Time duoFIX - Seggiolino auto Foppapedretti - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Time duoFIX Foppapedretti in formato PDF.
Domande degli utenti su Time duoFIX Foppapedretti
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Time duoFIX - Foppapedretti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Time duoFIX del marchio Foppapedretti.
MANUALE UTENTE Time duoFIX Foppapedretti
EL.• ITALIANO • • ITALIANO •
2. Consigli per la sicurezza
3. Utilizzo del seggiolino auto
4. Componenti in dotazione
5 Montaggio del seggiolino auto 6 Installazione del seggiolino auto
6.1 Installazione con cinture di sicurezza a 3 punti
6.2. Installazione con sistema ISOFIX
7. Rimozione e posizionamento del rivestimento
8. Manutenzione e pulizia
8.1 Manutenzione quotidiana
1. Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini è omologato ai sensi del
regolamento n. 44, serie di emendamenti 04, per due diversi tipo di montaggio: a. Utilizzando i connettori FIX con la cintura di sicurezza a 3 punti dell’auto, il dispositivo è “Semi-universale” ed è compatibile con i veicoli indicati nella lista veicoli. b. Utilizzando il seggiolino senza connettori FIX, con le sole cinture di sicurezza a 3 punti dell’auto, il dispositivo è “Universale”, adattabile alla maggior parte di veicoli ma non a tutti.
2. Adatto solo se i veicoli omologati sono muniti di cinture di sicurezza
subaddominale/a tre punti/statiche/con riavvolgitore, omologate ai sensi del Regolamento UN/ECE n. 16 o altre norme equivalenti. INFORMAZIONI GENERALI In caso di utilizzo come dispositivo “universale” (Gruppo II/III) AVVERTENZA 1
1. Questo seggiolino per auto è un dispositivo di ritenuta «universale» per
bambini. Omologato in ottemperanza al regolamento N°44/04, è adatto per l’utilizzo all’interno dei veicoli ed è compatibile con la maggior parte (salvo eccezioni) dei sedili delle auto.
2. Si garantisce una compatibilità totale se il costruttore dei veicoli dichiara che i
veicoli sono adatti ad accogliere dispositivi di ritenuta «universali».
3. Questo dispositivo di ritenuta è classicato come «universale», in conformità
ai criteri di omologazione più rigidi, rispetto ai modelli precedenti che non corrispondono più alle nuove disposizioni.
4. In caso di dubbio, contattare il produttore del dispositivo di ritenuta o il
rivenditore più vicino. INFORMAZIONI GENERALI In caso di utilizzo come dispositivo “semi-universale” (Gruppo II/III) AVVERTENZA 1
1. Questo è un dispositivo di ritenuta bambini ISOFIX ‘SEMI-UNIVERSALE‘,
omologato secondo Regolamento N° 44/04 per il generale utilizzo in veicoli dotati dei sistemi di ancoraggio ISOFIX.
AVVERTENZE• ITALIANO • • ITALIANO •
2. Questo dispositivo di ritenuta è stato classicato ‘SEMI-UNIVERSALE‘
secondo criteri di omologazione più severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del presente avviso.
3. Questo seggiolino è adatto per il GRUPPO 2,3 (15-36 kg) e solo nei veicoli,
elencati nella lista veicoli, dotati di sistemi di ancoraggio ISOFIX e cintura di sicurezza a 3 punti, statica o con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N°16 o altri standard equivalenti.
4. Per l’utilizzo di un sistema ISOFIX è assolutamente necessario leggere il
manuale dell’autoveicolo prima dell’installazione del seggiolino. Il manuale indicherà i posti compatibili con la classe di taglia del seggiolino auto.
5. In caso di dubbio contattare il produttore del dispositivo di ritenuta oppure
il rivenditore. Il produttore del veicolo potrebbe riportare nel proprio manuale l’idoneità per l’installazione sul sedile in posizioni diverse. In caso di dubbio, consultare il produttore del sistema di ritenuta per bambini o il rivenditore.
1. NOTE IMPORTANTI - DA LEGGERE CON ATTENZIONE
- Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’utilizzo del prodotto. Si tratta di un dispositivo di sicurezza la cui efcacia è garantita solo se utilizzato in conformità con quanto indicato nelle istruzioni d’uso.
- Conservare le istruzioni d’uso con cura per ogni eventuale riferimento futuro.
- Questo seggiolino è omologato come “Gruppo 2/3”, per il trasporto di bambini tra 15 e 36 kg di peso (tra 3 e 12 anni circa) nel rispetto del regolamento europeo ECE R 44/04.
- Non lasciare mai il bambino incustodito a bordo dell’auto.
- Il prodotto è destinato esclusivamente a un uso come seggiolino per auto e AVVERTENZE Questo dispositivo di ritenuta per bambini è conforme all'omologazione “semi-universale” e può essere fissato ai sedili delle vetture seguenti: VEICOLO (Cfr. la lista di compatibilità) SI SI NO DAVANTI DIETRO Sedile centrale Sedile laterale Sedile laterale Potrebbe essere possibile installare il seggiolino auto anche a bordo di altre vetture. In caso di dubbio, rivolgersi al produttore o al distributore del seggiolino auto.• ITALIANO •
non è destinato all’utilizzo in casa.
- Se sottoposto a violente sollecitazioni in seguito a incidente, sostituire il seggiolino auto.
- Si sconsiglia vivamente di utilizzare un prodotto di seconda mano, in quanto non se ne conosce l’utilizzo precedente.
- Assicurarsi che bagagli o altri oggetti, che potrebbero rivelarsi pericolosi in caso di incidente, siano immobilizzati.
- Non lubricare in alcun caso i componenti mobili del seggiolino auto.
- Non utilizzare il seggiolino auto senza rivestimento, né sostituire quest’ultimo con un altro non omologato dal produttore.
- Assicurare il seggiolino auto per mezzo di una cintura di sicurezza, anche quando non viene utilizzato. Se il seggiolino auto non fosse ssato o posizionato in modo sicuro, in caso di frenata brusca potrebbe provocare lesioni agli altri passeggeri.
- Qualsiasi alterazione o modica al dispositivo, senza previa autorizzazione da parte dell’Autorità di Omologazione, così come un utilizzo improprio dello stesso, potrebbe causare pericoli.
- I componenti rigidi e in plastica del dispositivo di ritenuta devono essere posizionati e ssati in modo da non rimanere incastrati tra i sedili o in una portiera durante l’utilizzo quotidiano del prodotto.
- Se sottoposti a temperature elevate, i componenti metallici e in plastica si surriscaldano. Si consiglia pertanto di coprire il seggiolino auto se si lascia la macchina parcheggiata al sole.
- Vericare che le cinghie di ssaggio del dispositivo di ritenuta siano tensionate e che non siano attorcigliate e siano regolate correttamente in base alla corporatura del bambino.
- È fondamentale accertarsi che la cintura addominale sia posizionata il più in basso possibile, afnché i anchi siano assicurati in modo corretto in caso di sollecitazioni.
- È estremamente pericoloso utilizzare punti di ancoraggio diversi da quelli indicati nel presente manuale e segnalati visivamente sul seggiolino auto.
- Utilizzare il seggiolino auto anche in caso di viaggi brevi, in quanto è durante questi che si verica la maggior parte degli incidenti.
- Fare una pausa durante i viaggi lunghi, afnché il bambino possa muoversi liberamente per qualche minuto.
- Dare il buon esempio in prima persona e indossare sempre la cintura di sicurezza.
- Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino la propria cintura di sicurezza, sia per la propria sicurezza, sia perché durante il viaggio, in caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferire il bambino.
- Non trasportare più di un bambino alla volta sul seggiolino.
- Raccomandare al bambino di non giocare mai con la bbia della cintura.
AVVERTENZE• ITALIANO • • ITALIANO •
Può essere installato solo se i veicoli ritenuti idonei sono dotati di cinture di sicurezza a 3 punti, omologate ai sensi del Regolamento UN/ECE n.16 o altre norme equivalenti.
3. UTILIZZO CORRETTO DEL SEGGIOLINO AUTO
Il seggiolino auto è omologato per l’installazione secondo due diverse modalità: A. Con la cintura di sicurezza a 3 punti B. Con la cintura di sicurezza a 3 punti in abbinamento ai connettori ISOFIX da agganciare ai punti di ancoraggio inferiori ISOFIX presenti a bordo del veicolo. Poggiatesta Schienale Guida cintura addominale Guide cintura pettorale Alloggiamento per staffe ISOFIX ripiegate Guida per l’inserimento connettore ISOFIX Pulsante per ripiegare le staffe ISOFIX Pulsante di sgancio ISOFIX Seduta Connettore ISOFIX Leva di regolazione del poggiatesta Tasca porta manuale
DIAGONAL BELTLAP B ELT
Montaggio Consentito Montaggio non consentito Non installare il seggiolino auto sul sedile anteriore con airbag attivo Montaggio consentito solo se il sedile è dotato di cintura di sicurezza a 3 punti
Nella direzione di marcia
In senso contrario alla direzione di marcia
Il veicolo dispone unicamente di cinture di sicurezza a 2 punti
Il veicolo è dotato di cinture di sicurezza a 3 punti
Sedile lato passeggero
Sedile posteriore centrale con cintura di sicurezza a tre punti
- Non utilizzare il seggiolino auto sul sedile anteriore se l’airbag è attivo.
- Per disattivare l’airbag, consultare il manuale d’uso del veicolo. Poggiatesta Schienale Guida cintura addominale Guide cintura pettorale Alloggiamento per staffe ISOFIX ripiegate Guida per l’inserimento connettore ISOFIX Pulsante per ripiegare le staffe ISOFIX Pulsante di sgancio ISOFIX Seduta Connettore ISOFIX Leva di regolazione del poggiatesta Tasca porta manuale DIAGONAL BELT
Montaggio Consentito Montaggio non consentito Non installare il seggiolino auto sul sedile anteriore con airbag attivo Montaggio consentito solo se il sedile è dotato di cintura di sicurezza a 3 punti• ITALIANO • • ITALIANO •
COMPONENTI IN DOTAZIONE
Poggiatesta Schienale Guida cintura addominale Guide cintura pettorale Alloggiamento per staffe ISOFIX ripiegate Guida per l’inserimento connettore ISOFIX Pulsante per ripiegare le staffe ISOFIX Pulsante di sgancio ISOFIX Seduta Connettore ISOFIX Leva di regolazione del poggiatesta Tasca porta manuale DIAGONAL BELT
Montaggio Consentito Montaggio non consentito Non installare il seggiolino auto sul sedile anteriore con airbag attivo Montaggio consentito solo se il sedile è dotato di cintura di sicurezza a 3 punti
4. COMPONENTI IN DOTAZIONE• ITALIANO •
COMPONENTI IN DOTAZIONE
5. MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO
STEP 1: Allineare i dispositivi di incastro seduta e schienale, come indicato in gura. STEP 2: Agganciare le staffe dello schienale al dispositivo d’incastro della seduta. STEP 3: Sollevare lo schienale verticalmente esercitando una pressione sui dispositivi di incastro.
B 3• ITALIANO • • ITALIANO •
Gruppo 2/3, da 15 a 36 kg (da 3 anni a 12 anni circa)
6.1 Installazione con cintura di sicurezza a 3
punti STEP 1: Premere il pulsante sul lato inferiore della seduta e ruotare le staffe isox ripiegandole nel vano porta staffe. Rilasciare il pulsante e assicurarsi del bloccagio. STEP 2: Posizionare il seggiolino rivolto verso il senso di marcia, sul sedile passeggero. A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3
UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO STEP 3: La cintura a 3 punti del veicolo deve essere inserita nella guida cintura pettorale “A”, e nella guida cintura addominale “B” e “C”, come indicato in gura. STEP 4: Collocare il bambino nel seggiolino auto, regolare l’altezza del poggiatesta in base alla corporatura del bambino, (vedere step 5 “Regolazione poggiatesta”). Assicurare il bambino utilizzando la cintura a 3 punti, in dotazione al veicolo, inserendo la cintura pettorale del veicolo attraverso il passante superiore guida cintura (A) e la cintura addominale del veicolo attraverso il passante cintura (B) e (C) vedere gura B4. Agganciare la bbia, un click indicherà il corretto aggancio. STEP 5: La corretta regolazione del poggiatesta garantisce la protezione laterale e che la cintura pettorale, inserita nel passante guida cintura, sia collocata in posizione ottimale rispetto al corpo, garantendo la massima protezione per il vostro bambino seduto sul seggiolino auto. Per regolare il poggiatesta, tirare la leva di regolazione sul retro e sollevare o abbassare il poggiatesta per ottenere l’altezza desiderata, vedere gura B6. Il poggiatesta deve essere regolato in modo che la cintura pettorale sia posizionata sulla spalla del bambino, non in una posizione troppo bassa o troppo alta. Assicurarsi che il poggiatesta sia bloccato nella posizione scelta e che la cintura che non sia a contatto con il collo del bambino. B 6 B 7 B 8
CLICK• ITALIANO • • ITALIANO •
STEP 6: Allacciare la cintura di sicurezza dell’auto alla bbia, un click indicherà il corretto aggancio. Assicurarsi che la cintura sia tesa correttamente, che non sia attorcigliata. NOTE: Vericare che il supporto bbia del veicolo non sia troppo lungo, andando a posizionare la bbia in una posizione troppo alta, vedere gura. Questa situazione potrebbe causare un bloccaggio non corretto del seggiolino auto in caso di incidente. Non utilizzare il seggiolino auto se riscontrate questa situazione. B 6 B 7 B 8 BAC B 4 B 5 Too high Right Too low CLICK
6.2 Installazione con cintura di sicurezza a 3 punti in abbinamento ai
connettori ISOFIX Si consiglia di leggere le istruzioni relative all’utilizzo del sistema di ritenuta per bambini illustrato nel manuale del veicolo e di individuare i punti di ancoraggio ISOFIX sul sedile dell’auto. STEP 1: Capovolgere la seduta, premere il leva e ruotare verso l’esterno la staffa con i connettori Isox (gure C1, C2). STEP 2: Ruotare le staffe ISOFIX di 180° come mostrato in gura. (gura C3). C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6
STEP 3: Individuare gli agganci Isox sul sedile del veicolo. STEP 4: Inserire le due guide ISOFIX nei rispettivi punti di ancoraggio ISOFIX. Le guide ISOFIX semplicano l’aggancio dei connettori ISOFIX, prevenendo eventuali danni al rivestimento del sedile. STEP 5: Posizionare il seggiolino rivolto verso il senso di marcia, sul sedile passeggero. Allineare gli ancoraggi ISOFIX con i punti di ancoraggio ssati al sedile del veicolo e premere no a sentire un “click”. Vericare il corretto aggancio di entrambe le staffe. C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6
STEP 6: Assicurarsi che l’indicatore del dispositivo di blocco, su entrambe le staffe, sia di colore verde, questo indica il corretto aggancio. Vericare il corretto aggancio per entrambe le staffe. STEP 7: Collocare il bambino nel seggiolino auto. STEP 8: Collocare il bambino nel seggiolino auto, regolare l’altezza del poggiatesta in base alla corporatura del bambino, (vedere step 9” Regolazione poggiatesta”). Assicurare il bambino utilizzando la cintura a 3 punti, in dotazione al veicolo, inserendo la cintura pettorale del veicolo attraverso il passante superiore guida cintura (A) e la cintura addominale del veicolo attraverso il passante cintura (B) e (C) vedere gura C9. Agganciare la bbia, un click indicherà il corretto aggancio.
STEP 9: La corretta regolazione del poggiatesta garantisce la protezione laterale e che la cintura pettorale, inserita nel passante guida cintura, sia collocata in posizione ottimale rispetto al corpo, garantendo la massima protezione per il vostro bambino seduto sul seggiolino auto. Per regolare il poggiatesta, tirare la leva di regolazione sul retro e sollevare o abbassare il poggiatesta per ottenere l’altezza desiderata, vedere gura C10. Il poggiatesta deve essere regolato in modo che la cintura pettorale sia posizionata sulla spalla del bambino, non in una posizione troppo bassa o troppo alta. Assicurarsi che il poggiatesta sia bloccato nella posizione scelta e che la cintura che non sia a contatto con il collo del bambino, vedere gura C11. STEP 10: Allacciare la cintura di sicurezza dell’auto alla bbia, un click indicherà il corretto aggancio. Assicurarsi che la cintura sia tesa correttamente, che non sia attorcigliata. NOTE: Vericare che il supporto bbia del veicolo non sia troppo lungo, andando a posizionare la bbia in una posizione troppo alta, vedere gura. Questa situazione potrebbe causare un bloccaggio non corretto del seggiolino auto in caso di incidente. Non utilizzare il seggiolino auto se riscontrate questa situazione.
STEP 11: Come sganciare il seggiolino auto Spingere verso il sedile il seggiolino auto e far scorrere il pulsante del dispositivo di blocco, su entrambe le staffe, per sganciare i connettori ISOFIX. Un click indicherà lo sgancio, la spia da verde diventerà rossa a indicare lo sgancio. STEP 12: Rimuovere il seggiolino.
7. RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO
STEP 2: Spingere lo schienale in posizione orizzontale, sganciarlo dalla seduta sollevandolo. STEP 3: Rimuovere gli elastici del rivestimento in tessuto. STEP 4: Slare il rivestimento da ogni lato per rimuoverlo (gura D4). STEP 5: Rimuovere il rivestimento in tessuto dalla seduta
RIPOSIZIONAMENTO DEL RIVESTIMENTO
Per posizionare il rivestimento, seguire le istruzioni di cui sopra in ordine inverso. D 3 D 1 D 4 D 2 C 1 3 C 1 4 D 5 UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO MANUTENZIONE E PULIZIA• ITALIANO •
- Controllare i dispositivi di regolazione e bloccaggio a intervalli regolari e assicurarsi che il seggiolino sia regolato correttamente per l’età del bambino. In caso di incidente il seggiolino auto dovrà essere sostituito, potrebbero esserci micro rotture non visibili.
- Conservare il prodotto in un luogo sicuro quando non utilizzato.
- Non collocare oggetti pesanti sul seggiolino.
- Conservare il seggiolino in un ambiente asciutto.
- Non lasciare il seggiolino nelle vicinanze di fonti di calore diretto come una stufetta elettrica.
8.2 Istruzioni per il lavaggio
- Non utilizzare mai solventi, detergenti chimici o lubricanti, su nessuna parte del seggiolino auto. Rivestimento
- Il rivestimento è facilmente rimovibile e deve essere lavato a mano con detergente delicato.
- Non stirare, non utilizzare asciugabiancheria.
- Non usare detergenti aggressivi, abrasivi o solventi.
- Lasciare asciugare il rivestimento, lontano da fonti di calore o dalla luce diretta del sole.
- Se dovete sostituire il rivestimento, utilizzare solo il rivestimento fornito dal produttore.
- Il rivestimento ha un impatto diretto sul funzionamento del dispositivo di ritenuta. Non utilizzare il seggiolino auto senza rivestimento. Plastica e parti metalliche
- Pulire utilizzando un sapone delicato e acqua tiepida.
- Non rimuovere, smontare o modicare parti della scocca.
- Non lubricare componenti della scocca. Lavaggio a mano, in acqua a temperatura inferiore a 30°C Non candeggiare Lavaggio a secco, senza solventi ad accezione del tricloroetilene Non asciugare nell’asciugatrice Non stirare
GARANZIA CONVENZIONALE Il contenuto sottoindicato va in vigore dal
01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e
completamente qualsiasimessaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A. GARANZIA CONVENZIONALE Foppa Pedretti S.p.A. con sede in Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantisce direttamente al Consumatore che questo Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed è conforme alle caratteristiche dalla stessa dichiarate. La presente garanzia convenzionale è valida in tutti i Paesi Stati membri dell’Unione Europea e non esclude né limita i diritti del Consumatore ai sensi di norme imperative di legge nei confronti del Venditore del Prodotto. Per usufruire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrà riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d’acquisto del Prodotto dalla quale risultino in modo leggibile l’indirizzo del Venditore, la data d’acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l’indicazione del Prodotto stesso o, in alternativa, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino in modo chiaro le medesime informazioni. La garanzia convenzionale del Produttore ha validità per Dodici (12) mesi dalla data di acquisto del Prodotto. Durante questo periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparerà o sostituirà, a sua discrezione, il Prodotto difettoso. La garanzia convenzionale è concessa all’acquirente finale del Prodotto (Consumatore) e non esclude né limita i diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti dalla legge e/o i diritti che il Consumatore può vantare contro il Venditore/ Rivenditore del Prodotto.
ESCLUSIONI DELLA GARANZIA
CONVENZIONALE. La garanzia convenzionale è esclusa per i danni derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioni contenute nel foglio d’istruzioni all’uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto ad umidità o condizioni termiche o ambientali estreme od a cambiamenti repentini di tali condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, riparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzate, uso improprio, cattiva o mancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicato nel foglio d’istruzioni all’uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o bevande, azione di prodotti chimici, cause di forza maggiore. In ogni caso Foppa Pedretti S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a persone o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avvertenze contenute nel manuale o, in alternativa, nel “Foglio d’istruzioni all’uso e al Montaggio” che accompagna ogni Prodotto destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del Prodotto Lettino: “Sorvegliate costantemente il bambino. Controllate che lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino…”). Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, ogni responsabilità per danni a persone o a cose quando la rottura dei suoi prodotti è causata dal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati componenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.• ENGLISH •
Montaggio Consentito Montaggio non consentito Non installare il seggiolino auto sul sedile anteriore con airbag attivo Montaggio consentito solo se il sedile è dotato di cintura di sicurezza a 3 punti
- Raccomandare al bambino di non giocare mai con la bbia della cintura. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
È utilizzabile solo per l’installazione sui sedili delle auto comprese in questa lista. In ogni caso, la lista è soggetta ad una continua revisione con cambiamenti e aggiunte di modelli di autovetture. L’elenco aggiornato è consultabile nel nostro sito internet: www.foppapedretti.it INFORMAZIONI
Consultare il produttore e/o manuale del veicolo per quanto riguarda i punti di ancoraggio ISOFIX.
In base alla posizione dei sedili del veicolo, si deve prestare particolare attenzione al corretto aggancio del Dispositivo di Ritenuta per bambini ai punti ISOFIX.
Il sedile del veicolo deve essere regolato sulla posizione più arretrata.
FRONTALE CHECK ATTENZIONE: prima di fare l’acquisto vericate sul libretto di uso e manutenzione della vostra auto che l’aggancio ISOFIX sia presente perché potrebbe essere un optional.3
ManualeFacile