GV 4001 B - Scarificatore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GV 4001 B Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GV 4001 B Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scarificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GV 4001 B - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GV 4001 B del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GV 4001 B Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale Scarificatore
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA ____ 35
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE ____ 41
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍV SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | ÚDRŽBA | ZÁRUKA ____ 48
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODLA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ÚDRZBA | ZÁRUKA ____ 54
Magyar MÜSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS 60
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA ____ 66
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES SEGURIDAD | MANTENIMIENTO | GARANTÍA ____ 71

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO

1

IT Messa in funzione
IT Istruzioni per taglio
IT Pulizia / Manutenzione
IT Al fine di garantire la qualità, ogni apparecchio è sottoposto a prove funzionali di esercizio ed è riempito con carburante. Prima del trasporto, l'olio è svuotato, comunque sull'astina di controllo possono rimanere dei residui di olio motore. Perciò controllare con cura il livello dell'olio motore e rabboccarlo di nuovo. → 5 - 6
IT Pulire il filtro di carta solo con aria compressa! Mai utilizzare l'acqua!
Scarificatore GV 4001 B
Cod. ord: 95133

Volume....196 cm ^3

Potenza,
OHV Motore a 4 tempi ....3,8 kW (5,2 PS)

Numero giri nominale....3000 min -1

Bracciata....400 mm

Massima profondità di taglio......
-15/-13/-10/-8/-4/-2/0/10mm

Volume del cesto di raccolta....30 l

Volume del serbatoio del combustibile......3,6 l
Super/ Benzina senza piombo/ E10

Peso....31,5 kg
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Livello di rumorosità L_PA^1) .....85 dB (A)

enza della rumorosità L ^1) .....98,65 dB (A)
Utilizzare le protezioni dell'udito!
Valore di emissione dell'oscillazione a_b^2) ....9,549 m/s ^2
^1) Incertezza della misura K=2,5 dB (A)
2) Incertezza della misura K=1,5 m/s²
Misurato conf. 1) EN 836 2) 2000/14/EG 2005/88/EG
AVVERTENZA: Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell'uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni.
E' possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici.
E' adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l'utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'utilizzatore dall'effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'utensile elettrico e degli accessori, tenere le mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.


Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.
L'operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.
Informazioni sulla riduzione della rumorosità
L'apparecchio genera inevitabilmente un determinato livello di rumore. Si raccomanda di eseguire i lavori con rumore intenso in orari consentiti e specifici.
Osservare i periodi di riposo e limitare l'orario di lavoro al minimo indispensabile. Indossare un'apposita protezione per l'udito al fine di salvaguardare se stessi e le persone che lavorano nelle vicinanze.
Uso in conformità alla destinazione
Lo scarificatore è destinato alla scarifica ed all'arieggiatura di piccole e medie superfici di prato in giardini privati.
In considerazione dei rischi fisici per l'utilizzatore ed altre persone lo scarificatore non deve essere utilizzato per altri scopi.
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Utilizzare l'apparecchio solo all'esterno, mai nei locali chiusi oppure mal ventilati.
⚠️ Lo scarificatore non deve essere utilizzato per ridurre cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare o sminuzzare rampicanti o manti erbosi di giardini su tetti o in fioriere per balconi. Inoltre lo scarificatore non deve essere usato né come trituratore per sminuzzare le potature di alberi e siepi, né per spianare dislivelli del terreno.
Requisiti all'operatore
Mai consentire ai bambini la manovra dell'apparecchio. Mai permettere l'uso dell'apparecchio dalle persone senza le istruzioni adeguate.
L'operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d'Uso.
Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima: Possono lavorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren ni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.
Le prescrizioni locali possono determinare l'età minima dell'Utente.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettivamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Pericoli residuali
⚠️ Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo.
Mai mettere le mani sotto il corpo dell'apparecchio, se in moto. Indossare le scarpe di protezione. Mai smontare il sacco da raccolta con apparecchio in moto.
⚠️ Le pietre o la terra lanciati possono provocare gli infortuni.
Prima di tagliare, controllare che sulla superficie non si trovano i corpi estranei. Attendersi a che il sacco da raccolta sia correttamente agganciato. Durante lavoro utilizzare gli occhiali di protezione.
⚠️ L'illuminazione insufficiente/condizioni di visibilità scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza.
Durante il lavoro con l'apparecchio assicurare sempre l'illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni di visibilità.
Comportamento in caso d'emergenza
⚠️ Pericolo delle ferite!
Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti. Mantenere sempre la distanza dal foro di scarico.
⚠️ Pericolo delle ustioni!
Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente. Non toccare le parti calde; per es. il motore e silenziatore.
Applicare il pronto soccorso relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
- Numero dei feriti
- Tipo della ferita
Simboli

Attenzione!

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Utilizzare le protezioni dell'udito! Utilizzare gli occhiali di protezione!

Attenzione! Le lame stanno finendo a ruotare! Attendere a che tutte le parti mobili si fermano.

Attenzione – superficie calda! Pericolo delle ustioni!

Avviso agli oggetti lanciati

Distanza dalle persone! Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione.

All'esercizio mantenere la distanza sufficiente dal coltello tagliente!

Attenzione, pericolo di trascinamento!

Pericolo d'esplosione Rabboccare solo con il motore spento.










Utilizzare la calzatura di sicurezza con la protezione al taglio, base antiscivolante e punta d'acciaio!

Attenzione – superficie calda!

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Il combustibile estremamente infiammabile.

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente.

Proteggere all'umidità

L'imballo deve essere rivolto verso alto
Norme Di Sicurezza
AVVERTENZA
E' necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Durante l'uso dell'apparecchio tenere i bambini, le altre persone e gli animali in distanza sicura. La distanza sicura minima è 5 m. Utilizzare i mezzi di protezione personale.
Indossare la calzatura rigida e pantaloni lunghi. Mai utilizzare l'apparecchio senza le scarpe oppure nei sandali leggeri.
Utilizzare i guanti di protezione, se necessario.
Utilizzare l'apparecchio solo in luce di giorno oppure in buona illuminazione artificiale
Controllare accuratamente il terreno dove viene utilizzato l'apparecchio ed eliminare tutti oggetti che potrebbero essere aggraffati e lanciati.
Se possibile evitare di utilizzare l'apparecchio sull'erba bagnata.
⚠ Il combustibile estrema- mente infiammabile.
Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti.
La macchina può essere rabboccata solo all'esterno e non in vicinanza alle fiamme vive rispett. le sigarette accese.
Rabboccare prima di avviare la macchina. Non si deve rabbocca-re né aprire il coperchio del ser-batoio con il motore in funzione oppure caldo ancora.
Attendersi a che il combustibile non strabocchi. Allo strabocco del combustibile, il motore non dovrà essere avviato. Pulire la zona contaminata sull'apparecchio ed evitare qualsiasi prova d'accensione finché non spariscono i vapori del combustibile.
Fissare di nuovo tutti i carter e tappi sul serbatoio di carburante e contenitori di combustibile.
E' indispensabile previa la prima
messa in funzione riempire il motore con l'olio per motore.
Prima di ogni messa in funzione controllare livello d'olio. Aggiungere eventualmente l'olio per motore.
Prima dell'uso eseguire sempre un controllo visivo per verificare che l'apparecchio non è danneggiato, soprattutto poi gli utensili taglienti, le parti di fissaggio ed il gruppo di taglio completo.
⚠ Prima dell'utilizzo verificare sempre visualmente che la lama tagliente, le viti delle lame e l'unità di taglio siano affiliate, non siano usurate o danneggiate. Sostituire le lame e le viti usurate o danneggiate per mantenere l'equilibratura.
⚠️ E' severamente vietato smontare, modificare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori.
⚠ L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.
Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente chiuso dove possa verificarsi l'accumulo dei gas pericolosi di monossido di carbonio.
Avviare il motore solo quando i Vostri piedi sono in distanza sicura dagli utensili taglienti.
Non inclinare la macchina nel mo-
mento d'accensione.
Non avviare la macchina quando state davanti al foro di scarico.
Camminare! Non correre!
Attendersi alla posizione sicura, soprattutto sulle pendenze. Non tagliare sulle pendenze troppo forti. Particolare attenzione porre cambiando il senso della marcia sulla pendenza.
Porre la massima attenzione nel momento di viraggio e tiro della macchina verso se stesso.
Spegnere l'apparecchio sempre quando viene sollevato, inclinato o spostato al di fuori di superfici erbose. Attendere che tutte le parti rotanti si siano arrestate.
In caso dell'urto sull'oggetto estraneo oppure se la macchina comincerà vibrare, bisogna spegnerla e sfilare il cappuccio dalla candela d'accensione. Controllare che l'apparecchio non sia danneggiato. Riparare gli eventuali danni.
Appena viene terminato il lavoro, la macchina deve essere spenta immediatamente.
Fermare l'apparecchio e staccare il connettore della candela d'accensione. Aspettare prima che tutte le parti rotanti si fermino e l'apparecchio si raffreddi. Togliere la chiave se presente
- sempre quando si abbandona l'apparecchio
- prima del rifornimento Non conservare la macchina appena spenta nei locali chiusi; far la raffreddare all'aperto.
Mai conservare nell'interno dell'edificio la macchina avente la benzina nel serbatoio che gli eventuali vapori di benzina potrebbero venire in contatto con la fiamma viva oppure con le scintille.
Sostituire i silenziatori difettosi. Non cambiare la regolazione del motore e non superare i giri dello stesso.
Evitare di usare la macchina con condizioni meteo avverse, in particolare in presenza di rischio di fulmini.
Manutenzione

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione. Attendere finché si fermano e parti mobili e l'apparecchio si raffredda.
Mantenere la macchina sempre pulita, soprattutto poi il serbatoio ed il motore. Pulire periodicamente il foro di scarico ed il carter.
Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico.
Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato.
Le riparazioni far svolgere dal personale qualificato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
Se è necessario svuotare il serbatoio di carburante, esso andrebbe fatto all'aperto.
Alla fine della stagione occorre aggiungere l'additivo per il carburante mescolandolo bene con il combustibile.→12
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto
riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N° serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:
Programma delle ispezioni e della manutenzione
| Periodi di manutenzione programmata | Prima di ogni messa in funzione | Dopo 1 mese | Dopo 3 mesi | Dopo 6 mesi | Dopo 12 mesi | Dopo 24 mesi | |
| 5 Ore d'esercizio | 25 Ore d'esercizio | 50 Ore d'esercizio | 100 Ore d'esercizio | 250 Ore d'esercizio | |||
| Olio per motore (10W-40) | Controllo | √ | |||||
| Cambio | √ | √ | |||||
| Filtro d'aria Controllo | √ | ||||||
| Cambio | √ | ||||||
| Candela d'accensione | Controllo Pulire | √ | |||||
| Cambio | √ | ||||||
La manutenzione relativa nel mese indicato oppure dopo le ore d'esercizio indicate – secondo ciò che avviene prima.
Ricerca dei guasti
| Guasto | Causa | Provvedimenti |
| Motore non parte | Non è utilizzato pompa primaria Pompa primaria premere | |
| Combustibile insufficiente Aggiungere il combustibile | ||
| Funicelle Bowden troppo lunghe Regolare le funicelle Bowden tramite il dado pressatreccia. | ||
| Combustibile non giusto, stoccaggio senza aver svuotato il serbatoio di benzina, tipo di benzina sbagliato | Svuotare il serbatoio del combustibile e il carburatore. Aggiungere la benzina fresca. | |
| Candela d'accensione sporca (residui dei carboncini sugli elettrodi), la distanza degli elettrodi troppo grande | Pulire la candela, controllare il valore termico della candela, cambiare event. la candela, registrare 0,6-0,8 mm | |
| Candela d'accensione inumidita dalla benzina (motore strapieno). | Asciugare la candela d'accensione e rimontare. | |
| Poco olio nel motore Rabboccare l'olio | ||
| L'erba non viene raccolta | Canale intasatoCesto di raccolta pienoL'erba troppo bagnata | Pulire il canale di scaricoSvuotare il cesto di raccoltaTagliare durante il tempo secco |
Technische Gegevens
Verticuteerder GV 4001 B
Artikel-Nr. 95133

Slagvolume 196 cm³

vermogen,
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Con la presente dichiariamo che i dispositivi descritti di seguito, sono conformi ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute di base della Direttiva CE, sia per la loro progettazione e costruzione, sia nelle versioni da noi fornite.
In caso di una modifica dell'apparecchiatura non concordato con noi, questa dichiarazione perde la sua validità."