Güde GV 4001 B - Vertikutierer

GV 4001 B - Vertikutierer Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GV 4001 B Güde als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Güde GV 4001 B - page 20
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Güde

Modell : GV 4001 B

Kategorie : Vertikutierer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Vertikutierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GV 4001 B - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GV 4001 B von der Marke Güde.

BEDIENUNGSANLEITUNG GV 4001 B Güde

GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland GV 4001 B

Originalbetriebsanleitung Motor-Vertikutierer

TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |

SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ 16

GV 4001 B 95133----------------------DE Originalbetriebsanleitung

DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.

Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab benden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft über- prüfen und Motorenöl nachfüllen.

DEUTSCH Informationen zur Lärmverminder- ung Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem per- sönlichen Schutz und Schutz in der Nähe bendlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Vertikutierer ist zum Vertikutieren und Lüften von kleinen bis mittleren Rasenächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Aufgrund körperlicher Gefährdung des Benutzers und anderer Personen darf der Vertikutierer nicht für andere Zwecke eingesetzt werden. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs

gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung derBestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Der Vertikutierer darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachpan- zungen oder in Balkonkästen. Weiterhin darf der Vertikutierer nicht als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten sowie zum Einebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden. Anforderungen an den Bediener Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge- mäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten. Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Qualikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualikation für den Gebrauch des Gerätes notwen

dig. Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. Technische Daten Vertikutierer GV 4001 B Artikel-Nr. ..........................................................................95133 Hubraum ...........................................................196 cm

...................98,65 dB (A) Gehörschutz tragen! Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K=2,5 dB (A)

Unsicherheit K=1,5 m/s² Gemessen nach

2000/14/EG 2005/88/EG WARNUNG: Der tatsächliche Schwingungsemissions

wert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung derSchwingungsbela

stung sollten auch die Zeitenberücksichtigt werden, in denen das Gerätabgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nichttatsächlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwingungsbelastung über den gesamtenAr- beitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warm

halten der Hände, Organisation derArbeitsabläufe. Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst. DE17 DEUTSCH

Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig- lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Restrisiken Die rotierenden Messer können zu schweren Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. Schutzschuhe tragen. Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen. Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen. Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern absuchen. Achten Sie darauf, dass der Fangsack ordnungsgemäß eingehängt ist. Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhält- nisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtver- hältnisse. Verhalten im Notfall Verletzungsgefahr! Bringen Sie Hände oder Füße nie in die Nähe von rotierenden Teilen. Halten Sie immer Abstand zur Auswurfönung. Verbrennungsgefahr! Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Heiße Teile, z.B. Motor und Schalldämpfer nicht berühren. Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen- digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Be- wahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz gribereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:

3. Zahl der Verletzten

4. Art der Verletzungen

Symbole Achtung! Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz tragen! Schutzbrille tragen! STOP Vorsicht!Messer laufen nach!Warten bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Achtung heiße Oberäche! Verbrennungsgefahr! Warnung vor wegschleudernden Teilen Abstand von Personen! Achten Sie darauf, dass sich keine Per- sonen im Gefahrenbereich aufhalten. Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Während des Betriebs ausreichend Ab- stand zum Mähmesser halten. Achtung, Einzugsgefahr! Explosionsgefahr Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Vergiftungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Rauchen und oenes Feuer verboten. Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso- nen an sich stets von dem Gerät fern zu halten.18 DEUTSCH

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griger Sohle und Stahlkappe tragen! Achtung heiße Oberäche! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Kraftsto ist leicht entammbar. Schadhafte und/oder zu entsorgende Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden. Batterien, Öl und ähnliche Stoe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m. Tragen Sie persönliche Schutzaus

rüstung. Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Benutzen Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist. Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut beleuchteter Umgebung. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände (z.B. Steine/Holz), die erfasst und weggeschleudert werden können. Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, soweit möglich.19 DEUTSCH

Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstellen, dass Mähmesser, Messerschrau- ben und die Mäheinheit nicht stumpf, abgenutzt oder beschä- digt sind. Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrau- ben ersetzen, um Auswuchtung zu gewährleisten. Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine bendlichen Schutzeinrichtungen zu demon- tieren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubrin- gen. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrich- tungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Maschine nicht in einem geschlos

senen Bereich betreiben, in dem die gefährlichen Kohlenmonoxydgase sich sammeln können. Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in sicherem Ab

stand von den Schneidewerkzeu- gen sind. Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurfönung stehen. Gehen Sie! Nicht rennen! Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, Kraftsto ist leicht ent- ammbar. Bewahren Sie Kraftsto nur in da

für zugelassenen Behältern auf. Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von oenen Flam

men bzw. brennenden Zigaret- ten tanken. Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geönet werden. Achten Sie darauf, dass kein Kraftsto verschüttet wird. Falls Kraftsto übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet wer

den. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zünd- versuch, bis sich die Kraftsto- dämpfe verüchtigt haben. Alle Deckel wieder fest auf Kraft

stotanks und Kraftstobehäl- tern anbringen. Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetrieb

nahme den Ölstand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustel

len, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungs- teile und die gesamte Schneideein- heit, beschädigt ist.20 DEUTSCH

wenn Sie an Hängen die Fahrtrich- tung wechseln. Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen. Schalten Sie das Gerät immer ab, wenn es getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Falls ein Fremdkörper getroen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben. Stoppen Sie die Maschine und ziehen Sie den Zündkerzenstecker. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Ziehen Sie den Schlüssel, falls vorhanden

  • wann immer Sie das Gerät verlassen
  • vor dem Auftanken Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Frei

en abkühlen lassen. Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicher

weise Benzindämpfe mit oenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können. Ersetzen Sie defekte Schalldämp

fer. Ändern Sie nicht die Regeleinstel

lung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht. Vermeiden Sie, dass die Maschine bei schlechten Wetterbedin

gungen betrieben wird, beson- ders bei Blitzgefahr. Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Maschine, insbesonders Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen. Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl. Überprüfen Sie den Auangsack regelmäßig auf Abnutzung und Alterung. Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher

sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Falls der Kraftstotank entleert werden muss, sollte dies im Freien getan werden. Am Ende der Saison sollte ein Kraftsto-Additiv zugefügt und mit dem Kraftsto vermischt wer

Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs

fehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind un

sachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbe- achtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitungund normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährlei- stung ausgeschlossen. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benö- tigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein. Seriennummer: Artikelnummer: Baujahr:22 DEUTSCH

Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- periode Vor jeder Inbetrieb- nahme Nach 1 Monat Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten

Betriebs- stunden Motoröl (10W-40) Kontrollieren

dB (A) Joachim BürkleGÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, GermanyBevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.Authorized to compile the technical le

20.09.2019GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com