GV 4001 B - Scarifikátor Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GV 4001 B Güde vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Scarifikátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GV 4001 B - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GV 4001 B značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU GV 4001 B Güde
Preklad originálneho návodu na prevádzku Vertikulátora
Uvedenie do prevádzky
Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť mo- tor bezpodmienečne naplnený motorovým olejom. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp. Doplňte.
Z dôvodov zaistenia kvality sa každé zariadenie podrobuje skúšobnému chodu a naplní motorovým olejom. Pred transportom sa olej zase vypustí, na meracej tyči však môžu byť zvyšky motorového oleja. Napriek tomu, prosím, svedomito skontrolujte stav oleja a znovu doplňte motorový olej.
ných nádobách. Stroj se smí tankovat jen ven
ným za škody. Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch. Vertikutátor sa nesmie používať na trimovanie divokého porastu, živých plotov a kríkov, na rezanie a drvenie pergolových porastov alebo na kosenie trávnika na strešných porastoch alebo v balkónových kvetináčoch. Ďalej sa vertikutátor nesmie používať ako drvička na drvenie vetiev a konárov zo stromov a živých plotov, ako ani na vyrovnávanie terénnych nerovností. Požiadavky na obsluhu Nikdy nenechávajte deti pracovať s prístrojom. Nikdy nenechávajte dospelých bez riadneho zaškolenia pracovať s prístrojom. Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítaťnávod na obsluhu. Kvalikácia: Okrem podrobného poučenia od
borníkom nie jena používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalikácia. Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktorédosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých,ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľomdosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Miestne ustanovenia môžu stanoviť minimálny vek užívateľa. Školenie: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpo
1)| ....98,65 dB (A) Používajte ochranu sluchu! Hodnota vibračných emisií a
Kolísavosť K=2,5 dB (A)
Kolísavosť K=1,5 m/s² Merané podľa
2000/14/EG 2005/88/EG POZOR: Hladina vibrácií sa zmení zodpovedajúc nasadeniu elektrického nástroja a môže v mnohých prípadoch ležať nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch. Hladina vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovna- nie elektrických prístrojov. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania. Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohľadniť tiež tie časy, v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží, ale v skutočnosti nie je v nasadení. Toto môže značne redukovať objem zaťaženia od vibrácií v priebehu celej pracovnej doby. Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia praco
Zvyškové nebezpečenstvá Rotujúce nože môžu viesť kťažkým úrazom porezaním, resp. k odrezaniu častí tela. Nikdy nesiahajte pod teleso skrine, keď prístroj beží. Noste ochranné topánky. Nikdy neskladajte zberný vak, keď prístroj beží. Vymršťované kamene alebo zemina môžu viesť k poraneniam. Pred kosením prehľadajte, či nie sú na obrábanej ploche cudzie telesá. Dávajte pozor, aby bol zberný vak riadne zavesený. Počas práce noste ochranné okuliare. Zlé osvetlenie/svetelné pomery predstavu- jú veľké bezpečnostné riziko. Pri práci s prístrojom vždy zaistite dostatočné osvetlenie, resp. dobré svetelné pomery. Správanie v prípade núdze Nebezpečenstvo úrazu! Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti rotujúcich dielov. Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru. Nebezpečenstvo popálenia! Niektoré diely stroja sa pri prevádzke silne zahrievajú. Horúcich dielov, napr. motor a tlmič hluku, sa nedotýkajte. Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvitečo možno najrýchlejšie kvalikovanú lekársku pomoc.Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždyporuke lekárnička prvej po- moci podľa DIN 13164.Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneďdoplniť. Ak požadujete pomoc,uveďte tieto údaje:
Symboly Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu! Noste ochranné okuliare! STOP Pozor!Nože dobiehajú!Počkajte, až sa všetky otáčajúce sa časti zastavia. Pozor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia! Výstraha pred odmrštenými predmetmi Odstup od osôb! Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval. Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Počas prevádzky dodržujte dostatočný odstup od žacieho noža. Pozor, nebezpečenstvo vtiahnutia! Nebezpečenstvo explózie Motor tankujte len vo vypnutom stave. Nebezpečenstvo otravy! Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch. Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa. Deti a nepovolané osoby držte vždy mimo dosahu prístroja. Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte v mokrom či vlhkom prostredí. Noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a oceľovou špičkou! Pozor – horúci povrch!56 SLOVENSKY
Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Palivo je vysoko horľavé. Chybné a/alebo likvidované prístroje mu- sia byť odovzdané do príslušných zberní. Baterije,olje in podobne snovi ne sme
jopriti v okolje. Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Bezpečnostné Pokyny POZOR Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a poky- nov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti. Minimálny bezpečnostný odstup predstavuje 5 m. Noste osobné ochranné pomôcky. Noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Prístroj nepoužívajte nikdy bosí alebo v ľahkých sandáloch. Ak je to nutné, noste ochranné rukavice. Prístroj používajte len za denného svetla alebo v dobre osvetlenom prostredí. Starostlivo skontrolujte terén, na ktorom stroj používate, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť zachytené a odhodené. Ak je to možné, vyhnite sa používaniu výrobku na mokrej tráve. Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhod
ných nádobách. Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti otvorených plameňov, resp. horiacich ciga
riet. Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať ani otvárať veko nádrže. Dbajte na to, aby palivo nepre
tieklo. Ak palivo pretečie, motor sa nesmie spúšťať. Odstráňte na prístroji znečistené miesto a zabráňte akémukoľvek pokusu o zapaľovanie, kým sa neodparia výpary paliva. Upevnite zase všetky kryty a uzávery na palivovej nádrži a na palivových nádržkách. Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť motor bezpodmienečne naplnený moto
ky skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp. doplňte. Pred použitím vykonajte vždy vizu
álnu kontrolu, aby ste zistili, či nie je poškodený prístroj, predovšetkým57 SLOVENSKY
Prístroj vždy vypnite, ak má byť tento prenášaný, preklápaný alebo sa má pohybovať mimo trávnika. Počkajte, kým sa všetky rotujúce časti zastavia. Ak narazíte na cudzí predmet alebo stroj začne vibrovať, musíte ho vypnúť a vytiahnuť nástrčku zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Prípadné škody opravte. Stroj ihneď vypnite, hneď ako dokončíte svoju prácu. Zastavte stroj a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. Počkajte až sa všetky rotujúce diely zastavia a zariadenie vychladne. Vyberte kľúč, ak tam je
- vždy, keď opustíte zariadenie
- pred natankovaním Stroj neodstavujte bezprostredne po vypnutí v uzatvorených priesto
roch, ale nechajte ho vychladnúť vonku. Stroj nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej sa môžu prípadne benzínové výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami. Vymeňte chybné tlmiče hluku. Nemeňte regulované nastavenie motora a motor nepretáčajte. Vyhnite sa prevádzkovaniu stroja pri zlých poveternostných pod
mienkach, najmä v prípade rizika zásahu bleskom. potom rezné nástroje, upevňovacie diely a celá rezná jednotka. Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nožová lišta, skrutky nožov a sekacia jednotka nie sú tupé, opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené nože a skrutky vymeňte, aby sa zaistilo vyváženie. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na stroji, je striktne zakázané demontovať, meniť, používať v rozpore s ich určením alebo pripevňovať ochranné zariadenia iných výrobcov. Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte. Neprevádzkujte stroj v uzatvor
enom priestore, kde sa môžu nahromadiť nebezpečné plyny oxidu uhoľnatého. Motor spustite až vtedy, ak sú vaše nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezných nástrojov. Stroj pri spúšťaní nenakláňajte. Stroj nespúšťajte, ak stojíte pred vyhadzovacím otvorom. Choďte! Nebehajte! Dbajte na bezpečný postoj, predovšetkým na svahoch. Nekoste na príliš strmých svahoch. Buďte zvlášť opatrní, keď meníte smer jazdy na svahoch. Buďte maximálne opatrní, ak sa otáčate a stroj ťaháte k sebe.58 SLOVENSKY
Údrzba Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia a prístroj vychladne. Stroj, predovšetkým potom nádrž a motor, udržujte vždy v čistote. Vyhadzovací otvor a kryt pravidelne čistite. Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom. Zberný kôš kontrolujte pravidelne z hľadiska opotre
benia a starnutia. Opravy prenechať len kvalikovanému odbornému personálu. Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Keď sa musí palivová nádrž vyprázdniť, malo by sa to urobiť vonku. Na konci sezóny je potrebné pridať prísadu do paliva/ pohonnej hmoty a zmiešať ju s palivom.
Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô
sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud
zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby:59 SLOVENSKY
Prevádzko- vé hodiny 25 Pre- vádzkové hodiny 50 Pre- vádzkové hodiny 100 Pre- vádzkové hodiny 250 Pre- vádzkové hodiny Motorový olej (10W-40) Kontrola
Zapaľovacia sviečka Kontrola Vyčistite
Notice-Facile