RYOBI ECO2335HG - Sega

ECO2335HG - Sega RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ECO2335HG RYOBI in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI ECO2335HG - page 30
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : ECO2335HG

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ECO2335HG - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ECO2335HG del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE ECO2335HG RYOBI

Durante la progettazione di questa macchina da taglio è stata data la massima priorità a sicurezza, prestazioni e DI¿GDELOLWj UTILIZZO La macchina da taglio è stata pensata per essere utilizzata per il taglio di materiali in metallo. Non utilizzare per materiali non in metallo. Il prodotto deve essere utilizzato solo da operatori adulti, che abbiano letto il manuale di istruzioni e abbiano compreso rischi e pericoli. ,OSURGRWWRqVWXGLDWRSHUHVVHUH¿VVDWRDXQSLDQRGLODYRUR UREXVWR6HODEDVHQRQq¿VVDWDLQPRGRVLFXURO¶LQWHUR dispositivo si potrà spostare durante le operazioni di taglio, il che aumenterà la possibilità di gravi lesioni alla persona. Questo prodotto è progettato per l’esecuzione di tagli a 90° e a smusso. Le caratteristiche dei tipi di taglio eseguibili VRQRLQFOXVHQHOOHVSHFL¿FKHWHFQLFKHGHOSURGRWWRSUHVHQWL in questo manuale. Il prodotto deve essere utilizzato in un ambiente asciutto, con eccellente illuminazione e adeguata ventilazione. Il prodotto è indicato per l’uso hobbistico e deve essere utilizzato solo come descritto sopra e non per qualsiasi altro scopo.

NORME DI SICUREZZA GENERALI

AVVERTENZE Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe

SURYRFDUHLQFLGHQWL TXDOLLQFHQGL VFRVVHHOHWWULFKH HR

JUDYLOHVLRQL¿VLFKH Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri. Il termine “elettroutensile” nelle avvertenza si riferisce all’utensile elettrico alimentato con un cavo o all’utensile elettrico alimentato con una

Ŷ Tenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree non ordinate o non illuminate possono causare incidenti. Ŷ Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che potranno causare incendi se a contatto con polveri o vapori. Ŷ Tenere bambini ed eventuali osservatori lontani quando si mette in funzione un elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo. SICUREZZA ELETTRICA Ŷ La spina dell’elettroutensile deve combaciare con la presa. Non modificare mai la spina Non utilizzare eventuali adattatori con elettroutensili con messa a terra (collegati a terra). Spine non modificate e prese adeguate ridurranno il rischio di scosse elettriche. Ŷ Evitare il contatto con il corpo con dispositivi con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e refrigeratori. Esiste un maggior rischio di scosse elettriche se il corpo dell’operatore entra in contatto con un dispositivo con messa a terra. Ŷ Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umnidità. Nel caso in cui dell’acqua entrerà nell’elettroutensile, si aumenterà il rischio di scosse elettriche. Ŷ Non sottoporre il cavo a stress. Non tirare l’elettroutensile dal cavo per trasportarlo, né scollegarlo tirando il cavo dell’alimentazione. Tenere il cavo dell’alimentazione lontano da fonti di calore, olio e estremità appuntite o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potranno aumentare il rischio di scosse elettriche. Ŷ Quando si mette in funzione un utensile in esterni, utilizzare una prolunga adatta per tali scopi. Utilizzare un cavo adeguato per esterni ridurrà il rischio di scosse elettriche. Ŷ Se non è possibile evitare di utilizzare elettroutensili un zone umide, utilizzare una fornitura elettrica con un dispositivo di corrente residua (RCD). Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche. SICUREZZA PERSONALE Ŷ Prestare la massima attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare buon senso quando si mette in funzione un utensile. Non utilizzare l’utensile se stanchi o sotto l’influenza di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione mentre si utilizzano elettroutensili potrà causare gravi lesioni personali. Ŷ Indossare dispositivi equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. L’utilizzo si attrezzature di protezione individuali, come maschere antipolveri, scarpe di sicurezza antisdrucciolo, elmetto, e dispositivi auricolari riducono il rischio di lesioni personali. Ŷ Evitare l’avvio accidentale. Prima di prendere o trasportare il prodotto, o di collegarlo alla presa di corrente e/o al pacco batterie, assicurarsi che il suo interruttore sia spento. Trasportare dispositivi elettrici con il dito sull’interruttore di attivazione, oppure collegarli all’elettricità con l’interruttore di attivazione inserito, può causare infortuni. Ŷ Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi prima di accendere l’elettroutensile. Un utensile o un cavo lasciati collegati a una parte rotante dell’elettroutensile potranno causare gravi lesioni personali. Ŷ Non protendersi. Mantenere sempre l’equilibrio e un punto di appoggio sicuro. Ciò permetterà un controllo migliore dell’elettroutensile in situazioni inaspettate.Italiano

Ŷ Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli e abiti a distaza dalle parti mobili. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento. Ŷ Ove siano previsti dispositivi di collegamento a impianti di estrazione e di raccolta delle polveri, assicurarne il collegamento e l’utilizzo corretti. La raccolta delle polveri può ridurre i rischi connessi. Ŷ La familiarità d’uso proveniente dall’impiego frequente degli utensili non deve indurre a operare con eccessiva disinvoltura o a ignorare le norme di sicurezza. Una momentanea disattenzione può causare lesioni gravi in pochi attimi.

UTILIZZO E CURA DI UN UTENSILE

Ŷ Non forzare l’utensile. Utilizzare il prodotto corretto per il lavoro da svolgere. Il prodotto corretto svolgerà il lavoro in modo migliore e in maniera più sicura se lo si utilizza alla potenza di utilizzo per la quale è stato progettato. Ŷ Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore non lo accende o spegne. Un elettroutensile non controllabile dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. Ŷ Prima di regolare, sostituirne gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il gruppo batteria, se rimovibile. Tali misure preventive di sicurezza riducono il rischio di avviare accidentalmente il prodotto. Ŷ Riporre elettroutensili non in funzione lontano dalla portata dei bambini e non lasciare che persone che non conoscono il funzionamento dell’elettroutensile mettano in funzione il dispositivo. Gli elettroutensili possono essere pericolosi nelle mani di operatori non qualificati. Ŷ Manutenere gli utensili elettrici e i loro accessori. Cotrollare il corretto allineamento o l’ingolfamento di parti in movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potrà influire sul funzionamento dell’utensile. Se danneggiato farlo riparare prima di utilizzarlo di nuovo. Utensili sui quali non viene svolta una corretta manutenzione potranno causare gravi incidenti. Ŷ Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Se manutenuti in modo appropriato con lame affilate, gli strumenti da taglio vanno incontro meno frequentemente a inceppamento e sono più facili da controllare. Ŷ Utilizzare il prodotto, gli accessori, le punte, ecc. secondo le indicazioni contenute in queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del compito da eseguire. Utilizzare l’elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. Ŷ Mantenere la maniglia e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza lo strumento in caso di situazioni impreviste. MANUTENZIONE Ŷ Fare svolgere sempre le dovute riprazioni da una persona qualificata che utilizzi solo parti di ricambio identiche. In questo modo verrà garantita la sicurezza dell’utensile. AVVISI DI SICUREZZA DELLA SEGA DI TAGLIO Ŷ L’operatore ed eventuali osservatori dovranno posizionarsi ad adeguata distanza dal piano della ruota rotante. I pararuote auitano a proteggere l’operatore da frammenti di ruote rotte e da contatto accidentale con le ruote. Ŷ Utilizzare solo ruote di taglio rinforzate accattate per l’elettroutensile. Anche se un accessorio può essere montato su un apparecchio, ciò non garantisce che l’apparecchio possa comunque essere utilizzato in totale sicurezza. Ŷ La velocità nominale dell’accessorio deve essere pari o superiore alla velocità massima indicata sull’apparecchio. Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore alla loro velocità nominale possono infatti rompersi ed essere proiettati verso l’esterno. Ŷ Le ruote devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate. Per esempio, non svolgere operazioni di smerigliatura con la parte laterale delle ruote di taglio. Le ruote di taglio abrasive sono progettate per molature periferiche, applicare eccessiva forza su di esse potrà romperle. Ŷ Utilizzare sempre flange per ruote non danneggiate del diametro corretto per le ruote selezionate. Le flange per le ruote sostengono le ruote riducendo la possibilità di rottura. Ŷ Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio devono corrispondere alle caratteristiche specificate per l’apparecchio. Se gli accessori non corrispondono alle caratteristiche indicate, i sistemi di protezione e di regolazione dell’apparecchio non possono funzionare correttamente. Ŷ La dimensione del mandrino delle ruote e delle flange deve combaciare con quella dell’asse dell’elettroutensile. Le ruote e le flange con fori per il mandrino che non combaciano con la parte meccanica dell’utensile perderanno qualsiasi equilibrio, vibreranno in maniera eccessiva, e causeranno una perdita di controllo. Ŷ Non utilizzare ruote danneggiate. Prima di ciascun utilizzo, controllare che le ruote non presentino incrinature e rotture. Se l’utensile o la ruota cade, controllare eventuali danni o installare una ruota nuova. Dopo aver controllato e montato la ruota, posizionare se stessi ed eventuali osservatori lontani dal piano della ruota rotante e avviare l’utensile alla velocità massima senza carico per un minuto. Le ruote danneggiate si romperanno durante il tempo di test.Italiano

Ŷ Indossare dispositivi equipaggiamento di protezione personale. A seconda dell’uso a cui è destinato l’apparecchio, indossare una maschera protettiva, occhiali di sicurezza o occhiali di protezione. All’occorrenza, indossare una maschera antipolvere, dispositivi di protezione uditiva, guanti ed un grembiule di protezione per proteggersi da eventuali proiezioni di corpi estranei (elementi abrasivi, trucioli di legno, ecc.). Gli occhiali di protezione consentono di evitare le lesioni oculari dovute alle proiezioni di frammenti. Le maschere antipolvere permettono di filtrare le particelle generate dall’operazione eseguita. L’esposizione prolungata ad un rumore di forte intensità può comportare la perdita dell’udito. Ŷ Tenere le persone estranee a debita distanza dalla zona di lavoro ed assicurarsi che indossino un’attrezzatura di protezione. Persone che entrano nella zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. Frammenti del pezzo sul quale si sta lavorando o di una ruota rotta potranno essere scagliati contro l’operatore e causare lesioni a osservatori posizionatisi appena oltre l’area di lavoro. Ŷ Posizionare il cavo d’alimentazione in modo tale che si trovi a debita distanza dall’accessorio in rotazione. Se si perde controllo, il cavo potrà tagliarsi o strapparsi e la mano o il braccio dell’operatore potranno essere risucchiati dalla ruota in movimento. Ŷ Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell’apparecchio. La ventilazione del motore fa penetrare le polveri all’interno del carter del motore, con conseguente accumulo eccessivo di particelle metalliche e possibilità di scosse elettriche. Ŷ Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di prodotti infiammabili. Non azionare l’elettroutensile se posizionato su una superficie combustibile come il legno. Le eventuali scintille generate rischierebbero di incendiarli. Ŷ Non utilizzare accessori che richiedono fluidi di raffreddamento. L’utilizzo di acqua o di liquidi di raffreddamento può causare episodi di elettrocuzione o scosse elettriche.

RIMBALZI E AVVERTENZE CORRELATE

Il rimbalzo è una reazione improvvisa a una ruota rotante incastrata o bloccata. La foratura o lacerazione causa un rapido blocco della ruota rotante che a sua volta provoca il mancato controllo dell’unità di taglio spingendola in alto verso l’operatore. Ad esempio, se un disco abrasivo si incastra o si piega nel pezzo da lavorare, il tagliente del disco rischia di penetrare QHOOD VXSHU¿FLH GHO SH]]R IDFHQGR XVFLUH EUXVFDPHQWH il disco dal pezzo e scagliandolo verso l’operatore o comunque a distanza. In caso di contraccolpo, il disco abrasivo può anche rompersi. Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato GHOO¶DSSDUHFFKLR HR GL SURFHGLPHQWL R GL FRQGL]LRQL GL impiego inappropriati. Ŷ Tenere l’apparecchio saldamente e posizionare il proprio corpo e il braccio in modo tale da riuscire a controllare un eventuale contraccolpo. L’operatore può controllare le forze di contraccolpo verso l’alto prendendo le giuste precauzioni. Ŷ Non allineare il corpo con la ruota rotante. Se si verifica un contraccolpo, si azionerà l’unità di taglio verso l’operatore. Ŷ Non collegare una catena, una lama per taglio del legno, una ruota segmentata alla polvere di diamante con un taglio periferico più profondo di 10 mm o una motosega dentata. Queste lame aumentano infatti il rischio di contraccolpo e di perdita di controllo dell’apparecchio. Ŷ Non “incastrare” la ruota né applicare eccessiva pressione. Non tentare di fare un taglio eccessivamente profondo. Applicare una eccessiva forza sulla ruota aumenterà il carico e la possibilità che la ruota si pieghi o rimanga incastrata nel taglio e la possibilità di rimbalzi o di rottura delle ruote. Ŷ Quando la ruota è inceppata o si interrompe il taglio per qualche ragione, spegnere l’elettroutensile e tenere l’unità di taglio ferma fino a quando la ruota non si arresta completamente. Non tentare di rimuovere la ruota dal taglio mentre è in movimento, in caso contrario si verificheranno dei rimbalzi. Se il disco si incastra, individuarne la causa e adottare le misure necessarie affinché ciò non si verifichi più. Ŷ Non riavviare le operazioni di taglio sul pezzo sul quale si sta lavorando. Lasciare che la ruota raggiunga la massima velocità quindi reinserire la lama nel taglio. La ruota potrà incastrarsi, rimanere bloccata o scagliare contro l’operatore corpi estranei se l’elettroutensile viene riavviato nel pezzo sul quale si sta lavorando. Ŷ Mantenere eventuali pezzi di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di bucare la ruota o di contraccolpo. I pezzi molti grandi sui quali si lavora tendono a cedere sotto il proprio peso. I sostegni dovranno essere posizionati sotto il pezzo sul quale si sta lavorando accanto alla linea di taglio e vicino all’estremità del pezzo sul quale si sta lavorando su entrambi i lati della ruota.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

Ŷ Assicurarsi di utilizzare il prodotto su una superficie stabile e diritta. Ŷ Indossare sempre dispositivi di protezione per gli occhi e le orecchie quando si mette in funzione questo prodotto. Ŷ Utililizzare equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere, guanti e grembiuli. Ŷ In caso di rischio di caduta oggetti, indossare elmetti o caschi di protezione. Ŷ Assicurarsi che la ruota di taglio abrasiva sia correttamente installata e serrata prima dell’uso, far funzionare il prodotto senza carico per 30 secondi inItaliano

una posizione sicura, e arrestare immediatamente e sostituire la ruota di taglio in caso di considerevoli vibrazioni. Ŷ Prima di procedere con le operazioni di taglio, assicurasi che tutte le regolazioni siano state svolte correttamente. Prima di svolgere eventuali regolazioni, assicurarsi che l'utensile sia scollegato dall'alimentazione. Ŷ Non scollegare la macchina potrà causare un avvio accidentale e gravi lesioni personali. Ŷ Per prevenire l'avvio accidentale che potrebbe causare gravi lesioni personali, montare tutte le parti alla macchina prima di collegarla all'alimentazione. Ŷ La macchina non dovrà mai essere collegata all'alimentazione mentre si montano parti, svolgono regolazioni, installano o rimuovono ruote o quando non viene utilizzata. Ŷ Ispezionare il lato abrasivo della ruota prima di ogni utilizzo. Controllare la ruota per eventuali rotture e cedimenti, e testare l'utensile per operazioni normali prima dell'uso. Non utilizzare ruote abrasive danneggiate. Ŷ Non utilizzare lame per la motosega. Ŷ Non utilizzare una ruota troppo spessa per fare in modo che la flangia esterna sia allineata con i fori sull'albero. Ruote più grandi entreranno in contatto con pararuote, mentre ruote più spesse non permetteranno al bullone di bloccare la ruota sull'albero. Queste situazioni potranno causare gravi incidenti e gravi lesioni personali. Ŷ Non rimuovere i pararuote dell'utensile. Non mettere mai in funzione la macchina senza il parlame o il coperchio. Assicurarsi che tutte le protezioni siano in ottime condizioni prima di utilizzare l’utensile. Ŷ Non avviare la macchina di taglio abrasiva senza aver prima controllato le eventuali interferenze tra la ruota e il supporto della base. Si potranno verificare danni alle ruote se la ruota tocca il sostegno della macchina durante il funzionamento della stessa. Ŷ Non tentare di tagliare legno o materiali edili con questo utensile. Non tagliare magnesio o leghe di magnesio con questa macchina. Ŷ Non serrare la ruota eccessivamente, dal momento che ciò potrà causare rottute. Ŷ Allentare la ruota abrasiva contro il pezzo sul quale si sta lavorando quando si iniziano le operazioni di taglio. Un impatto forte potrà rompere le ruote. Ŷ Non tagliare più di un pezzo alla volta. Non impilare più di un pezzo da tagliare alla volta sulla macchina. Ŷ Per minimizzare il rischio di eventuali capovolgimenti dell'utensile, reggere sempre pezzi grandi. Ŷ Tagliare l'acciaio provocherà scintille. Non operare in presenza di materiali combustibili o infiammabili. Ŷ Non lasciare mai l’utensile incustodito. Non lasciare l'utensile fino a che non si sia completamente arrestato. La ruota continuerà a girare dopo che il prodotto sarà stato spento. Ŷ Rilasciare sempre l'interruttore e lasciare che la ruota smetta di ruotare prima di rimuoverla dal pezzo sul quale si sta lavorando. Ŷ Tenere le mani lontane dall’area di taglio. Tenere le mani lontane dalle ruote. Non piegarsi sotto il pezzo sul quale si sta lavorando o sotto la ruota se quest'ultima è in movimento. Non tentare di rimuovere materiale di taglio mentre la ruota si muove. Ŷ Non posizionarsi in piedi né allineare una parte qualsiasi del proprio corpo alla ruota. Ŷ Non salire mai sull’utensile. Si potranno verificare gravi lesioni se l'utensile viene rovesciato o se la ruota viene accidentalmente sfiorata. Ŷ Non svolgere operazioni a mano libera. Assicurare sempre il pezzo da tagliare nel morsetto. Far riferimento alla tabella delle specifiche per le dimensioni minime sicure del pezzo di lavoro. Assicurarsi sempre di aver inserito almeno 80 mm nel morsetto per assicurare stabilità e sicurezza durante le operazioni di smerigliatura. Ŷ Non reggere mai il pezzo da tagliare con le mani. Il pezzo sul quale si sta lavorando si surriscalderà mentre lo si taglia. Ŷ Sovratensioni potrebbero influenzare altri prodotti elettrici collegati alla stessa presa. Collegare il prodotto a una presa dell’alimentazione con una impedenza pari DȍSHUPLQLPL]]DUHOHIOXWWXD]LRQLGLYROWDJJLR Contattare il proprio fornitore elettrico per avere maggiori chiarificazioni. Ŷ Raccomandiamo l’utilizzo di un dispostivo di corrente residua con una alimentazione residua pari a o inferiore a 30 mA. Si raccomanda l’utilizzo di un disco di taglio COSB355A1 nel caso in cui si debba sostituire il vecchio disco con uno nuovo.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER INSTALLARE

UNA RUOTA ABRASIVA. Ŷ Per ridurre il rischio di lesioni, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e il manuale dell’operatore prima di iniziare ad utilizzare la ruota abrasiva. La mancata osservanza di queste avvertenze di sicurezza potrà causare rotture alla ruota e gravi lesioni alla persona. Conservare queste istruzioni. Ŷ L’utilizzo di qualsiasi ruota diversa da quella raccomandata nel manuale d’istruzioni del prodotto potrà causare un rischio di gravi lesioni alla persona. Utilizzare solo ruote abrasive che funzionino alla stessa velocità o a velocità superiore rispetto a quella indicata sul prodotto. Ŷ Non utilizzare mai una ruota abrasiva troppo spessa per permettere alla flangia esterna di entrate in contatto con la ghiera del mandrino. Ruote più grandi entreranno in contatto con pararuote, mentre ruote più spesse non permetteranno al bullone di bloccare la ruota sull’albero. Queste situazioni potranno causareItaliano

gravi incidenti e gravi lesioni personali. Ŷ La ruota abrasiva è progettata per tagliare solo materiale metallico ferroso. Non tentare di tagliare legno o materiali edili con la ruota abrasiva. Non tagliare mai magnesio o leghe di magnesio con la ruota abrasiva. Ŷ La ruota abrasiva è adatta solo per tagli a secco. La ruota abrasiva deve essere utilizzata prima della data GLVFDGHQ]DYHGHUHHWLFKHWWDSHUHVHPSLR Ŷ Non utilizzare ruote abrasive danneggiate. Non utilizzare ruote scheggiate, rotte, o difettose. Ŷ Assicurarsi che la ruota di taglio abrasiva sia correttamente inserita e serrata prima dell’utilizzo. Ŷ La direzione di rotazione della ruota abrasiva è indicata sull’utensile. Assicurarsi che il segno della direzione sulla ruota sia consistente con la direzione identificata sull’utensile mentre si installa e cambia la ruota abrasiva. Ŷ Non serrare la ruota abrasiva eccessivamente dal momento che ciò potrà causare rotture. Ŷ Il prodotto non dovrà mai essere collegato all’alimentazione durante le operazioni di installazione o rimozione delle ruote abrasive. Ŷ Riporre i dischi abrasivi in un luogo sicuro; sono facilmente danneggiabili. Informazioni disponibili sull’etichetta della ruota abrasiva Le informazioni sull’etichetta della ruota sono importanti. Leggere e controllare l’etichetta attentamente per assicurarsi di selezionare il corretto tipo di disco.

1. Produttore, fornitore, importatore o marchio registrato

2. Dimensioni nominali della ruota abrasiva, in particolare

3. Tipo abrasivo, granulometria, grado o durezza, tipo di

saldatura e utilizzo del rinforzo, per esempio, Ɣ 41A24RBF80 Ɣ 41 --- tipo di abrasivo, ruota di taglio piatta Ɣ A --- materiale abrasivo: corindone marrone Ɣ 24 --- Granulometria Ɣ R --- grado o durezza Ɣ BF --- tipo di saldatura Ɣ 9HORFLWjPDVVLPDGLIXQ]LRQDPHQWRPV

4. Velocità massima di funzionamnto in metri al secondo

5. 9HORFLWjPDVVLPDGLURWD]LRQHSHUPHVVDLQPLQ

6. Per la dichiarazione di conformità, i prodotti abrasivi

verranno contrassegnati con la dicitura EN 12413

7. Restrizione dei simboli di utilizzo e avvertenze di

8. Codice di tracciabilità, per esempio numero di

SURGX]LRQHSDUWLWDGDWDGLVFDGHQ]DRQXPHURGLVHULH

RISCHI RESIDUI Anche quando la macchina viene utilizzata come indicato, sarà ancora impossibile eliminare alcuni fattori di rischio

UHVLGXR6LSRWUDQQRYHUL¿FDUHLVHJXHQWLULVFKLHO¶RSHUDWRUH

dovrà prestare particolare attenzione per evitare quanto segue: Ŷ Stabilità. Assicurarsi che l’utensile sia stabile. Se necessario, assicurarlo. Ŷ Inalazione della polvere. Indossare una maschera ove necessario. Ŷ Scintille e particelle di metallo caldo. Scintille e particelle di metallo caldo potranno causare incendi e scottature. Indossare equipaggiamento di protezione durante l’utilizzo. Ŷ Lesioni agli occhi causate da particelle in metallo. Indossare protezioni per gli occhi durante le operazioni di lavoro. Ŷ Lesioni all’udito. Limitare l’esposizione e indossare adeguate protezioni per l’udito.

4. Pulsante di bloccaggio dell’albero

5. Vite di regolazione della profondità di taglio

6. Dado di blocco della profondità di taglio

7. Guida per tagli ad angolo

8. Chiave di servizio

12. Morsetto del pezzo

13. Leva di blocco del morsetto del pezzo

14. Manopola di regolazione del morsetto del pezzo

15. Piedino in gomma

16. Catena di blocco testa di sega

17. Foro di supporto

21. Leva di blocco della guida circolare

Quando la guida circolare viene posizionata più vicina al fulcro della testa di sega, la leva di blocco della guida circolare potrebbe interferire con il fulcro della testa durante la rotazione. Ripetere la procedura di blocco sollevando e DYYROJHQGR OD OHYD ¿QR D TXDQGR OD JXLGD FLUFRODUH QRQ viene bloccata bene. MANUTENZIONE Ŷ Non modificare il prodotto in alcun modo né utilizzare accessori non approvati dalla ditta produtttrice. La sicurezza dell’utente e quella degli altri potrà essere compromessa. Ŷ Non utilizzare il prodotto se interruttori, paralame o altre applicazioni non funzionano come dovrebbero.Italiano

Riportare presso un centro servizi autorizzato per riparazioni professionali o regolazioni. Ŷ Non effettuare alcun tipo di regolazione quando il motore è in funzione. Ŷ Assicurarsi che la spina dell’utensile sia stata scollegata dall’alimentazione principale prima di cambiare le spazzole, di svolgere le operazioni di lubrificazione o quando si svolgono operazioni di lavoro o manutenzione sulla macchina. Ŷ Dopo ciascun utilizzo, controllare che la macchina non abbia riportato danni, né presenti parti danneggiate e mantenerla sempre in condizioni di funzionamento ottimali riparando o sostituendo immediatamente le parti. Ŷ Assicurarsi che le ventole dell’aria siano pulite, soprattutto quando le operazioni di lavoro potranno produrre polvere. Se diventa necessario rimuovere la polvere, scollegare il prodotto dall’alimentazione principale. Pulire le griglie utilizzando una spazzola morbida. Ŷ Rimuovere l’eventuale polvere accumulata. Ŷ Per assicurare sempre sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato, ad eccezione delle riparazioni da svolgere sulle spazzole accessibili esternamente. Ŷ Se il cavo d’alimentazione appare danneggiato, richiederne la sostituzione presso un Centro di Assistenza Autorizzato onde evitare i rischi di incidenti. AVVERTENZE 3HUPDJJLURHVLFXUH]]DHDI¿GDELOLWjWXWWHOHULSDUD]LRQL dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente. SIMBOLO Allarme di sicurezza Conformità CE Marchio di conformità EurAsian Marchio di conformità ucraino Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Utensile di Classe II , doppio isolamento

,QGRVVDUHFXI¿HGLSURWH]LRQH

Indossare sempre occhiali di protezione. Non adatto ad operazioni di molatura o taglio bagnati Non utilizzare ruote smerigliatrici consumate, rotte o difettose Indossare guanti di sicurezza Indossare una maschera per la polvere. Non esporre a pioggia né utilizzare in ambienti umidi. Direzione di rotazione della mola di taglio (mostrata sul paralama) I prodotti elettrici non devono essere smaltiti FRQ L UL¿XWL GRPHVWLFL 9L VRQR VWUXWWXUH SHU smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza SHUVPDWLUHDGHJXDWDPHQWHWDOLUL¿XWL

Sblocco Tempo impiegato dalla lama per raggiungere la massima velocità. Parti o accessori venduti separatamente Note: AVVERTENZE I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto. PERICOLO Indica una situazione immediatamente pericolosa che, se non evitata, potrà causare gravi lesioni o morte. AVVERTENZE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potrà causare gravi lesioni o morte. ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrà causare lesioni minori o moderate. ATTENZIONE (Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.Nederlands

AVVERTENZE I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo di prova standardizzato di EN 62841-1 e EN 62841-3-10, possono essere utilizzati per confrontare uno strumento con un altro. I valori sonori dichiarati possono inoltre essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione. Le emissioni sonore durante l’uso effettivo dell’elettroutensibile possono differire dai valori dichiarati a seconda delle modalità in cui lo strumento è utilizzato, sopratutto in base al tipo di pezzo trattato. Identificare le misure di sicurezza per proteggere l’operatore in base alla valutazione dell’esposizione nelle attuali condizioni d’uso (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all’udito.

CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI

periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www. U\RELWRROVHX *OL XWHQVLOL SHUL TXDOL q SRVVLELOHSUROXQJDUHLO SHULRGR GL

JDUDQ]LDVRQRFKLDUDPHQWHLQGLFDWLQHLQHJR]LHRVXOOHFRQIH]LRQLHQHOOD

documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi SHU OD JDUDQ]LD SUROXQJDWD QHO SURSULRSDHVH GLUHVLGHQ]D VH TXHVWRq elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. ,QROWUHJOLXWHQWLGHYRQRIRUQLUHLOSURSULRFRQVHQVRDOODFRQVHUYD]LRQHGHL dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La FRQIHUPD GL UHJLVWUD]LRQH LQYLDWD WUDPLWH HPDLO H OD IDWWXUD RULJLQDOH indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.

JDUDQ]LDQRQqYDOLGDVHLOSURGRWWRqVWDWRXVDWRVFRUUHWWDPHQWHLQPRGR FRQWUDULRDOPDQXDOHGLLVWUX]LRQLRVHqVWDWRFROOHJDWRLQPRGRHUUDWR/D JDUDQ]LDQRQqYDOLGDSHU – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – TXDOVLDVLSURGRWWRFKHVLDVWDWRDOWHUDWRRPRGLILFDWR – TXDOVLDVLSURGRWWROHFXLPDUFDWXUHGLLGHQWLILFD]LRQHRULJLQDOLPDUFKL GLIDEEULFDQXPHURGLVHULHVLDQRVWDWHFDQFHOODWHDOWHUDWHRULPRVVH – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione GDSDUWHGLXQSURIHVVLRQLVWDQRQTXDOLILFDWRRSSXUHVHQ]DODSUHYLD

4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso

uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.

5. /DULSDUD]LRQHVRVWLWX]LRQHDLVHQVLGHOODSUHVHQWHJDUDQ]LDq

JUDWXLWD1RQ costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

DICHIARAZIONE DI CONFORmITÀ Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanySi dichiara con la presente che il prodottoMacchina di taglioMarca: RYOBINumero modello: ECO2335HGGamma numero seriale: 46299301000001 - 46299301999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000;EN 62841-1:2015; EN 62841-3-10:2015; EN 50581:2012

Todd ChipnerSig. Direttore, Dipartimento Regolazioni & SicurezzaWinnenden, Apr. 02, 2019 Autorizzato per compilare il file tecnico:Alexander Krug, Direttore AmministrativoTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany