prodotto se funziona in modo scorretto. La protezione potrebbe essere compromessa. In caso di dubbio, fare riparare il prodotto.
  • Verificare la continuità dei cavetti. Sostituire i puntali danneggiati prima di utilizzare il prodotto.
  • Il prodotto va revisionato solamente da personale qualificato.
  • Prestare estrema cautela quando si lavora nei pressi di conduttori nudi o busbar. Il contatto con il conduttore potrebbe provocare scosse elettriche.
  • Non tenere il prodotto oltre la barriera tattile.
  • Non eccedere i valori di tensione e CAT, come indicato sul prodotto, tra i terminali o tra qualsiasi terminale e la terra.
  • Rimuovere i cavetti dal prodotto prima di aprire il coperchio del prodotto o il vano batterie.
  • Non utilizzare il prodotto con il vano batterie aperto o il coperchio rimosso.
  • Usare cautela quando si lavora con tensioni superiori a 30 V AC efficaci, 42 V AC di picco o 60 V DC. Queste tensioni espongono al rischio di scosse elettriche.
  • Non tentare di eseguire il collegamento a qualsiasi circuito che conduce una tensione che potrebbe superare la portata massima del prodotto.
  • Utilizzare i terminali, le funzioni e le portate corrette per le misurazioni.
  • Quando si utilizzano le pinze a coccodrillo e le sonde di prova, tenere le dita dietro le protezioni delle dita.
  • Utilizzare solo il fusibile e le parti di sostituzione specificate.
  • Quando si eseguono i collegamenti elettrici, prima collegare il cavetto comune e poi collegare il cavetto di massa; quando si esegue lo scollegamento, scollegare prima il cavetto di massa e poi il cavetto comune.
  • Per evitare letture sbagliate, che possono portare a scosse elettriche e/o lesioni, sostituire le batterie non appena appare l'indicatore di batteria scarica. Controllare il funzionamento del prodotto su una sorgente nota prima e dopo l'uso.
  • Per alimentare il prodotto, utilizzare solamente batterie AA, installate correttamente nel vano del prodotto (consultare la Sezione 5.1: Sostituzione della batteria).
  • Quando si esegue la manutenzione, utilizzare esclusivamente ricambi sostituibili dall’utente.
  • Rispettare le norme di sicurezza locali e nazionali. Occorre utilizzare dispositivi di protezione individuale per prevenire scosse elettriche e lesioni da archi elettrici nei punti in cui si espongono i conduttori sotto tensione.
  • Utilizzare esclusivamente il puntale fornito in dotazione al prodotto, oppure con un gruppo sonda elencato UL classificato CAT IV 600 V o superiore.
  • Non utilizzare il FIORETTO ISOLANTE (TIC 410A) per utilizzare il ricevitore AT-8000-RE a tensioni superiori ai 600 V.
  • Rimuovere le batterie se il prodotto non è utilizzato per un lungo periodo, oppure se conservato a temperature superiori a 50 °C. Se le batterie non sono rimosse, si possono verificare perdite di elettroliti e conseguenti danni al prodotto.
  • Attenersi a tutte le istruzioni per la cura e la carica della batteria indicate dal produttore della batteria.
  • Non utilizzare il prodotto per verificare l'assenza di tensione. Utilizzare, invece, un tester di tensione.

1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA4

Simboli utilizzati in questo prodottoStato della batteria - Indica la carica residua della batteria.Home - Torna alla schermata principale, quando selezionato.Guida - Accede alla guida, quando selezionato.Impostazioni - Accede al menu impostazioni, quando selezionato.Indica che il volume è disattivato.Volume - Visualizza il volume in quattro livelli.Indicatore sensibilità - Visualizza il livello di sensibilità da 1 a 10.Icona che indica sistema sotto tensione.Icona che indica sistema senza tensione. SIGNALIndicatore di potenza del segnale - Visualizza l'intensità del segnale da 0 a 99.MAN/AUTOIndica se la regolazione della sensibilità è in modalità Manuale o Automatica.Il lucchetto indica se è attivato il blocco automatico della (solo in mo-dalità automatica della sensibilità).Applicazione e rimozione da conduttori sotto tensione pericolosi ammessa. Attenzione! Rischio di folgorazione. Attenzione! Fare riferimento alle spiegazioni di questo manuale. L'apparecchio è protetto da un doppio isolamento o da isolamento rinforzato. Terra (massa).CAT IV 600VSovratensione fino a Categoria IV 600 V (Protezione transitoria fino a 8 kV). Fusibile. Conforme ai relativi standard di sicurezza dell’America del Nord. Conforme alle direttive europee.Conforme alle normative australiane pertinenti. Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva RAEE. L'etichetta apposta indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico/elettronico in un contenitore per rifiuti domestici. Categoria del prodotto: Con riferimento ai tipi di apparecchiatura contenuti nella Direttiva RAEE Allegato I, questo prodotto è classificato nella categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo". Non smaltire questo prodotto come comune rifiuto urbano.

1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA5

Questo manuale contiene informazioni e avvisi che devono essere seguiti per un uso e una manutenzione in sicurezza dello strumento. Se il prodotto è utilizzato in un modo non specificato dal produttore, la protezione fornita dal prodotto può essere compromessa. Questo prodotto è conforme al grado di protezione da acqua e polvere IP52 (ricevitore) e IP40 (trasmettitore e morsetto di segnale) per IEC 60529. NON utilizzare all'esterno durante le intemperie. Il prodotto è dotato di doppio isolamento per protezione CAT IV 600 V, in conformità a EN 61010-1. ATTENZIONE: Non collegare il trasmettitore a una messa a terra separata in aree di trattamento pazienti suscettibili all’elettricità di strutture sanitarie. La messa a terra deve essere eseguita come prima e come ultima operazione.

2. COMPONENTI DEL KIT

La confezione deve includere:

ADPTR-SCT-xx Adattatore prese

MANUALE DI ISTRUZIONI

  • Il kit puntali e accessori TL-8000-EUR include:

Il ricevitore AT-8000-RE rileva il segnale generato dal trasmettitore AT-8000-TE lungo i cavi utilizzando il SENSORE PUNTA o il SMART SENSOR

e visualizza le informazioni sul display LCD TFT a colori. Tracciamento attivo utilizzando un segnale generato dal trasmettitore AT-8000-TE Il SMART SENSOR

funziona con un segnale 6 kHz generato lungo cavi sotto tensione (sopra 30V AC/DC) e fornisce un'indicazione della posizione del cavo e la direzione rispetto al ricevitore. La SMART SENSOR

non è progettato per funzionare su sistemi senza tensione; per questo tipo di applicazione deve essere utilizzato il SENSORE in modalità senza tensione. Il SENSORE PUNTA può essere utilizzato su fili sia sotto tensione o senza tensione e può essere utilizzato per il tracciamento generale e in spazi ristretti, per localizzare salvavita/ fusibili e per trovare cavi in fasci o in scatole di derivazione. La modalità SENSORE PUNTA trova la posizione del cavo con un segnale sia acustico e visivo della potenza del segnale rilevato, ma a differenza della modalità SMART SENSOR

non fornirà la direzione o l'orientamento cavo. Nota: Il ricevitore NON rileva i segnali dei cavo attraverso condutture metalliche o di cavi schermati. Fare riferimento a Applicazioni Speciali, sezione 4.4 "Rilevamento dei cavi in condotti metallici" per i metodi alternativi di rilevamento. BARRIERA TATTILE BARRIERA TATTILE AT-8000-RE RECEIVER SENSORE PUNTA DISPLAY LCD Display TFT a colori TASTO REGOLAZIONE SENSIBILITÀ (-/+) SMART SENSOR

(Lato posteriore) TASTO NCV Modalità tensione senza contatto 4 VIE TASTI DI NAVIGAZIONE GOMMA SU COPERTURA SAGOMATA TASTO ENTER Seleziona le funzioni

TASTO D’ALIMENTAZIONE

(Non utilizzare per tensione superiore a 600V) Figura 2.1a: Descrizione del ricevitore AT-8000-RE7 ENERGIZED:DE-ENERGIZED:

Applicazioni principali Menu Impostazione Guida Regolazione volume segnale acustico Regolazione sensibilità Stato batteria Figura 2.1b: Panoramica degli elementi della schermata iniziale

MAN ON OFF Lingua: Retroilluminazione: Impostazioni: PREDEFINITE BREVE AUTO- MATICA LUNGA Sensibilità: Gamma sensore intelligente: Guida: Italiano IMPOSTAZIONI Figura 2.1c: Panoramica degli elementi del menu delle impostazioni Lingua Selezionare la lingua desiderata Illuminazione 25%, 50%, 75%, 100% Impostazione Predefiniti : Ripristina impostazioni predefinite Guida

: Il dispositivo darà indicazioni durante le operazioni di ciascuna modalità OFF : Il dispositivo avvierà le operazioni senza guida Sensibilità* MAN (Manuale): Regolazione manuale della sensibilità tasti (+) e (-) AUTO (Automatica): Regolazione automatica della sensibilità Portata Smart Sensor

SHORT (Breve): Per il rilevamento dei cavi fino a 1 m LONG (Lungo): Per il rilevamento dei cavi tra 3 e 6 m *Nota: La modalità Auto e Manual della sensibilità può essere modificata facilmente premendo contemporaneamente i tasti + e - quando il ricevitore è in una modalità tracciamento. Quando la modalità della sensibilità è impostata su "Auto" la regolazione manuale è disabilitata.

2.2 Trasmettitore AT-8000-TE

Il trasmettitore AT-8000-TE funziona su circuiti sotto tensione e privi di tensione fino a 600 V AC/DC in ambienti elettrici di Categoria I fino a Categoria IV. Figura 2.3: Descrizione del trasmettitore AT-8000-TE TRANSMITTER

1. Rosso: Sotto tensione

2. Spento: Privo di tensione

Premere per più di 2 secondi per la modalità Loop INDICATORE MUTE STATO BATTERIA INDICATORE MODALITÀ LOOP

SAGOMATA TASTO REGOLAZIONE VOLUME (+/-) TASTO D’ALIMENTAZIONE: Premere brevemente per accendere il trasmettitore. Premere per più di 2 secondi per spegnere il trasmettitore. Regolazione del volume: Il volume può essere regolato premendo brevemente i tasti VOLUME SU/GIÙ. Oltre alla disattivazione dell'audio, sono disponibili quattro livelli di volume. Il livello scelto per il volume sarà mostrato brevemente sul display a LED. Se l’audio è disattivato, il LED MUTE sarà acceso. Il tipo di suono è diverso in base alla modalità operativa scelta. Indicatore di avviso di tensione: La spia di avviso si accenderà per i circuiti sotto tensione (da 30 a 600 V CA/CC), sarà spenta per i circuiti senza tensione (da 0 > 30 V CA/CC) e lampeggerà se viene rilevata una tensione troppo elevata (superiore a 650 V CA/CC). INDICATORE DELLA MODALITÀ DI TRASMISSIONE: I LED lampeggiano in modo diverso in base alla modalità operativa scelta. Trasmissione in modalità HIGH – Lampeggiamento rapido Trasmissione in modalità LOW – Lampeggiamento lento Trasmissione in modalità LOOP – Lampeggiamento alternato Modalità High: Premere brevemente il tasto HI per attivare la modalità di trasmissione HIGH. Premere di nuovo brevemente il tasto HI per disattivare la trasmissione. Modalità Low: Premere brevemente il tasto LO per attivare la modalità di trasmissione LOW. Premere di nuovo brevemente il tasto LO per disattivare la trasmissione. Modalità Loop: Premere a lungo per più di 2 secondi il tasto HI per attivare la modalità Loop. Premere brevemente o a lungo il tasto HI per disattivare la modalità Loop.9

2. COMPONENTI DEL KIT

Modalità del segnale del trasmettitore: Segnale alto (Hi) – La modalità HIGH è consigliata per la maggior parte delle applicazioni di rilevamento dei cavi su circuiti sotto tensione e privi di tensione, incluso il rilevamento di interruttori/fusibili. Questa modalità sarà utilizzata la maggior parte delle volte. Segnale Basso (Lo) - La modalità Low è indicata solo per le applicazioni di tracciatura dei cavi più esigenti in quanto limita il livello del segnale generato dal trasmettitore al fine di individuare con maggiore precisione la posizione del cavo. Un livello più basso del segnale riduce l'accoppiamento a cavi e oggetti metallici nelle vicinanze, e aiuta ad evitare letture non corrette causate dai segnali fantasma. Un segnale più basso previene la sovra- saturazione del ricevitore con un forte segnale che copre un’area troppo grande. Modalità Loop – Questa modalità viene attivata tenendo premuto il tasto HI per più di 2 secondi. Deve essere utilizzata quando si lavora con circuiti chiusi non sotto tensione, come fili cortocircuitati, cavi schermati o cavi non sotto tensione con messa a terra all'estremità. In che modo la modalità Loop è diversa dalle modalità Hi o Lo quando si usano i puntali? Le modalità HIGH e LOW generano un segnale in tutti i rami aperti del circuito privo di tensione. Questo è utile quando si esegue il rilevamento di cavi in circuiti aperti. La modalità Hi/Lo NON funzionerà su cavi con cortocircuitati (loop chiuso) o messa a terra all'estremità perché il segnale non può essere generato.

TIP SENSOR La modalità Loop genera un segnale (flusso di corrente) solo nei circuiti chiusi privi di tensione. La modalità Loop è utilizzata per individuare la posizione di un cortocircuito (perché la corrente non potrà fluire in rami aperti) e per rilevare i cavi con messa a terra all'estremità lontana (perché il circuito è chiuso tramite il collegamento di terra).

TIP SENSOR Nota: La modalità Loop funziona solo su circuiti privi di tensione. È disabilitata automaticamente quando il trasmettitore è collegato alla linea sotto tensione utilizzando i puntali. Figura 2.2a: Generazione di un segnale con modalità HIGH e LOW e circuito chiuso Figura 2.2b: Generazione di un segnale in modalità Loop10

2. COMPONENTI DEL KIT

Lavorare con il trasmettitore Quando il trasmettitore è acceso e collegato al circuito utilizzando i puntali, verifica la presenza di tensione. Un indicatore rosso di Avviso Tensione si accenderà se il trasmettitore rileva una tensione pericolosa superiore a 30 V CA/CC. IMPORTANTE! La spia dell'indicatore di Avviso Tensione lampeggia quando è rilevata la sovratensione (> 650 V AC/DC). In caso di sovratensione, scollegare immediatamente il trasmettitore dal circuito. Questo indicatore di Avviso Tensione non è progettato per verificare l'assenza di tensione. Utilizzare, quindi, un tester di tensione. Se il tasto segnale High (HI) o Low (LO) è premuto brevemente, il trasmettitore inizia a generare un segnale di rilevamento. In base alla tensione rilevata, il trasmettitore passa automaticamente a:

  • Modalità sotto tensione (da 30 a 600 V CA/CC) che genera una frequenza di 6 kHZ, oppure
  • Modalità assenza di tensione (da 0 a 30 V CA/CC) che genera una frequenza di 33 kHZ La modalità sotto tensione utilizza una frequenza di trasmissione inferiore (6 kHz) rispetto alla modalità assenza di tensione (33 kHz) per ridurre l'accoppiamento del segnale tra i cavi. La modalità assenza di tensione richiede una frequenza più alta per generare un segnale affidabile. Modalità sotto tensione: In modalità sotto tensione, il trasmettitore assorbe una corrente molto bassa dal circuito sotto tensione e genera un segnale a 6 kHz. Questa è una caratteristica molto importante del trasmettitore, perché la corrente assorbita non inietta alcun segnale che potrebbe danneggiare le apparecchiature sensibili collegate al circuito. Inoltre, il segnale è generato su un percorso diretto tra il trasmettitore e la sorgente elettrica, quindi NON colloca segnali su alcun ramo, permettendo di rilevare direttamente il cablaggio fino al pannello degli interruttori/fusibili. Notare che a causa di questa caratteristica, il trasmettitore deve essere collegato sul lato carico del circuito. Modalità senza tensione: In modalità senza tensione il trasmettitore introduce un segnale di 33 kHz sul circuito. In questa modalità, poiché il segnale è introdotto, viaggerà attraverso tutte le ramificazioni del circuito. Il segnale di alta frequenza/bassa energia non danneggerà eventuali apparecchiature sensibili.11

2. COMPONENTI DEL KIT

2.3 Morsetto segnale CT-400-EUR

(in dotazione aAT-8030-EUR, opzione per AT-8020-EUR) Il morsetto di segnale accessorio è utilizzato per applicazioni quando non c'è accesso ai conduttori nudi. Il morsetto permette al trasmettitore di indurre un segnale nei cavi attraverso l'isolamento. Il morsetto funziona su circuiti chiusi a bassa impedenza. CONNETTORI AL TRASMETTITORE GANASCIA BARRIERA TATTILE SBLOCCO GANASCIA PUNTALE Figura 2.3: Descrizione del morsetto di segnale CT-400-EUR12

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI

AVVISO IMPORTANTE, LEGGERE PRIMA DI INIZIARE IL RILEVAMENTO Evitare problemi di annullamento del segnale con un collegamento a terra neutro o separato Il segnale generato dal trasmettitore genera un campo elettromagnetico intorno al cavo. Questo campo è ciò che è rilevabile dal ricevitore. Più chiaro è questo segnale, tanto più facile è tracciare il cavo.Se il trasmettitore è collegato a due cavi adiacenti sullo stesso circuito (ad esempio: cavi linea/fase e neutro), il segnale viaggia in una direzione attraverso il primo cavo e quindi ritorna (con direzione opposta) attraverso il secondo. Questo provoca la creazione di due campi elettromagnetici attorno a ciascun cavo in direzione opposta. Questi campi opposti si annulleranno a vicenda parzialmente o completamente, rendendo difficile se non impossibile il tracciamento del cavo.AT-8000-TE Figura 3a Per evitare l'effetto di cancellazione, è necessario utilizzare un metodo di collegamento separato a neutro o a massa. Il puntale rosso del trasmettitore deve essere collegato al cavo di linea/fase del circuito che si vuole rilevare, e il cavo verde deve essere collegato a un cavo neutro o di terra separato (come tubi dell'acqua, dispersori di terra, strutture metalliche con messa a terra dell'edificio, collegamento di messa a terra di prese elettriche) su un ramo diverso. È importante capire che un neutro/massa separato accettabile NON è il terminale di alcuna presa sullo stesso ramo del cavo che si vuole rilevare. Se il cavo di linea/fase è sotto tensione e il trasmettitore è collegato correttamente a un neutro/terra separato, il LED rosso su un trasmettitore si accenderà. Il collegamento neutro/massa separato crea la massima potenza del segnale, perché il campo elettromagnetico creato attorno al cavo di linea/fase non è annullato da un segnale sul percorso di ritorno in direzione opposta lungo un cavo adiacente (terra o neutro), che scorre invece lungo il collegamento separato.SUGGERIMENTO: Nei circuiti protetti da circuito differenziale è necessario utilizzare un collegamento neutro a parte di una messa a terra separata. In caso contrario interverrà l'interruttore differenziale. Fare riferimento inoltre a Applicazioni speciali, sezione 4.1 "Tracciare cavi di circuiti protetti RCD" per i metodi di tracciatura alternativi. RCD AT-8000-TE Figura 3b: Esempio di collegamento neutro separato (preferito) AT-8000-TE Figura 3c: Esempio di messa a terra neutra separata (alternativa)13

3.1 Tracciare cavi sotto tensione

Collegamento dei cavetti del trasmettitore

1. Collegare il puntale verde e rosso del trasmettitore

(la polarità non è importante).

2. Tramite i puntali forniti, collegare il puntale rosso

al cavo di linea/fase da rilevare. Per i sistemi sotto tensione, il segnale sarà trasmesso SOLO tra il lato di carico a cui è collegato il trasmettitore e la sorgente di alimentazione (vedi figura 3.1a).

3. Collegare il puntale verde a un cavo neutro separato

sul salvavita (RCD) o in un punto di connessione il più vicino possibile al salvavita (RCD).* *Nota: Accertarsi che il cavo di linea/fase e neutro separato siano collegati allo stesso salvavita (RCD), diversamente il salvavita (RCD) salterà. Verificare se la spia di avviso di tensione è accesa. Diversamente il collegamento eseguito è da linea/fase a linea/fase o da neutro a neutro, oppure il circuito è privo di tensione. In questo caso, eseguire di nuovo il collegamento nel modo corretto. Figura 3.1a: Collegamento appropriato con collegamento neutro separato AT-8000-TE SUGGERIMENTO: Il trasmettitore, con il puntale rosso, può essere collegato direttamente al cavo sotto tensione dell'attrezzatura elettrica in funzione sotto carico (motore, elettronica, ecc.). La tracciatura può essere eseguita senza la necessità di spegnere l'attrezzatura o scollegare l'alimentazione. AT-8000-TE Figura 3.1b: Trasmettitore impostato Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il trasmettitore.

2. Verificare che i puntali siano collegati correttamente: il LED rosso di stato della tensione

deve essere acceso per i circuiti con tensione superiore a 30 V CA/CC. Nota: Assicurarsi di utilizzare il collegamento neutro separato come descritto sopra.

3. Selezionare la modalità segnale HIGH (Alto) premendo HI per la maggior parte delle

applicazioni. Il trasmettitore apparirà come mostrato nella figura 3.1c. Il LED inizierà a lampeggiare rapidamente.14

(sotto tensione) Nota: La modalità di precisione del segnale LOW può essere utilizzata per limitare il livello del segnale generato dal trasmettitore al fine di individuare più precisamente il cavo. Un livello di segnale inferiore riduce l'accoppiamento con cavi ed oggetti metallici vicini, e aiuta ad evitare false letture a causa di segnali fantasma. Un segnale più basso aiuta anche a prevenire la sovra-saturazione del ricevitore con un forte segnale che copre un’area troppo grande. La modalità LO è utilizzata solo per le applicazioni più esigenti e di rilevamento di precisione dei cavi.

3.1 a Uso del ricevitore AT-8000-RE in modalità SMART SENSOR

sotto tensione Il Smart Sensor

abilita il facile tracciamento del cavo mostrando la direzione e la posizione del cavo, ed è il metodo raccomandato per tracciare i fili sotto tensione. Nota: il Smart Sensor

non funziona su circuiti senza tensione, utilizzare il Sensore Punta per quell'applicazione. Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a

30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.

2. Selezionare la modalità SMART SENSOR

utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER.

3. Tenere il ricevitore con il Smart Sensor

rivolto verso la zona di destinazione. Se sullo schermo lampeggia un "?" in un bersaglio rosso, significa che non è rilevato alcun segnale (Figura 3.1d). Spostare il Smart Sensor

più vicino alla zona di destinazione fino a quando il segnale è rilevato e si vede una freccia direzionale. Se non è rilevato alcun segnale, aumentare la sensibilità utilizzando il tasto "+" del ricevitore.*

4. Spostare il ricevitore nella direzione indicata dalla freccia sullo schermo (Figura 3.1e)

5. Il simbolo verde di destinazione indica che il ricevitore è direttamente sopra il cavo. Se

ricevitore non aggancia il cavo, diminuire la sensibilità con il tasto "-" del tastierino, oppure impostare il trasmettitore per trasmettere in modalità di segnale LOW (Basso) per tracciare più precisamente (Figura 3.1f).

6. Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

*Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo. Nel menu Settings (Impostazioni) selezionare “Long” (Lungo) per Smart Sensor

Range (Portata sensore Smart) se si lavora con i cavi profondi più di 1 m (3 piedi). Figura 3.1d: Nessun segnale rilevato

SENSORE INTELLIGENTE ALIMENTATO

Figura 3.1e: Cavo a sinistra

Figura 3.1c: Indicatore del trasmettitore che mostra il segnale in modalità HI15

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI -SENSORE PUNTA (sotto tensione)

Figura 3.1f: Ricevitore bloccato sul cavo

SENSORE INTELLIGENTE ALIMENTATO

3.1 b Uso del ricevitore AT-8000-RE in modalità Sensore punta sotto tensione

La modalità SENSORE PUNTA è utilizzata per le seguenti applicazioni:trovare un cavo in un fascio, tracciamento in angoli e spazi ristretti come scatole di derivazione o all'interno di contenitori.

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari

fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.

2. Selezionare la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione utilizzando le frecce direzionali

e quindi premendo il tasto giallo ENTER.

3. Tenere il ricevitore con il sensore punta rivolto verso la zona di destinazione.

4. Eseguire una scansione dell’area di destinazione con sensore punta per trovare il

segnale col livello più alto(Figura 3.1g). Mentre si traccia, regolare periodicamente la sensibilità per mantenere la potenza del segnale vicino a 75. Aumentare o diminuire la sensibilità premendo il tasto + o - sulla tastiera. Se il segnale è troppo forte per trovare con precisione, impostare il trasmettitore sulla modalità LOW (Basso).

5. Posizionamento del ricevitore: Per ottenere i risultati migliori, allineare la scanalatura

sul sensore punta con la direzione del cavo. Il segnale può andare perso se i ricevitore non è allineato adeguatamente (Figura 3.1h).

6. Per verificare la direzione del cavo, ruotare periodicamente il ricevitore di 90 gradi.

La potenza del segnale sarà più alto quando il cavo è allineato con la scanalatura del sensore punta (Figura 3.1i).

7. Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo. Figura 3.1g: La schermata del ricevitore mostra il segnale rilevato in modalità SENSORE PUNTA sotto tensione 30-600V AC/DC40-400 HZ

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI -SENSORE PUNTA (sotto tensione)

Figura 3.1h: Allineare il sensore punta con il cavo Scanalatura della punta Allineare Figura 3.1i: Rotazione del ricevitore per allinearsi al cavo SENSORE PUNTA

3.2 Tracciare cavi senza tensione

Collegamento dei cavetti del trasmettitore

1. Collegare cavetti verde e rosso al trasmettitore (la polarità

2. Collegare il puntale rosso al cavo di linea/fase privo di

tensione (sul lato di carico del sistema). In modalità senza tensione il segnale sarà introdotto in TUTTE le ramificazioni del circuito, non solo tra la presa ed il salvavita/fusibile come in modalità sotto tensione.

3. Collegare il cavetto verde a una Terra separata (struttura

di metallo della costruzione, tubo dell’acqua di metallo, o cavo di terra/messa a terra di sicurezza (PE) su un circuito separato). ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza questo è consentito solo in circuiti privi di tensione. Non utilizzare un cavo di messa a terra parallelo al cavo che si intende rilevare, perché ridurrà o annullerà il segnale di rilevamento. *Nota: Se si lavora con circuiti protetti RCD sotto tensione, una messa a terra separata attiverà il salvavita. AT-8000-TE Figura 3.2a: Collegamento appropriato con terra separata Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere

2. Verificare che i puntali siano collegati

correttamente: il LED rosso di stato della tensione deve essere spento per i circuiti senza tensione inferiori a 30 V CA/CC. Nota: Assicurarsi di utilizzare il collegamento terra separato come descritto sopra.

3. Selezionare la modalità segnale HIGH (Alto)

premendo HI per la maggior parte delle applicazioni. Il trasmettitore apparirà come mostrato nella figura 3.2b. Il LED inizierà a lampeggiare rapidamente. Nota: La modalità di precisione del segnale LOW può essere utilizzata per limitare il livello del segnale generato dal trasmettitore al fine di individuare più precisamente il cavo. Un livello di segnale inferiore riduce l'accoppiamento con cavi ed oggetti metallici vicini, e aiuta ad evitare false letture a causa di segnali fantasma. Un segnale più basso aiuta anche a prevenire la sovra- saturazione del ricevitore con un forte segnale che copre un’area troppo grande. La modalità LO è utilizzata solo per le applicazioni più esigenti e di rilevamento di precisione dei cavi. AT-8000-TTRANSMITTER

LAMPEGGIANTE Figura 3.2b: Indicatore del trasmettitore che mostra il segnale in modalità HI17

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI -SENSORE PUNTA (senza tensione)

Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE in modalità Sensore Punta senza tensione SENSORE PUNTA La modalità SENSORE PUNTA senza tensione è utilizzata per il tracciamento generale dei cavi, per trovare un cavo in un fascio, per il tracciamento in angoli e spazi ristretti come scatole di derivazione o all'interno di contenitori.

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari

fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.

2. Selezionare la modalità SENSORE PUNTA senza tensione utilizzando le frecce direzionali

e quindi premendo il tasto giallo ENTER.

3. Tenere il ricevitore con il sensore punta rivolto verso la zona di destinazione.*

4. Eseguire una scansione dell’area di destinazione con sensore punta per trovare il

segnale col livello più alto (Figura 3.2c). Mentre si traccia, regolare periodicamente la sensibilità per mantenere la potenza del segnale vicino a 75. Aumentare o diminuire la sensibilità premendo il tasto + o - sulla tastiera. Se il segnale è troppo forte per trovare con precisione, impostare il trasmettitore sulla modalità LOW (Basso).

5. Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

Figura 3.2c: Ricevitore che mostra il segnale rilevato in modalità SENSORE PUNTA senza tensione *Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo. La modalità senza tensione utilizza un'antenna diversa nel sensore punta rispetto a quella sotto tensione. Non è necessario un allineamento specifico della scanalatura del SENSORE PUNTA con il cavo. I risultati di tracciamento di cavi senza tensione si basano solo su quanto è vicino il sensore punta al cavo.

3.3 Identificare Salvavita e fusibili

La modalità interruttore regola automaticamente la sensibilità del ricevitore. Di conseguenza il Ricevitore individuerà e indicherà solo un interruttore/fusibile corretto. Questo miglioramento aiuta a rimuovere l'analisi della potenza del segnale dal processo di identificazione dell'interruttore/fusibile, che è tipico dei rilevatori di cavi meno avanzati. Nota: Per l’identificazione di interruttori/fusibili, è possibile utilizzare un collegamento diretto semplificato a cavi linea e neutro perché questi cavi sono separati nel pannello degli interruttori/fusibili. Non c’è alcun rischio di effetti di annullamento del segnale se i cavi sono ad una distanza di almeno alcuni centimetri (pollici). Tuttavia il collegamento a Neutro separato, come mostrato in modalità SENSORE PUNTA sotto tensione, deve essere utilizzato per risultati superiori, in particolare se oltre all’identificazione del salvavita/fusibile devono anche essere tracciati i cavi. SENSORE PUNTA18

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI -SENSORE PUNTA (senza tensione)

Figura 3.3a: Collegamento diretto semplificato AT-8000-TE Collegamento del trasmettitore - Sistemi sotto e senza tensione Il collegamento del trasmettitore è identico per l’individuazione degli interruttori/fusibili sotto tensione/senza tensione. Collegamento dei puntali di prova

1. Collegare il trasmettitore utilizzando il collegamento diretto semplificato o il collegamento

neutro separato/messa a terra.

2. Se si utilizza il metodo di collegamento diretto semplificato, collegare direttamente i puntali

di prova ai fili di linea/fase e neutro. Durante la ricerca di un interruttore o un fusibile, i fili non saranno rilevabili dato che i segnali si annulleranno a vicenda.

3. Per il collegamento neutro separato, collegare il puntale rosso al cavo di linea/fase sotto

tensione (sul lato di carico del sistema). Il filo può essere sotto tensione o meno. Collegare il puntale verdea un collegamento neutro separato come un filo neutro il più vicino possibile a interruttori/fusibile. SUGGERIMENTO: Il trasmettitore, con il puntale rosso, può essere collegato direttamente al cavo sotto tensione dell'attrezzatura elettrica in funzione sotto carico (motore, elettronica, ecc.). La tracciatura può essere eseguita senza la necessità di spegnere l'attrezzatura o scollegare l'alimentazione. AT-8000-TE Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il trasmettitore.

2. Verificare che i puntali siano collegati correttamente. La spia di stato di tensione a LED rossa

si illuminerà per i circuiti sotto tensione con tensione superiore a 30 V CA/CC. Se non c’è tensione, la spia sarà spenta.

3. Selezionare la modalità segnale HIGH (Alto) per trovare il salvavita/fusibile.

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI - (Rilevamento dei cavi sotto tensione e privi

di tensione) Individuazione di salvavita/fusibili senza tensione SALVAVITA

Descrizione procedura ricevitore Il tracciamento dei salvavita/fusibile è una procedura che si compone di due fasi:

SCANSIONE - Eseguire la scansione di ogni salvavita/fusibile per un secondo. Il ricevitore registrerà i livelli del segnale di tracciamento.

INDIVIDUAZIONE- Il ricevitore indicherà il singolo salvavita/fusibile con il segnale più forte registrato. Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari

fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.

2. Selezionare la modalità INTERRUTTORE sotto tensione o INTERRUTTORE privo di

tensione utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER. Fase 1 -

1. L'unità si avvierà automaticamente in modalità

2. Eseguire la scansione di ciascun salvavita/fusibile per un secondo toccandolo con la

punta del sensore. Assicurarsi che la scanalatura del SENSORE PUNTA sia parallela longitudinalmente al salvavita/fusibile (vedi Figura 3.3e)

3. Per assicurare un tempo sufficiente tra le scansioni, attendere che appaia la freccia

verde e di udire il segnale acustico (2 segnali acustici) prima di passare al successivo salvavita/fusibile.

4. Eseguire la scansione di tutti i salvavita/fusibili – l'ordine di scansione non ha

importanza. È possibile eseguire la scansione di ogni salvavita/fusibile più volte. Il ricevitore registra il segnale massimo rilevato. Suggerimenti per l’utilizzo: Per ottenere i risultati migliori, provare ad eseguire la scansione all’uscita del salvavita/fusibile. Nota importante: Le differenze di progettazione degli interruttori/fusibili, dell’altezza, della struttura interna di contatto, possono influire sulla precisione dell'identificazione dell'interruttore/fusibile. Per ottenere i risultati più affidabili, rimuovere il coperchio del pannello interruttori/fusibili ed eseguire la scansione sui cavi invece che sugli interruttori/ fusibili. Eseguire la scansione degli interruttori/fusibili sempre nella stessa posizione e con lo stesso allineamento del sensore della punta. Le variazioni possono influenzare i risultati e generare risultati scortretti. Figura 3.3c: Modalità SCAN (Scansione) – Scansione di salvavita/fusibili

3. APPLICAZIONI PRINCIPALI - SALVAVITA (sotto tensione)

1. Selezionare la modalità TROVA utilizzando le

frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER (Figura 3.3d).

2. Eseguire di nuovo la scansione di ciascun

salvavita/fusibile toccando ognuno di essi con la punta del sensore per un secondo. La freccia rossa indica che è in corso la scansione. Assicurarsi che la scanalatura del SENSORE PUNTA sia parallela longitudinalmente al salvavita/fusibile (vedi Figura 3.3e) Suggerimenti per l’utilizzo: Tenere il ricevitore nella stessa posizione come durante la scansione.

3. Eseguire di nuovo la scansione di tutti i

salvavita/fusibili finché appare la freccia verde; un segnale acustico (continuo) indica che è stato trovato il salvavita/fusibile corretto (figura 3.3f).

4. Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

Figura 3.3d: Modalità LOCATE (Trova) – Ricerca di salvavita/fusibili corretti

ESEGUIRE NUOVAMENTE LA SCANSIONE PERLOCALIZZARE L'INTERRUTTORE/FUSIBILE Suggerimenti per l’utilizzo: La precisione dei risultati di identificazione del salvavita/fusibile può essere verificata impostando il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA sotto tensione o senza tensione e controllando che il livello segnale del salvavita identificato dal ricevitore sia il più alto tra tutti i salvavita/fusibili. Figura 3.3f: Modalità LOCATE (Trova) – salvavita/fusibile identificato

La modalità NCV (Non-Contact Voltage: tensione senza contatto) è utilizzata per verificare se un cavo è sotto tensione. Questo metodo non richiede l'utilizzo del trasmettitore. Il ricevitore rileverà un cavo sotto tensione se la tensione è compresa tra 90 V e 600 V AC e la frequenza tra 40 Hz e 400 Hz. Non è necessario alcun flusso di corrente. Nota: Per motivi di sicurezza, prima di lavorare con i cavi, verificare sempre che siano privi di tensione utilizzando un tester di tensione aggiuntivo. L’indicazione di tensione in modalità NCV non è sufficiente a garantire la sicurezza. Questa funzione non è adatta per verificare l'assenza di tensione. Questa operazione richiede sempre una prova di tensione bipolare. Funzionamento della modalità NVC

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari

fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.

2. Premere il tasto NCV per selezionare la modalità di tensione senza contatto.

3. Tenere il ricevitore con il sensore di punta contro il cavo.

4. Per una precisa individuazione del cavo di linea/fase rispetto al cavo neutro, aumentare

o diminuire la sensibilità premendo i tasti + o - sulla tastiera.

5. Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

TENSIONE SENZA CONTATTO

Figura 3.4: Rilevamento della tensione in modalità NCV utilizzando il sensore punta

4.1 Tracciare cavi di circuiti protetti RCD

  • Quando possibile utilizzare un collegamento neutro separato. Per questo, collegare il puntale verde a un cavo neutro separato sul salvavita (RCD) o in un punto di connessione il più vicino possibile al salvavita (RCD).*
  • Eseguire il rilevamento come descritto nelle applicazioni di rilevamento cavi (modalità SMART SENSOR

e PUNTA) o Interruttore/fusibile. *Nota: Accertarsi che il cavo di linea/fase e neutro separato siano collegati allo stesso salvavita (RCD), diversamente il salvavita (RCD) salterà. RCD AT-8000-TE Figura 4.1: Esempio di collegamento neutro separato Metodo 2 – Se non è praticabile il collegamento neutro separato:

  • Togliere la tensione dal circuito.
  • Collegare direttamente il trasmettitore al cavo come descritto nel Metodo di rilevamento cavi per i cavi privi di tensione utilizzando un collegamento a terra separato (puntale verde collegato a terra separata anziché al cavo neutro).
  • Eseguire il rilevamento come descritto nelle applicazioni di rilevamento cavi o Interruttore/fusibile.22

4.2 Trovare rotture/tagli

È possibile individuare la posizione esatta in cui un cavo è rotto, anche se il cavo si trova dietro pareti, pavimenti o soffitti:

1. Assicurarsi che il cavo sia senza tensione.

2. Attenersi ai passaggi descritti nella sezione 3.2 per collegare il trasmettitore ed eseguire

3. Per ottenere i risultati migliori, collegare a terra tutti i cavi privi di tensione che corrono

in parallelo utilizzando il puntale nero. Il segnale di tracciamento generato dal trasmettitore sarà condotto lungo il cavo fino a quando c’è una continuità nel conduttore metallico. Per trovare un guasto, eseguire il rilevamento del cavo fino a quando il segnale si arresta. Per verificare la posizione del guasto, spostare il trasmettitore sull'altra estremità del cavo e ripetere il rilevamento dall'estremità opposta. Se il segnale si interrompe esattamente nella stessa posizione, allora è stato individuato il guasto. Nota: Se non si trova punto del guasto, il risultato potrebbe essere una rottura di alta resistenza (circuito parzialmente aperto). Tale rottura interrompe il flusso di correnti più alte, ma conduce il segnale di tracciamento lungo la rottura. Tali guasti non saranno rilevati finché il cavo è completamente aperto.

TIP SENSOR Figura 4.2: Individuazione della posizione del guasto

4.3 Trovare cortocircuiti

I cavi cortocircuitati faranno saltare l’interruttore/fusibile. Per correggere, scollegare i fili e assicurarsi che le estremità dei fili su entrambi i lati del cavo siano isolate l'una dall'altra e da altri fili o carichi, e siano privi di tensione.

1. Collegare il trasmettitore con puntali al circuito come mostrato nella figura 4.3.

2. Accendere il trasmettitore in modalità Loop premendo per due secondi il tasto HIGH.

Verificare che il LED Loop sia acceso.

3. Impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione per tracciare la

conduttura. Avviare il rilevamento del cavo finché il segnale non si interrompe. Per verificare il punto del guasto, spostare trasmettitore all'altra estremità del cavo e ripetere il tracciamento dall'estremità opposta. Se il segnale si interrompe esattamente nella stessa posizione, allora è stato individuato il guasto. Nota: Questo metodo sarà influenzato dall’effetto di annullamento del segnale. Aspettatevi un segnale relativamente debole.

TIP SENSOR Figura 4.3: Ricerca di cortocircuiti

4.4 Tracciare cavi in condutture metalliche: Metodo della scatola di giunzione

Il ricevitore AT-8000-RE non sarà in grado di rilevare il segnale del cavo attraverso condutture metalliche. La conduttura metallica schermerà completamente il segnale di tracciamento. Nota: Il ricevitore è in grado di rilevare i cavi in condutture non metalliche. Per queste applicazioni seguire le linee guida generali di tracciamento. Per rilevare i cavi in condotti:

1. Utilizzare la modalità SENSORE PUNTA sotto o senza tensione come descritto nelle

2. Aprire le scatole di derivazione e utilizzare il sensore punta del ricevitore per rilevare

quale cavo nella scatola di giunzione sta portando il segnale.

3. Passare da scatola di giunzione a scatola di giunzione per seguire il percorso del cavo.

Nota: L'applicazione del segnale direttamente al condotto invierà il segnale attraverso tutti i rami del condotto, rendendo impossibile il rilevamento di un particolare percorso del condotto.

4.5 Tracciare cavi in tubi e condutture non metalliche

L'AT-8000-EUR può rilevare indirettamente condotti e tubi di plastica utilizzando i seguenti passaggi:

1. Inserire un nastro o cavo conduttivo all'interno della conduttura.

2. Collegare il puntale rosso del trasmettitore alla sonda passacavi e il cavo di messa a

terra verde a una messa a terra separata come descritto nella sezione 3.2.

3. Impostare il ricevitore sulla modalità De-energized TIP SENSOR (SENSORE PUNTA senza

tensione) per tracciare la conduttura.

4. Il ricevitore rileverà il segnale condotto dal nastro o dal cavo attraverso la conduttura.24

4. APPLICAZIONI SPECIALI

4.6 Tracciare cavi schermati

I cavi schermati impediscono al ricevitore di rilevare un segnale di rilevamento quando si seguono le istruzioni standard. Attenersi alle procedure che seguono per rilevare in modo efficace i cavi schermati. Se il cavo schermato è messo a terra all'estremità remota:

1. Impostare il trasmettitore in modalità Loop premendo per due secondi il tasto HIGH.

Verificare che il LED Loop sia acceso.

2. Scollegare la messa a terra sull'estremità vicina del cavo schermato e collegare la schermatura

a uno dei terminali del trasmettitore (la polarità non è importante) utilizzando un puntale.

3. Collegare la seconda uscita del trasmettitore a una messa a terra separata.

4. Impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione per tracciare il cavo

come descritto nella sezione 3.3.

TIP SENSOR Figura 4.6a: Tracciatura di fili schermati Se il cavo schermato è scollegato dalla messa a terra all'estremità remota:

1. Impostare il trasmettitore sulla modalità di rilevamento dei cavi (fare riferimento alla sezione

2. Scollegare la messa a terra sull'estremità vicina del cavo schermato e collegare la schermatura

a uno dei terminali del trasmettitore (la polarità non è importante) utilizzando un puntale.

3. Collegare la seconda uscita del trasmettitore a una messa a terra separata.

4. Impostare il ricevitore sulla modalità di rilevamento dei A cavi per rilevare la schermatura

come descritto nella sezione

TIP SENSOR Figura 4.6b: Tracciatura di un cavo schermato scollegato da terra all'estremità remota25

4. APPLICAZIONI SPECIALI

4.7 Tracciare cavi interrati

AT-8000-EUR può tracciare i cavi interrati allo stesso modo in cui è in grado di trovare i cavi dietro le pareti o sotto i pavimenti. Eseguire il tracciando come descritto nella modalità SMART SENSOR

sotto tensione o SENSORE PUNTA sotto/senza tensione. È possibile utilizzare l’asta isolante per eseguire il tracciamento in modo più ergonomico e comodo.

TIP SENSOR Figura 4.7: Tracciatura di fili sotterranei

4.8 Tracciare cavi a bassa tensione e cavi dati

L'AT-8000-EUR può rilevare cavi dati, audio e termostato (per rilevare cavi dati schermati, fare riferimento alla sezione 4.6). Tracciatura di cavi dati, audio e termostato:

1. Collegare il trasmettitore utilizzando il metodo di collegamento a terra separato

indicato nella sezione 3.2.

2. Impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione per tracciare il

4.9 Smistamento di cavi in fasci

Identificazione di un cavo specifico in un fascio:

1. Collegare il trasmettitore utilizzando la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione o

senza tensione. Se si esegue il collegamento a un cavo sotto tensione, assicurarsi che il trasmettitore sia è collegato sul lato carico.

2. Selezionare rispettivamente la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione o senza

tensione sul ricevitore. Tirare un cavo il più lontano possibile dagli altri cavi nel fascio e toccarlo con il Sensore Punta. Il segnale più forte indica il cavo corretto nel fascio. Nota: In alcuni casi speciali potrebbe essere necessario collegare a terra tutti i cavi inutilizzati sul lato del trasmettitore.

TIP SENSOR 4.9a: Identificazione di un cavo sotto tensione

TIP SENSOR 4.9b: Identificazione di un cavo privo di tensione27

4. APPLICAZIONI SPECIALI

4.10 Mappatura dei circuiti utilizzando il collegamento dei puntali

La mappatura di un circuito può essere eseguita solo su un circuito privo di tensione quando si utilizza il collegamento dei puntali.

1. Impostare l'interruttore/il fusibile sulla posizione di spegnimento (OFF).

2. Impostare il trasmettitore e il ricevitore come descritto nella come descritto nella

sezione 3.2 Rilevamento di cavi senza tensione.

3. Eseguire la scansione di ricettacoli e cavi di collegamento sul lato carico con il sensore di

punta del ricevitore

4. Tutti i cavi, le prese e i carichi che hanno un segnale potente, come indicato dal

ricevitore, sono collegati a questo interruttore/fusibile. AT-8000-TE Spegnere l’interruttore/ fusibile Figura 4.10: Mappatura di un circuito

4.11 Rilevamento di interruttori/fusibili su sistemi dotati di variatori di luce

I variatori di luce possono produrre una quantità A significativa di "rumore" elettrico, che consiste in segnali a più frequenze. In alcune rare situazioni, il ricevitore può interpretare erroneamente questo rumore, spesso chiamato segnale "fantasma", come un segnale generato dal trasmettitore. Pertanto, il ricevitore potrebbe effettuare delle letture erronee. Quando si trovano salvavita o fusibili sui sistemi dotati di variatore di luce, il variatore deve essere spento (l’interruttore della luce è spento). Questo impedirà al ricevitore di indicare un salvavita/fusibile sbagliato.28

4. APPLICAZIONI SPECIALI

4.12 Morsetto di segnale - Circuiti chiusi

Circuiti chiusi, circuiti privi di tensione, circuiti a bassa impedenza Il morsetto è utilizzato per le applicazioni in cui non c’è alcun accesso al conduttore nudo per collegare i puntali. Quando morsetto è collegato al trasmettitore, permette al trasmettitore di indurre un segnale al cavo sotto tensione o senza tensione attraverso l'isolamento. Le applicazioni tipiche del morsetto di segnale includono il rilevamento di condutture o schermature con messa a terra su entrambe le estremità. Per i cavi segnale e per i cavi o carichi privi di tensione, eseguire una messa a terra temporanea su entrambe le estremità del circuito per eseguire il rilevamento. Collegamento del morsetto di segnale

1. Collegare i puntali CT-400-EUR ai terminali del trasmettitore (la polarità non è

2. Bloccare il morsetto di segnale CT-400-EUR attorno al conduttore. Per aumentare la

potenza del segnale, avvolgere attorno al morsetto alcuni giri di cavo conduttore, se possibile. AT-8000-TE Figura 4.12a: Collegamento del morsetto di segnale Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE

1. Premere il tasto di alimentazione per

accendere il trasmettitore. Il LED rosso di stato della tensione deve essere spento quando il morsetto è collegato e quando funziona con sistemi sotto o senza tensione.

2. Tenere premuto il Tasto HI per più di 2

secondi per selezionare la modalità Loop sul trasmettitore. La modalità morsetto (modalità Loop) genera un segnale potenziato di 6kHz per fornire risultati di tracciamento superiori. AT-8000-T TRANSMITTER

Figura 4.12b: Indicatore del trasmettitore che mostra il segnale in modalità Loop29

4. APPLICAZIONI SPECIALI

Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE

1. Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari

fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.

2. Selezionare la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione utilizzando le frecce direzionali

e quindi premendo il tasto giallo ENTER.

3. Tenere il ricevitore con il sensore punta rivolto verso la zona di destinazione.

4. Eseguire una scansione dell’area di destinazione con sensore punta per trovare il

segnale col livello più alto. Mentre si traccia, regolare periodicamente la sensibilità per mantenere la potenza del segnale vicino a 75. Aumentare o diminuire la sensibilità premendo il tasto + o - sulla tastiera.

5. Posizionamento del ricevitore: Per ottenere i risultati migliori, allineare la scanalatura

sulla punta del sensore con la direzione del cavo, come mostrato. Il segnale può andare perso se i ricevitore non è allineato adeguatamente.

6. Per verificare la direzione del cavo, ruotare periodicamente il ricevitore di 90 gradi.

La potenza del segnale sarà più alto quando il cavo è allineato con la scanalatura del sensore punta.

7. Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

Figura 4.12c: Allineare il sensore punta con il cavo Scanalatura della punta Allineare Figura 4.12d: Rotazione del ricevitore per allinearsi al cavo *Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore, il morsetto di segnale ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo.30

4. APPLICAZIONI SPECIALI

4.13 Morsetto di segnale - Mappatura dei circuiti

Il morsetto accessorio può essere utilizzato per mappare i carichi di salvavita/fusibile specifici su sistemi sia sotto tensione, sia senza tensione. Non è necessario scollegare l'alimentazione.

1. Fissare il CT-400-EUR attorno al cavo sul pannello degli interruttori/fusibili.

2. Impostare il trasmettitore e il ricevitore come descritto nella sezione precedente 4.12.

3. Eseguire la scansione di ricettacoli e cavi di collegamento carichi con il sensore punta

del ricevitore. Se si utilizza la modalità Loop è necessario impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione.

4. Tutti i cavi, le prese e i carichi che hanno un segnale potente, come indicato dal

ricevitore, sono collegati a questo interruttore/fusibile. AT-8000-TE Figura 4.13: Individuazione dei carichi con il morsetto di segnale31

5.1 Sostituzione della batteria

Sostituzione delle batterie del trasmettitore Il vano batterie sul retro del trasmettitore è progettato per facilitare all'utente la sostituzione delle batterie. È dotato di una vite per fissare la batteria in caso di caduta dell'unità. Utilizzare otto (8) batterie alcaline AA o batterie ricaricabili NiMH. Le batterie NiMH devono essere rimosse per essere caricate. Nota: Le batterie non sono preinstallate nel trasmettitore.

1. Assicurarsi che il trasmettitore sia spento e scollegato dal circuito.

2. Utilizzare un cacciavite a stella per svitare le viti del vano batterie.

5. Rimettere il coperchio del vano batterie e fissarlo con le viti.

Vite 8 x batterie AA Copribatteria Figura 5.1a: Sostituzione delle batterie del trasmettitore32

Selezione manuale del tipo di batterie del trasmettitore Il tipo di batterie utilizzate, alcaline o ricaricabili NiMH, viene riconosciuto automaticamente durante l'accensione del dispositivo, oppure può essere definito manualmente dall'utente. Impostare le batterie come alcaline:

1. Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.

2. Tenere premuto il tasto VOLUME SU (+).

3. Mentre si tiene premuto il tasto volume, premere il tasto d’alimentazione. Il tipo di

batterie selezionato è alcaline. Impostare le batterie come batterie ricaricabili NiMH:

1. Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.

2. Tenere premuto il tasto VOLUME GIÙ (-).

3. Mentre si tiene premuto il tasto volume giù, premere il tasto d’alimentazione. Il tipo di

batterie selezionato è ricaricabili NiMH. Se il tipo di batterie non è definito manualmente, sarà riconosciuto automaticamente. Il ri- conoscimento automatico del tipo di batterie consuma più energia e può essere inaffidabile se si utilizzano batterie inadeguate o vecchie. Inoltre, il riconoscimento automatico delle batterie può non essere affidabile se le batterie ricaricabili non sono state caricate per oltre un mese. Stato della batteria del trasmettitore Relativo a 8 batterie AA dello stesso tipo e collegate in serie.

SOGLIA BATTERIE ALCALINE

Il dispositivo si spegne se la tensione è inferiore a 6,9 V Batteria scarica - LED ROSSO lampeggiante se la tensione è compresa tra >7,3 V e < 9,4 V 0-10% - LED ROSSO acceso per tensioni comprese tra >9,6 V e <9,9 V 10-40% - Due LED gialli accesi per tensioni comprese tra >10 V e <10,8 V 40-75% - Tre LED verdi accesi per tensioni comprese tra >10,9 V e <12 V >75% - Quattro LED verdi accesi per tensioni di >12 V SOGLIA BATTERIE NiMH Il dispositivo si spegne se la tensione è inferiore a 6,9 V Batteria scarica - LED ROSSO lampeggiante se la tensione è compresa tra >7,1 V e < 7,3 V 0-10% - LED ROSSO acceso per tensioni comprese tra >7,4 V e <7,6 V 10-40% - Due LED gialli accesi per tensioni comprese tra >7.7 V e <8,5 V 40-75% - Tre LED verdi accesi per tensioni comprese tra >8.6 V e <9,7 V >75% - Quattro LED verdi accesi per tensioni di >9,8 V33 Sostituzione delle batterie del ricevitore Il vano batterie sul retro del ricevitore è progettato per facilitare all'utente la sostituzi- one della batteria. È dotato di una vite per fissare la batteria in caso di caduta dell'unità. Utilizzare quattro (4) batterie alcaline AA o batterie ricaricabili NiMH. Le batterie NiMH devono essere rimosse per essere caricate. Nota: Le batterie non sono preinstallate nel ricevitore.

1. Assicurarsi che il ricevitore sia spento.

2. Utilizzare il driver a vite piatta per svitare la vite in cattività.

5. Rimettere il coperchio e fissarlo con le viti in dotazione.

Vite Copribatteria 4 x batterie AA Figura 5.1b: Sostituzione delle batterie del ricevitore

5.2 Sostituzione del fusibile

Sostituzione del fusibile del trasmettitore

Avviso: Per evitare scosse elettrice, lesioni o danni al trasmettitore, scollegare i cavet- ti prima di aprire la copertura.

1. Scollegare tutti i cavetti dal trasmettitore.

2. Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.

3. Utilizzare un cacciavite a stella per allentare le viti del supporto inclinabile.

4. Togliere lo sportello del vano batterie e rimuovere tutte le batterie.

5. Utilizzare un cacciavite a stella per allentare le viti di fissaggio.

6. Rimuovere il coperchio posteriore tirandolo verso l'alto come mostrato (Figura 5.2).

7. Rimuovere il fusibile dal portafusibili.

8. Inserire il nuovo fusibile (1,6 A, 700 V max, ad azione rapida Ø 6X32 mm) nel

9. Rimettere il coperchio posteriore e fissarlo con le viti di fissaggio e serrare con il

cacciavite a stella. Fusibile Figura 5.2: Sostituzione del fusibile del trasmettitore35

Caratteristiche AT-8000-RE AT-8000-TE CT-400-EUR Categoria di misurazione CAT IV 600 V CAT IV 600 V CAT IV 600 V,

Tensione di esercizio Da 0 a 600 V AC/DC Da 0 a 600 V AC/DC Da 0 a 1.000 V AC Frequenza operativa Sotto tensione: 6,25 KHz Senza tensione: 32,768 KHz Sotto tensione: 6,25 KHz Senza tensione: 32,768 KHz Modalità Loop: 6,25 KHz Modalità High/Low: 32,768 KHz Misurazione corrente AC: 45 Hz a 400 Hz Rilevamento tensione Vedi rilevamento NCV >30 V AC/DC N/A Indicazioni segnale Visualizzazione grafico a barre numerico e segnale acustico LED e segnale acustico N/A Tempo di risposta Modalità Smart: 750 mSec Sensore punta sotto tensione: 300 mSec Sensore punta senza tensione: 750 mSec NCV: 500 mSec Monitoraggio batteria: 5 sec Monitoraggio tensione linea: 1 secondi Monitoraggio tensione batterie: 5 secondi Immediato Uscita corrente del segnale (tipica) N/A Circuito sotto tensione: Modalità HI: 60 mA RMS Modalità LO: 30 mA RMS Circuito privo di tensione: Modalità HI: 130 mA RMS Modalità LO: 40 mA RMS Modalità Loop: 160 mA RMS 1 mA/A per la misurazione di corrente AC con multimetro Uscita tensione del segnale (nominale) N/A Circuito privo di tensione: LOW: 29 V RMS, 120 Vp-p HIGH: 33 V RMS, 140 Vp-p Con CT-400-EUR: Modello Loop: 31 V RMS, 120 Vp-p Circuito privo di tensione: 2.4 V RMS, 24 Vp-p Portata di rilevamento (aria aperta) Modalità Smart Identificazione: Circa Raggio di 5 cm (1,97 pollici) (±2%) Indicazione direzione: Fino a 1,5m (5 piedi) (±2%) Sensore punta: Sotto tensione Identificazione: Raggio di circa 5 cm (1,97 pollici) (±1%) Rilevamento: Fino a 6,7m (22 piedi) (±1%) Sensore punta: Senza tensione Rilevamento: Fino a 4,3m (14 piedi) (±5%) NCV (40-400 Hz) Identificazione: Raggio di circa 5 cm (1,97 pollici) (±5%) Rilevamento: Fino a 1,2m (4 piedi) (±5%) N/A N/A36

Specifiche generali Caratteristiche AT-8000-RE AT-8000-TE CT-400-EUR Dimensioni display89mm (3,5 pollici) LED N/ADimensioni del display (LxA)70 x 52 mm (2,76 x 2,07 pollici)N/A N/ARisoluzione del display 320 x 240 N/A N/ATipo di displayLCD TFT a colori LED N/AColori del displaySì LED modalità operativa: rossoLED stato batteria: verde, giallo, rosso N/A Tempo di avvio30 secondi <2 secondi N/AIlluminazioneSì N/A N/ATemperatura operativa-20 °C a 50 °C (da -4°F a 122° F)-20 °C a 50 °C (da -4°F a 122° F)0 °C a 50 °C (da 32° F a 122° F)Umidità operativa45%: da -20°C a <10°C (da -4°F a <50°F)95%: 10°C a <30°C (da 50°F a <86°F)75%: da 30 °C a <40 °C (da 86 °F a <104 °F)45%: da 40°C a 50°C (da 104° F a 122° F)45%: da -20°C a <10°C (da -4°F a <50°F)95%: 10°C a <30°C (da 50°F a <86°F)75%: da 30 °C a <40 °C (da 86°F a <104 °F)45%: da 40°C a 50°C (da 104° F a 122° F)95%: 10°C a <30°C (da 50°F a <86°F)75%: da 30 °C a <40 °C (da 86°F a <104 °F)45%: da 40°C a 50°C (da 104° F a 122° F)Temperatura e umidità di immagazzinamento-20°C a 70°C (Da -4 °F a 158 °F), <95% umidità relativa-20°C a 70°C (Da -4 °F a 158 °F), <95% umidità relativa-20°C a 60°C (Da -4 °F a 140 °F), <95% umidità relativaAltitudine operativaDa 0 a 2.000 m (6561 piedi) Da 0 a 2.000 m (6561 piedi) Da 0 a 2.000 m (6561 piedi)Protezione transitoriaN/A 8,00 kV (picco 1.2/50µS) N/AGrado di inquinamento2 2 2Grado IPIP 52 IP 40 IP 40Prova di caduta1 m (3.28 piedi) 1 m (3.28 piedi) 1 m (3.28 piedi)Alimentazione4 x AA (alcaline o ricaricabili NiMH)8 x AA (alcaline o ricaricabili NiMH) N/A Consumo energetico (tipico)4 x batterie AA: 2W Modalità Hi/Lo: 70 mAModalità Loop con morsetto: 90 mA Consumo senza trasmissione del segnale: 10 mA N/A Durata delle batterie (tipica)Circa 9 ore Modalità Hi/Lo: Circa 25 oreModalità Loop: Circa 18 ore N/A Indicatore batteria scaricaSì Sì N/AFusibileN/A 1,6 A, 700 V, ad azione rapida, Ø 6x32 mm N/A Dimensioni massime del conduttoreN/A N/A 32 mm (1.26 pollici)Dimensioni (L x L x H)Circa 278 x 113 x 65 mm (10,92 x 4,43 x 2,55 pollici)Circa 183 x 93 x 50 mm (7,2 x 3,66 x 1,97 pollici)Circa 150 x 70 x 30 mm (5,9 x 2,75 x 1,18 pollici)Peso (con batterie installate) Circa 0,544kg (1,20 libbre) Circa 0,57 kg (1,25 libbre) Circa 0,114 kg (0,25 libbre) Certificazioni

Specifiche accessorie Caratteristiche ADPTR-SCT TL-8000-EUR Categoria di misurazioneCAT II CAT IV 600 V (puntali)CAT IV 600 V (pinze a coccodrillo)CAT II 1000V (sonde)Tensione e corrente di esercizioDa 102 a 253 V AC, 4 A al massimo600V, 10A al massimo (puntale rosso/nero)600 V, 6A al massimo (puntale verde)600 V, 10 A al massimo (pinze a coccodrillo)1000V, 8A al massimo (sonde)Temperatura operativaDa 0°C a 40 °C Da 0°C a 50 °CUmidità operativaumidità relativa ≤ 80% 95%: Da 10° C a <30° C75%: Da 30° C a <40° C45%: Da 40° C a <50° C (da 104° F a <122° F)Temperatura e umidità di immagazzinamentoDa 0° C a 40° C (da 32° F a 104° F, umidità relativa ≤ 80%Da -20° C a 60° C (da -4° F a 140° F), <95% umidità relativaAltitudine operativaDa 0 a 2,000 m (6561 piedi) Da 0 a 2,000 m (6561 piedi)Grado di inquinamento Grado IPIP 40 IP 20Prova di caduta1 m (3.28 piedi) 1 m (3.28 piedi)DimensioniCirca 75 x 50 x 65 mm (2,95 x 1,97 x 2,56 pollici)Puntale rosso/nero: 1 m (3,28 piedi)Puntale verde: 7 m (22,97 piedi)Pinze a coccodrillo: Circa 95 x 45 x 24 mm (3,74 x 1,77 x 0,94 pollici)Sonde: Circa 134 x 23 x 14mm (5,28 x 0,91 x 0,55 pollici) Peso Circa 0,057 kg (0,125 libbre) Circa 0,25 kg (0,55 libbre)Certificazioni