IMPAXXO 18400 - Avvitatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IMPAXXO 18400 EINHELL in formato PDF.
| Marchio | Einhell |
| Modello | IMPAXXO 18400 |
| Tipo di prodotto | Avvitatore a percussione senza fili |
| Tensione di alimentazione del motore | 18 V c.c. |
| Tipo di accumulatore | Ioni di litio |
| Velocità di rotazione a vuoto | 0-2100 giri/min |
| Numero di colpi | 0-3300 giri/min |
| Attacco utensile | Attacco quadro 1/2" (12,7 mm) |
| Peso | 2,0 kg |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 77,3 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LWA) | 88,3 dB(A) |
| Vibrazione (serraggio vite/dado) | 3,411 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²) |
| Funzioni principali | Avvitatore a percussione, marcia avanti/indietro, variatore di velocità, 3 livelli di velocità/coppia, lampada LED, indicatore di carica dell'accumulatore |
| Manutenzione e pulizia | Pulire l'apparecchio con un panno umido e un po' di sapone; non utilizzare prodotti aggressivi; mantenere pulite le fessure di aerazione |
| Sicurezza | Indossare una protezione per l'udito, una maschera antipolvere e occhiali di protezione; non lavorare su materiali contenenti amianto |
| Ricambi e riparabilità | Parti di consumo: accumulatore; ordinare i pezzi di ricambio su www.Einhell-Service.com indicando il tipo, il numero di articolo e il numero di identificazione dell'apparecchio |
| Informazioni generali | Garanzia 2 anni; utilizzo conforme: serrare/allentare viti e dadi; non utilizzare per uso professionale tranne per la gamma Professional |
Domande frequenti - IMPAXXO 18400 EINHELL
Domande degli utenti su IMPAXXO 18400 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IMPAXXO 18400 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IMPAXXO 18400 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE IMPAXXO 18400 EINHELL
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei simboli utilizzati (vedi Fig. 8)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.
- Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contentesamente ammando!
- Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio posso sono causare la perdita della vista.
- Conservazione delle batterie soltanto in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di +10^ + 40^ . Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40% ).
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Aventimento!
Leggete tutte le avverenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui poto causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
- Attacco quadrato esterno da 1 / 2^
- Selettore di livello 1 - 2 - 3
- Commutatore del senso di rotazione
- Interru tture ON/OFF
- Luce a LED
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'appareccchio nella confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio eanchesi fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possible, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Trapano avvitatore a batteria
Istruzioni per l'uso originali - Avverntenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio è adatto per svitare ed avvitare viti e dadi.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operaatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di uomini tipo che ne resultino.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione del motore: ...18 V d.c.
Numero di giri a vuoto: .0-2100 min'
Numero di colpi: .0-3300 min'
Rotazione destorsra/sinistrorsa: Si Sede della punta: 12.7 mm)
Peso: 2,0 kg
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Livello di pressione acustica LpA 77,3 dB (A)
Incertezza KpA .3 dB
Livello di potenza acustica LWA 88,3 dB (A)
Incertezza KWA .3 dB
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.
Serrare viti e dadi delle dimensioni massime consentite
Valore emissione vibrazioni a_h = 3,411~m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metododi prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono essere usati ancche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Aventimento:
Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo effettivo delle elettroutensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui I'electrontensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
- Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di"Thiso elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adequata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
Limitate il tempo di lavoro.
Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'electroutensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).
5. Prima della messa in esercizio
Prima di mettere in esercizio il trapano avvitatore a batteria leggete assolutamente le seguenti avertenze:
- Utilizzate solo inserti per chiave a tubo adatti e in perfetto stato.
- In caso di avvitamento su muri e pareti, verificate che non siano presenti tubazioni nascoste di gas e acqua o fi li di corrente.
6. Uso
6.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 2-3)
- Estraete la batteria (a) dall'impugnatura premendo verso il basso il tasto di arresto (b).
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (c) nella presa di corrente. Il LED verde iniziia a lampeghiare.
- Spingete la batteria sul caricabatterie.
Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i significiati cati delle spie sul caricabatterie.
Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verifi cate
- che sulla presa di corrente sia presente la tensione di rete
- che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite
il caricabatterie e l'adattatore di ricarica
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
6.2 Commutatore del senso di rotazione (Fig. 4/Pos. 3)
Con l'interruttore a scorrimento sopra l'interruttore ON/OFF potete regolare il senso di rotazione del trapano avvitatore a batteria e assicurarlo contro un'accensione involontaria. Potete scegliere fra rotazione sinistrosora e destorsa. Per evitare
danni al meccanismo, il senso di rotazione cui venire cambiato solo ad apparecchio fermo. Se l'interruttore a scorrimento si trova in posizione centrale, l'interruttore ON/OFF è bloccato.
6.3 Interru tture ON/OFF (Fig. 4 / Pos. 4)
Con l'interruttore ON/OFF potete comandare in continuo il numero di giri. Più spingete in avanti l'interruttore, maggiore è il numero di giri del tragpo avvitatore a batteria.
Accensione
Premete l'interrutlore ON/OFF (4).
Spegnimento
Mollate I'interruptore ON/OFF (4).
6.4 Indicazione di carica della batteria (Fig. 5/Pos. d)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (e). L'indicazione di carica della batteria (d) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.
Tutti e 3 i LED sono illuminati:
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una suffici ciente carica residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apprecchio è lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'erro si presenta di nuovo, la batteria si è scarcata completeness ed difettosa. Togliete la batteria dall'apprecchio. Una batteria difettosa non delve più venire usata overo ricaricata.
6.5 Luce LED (Fig. 1/Pos. 5)
La luce LED (5) permette di illuminare il punto da avvitare in caso di condizioni di luce sfavorevoli. La luce LED (5) si illumina automaticamente non appena premete l'interruttore ON/OFF (4).
6.6 Cambio dell'utensile (Fig. 7)
Attenzione! Prima di ogni operazione (per es.chio, in cui si racciano) elettrici. Il commutatore del senso di rotazione (3) sul tra-panato avvitatore a batteria in posizione centrale.
Inserire/togliere la punta
Inserite l'inserto necessario per chiave a tubo sull'attacco quadrato (1).
Per l'estrazione togliete l'inserto per chiave a tubo dall'attacco quadrato (1).
6.7 Selettore di livello 1-2-3 (Fig. 7/Pos. 2)
L'avvitatore ad impulsi a batteria più essere fatto funzionare con 3 livelli diversi. In quello modo è possibile adeguare il numero di giri e il momento torcente alle rispettive dimensioni della vite.
Per passare da un livello all'altro premente una volta brevamente il selettore di livello 1-2-3 (2). Per controllare su quale livello si trovava l'avvitatore ad impulsi si vedano i 3 LED (f).
Livello 1: numero di giri / momento torcente bassi
Livello 2: numero di giri / momento torcnte medi
Livello 3: numero di giri //DD momento torcnte alte
6.8 Lavorare con l'avvitatore
Svitamento:
- Inserite l'inserto per chiave a tubo sull'avvitatore (vedi Punto 6.6).
- Mettete l'avvitatore sulla vite/sul dato e premete l'interruttore ON/OFF (4) per svitare il dato/la vite.
Se le viti/i dadi sono bloccate/ i o arrugginite/ i si delve iniziare ad „allentarle/“ con una chiave a croce o una chiave torsiometrica.
Avvitamento:
- Attenzione! L'avvitatore deve venire utilizzato solo per svitare viti/dadi. Qualora tuttavia si dovessero serrare viti/dadi con l'avvitatore, bisogna utilizzare l'apposito limitatore del momento torcente, perché altrimenti potrebbe venire danneggiato il collegamento a vite. Tali limitatori sono disponibili presso i rivenditori specializzati e non sono compresi tra gli elementi forniti.
- Prima del serraggio inserte attentamente la vite/il dato nel filetto.
- Serrate viti/dadi, per cui vale un'indicazione del momento torcente (per es. sugli autoveicioli con leindicazioni del costruttore del veicolo) esquisvamente con l'apposto limitatore del momento torcente.
Pericolo!
Con una chiave torsiometrica serrate viti/dadi al momento torcene prescritto dal produttore ovvero controllati!
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.
7.1 Pulizia
-
Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
-
Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ ismo after averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
8. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trovva in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i sui accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al ripar dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
10. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Significato e intervenuti | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variate leggermente da quelli indicati. | |
| Spento Acceso La batteria | è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampeggia Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In quello modo la batteriaiene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. | |
| Lampeggia Lampeggia Anomalia | Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. | |
| Acceso Acceso Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). | |
Smaltimento

Avviare ad un ricerlaggio rispetto dell'ambiente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!
Per un corretto smaltimento verificare sempre le disposizioni del proprio comune.
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Inserti | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al loro servizio di assistenza clienti all'indirizzoindicato in questa schedà da garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore sotto indicate concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi appearecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell'Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'éliminazione di queste difetti dell'apparacchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparacchi non sono stati progettati per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti. Nel caso di articoli della gamma, Professionali" acquistati con P.IVA non vale l'esclusionne per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi improperi o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambi o accessori non consentiti e non originali), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, ...) dani dovutali trasporto se effettuato a carico del cliente, all'impeggo della forza o a infusssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
Danni all'apparecchio o a parti diesso da riconduire a un'usura comune, dovuta all'uso o di altri tipo di usura naturale. Le batterie e i pacchi batterie sono soggetti a un invecchioamento naturale e per motivi struturali hanno un numero limitato di cici di ricarica. Sull'usura influiscono negativamente i carichi a cui viene sottoposta e le velocità di ricarica, maanche l'esposizione al calore, al freddo, alle vibratione eagli urti.
-
Il periodo di garanzia è 2 anni e inizi alla data d'acquiretlo dell'apparecchio; in caso di articoli acquistati con P.Iva il periodo di garanzia è di 1 anno. I diritti di garanzia devono essere fissate valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dello avere accertato il difetto. É esclua la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia. Cio valeanche nel caso di riparazione o sostituzione effettuata da un centro di assistenza autorizzato.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia conservate il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del mystro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sono non relativi documenti o sono targhetta d'identificazione sono esclusi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corretto. Se il difetto dell'apparechio rientra nella sua prestazione di garanzia, riceverete prontamente l'apparechio riparato o un apparecchio sostituito.
- Se ave t porto l'apparechio in un paese dell'Unione Europea diverso da quello in cui lo avete acquistato, la prestazione di garanzia viene fornita tramite un partner del Servizio assistenza locale. Se viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea non sussiste diritto di garanzia.
Naturalmente offrmo ane un servizio di riparazione a pagamento, su apparecchi fuori dal periodo di garanzia legale o su difetti non coperti dalle condizioni di garanzia. Per usfu rire di tali servizi potete far riferimento ad uno dei nostri Centro di Assistenza. Potete consultare l'elenco dei Centri Assistenza autorizzati sul loro site www.einhell.it. Per parti mancanti, di consumo e soggette a Usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia seconde le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
Servizio Clienti Einhell Italia: email: service-italia@einhell.com; tel: 031 800863
Giorni e orari di aperture: LUN - VEN delle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00
Garante del servizio: Einhell Italia S.r.l., Via Delle Acacie snc, I-22070 Binago - Como
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!
Advertisement!
Cititi toate indicatiile de siguranta, instruantiule si tinei cont de imaginile si datele tehnice care inosesc acest aparat electric. Nerespectarea urmatoarelor instructiani pot duce la electrocutare, incendiu si/sau raniri grave. Pastra tioate instructuniile si indicatiile de siguranta pentru viitor.
Eliberati intrerupatorul pornire/oprine (4)
6.4 Afiṣaarea capacitāṭṭi acumulatorui