Time i-Size - Seggiolino auto Foppapedretti - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Time i-Size Foppapedretti in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Seggiolino auto (rialzo i-Size) |
| Marca | Foppapedretti |
| Modello | Time i-Size |
| Omologazione | R129/03 (i-Size e specifico veicolo) |
| Altezza bambino | da 100 a 150 cm |
| Installazione con ISOFIX | Sì, con connettori ISOFIT e cintura a 3 punti |
| Installazione senza ISOFIX | Sì, solo con cintura a 3 punti |
| Direzione di marcia | Solo fronte strada |
| Regolazione poggiatesta | Sì, altezza regolabile tramite maniglia posteriore |
| KID-PAD incluso | Sì, obbligatorio per la cintura diagonale |
| Fodera rimovibile | Sì, lavabile a mano |
| Lavaggio fodera | Lavaggio a mano con sapone neutro, non stirare né asciugare in asciugatrice |
| Pulizia plastica/metallo | Acqua tiepida e sapone neutro |
| Garanzia convenzionale | 12 mesi dalla data di acquisto |
| Paese di origine | Italia (Foppa Pedretti S.p.A.) |
| Utilizzo | Seggiolini auto compatibili i-Size o con cintura a 3 punti |
| Accessori forniti | Connettori ISOFIT, guide ISOFIT, KID-PAD |
| Componenti principali | Seduta, schienale, poggiatesta, connettori ISOFIT, fibbia della cintura |
| Numero di pagine del manuale | 136 pagine |
Domande frequenti - Time i-Size Foppapedretti
Domande degli utenti su Time i-Size Foppapedretti
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Time i-Size - Foppapedretti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Time i-Size del marchio Foppapedretti.
MANUALE UTENTE Time i-Size Foppapedretti
SEGGIOLINO AUTO - Istruzioni di montaggio
EN
| Avvertenze | PAG 09 | |
| Componenti | PAG 13 | |
| Utilizzato a bordo del veicolo | PAG 14 | |
| Montaggio seggiolino auto | PAG 16 | |
| Smontaggio seggiolino auto | PAG 16 | |
| Installazione del seggiolino con la cintura di sicurezza a 3 | ||
| punti e connettori ISOFIT | PAG 16 | |
| Installazione con la cintura di sicurezza a 3 punti | PAG 17 | |
| Come sganciare il seggiolino auto | PAG 17 | |
| Regolazione del poggiatesta | PAG 17 | |
| Installazione KID-PAD | PAG 17 | |
| Rimuovere il rivestimento | PAG 18 | |
| Riposizionamento del rivestimento | PAG 18 | |
| Manutenzione e Pulizia | PAG 19 | |
| Garanzia convenzionale | PAG 20 | |
AVVERTENZE
AVVISO: Questoistema di ritenuta per bambini è stato APPROVATO ai sensi della Normativa R 129 per l'uso da parte di bambini con altezza compresa fra i 100 e i 150 cm. Non lasciare il bambino incustodito all'interno del veicolo. Leggere attendamente e integralmente le istruzioni, in caso contrario, la sicurezza del bambino potrebbe essere compromessa. L'installazione errata del sistema di ritenuta per bambini può causare gravi consequences per il bambino. In caso di errata installazione, il produttore non è in alcun modo responsable.
AVVERTENZE: AVVISO IMPORTANTE
- Questo è un sistema di ritenuta per bambini avanzato classificato come rialzo "i-Size". E' omologato ai sensi del regolamento no. 129 per l'utilizzo all'interno di veicoli su sedili "compatibili con i sistemi i-Size", come indicate dal costruttore del veicolo nel manuale dell'automobile. In caso di dubbi, consultare il produttore del sistema di ritenuta per bambini o il rivenditore.
- Time i-Size si installa in direzione di marcia con l'ancoraggio ISOFIX in una vettura equipaggiata di punti di anticoraggio ISOFIX, in abbinamento alla cintura auto a 3 punti, APPROVATA secondo il regolamento UN/ECE No. 16 o altro.
- Qualora la vettura non sua dotata di anticoraggio ISOFIX, Time i-Size vuo essere installata in direzione di marcia con cintura auto a 3 puniti, APPROVATA secondo il regolamento UN/ECE No. 16 o equivalente.
- Time i-Size è omologato per bambini con altezza da 100 a 150 cm, in direzione di marcia.
- Quando utilizzato per bambini con altezza tra 135 cm e 150 cm Time i-Size potrebbe non essere adatto in tutte le vetture, soprattutto nel caso di vetture con quello ribassato ai lati.
AVVERTENZE
ATTENZIONE! PRIMA DELL'USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Questo dispositivo di ritenuta è conforme al Regolamento ECE R129/03, omologato per bambini con altezza da 100 a 150 cm, in direzione di marcia.
Non lasciare mai il bambino incustodito a bordo dell'auto.
- NON lasciare mai il bambino incustodito - la sicurezza del,vostro bambino è vostra responsabilità.
- L'installazione deve essere eseguita da una persona adulta. Evitare che qualcuno utilizzi il prodotto alla aver letto le istruzioni.
- Leggere attendamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle nell'apposita sede per riutilizzarle in futuro.
- La mancata scrupolosa osservanza delle istruzioni di installmente del seggiolino auto, potrebbe comportare rischi al vosto bambino.
AVVERTENZE
- E' importante installare correttamente il seggiolino auto per garantire la sicurezza del vosto bambino. Una errata installatione più compromettere la sicurezza del bambino.
- Assicuratevi永远不会 che le personne che utilizzato il prodotto,anche occasionallymente (esempio i nonni) abbiamo fatto le istruzioni d'uso o che a loro sia stato spiegato il corretto montaggio e utilizzato del prodotto, da parte di una persona che abbia fatto le istruzioni.
- Tenere sempre quello manuale a disposizione, conservando con il prodotto.
- In caso di dubbio riguardante l'installazione e il corretto utilizzato del seggiolino, contattare il produttore del dispositivo di ritenuta per bambini.
PRIMA DI INIZIARE
- Non installare il seggiolino auto su sedili rivolti verso la parte posteriore del veicolo o sedili orientati lateralmente.
- Prima di installare il seggiolino, verificare che il sedile del passeggero utilizzato abbia lo schienale bloccato in posizione verticale.
- Non utilizzato il seggiolino in casa come seggiola. E' stato progettato per essere utilizzato in auto.
- Accertarsi che i bagagli o altri oggetti potenzialmente in grado di procurare contusions o ferite all'occupante del seggiolino in caso di urto siano solidamente anticorati.
QUANDO UTILIZZATE IL SEGGIOLINO
- Gli elementi rigidi ed i pezzi in materiale plastico del dispositivo di ritenuta per bambini devono essere posizionati e installati in modo tale che, nelle condizioni di normale utilizzato, non possano bloccarsi sotto un sedile mobile o nella porta del veicolo.
- Se in dotazione al veicolo, utilizzare il dispositivo bloccaggio aperture portedall'interno. Questo per impedire al bambino di aprire la porta.
- Fate una breve pausa durante un lungo viaggio, in modo che il bambino possa rilassarsi e prendere un po' d'aria.
- Non lasciare il bambino alla sorveglianza in un dispositivo di ritenuta per bambini.
- Il seggiolino auto deve sempre essere fissato al sedile,anche se non utilizzato.
- Dopo il montaggio assicurarsi che il seggiolino sia ben fissato al sedile e che non oscilli. Se la cintura del veicolo si è allentata, riposizione e installare nuovamente il seggiolino.
- Assicurare il seggiolino auto per mezzo dei connettori ISOFIT o di una cintura di sicurezza,anche quando non viene utilizzato.
Nonutilizzare il dispositivo di ritenuta per bambini alla federa. - Non sostituire la federa con una federa diversa da quella consigliata dal produttore, in quanto ha un impatto diretto sul funzionamento del dispositivo di ritenuta.
- Durante lunghi viaggi, fate delle soste a intervalli regolari e verificate che il seggiolino sia correttamente installato e che le cinture non si siano allentate.
AVVERTENZE
- In caso di emergenza, è importante sganciare la fibbia rapidamente per liberare il bambino. La fibbia è quando di facile aperture e non deve essere coperta. Insegnate al bambino a non giocare con la fibbia.
- Non collocare sotto il seggiolino, tra il sedile e il seggiolino dei tessuti (per esempio un asciugamano o un cuscino) in quanto in caso di incidente potrebbe influire sulla sicurezza del prodotto.
- Non utilizzato spessori, ad es. cuscini o coperte, per rialzare dal sedile del veicolo il seggiolino o per rialzare il bambino dal seggiolino: in caso di incidente il seggiolino potrebbe non funzionare correttamente.
- Assicurarsi di immobilizzare oggetti mobili, come bagagli o libri all'interno del veicolo. Posso nono provocare lesioni/ferite in caso di incidente.
- Non appoggiare bagagli sulla cappelliera alla assicurari: in caso di incidente potrebbero arrecare gravi danni ai passeggeri.
- Qualiasi alterazione o modifica al disposativo,enza previa autorizzazione da parte dell'Autorità di Omologazione,cosa come un utilizzo improprio dello stesso, potrebbe causare pericoli.
- Non effettuare modifiche o aggiunte al seggiolino autoswana l'approvazione del costruttore.
- Non installare su quello Seggiolino accessori, parti di ricambio o componenti non forniti e APPROVATI dal costruttore.
- Ogni paiese prevede leggi e regolamenti diversi in materia di sicurezza per il trasporto dei bambini in auto. Per quello è consigliabile contattare le autorità locali per averere maggiori informazioni.
- Non eliminare le etichette e i marchi alla federa del seggiolino, in quanto esta operazione potrebbe danneggiare la federa stessa.
- Il prodotto è destinato esclusivamente a un uso come seggiolino per auto e non è destinato all'utilizzo in casa.
- La società FOPPAPEDRETTI declina agli responsabilità per un uso improprio del prodotto e per qualsiasi uso diflorme dalle presenti istruzioni.
- Non lasciare che altri bambini giochino con componenti e parti del seggiolino.
- Non trasportare più di un bambino alla volta sul seggiolino.
- Verificare che i sedili del veicolo (pieghevoli, ribaltabili o rotanti) siano ben agganciati.
- ATTENZIONE! Nelle operazioni di regolazione (del poggiatesta e dello schienale) assicurarsi che le parti mobili del seggiolino non vengano aicontutto con il corpo del bambino.
- VERIFICARE IL MANUALE D'ISTRUZIONI DEL PROPRIO VEICOLO PER ACCERTARS I C H E I SEGGIOLINI DI SICUREZZA PER BABBINI DI CATEGORIA ISOFIX B2 SIANO ADATTI AL PROPRIO VEICOLO.
- UTILIZZARE LE GUIDE FIX IN PLASTICA FORNITE IN DOTAzione QUANDO NECCESSARIO. FOPPAPEDRETTI NON PUO' ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI O SEGNI SULLA TAPEZZERIA DEL SEDILE DEL VEICOLO.
AVVERTENZE
CINTURA DI SICUREZZA
- AVVERTENZA: Non utilizzato MAI puniti di anticoraggio diversi da quelli descritti nelle istruzioni.
- Verificare che le cinghie di fissaggio del disposativo di ritenuta siano tensionate e siano regolate correttamente in base alla corporatura del bambino.
- É fondamentale accertarsi che la cintura addominale sia posizionata il più in basso possibile, affinché i bianchi siano assicurati in modo corretto in caso di sollecitazioni.
- Assicuratevi che tutti i passeggeri indossino le cinture di sicurezza, in caso di incidente una persona priva della cintura di sicurezza, causa l'impatto, potrebbe urtare il seggiolino.
- Dare il buon esempio in prima persona e indossare sempre la cintura di sicurezza.
- Non utilizzato un sistema passaggio cinture diverso rispetto a quelloindicato nel manuale.
- Il bambino deve sempre essere assicurato quando collocato nel seggiolino,anche per viaggi brevi. Verificare sempre che la cintura del veicolo sia allacciata correttamente e non attorcigliata.
- Raccomandare al bambino di non giocare mai con la fibbia della cintura. Controllare periodicamente che il bambino non apra la fibbia di aggancio della cintura di sicurezza e che non maneggi il seggiolino o parti diesso.
ESPOSIZIONE ALLA LUCE SOLARE / GIORNI CALDI
- Non lasciare MAI il bambino collocato nel seggiolino, quando l'auto è parcheggiata, in particolare se esposta alla luce diretta del sole o in una giornata calda.
- Non lasciare MAI il seggiolino auto esposto al sole per ore, in quanto questo potrebbe essere pericoloso per il vostro bambino, le parti in metallo e le parti in plastica potrebbero scaldarsi. Il tessuto potrebbe sbiadirsi. Coprire con un telo il seggiolino se l'auto è parcheggiata al sole.
SEGGIOLINO DI SECONDA MANO o SEGGIOLINI DANNEGGIATI
- Non acquistare MAI un seggiolino auto piùutilizzato di seconda mano. Potrebbe avere danni o rotture interne non visible.
- La garanzia del produttore è esclusivamente per il primo utilizzato del prodotto e legata al proprietario del primo acquisto.
- E' necessario sostuire il seggiolino auto, le cinture di sicurezza del veicolo, se danneggiate o usurate dall'utilizzo.
- É necessario sostituire il seggiolino per auto qualora abbia subito una violenta sollecitazione, a causa di un incidente che potrebbe aver provocato una rottura interna non visible, o in caso di usura. Il prodotto potrebbe presentare danni interni non visibili che potrebbero compensettere la sicurezza del bambino.
COMPONENTI





- Cintura pettorale
- Cintura addominale
- Fibbia
- Agganci ISOFIX
- Guide per l'insertimento ISOFIT
- Poggiatesta
- Schienale
- Guide cintura addominale
-
Seduta
-
Guide cintura pettorale
- Pulsante di sgancio ISOFIX
- Maniglia di regolazione del poggiatesta
- Connettore ISOFIT
- Alloggiamo per staffe ISOFIT
- Pulsante per ritrarre le staffe ISOFIT
Si raccomanda di utilizzato il seggiolino auto con i connettori ISOFIT se il veicolo è equipaggiato di aggancio ISOFIX.
UTILIZZO A BORDO DEL VEICOLO
LIMITAZIONI E REQUISITI D'USO RELATIVE AL SEGGIOLINO AUTO E AL SEDILE AUTO
| SEGGIOLINO AUTO | GRUPPO METODO DI INSTALLAZIONE | OMOLOGAZIONE | |
| TIME i-Size 1 | 00 cm/150 cm | ISOFIT + Cintura a 3 punti Cintura a 3 punti | Universal |
AVVISO IMPORTANTE
Questo è un sistema di ritenuta per bambini avanzato classificato come rialzo "i-Size". E' omologato ai sensi del regolamento no. 129 per l'utilizzo all'interno di veicoli su sedili "compatibili con i sistemi i-Size", come indicate dal costruttore del veicolo nel manuale dell'automobile. In caso di dubbi, consultare il produttore del sistema di ritenuta per bambini o il rivenditore.
Questoistema di ritenuta per bambini è classificato per l'uso "i-Size & Specific Vehicle" ed è adatto per l'installazione sui sedili nelle posizioni indicate.
ATTENZIONE! Rispetto scrupposamente le seguenti limitazioni e requisiti per l'uso relativi al seggiolino auto ed al sedile auto: in caso contrario non è garantita la sicurezza. L'altezza del bambino deve essere compresa fra 100 e 150 cm.
Il seggiolino auto è omologato per l'installazione secondo due diverse modalità:
A. Con la cintura di sicurezza a 3 punti in abbinamento ai connettori ISOFIT da agganciare ai punti di anticoraggio inferiori ISOFIX presenti a bordo del veicolo.
B. Con la cintura di sicurezza a 3 puntI.
Si raccomanda di utilizzato il seggiolino auto con i connettori ISOFIT se il veicolo è equipaggiato di aggancio ISOFIX.

Installazione consentita
Installazione non consentita
Nonutilizzareilseggiolinoauto sul sedile anteriore se l'airbageattivo.
Installazione consentita purché il sedile dell'auto sia dotato di cintura di sicurezza a tre punti
UTILIZZO A BORDO DEL VEICOLO
IMPORTANT:
- Utilizzare il seggiolino auto esclusivamente nella direzione di marcia. Non è consigliato collocare il seggiolino auto sul sedile del passeggero anteriore.
- Puo essere installato solo se i veicoli ritenti idonei sono dotati di cinture di sicurezza a 3 puntI, omologate ai sensi del regolamento UN/ ECE n. 16 o altre norme equivalenti.
- Non utilizzato in nessun caso con una cintura di sicurezza a 2 punti.



- Verificare di aver agganciato correttamente la cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo.
- Verificare che entrambi i connettori ISOFIX siano correttamente agganciati ai punti di anticoraggio e che i rispettiivi indicatori siano entrambi verdi.
- ATTENZIONE! In caso di utilizzo in veicoli dotati di cinture di sicurezza posteriori con airbag integrati (cinture gonfiabili), seguire il manuale istruzioni del produttore dell'auto.
- Non utilizzato mai quello seggiolino su sedili rivolti lateralemente o oppositi al senso di marcia
- ATTENZIONE! Si consiglia di installare il seggiolino auto sui sedili posteriori perché in base alle statistiche sugli incidenti, sono ritenuti più sicuri. Si consiglia di posizionare il seggiolino auto sul sedile posteriore centrale, se dotato di cintura di sicurezza a 3 punti.
- Se il Seggiolinoiene posizionato sul sedile anteriore, per maggiore sicurezza si raccomanda di arretrare il più possibile il sedile compatibilmente con la presenza di altri passeggeri sul sedile posteriore e di regolame lo schienale nella posizione più verticale possibile. Se l'auto è dotata di regolatore dell'altezza della cintura fissare questo nella posizione più bassa. Verificare che il regolatore della cintura risulti in posizione arretrata (o al massimo allineata) allo schienale del sedile dell'auto.
- Non installare il seggiolino auto sul sedile anteriore se dotato di AIRBAG frontale attivo. Nel caso di installatione su un qualunque sedile protetto da airbag fare sempre riferimento al manuale di istruzioni dell'auto.
UTILIZZO A BORDO DEL VEICOLO
MONTAGGIO SEGGIOLINO AUTO
Fig.1 Allineare i dispositivi di incastro seduta e schienale, come indicato in figura.
Fig.2 Agganciare le staffe dello schienale al dispositivo d'incastro della seduta.
Fig.3 Sollevare lo schienale verticalmente esercitando una pressione sui dispositivi di incastro.
AVVERTENZA: NON PREMERE SUI DISPOSITIVI DI INCASTRO CON FORZA ECCESSIVA, PER NON DANNEGGIARE IL PRODOTTO.
SMONTAGGIO SEGGIOLINO AUTO
Fig.4 Spingere lo schienale in posizione orizzontale, sganciarlo alla seduta sollevandolo.
Modalità A - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO CON LA CINTURA DI SICUREZZA A 3 PUNTI E CONNECTORI ISOFIT
Si prega di leggere le istruzioni relative all'utilizzo del sistema di ritenuta per bambini illustrato nel manuale del veicolo e di individuire i punti di anticoraggio ISOFIX sul sedile dell'auto.
CONSIGLI: i punti di anticoraggio ISOFIX sono posizionati tra la seduta e lo schienale del sedile dell'auto.
Fig.5 Inserire le due guide ISOFIT nei rispetti puniti di anticoraggio ISOFIX. Le guide ISOFIT amplificano l'installazione dei connettori ISOFIX, prevenendo eventuali danni al rivestimento.
Fig.6 Premere la leva "1" e contemporaneamente estendere completeness i connettori ISOFIT (2). Rilasciare la leva.
Fig.7 Rimuovere il poggiatesta del sedile veicolo se impedisce di regolare il poggiatesta del seggiolino auto all'altezza desiderata.
Fig.8 Posizione are il seggiolino rivolto verso il senso di marcia, sul sedile passeggero. Allineare gli anticoraggi ISOFIX con i punti di anticoraggio fissati al sedile del veicolo e premere fino a sentire un "click". Verificare il corretto aggancio di entrambe le staffe.
Assicurarsi che l'indicatore del dispositivo di blocco, su entrambe le staffe, sia di colore verde, quello indica il corretto aggancio. Verificare il corretto aggancio per entrambe le staffe.
Assicurarsi che la parte posteriore dello stesso poggi contro lo schienale del veicolo.
Fig.9 Collocare il bambino nel seggiolino auto, regolare l'altezza del poggiatesta in base alla corporatura del bambino, (vedere "Regolazione del poggiatesta").
Assicurare il bambino utilizzando la cintura a 3 puniti, in dotazione al veicolo, inserendo la cintura pettorale del veicolo atraverso il passante superiore guida cintura (A) e la cintura addominale del veicolo atraverso il passante cintura (B) e (C).
Agganciare la fibbia, un click indicherà il corretto aggancio.
UTILIZZO A BORDO DEL VEICOLO
Modalità B- INSTALLAZIONE CON LA CINTURA DI SICUREZZA A 3 PUNTI
Fig.10 Assicurarsi che entrambi i connettori ISOFIT si trovino nella posizione originale (quella più interna). In caso contrario, tenere premuto la leva di regolazione ISOFIX e contemporaneamente spingere indietro i bracci dei connettori ISOFIT al fine di riporli nella base del seggiolino auto.
Fig.11 Posizione are il seggiolino rivolto verso il senso di marcia, sul sedile passeggero.
Fig.12 La cintura a 3 punto del veicolo deve essere insertita nella guida cintura pettorale "A", e nella guida cintura addominale "B" e "C", come indicato in figura.
Fig.13 Collocare il bambino nel seggiolino auto, regolare l'altezza del poggiatesta in base alla corporatura del bambino, (vedere "Regolazione del poggiatesta").
Assicurare il bambino utilizzato la cintura a 3 puniti, in dotazione al veicolo, inserendo la cintura pettorale del veicoloattraverso il passante superiore guida cintura (A) e la cintura addominale del veicoloattraverso il passante cintura (B) e (C).
Agganciare la fibbia, un click indicherà il corretto aggancio.
COME SGANCIARE IL SEGGIOLINO AUTO
Fig.14 Spingere verso il sedile il seggiolino auto e far scorrere il pulsante del dispositivo di blocco, su entrambe le staffe, per sganciare i connettori ISOFIT. Un click indicherà lo sgancio, la spia da verde diventerà rossa aindicare lo sgancio.
REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA
Fig.15 La corretta regolazione del poggiatesta garantisce che la cintura pettorale sia collocata in posizione ottimale rispetto al corpo, garantendo la massima protezione per il vosto bambino seduto sul seggiolino auto.
Il poggiatesta deve essere regolato in modo che vi sia un interstizio di due dita tra lo stesso e le spalle del bambino.
Per regolare l'altezza del poggiatesta in base a quella del bambino:
- Afferrare la maniglia di regolazione posta sulla parte posteriore del poggiatesta e tirarla verso l'alto per sbloccarlo.
- Regolare il poggiatesta posizionandolo all'altezza desiderata. Non appena si lascia la maniglia, il poggiatesta verrà bloccato nella nuova posizione.
Il poggiatesta deve essere regolato in modo che la cintura pettorale sia posizionata sulla spalla del bambino, non in una posizione troppo Bassa o troppo alta. Assicurarsi che il poggiatesta sa bloccato nella posizione scelta e che la cintura non sia a contatto con il collo del bambino, videere figura.
INSTALLAZIONE DEL KID-PAD
Il KID-PAD è un dispositivo da installare SEMPRE sulla cintura di sicurezza diagonale del veicolo per assicurare una corretta protezione in caso di impatto.
UTILIZZO A BORDO DEL VEICOLO
Posizione la cintura diagonale fatto i due velcri del KID-PAD (16), richiudere il KID-PAD su se stesso (fig. 17) facendo attenzione che la parte sagomata sua posizionata tra il除去 ed il torace del bambino (Fig. 18).
ATTENZIONE! II KID-PAD delve SEMPRE essere utilizzato
Fig.19 Sganciare i bottoni automatici.
Fig.20 Sfilare il rivestimento da agli lato per rimuoverlo.
Fig.21 Rimuovere il rivestimento in tessuto alla seduta.
Per posizionare il rivestimento, seguire le istruzioni di cui sopra in ordine inverso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE E PULIZIA
Manutenzione
Controllare i dispositivi di regolazione e bloccaggio a intervalli regolari e assicurarsi che il seggiolino sia regolato correttamente per l'età del bambino. In caso di incidente il seggiolino auto dovrà essere sostituito, potrebbero esserci micro rotture non visibili.
Conservare il prodotto in un luogo sicuro quando non utilizzato.
Non collocare oggetti pesanti sul seggiolino.
Conservare il seggiolino in un ambiente asciutto.
Non lasciare il seggiolino nelle vicinanze di fonti di calore diretto come una stufetta elettrica.
Istruzioni per il lavaggio
Non utilizzato mai solventi, detergenti chimici o lubricanti, su nessuna parte del seggiolino auto.
Rivestimento
- Il rivestimento è facilitmente rimovibile e deve essere lavato a mano con detergente delicato.
Non stirare, non utilizzato asciugabiancheria. - Non usare detergenti aggressivi, abrasivi o solventi.
- Lasciare asciugare il rivestimento, lontano da fonti di calore o alla luce diretta del sole.
- Se dovete sostituire il rivestimento, utilizzare solo il rivestimento fornito dal produttore.
- Il rivestimento ha un impatto diretto sul funzionamento del dispositivo di ritenuta. Non utilizzato il seggiolino auto alla rivestimento.
Plastica e parti metalliche
- Pulire utilizzato un sapone delicato e acqua tiepida.
Non rimuovere, smontare o modificare parti della scocca. - Non lubricicare componenti della scocca.
Il contentuto sottoindicato va in vigore dal 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo epletamente qualsiasi messaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A.
GARANZIA CONVENZIONALE
Foppa Pedretti S.p.A. con se de in Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantisce direttamente al Consumatore che lo esono Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed conforme alle caratteristiche alla stessa dichiarate.
La presente garanzia convenzionale è valida in tutti i Paesi Stati membri dell'Unione Europea e non esclude né limita i diritti del Consumatore ai sensi di norme imperative di legge nei confronti del Venditore del Prodotto.
Per usfuquire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrare riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d'acquisto del Prodotto alla quale risultino in modo leggibile l'indirizzo del Venditore, la data d'acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l'indicazione del Prodotto stesso o, in alternatively, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino in modo chiaro le medesime informazioni.
La garanzia convenzionale ha validità per Dodici (12) mesi alla data di acquisito del Prodotto. Durante questo periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparere o sostiturà, a sua discrezione, il Prodotto difettioso.
La garanzia convenzionale è concessa all'acquirente finale del Prodotto (Consumatore) e non esclude né limita i diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti alla legge e/o i diritti che il Consumatore puòvantare contro il Venditore/Rivenditore del Prodotto.
ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE.
La garanzia convenzionale è esclusa per i danni derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioniicontinue nel foglio d'istruzioni all'uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto ad umidità o condizioni termiche o ambientali estreme od a cambiamenti repentini di tali condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, riparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzato, uso improprio, cattiva mancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicate nel foglio d'istruzioni all'uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o bevande, azione di prodotti chimici, cause di forza maggiore.
In anni caso Foppa Pedretti S.p.A. declina anni responsabilità per danni a persono o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avventenze continue nel manuale o, in alternatively, nels "Foglio d'istruzioni all'uso e al Montaggio" che accompagna anni Prodotto destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del Prodotto Lettino: "Sorvegliate costamente il bambino. Controllate che lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino...").
Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, agli responsabilità per danni a persono o a cose quando la rottura dei loro prodotti è causata dal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati componenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.
INDEX
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte, Bergamo - Italy
tel +39 035.830497
fax 39 035.831283
www.foppapedretti.it
FOPPAPEDRETTI
Time i-Size (100 - 150 cm)


ECE R129-03
IT LISTA AUTOVETTURE
ENVEHICLE LIST
FR LIST DES VOITURES
ES LISTA AUTOMOVILES
PT LISTA DE VEICULOS
EL KATAANOZ AYTOKINHTΩN
Il seggiolino auto Time i-Size è un Sistema di Ritenuta Booster i-Size approvato, secondo il Regolamento R129, per l'impiego su tutte le sedute di veicoli marcate
con il logo "i-Size", nel range di altezza bambini da 100 a 135 cm con cintura di sicurezza del veicolo a 3 punti.
Riferirsi alla lista veicoli, nei seguenti casi:
Altezza bambini da 135 a 150 cm
Se il veicolo è dotato di posizioni auto Isofix non i-Size.
-
Éutilizzabile solo per l'installazione sui sedili delle auto comprese in questa lista. In agli caso, la lista è soggetta ad una continua revisione con cambiamente e aggiunte di modelli di autovetture. L'élenco aggiornato è consultabile nel nostro site internet: www.foppapedretti.it
-
Può essere installato solo sui sedili del veicolo ritenti idonei e dotati di cinture di sicurezza a 3 puniti.
Riferirsi sempre alleindicazioni riportate nel manuale diistruzioni dell'auto, per eventuali esclusioni.
La classe di peso e la classe di dimensione ISOFIX per il Sistema di Ritenuta Time i-Size, è B2.
- In caso di dubbio o per ulteriori informazioni, contattare il Produttore o il Rivenditore.
Se il veicolo non è contentuto in但这a lista, si consiglia di riferirsi al manuale di istruzioni del veicolo o di contattare il Produttore per ulteriori informazioni.
- Questo Sistema di Ritenuta per bambini cui quodesserere impiegato in altre sedute di altre vetture.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità o in caso di dubbio, consultare il Produttore del Sistema di Ritenuta o il Rivenditore.

NON UTILIZZARE SE IL SEDILE DEL PASSEGGERO E' DOTATO DI AIRBAG FRONTALE


Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte, Bergamo - Italy
tel +39 035.830497
fax 39 035.831283
www.foppapedretti.it