DigiLab 3D40 - Stampante 3D DREMEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DigiLab 3D40 DREMEL in formato PDF.
Domande degli utenti su DigiLab 3D40 DREMEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante 3D in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DigiLab 3D40 - DREMEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DigiLab 3D40 del marchio DREMEL.
MANUALE UTENTE DigiLab 3D40 DREMEL
IT Traduzione delle istruzioni originali 121
Temperatura ambiente: 16-29° C (60 - 85° F)
d. L'area di lavoro deve essere sempre pulita e ben illuminata. Le aree di lavoro in disordine e non illuminate favoriscono gli incidenti.
e. Non impiegare la stampante Dremel 3D40 in ambienti con presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. La stampante Dremel 3D40 genera temperature elevate che possono infiammare le polveri o i fumi.
f. Conservare le stampanti 3D40 in stato di inattività fuori dalla portata dei bambini e di altre persone non addestrate. Le persone non addestrate potrebbero subire danni fisici.
SICUREZZA ELETTRICA
a. Utilizzare sempre la stampante Dremel 3D40 con una presa di corrente con messa a terra corretta. Non modificare la spina del modello Dremel 3D40. Una messa a terra non corretta oppure la modifica della spina aumentano il rischio di scossa elettrica.
b. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 in ambienti umidi o bagnati. Non esporre la stampante Dremel 3D40 alla pioggia. La presenza di umidità aumenta il rischio di scosse elettriche.
c. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare mai il cavo per trainare la stampante Dremel 3D40 oppure per togliere la spina dalla presa di corrente.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti mobili. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d. Evitare di utilizzare questo prodotto durante una tempesta. Potrebbe sussistere il rischio remoto di variazione di tensione causata dai fulmini, che a sua volta può causare scosse elettriche.
e. In caso di emergenza, scollegare la stampante Dremel 3D40 dalla presa.
SICUREZZA PERSONALE
a. È indispensabile essere sempre vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed esercitare il buon senso quando si utilizza la stampante Dremel 3D40. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di distrazione durante l'uso della stampante
Dremel 3D40 potrebbe causare lesioni personali gravi.
b. Indossare i dispositivi di protezione individuale.
L'utilizzo di dispositivi di protezione come quanti resistenti al calore e occhiali di protezione riduce il rischio di danni fisici.
c. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né oggetti di gioielleria/bigiotteria. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti mobili.
USO E MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40
a. Prima di ogni utilizzo, verificare l'assenza di disallineamenti o inceppamenti nelle parti mobili, l'assenza di rotture delle parti e qualsiasi altra condizione nel modello Dremel 3D40 che possa comprometterne il funzionamento. Se si sospetta che la stampante Dremel 3D40 sia danneggiata, farla riparare in un centro di assistenza autorizzato Dremel prima dell'uso. Se la stampante Dremel 3D40 viene utilizzata quando è danneggiata, il risultato potrebbe essere una scarsa qualità della creazione di oggetti, ulteriori danni alle apparecchiature, danni materiali o danni fisici.
b. Non toccare la punta dell'estrusore durante il funzionamento della stampante Dremel 3D40 o fino a quando la temperatura non è scesa ad almeno 60°C (140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore durante o dopo il suo funzionamento e prima che la punta si sia raffreddata può causare danni fisici.
c. Installare la stampante Dremel 3D40 in ambiente ben ventilato. Intorno alla stampante Dremel 3D40 devono esserci almeno 20 centimetri di spazio libero. La stampante Dremel 3D40 scioglie la plastica durante il processo di creazione. L'odore di plastica emesso durante il funzionamento della stampante Dremel 3D40 può irritare gli occhi e le vie respiratorie. Il posizionamento della stampante Dremel 3D40 nei pressi di oggetti circostanti impedisce una corretta ventilazione.
d. Non toccare l'interno della stampante Dremel 3D40 mentre è in funzione. Il contatto con le parti in movimento della stampante Dremel 3D40 durante il funzionamento può causare una scarsa qualità della costruzione, danni alle apparecchiature o danni fisici.
e. Non lasciare la stampante Dremel 3D40 incustodita mentre è in funzione. L'utilizzo della stampante Dremel 3D40 ad opera di persone con scarsa familiarità con questi avvisi e istruzioni può causare danni fisici e danni materiali e alle apparecchiature.
f. Utilizzare soltanto filamenti DREMEL PLA.
L'utilizzo di filamenti non autorizzati da Dremel può causare danni materiali e alle apparecchiature.
g. Assicurarsi che gli oggetti di piccole dimensioni creati da Dremel 3D40 non siano accessibili da bambini piccoli. Gli oggetti di piccole dimensioni rappresentano un rischio di soffocamento per i bambini piccoli.
h. Non creare oggetti illegali o inopportuni con la stampante Dremel 3D40.
i. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 per creare oggetti destinati ad essere utilizzati con candele, combustibili liquidi e altre fonti di calore. La plastica a contatto con il fuoco o con altre fonti di calore si può sciogliere. Un tale utilizzo
degli oggetti creati da Dremel 3D40 può provocare incendi, danni materiali e danni fisici.
j. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 per creare oggetti destinati ad applicazioni alimentari o delle bevande, come la preparazione, la decorazione, la conservazione o il consumo. Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D40 può provocare malattie o danni fisici.
k. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 per creare oggetti destinati ad essere utilizzati con componenti elettrici o alloggiamenti per componenti elettrici. La plastica PLA non è adatta per applicazioni elettriche. Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D40 può provocare danni materiali e danni fisici.
I. Non mettere gli oggetti di plastica dentro o vicino alla bocca. La plastica PLA non è adatta per la preparazione di cibi o bevande né per gli utensili da cucina. Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D40 può provocare malattie o danni fisici.
m. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 per creare oggetti destinati a depositi chimici. La plastica PLA non è adatta per i depositi chimici. Un tale utilizzo degli oggetti creati dalla stampante Dremel 3D40 può provocare danni materiali e danni fisici.
n. Non modificare la stampante Dremel 3D40 e non modificare le impostazioni di fabbrica. Le modifiche possono provocare danni materiali e alle apparecchiature, oltre a danni fisici.
o. Non esporre la stampante Dremel 3D40 a temperature superiori a 70°C (158°F). La stampante Dremel 3D40 potrebbe subire dei danni. La stampante Dremel 3D40 è destinata all'utilizzo a temperature tra 16 e 29°C (60 - 85°F).
p. Non spostare e non urtare la stampante Dremel 3D40 e l'estrusore durante il funzionamento. La creazione degli oggetti potrebbe risentirne.
q. Non cambiare colore, filamento o bobina durante la creazione degli oggetti. Tale operazione annullerebbe infatti l'oggetto e potrebbe danneggiare l'estrusore.
r. Non estrarre il filamento se non richiesto dal touchscreen. Tale operazione potrebbe danneggiare l'estrusore.
s. Prestare la massima attenzione a non danneggiare la punta dell'estrusore durante la rimozione dei residui. La stampante Dremel 3D40 non funziona correttamente se la punta dell'estrusore è danneggiata e deve essere sostituita.
t. Prima di creare qualsiasi oggetto, assicurarsi che il piano di creazione sia coperto con il nastro apposito specificato da Dremel. L'utilizzo di un nastro per stampante 3D inadeguato può danneggiare le apparecchiature e causare una qualità scarsa dell'oggetto creato.
u. Prestare attenzione alla propria posizione quando si utilizzano utensili manuali per rimuovere oggetti dal piano di creazione. Se l'utensile scivola improvvisamente o se si assume una posizione inadeguata mentre si rimuove l'oggetto dal piano di creazione, si potrebbero subire danni fisici.
v. Evitare di graffiare il piano di creazione durante la rimozione degli oggetti. Graffi sul piano di creazione potrebbero causare una creazione dell'oggetto inadeguata.
w. Non far cadere il piano di creazione. La lastra in vetro temperato potrebbe rompersi e causare danni personali.
x. Non rimuovere la lastra in vetro temperato dal supporto in plastica. Il contatto con il bordo della lastra in vetro temperato può causare danni personali.
y. Non storcere o piegare il piano di creazione durante la rimozione degli oggetti. La lastra in vetro temperato potrebbe separarsi dal supporto in plastica e causare danni personali.
z. Dremel non è responsabile per l'integrità strutturale o l'utilità di oggetti creati con la stampante Dremel 3D40. Modelli strutturali creati da designer inesperti possono provocare danni materiali e danni fisici.
MANUTENZIONE
a. Scollegare sempre la stampante Dremel 3D40 dall'alimentazione prima di svolgere qualsiasi procedura di manutenzione. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare danni fisici e alle apparecchiature.
b. Fare in modo che la stampante Dremel 3D40 venga riparata soltanto da centri di assistenza autorizzati Dremel e soltanto con parti di ricambio Dremel. Tale condizione garantisce il corretto funzionamento e la sicurezza della stampante Dremel 3D40.
c. Utilizzare soltanto materiali e componenti Dremel approvati. L'utilizzo di materiali per l'oggetto o di oggetti 3D che non siano materiali approvati Dremel ^ o componenti Dremel ^ autentici può invalidare la garanzia.
INDICE
Avvertenze di sicurezza generiche ....121
Indice 122
Simboli adottati 123
Informazioni sulla proprietà intellettuale......123
Descrizione del funzionamento e specifiche ..123
Risorse di 3D40....124
Glossario dei termini ....125
Panoramica della stampante 3D40....127
Introduzione....129
Contenuto del kit*......129
Touchscreen 131
Icone sul touchscreen....136
Configurazione iniziale....137
Preparazione alla creazione di oggetti....138
Creazione 142
Rimozione dell'oggetto....144
Manutenzione e assistenza....148
Software Open Source 149
Garanzia Dremel® per il consumatore .....150
SIMBOLI ADOTTATI
Simbolo Nome Spiegazione
| ATTENZIONE | Simbolo di avviso | Indica all'utente i messaggi di avviso |
![]() | Simbolo di lettura del manuale | Indica all'utente di leggere il manuale |
ATTENZIONE
QUESTO È UN PRODOTTO DI CLASSE A. IN UN AMBIENTE
DOMESTICO, QUESTO PRODOTTO PUÒ CAUSARE INTERFERENZE RADIO, NEL QUAL CASO L'UTENTE È TENUTO A PRENDERE LE MISURE ADEGUATE.
INFORMAZIONI SULLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE
La stampante Dremel 3D40 serve per la stampa di oggetti in 3D dai file digitali che l'utente crea, possiede o ha il diritto di stampare con Dremel 3D40. Quando si creano oggetti con la stampante Dremel 3D40, l'utente è tenuto a verificare che non vengano violati i diritti di proprietà intellettuale di terzi né qualsiasi legge o regolamento applicabile, ad esempio le leggi sulla proprietà intellettuale. La stampante Dremel 3D40 non può essere utilizzata per creare oggetti protetti dai diritti di proprietà intellettuale di terzi senza il loro consenso. L'utilizzo della stampante Dremel 3D40 per una delle seguenti attività richiede l'autorizzazione di terzi: creazione di un duplicato o di una copia (completa o parziale) di un oggetto non creato dall'utente; creazione di un oggetto da un file digitale non di proprietà dell'utente o creazione di un oggetto dalla scansione di un oggetto fisico non creato dall'utente. Procurarsi tali autorizzazioni è compito dell'utente. In alcuni casi potrebbe risultare impossibile ottenere l'autorizzazione. Laddove tale autorizzazione non venga ottenuta, non è consentito stampare l'oggetto in 3D, e se lo si stampa lo si fa a proprio rischio e pericolo. Non è consentito modificare, decodificare, decompilare o disassemblare la stampante Dremel 3D40, il suo software o il suo firmware, salvo nella misura prevista dalla legge vigente. L'utilizzo della stampante Dremel 3D40 in modo diverso da quello descritto e consigliato nelle presenti istruzioni operative/di sicurezza avviene a rischio e pericolo dell'utente. L'utilizzo della stampante Dremel 3D40 per creare oggetti che violano i diritti di proprietà intellettuale di terzi può essere perseguito civilmente o penalmente ed essere soggetto a sanzioni e l'utente potrebbe essere punito con sanzioni pecuniarie, ammende o detenzione.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO E SPECIFICHE
CREAZIONE
Estrusore: Estrusione singola
Temperatura dell'estrusore: Fino a 230°C (397°F)
Interfaccia di funzionamento: touchscreen a colori IPS da 3,5"
Volume massimo di creazione: 10" x 6" x 6,7" (255mm x 155mm x 170mm)
Spessore dello strato: 4 mil | 0.004 pollici 100 micron | 0.10 mm
Colori dei filamenti: vedere su Dremel3D.com i colori disponibili
Memoria interna: 4GB
Memoria esterna: Unità flash USB
PESO E DIMENSIONI
Peso (senza rocchetto): 16 kg (35lbs)
Dimensioni: 20,25" x 16" x 15,9" (515mm x 406mm x 394mm)
Compatibile SOLTANTO con filamenti Dremel da 1,75 mm
CONSERVAZIONE DEL FILAMENTO
Tutti i polimeri si degradano nel corso del tempo. Non estrarre il filamento dalla confezione finché non è necessario. Il filamento deve essere conservato a temperatura ambiente: 16-29°C (60-85°F) e il luogo secco.
SOFTWARE
La stampante Dremel 3D40 viene fornita in dotazione con il software Dremel Digilab 3D per Windows e Mac OSX. Questa applicazione converte i file digitali in 3D in file per la stampa.
SISTEMI OPERATIVI SUPPORTATI
- Apple ^ Mac ^ OS ^ X v10.9 o versioni successive (Mavericks)
- Microsoft ® Windows® 8.1
- Microsoft ^ Windows ^ 7 SP1
SPECIFICHE MINIME DEL SISTEMA
• CPU: processore a 64 bit (non supportato a 32 bit)
- Memoria: 3 GB di RAM (sono consigliabili almeno 4 GB)
- Spazio su disco: circa 2 GB di spazio libero su disco per l'installazione
- Scheda grafica: almeno 1.024 MB di RAM GDDR.
Scheda grafica che supporti Microsoft ^® Direct3D ^® 11 o superiore
- Dispositivo di puntamento: mouse a tre tasti
REQUISITI ELETTRICI
Ingresso nominale 3D40: 100-240V, 47-60Hz, 0,8A-1,8A
AMBIENTE DI ESERCIZIO
Temperatura ambiente: 16-29°C (60-85°F)
Area di lavoro in piano
Ambiente di lavoro asciutto

| Risorsa | Descrizione | Posizione |
| Guida all'avvio rapido | Offre istruzioni illustrate di come estrarre la stampante 3D40 dalla confezione e iniziare a creare oggetti. | La versione cartacea della Guida all'avvio rapido si trova nel cartone rettangolare del componente. È disponibile anche su www.dremel3d.com |
| Sito Web di Dremel 3D | Contiene il software più aggiornato per la stampante 3D40, informazioni sul prodotto, assistenza clienti e progetti e modelli 3D da scaricare. | www.dremel3d.com |
| Assistenza clienti di Dremel 3D | Per l'assistenza clienti, la manutenzione e l'assistenza, rivolgersi a Dremel. | www.dremel3d.com |
| Software di Slicing dei file | Consente di caricare, modificare e generare file 3D. | Installazione da www.dremel3d.com o dalla scheda USB fornita in dotazione con Dremel 3D40. |
GLOSSARIO DEI TERMINI
| Termine Definizione | |
| Piano di creazione | La superficie piatta utilizzata da Dremel 3D40 per costruire oggetti. |
| Fermaglio del piano di creazione | Fermaglio posto sulla parte anteriore della base del piano di creazione usato per tenerlo fermo. |
| Nastro per stampante 3D | Nastro adesivo che migliora la consistenza degli oggetti e li aiuta ad aderire alla superficie del piano di creazione. |
| Volume di creazione | Quantità di spazio tridimensionale (3D) che un oggetto occupa quando è finito. La stampante Dremel 3D40 ha un volume massimo di creazione: questo significa che non è possibile creare oggetti con un volume di creazione superiore senza ridurli o suddividerli in oggetti secondari. |
| Sportello La stampante Dremel 3D40 ha uno sportello sul pannello frontale, che consente di accedere con facilità al piano di creazione, all'estrusore, al filamento e agli oggetti. Lo sportello è in materiale trasparente, in modo da permettere di controllare lo stato di avanzamento degli oggetti pur mantenendo stabile l'ambiente di creazione. | |
| Porta Ethernet Tecnologia di connessione via cavo all'area locale che consente ai dispositivi elettronici di comunicare. | |
| Estrusore Gruppo che utilizza dei meccanismi per trascinare il filamento attraverso l'ingresso dell'estrusore, riscaldare il filamento alla temperatura necessaria e spingere il filamento riscaldato fuori dalla punta dell'estrusore. | |
| Ventola dell'estrusore | Ventola usata per raffreddare il gruppo esterno dell'estrusore e del motoriduttore. |
| Deflettore della ventola dell'estrusore | Componente in plastica che dirige l'aria dalla ventola dell'estrusore verso il piano di creazione per il raffreddamento della creazione attiva. |
| Ingresso dell'estrusore | Apertura nella parte superiore dell'estrusore in cui viene inserito il filamento per creare gli oggetti. |
| Leva dell'estrusore | Leva a sinistra dell'estrusore utilizzata per allentare la presa del motoriduttore dell'estrusore. |
| Punta dell'estrusore | Ugello nella parte inferiore dell'estrusore in cui il filamento riscaldato viene spinto fuori per creare gli oggetti. |
| Filamento Filo di materiale plastico. | |
| Tubo di guida del filamento | Elemento plastico che guida il filamento dalla bobina del filamento attraverso un passaggio nell'alloggiamento esterno della stampante Dremel 3D40. |
| Sensorefilamentoinceppato | Sensore nell'estrusore che mette inpausa la stampante se un filamentonon viene estruso correttamente. |
| Sensorefilamentoesaurito | Sensore nell'ingresso dell'estrusoreche mette in pausa la stampante sedurante la creazione si esaurisce ilfilamento. |
| Bobina difilamento | Elemento cilindrico sul quale èarrotolato un lungo filamento per laconservazione e l'utilizzo continuo. |
| .G3Drem/.G4Drem | Formato file per la stampa in 3Dcompatibile con Dremel 3D40. |
| Manopole di livellamento | Manopole sotto la base del pianodi creazione che servono a creareuna distanza corretta tra la puntadell'estrusore e il piano di creazione. |
| Sensore di livellamento | Sensore che rileva l'altezza delpiano di creazione e ne consente illivellamento corretto. |
| Coperchio La stampante Dremel 3D40 haun coperchio girevole in alto, cheall'occorrenza consente di accederecon facilità al piano di creazione,all'estrusore, al filamento e aglioggetti. | |
| Pinze a beccolungo | Utensile di uso comune che servea prendere gli oggetti di piccoledimensioni e ad afferrare il materialein eccesso che potrebbe esseretroppo caldo da toccare. |
| File .OBJ Formato comune di file digitaleutilizzato in molti software per modelli3D. Il file può essere creato insoftware 3D di terzi o scaricato daDremel3D.com. | |
| Utensile per rimuovere gli oggetti | Utensile che serve a separare glioggetti dal piano di creazione. |
| PLA. Bioplastica ottenuta da fonti rinnovabilicome l'amido di mais. | |
| Portabobina Pezzo di plastica a sinistra del pianodi creazione all'interno dell'area diformazione di Dremel 3D40 che servea tenere una bobina di filamento. | |
| Sportello della bobina | Sportello removibile che fissa labobina di filamento sul supporto. |
| Motore passo-passo | Motore elettrico CC senza spazzoleche serve a guidare i binari e imeccanismi dell'estrusore. |
| File .STL Formato comune di file digitaleutilizzato in molti software per modelli3D. Il file può essere creato insoftware 3D di terzi o scaricato daDremel3D.com. | |
| Touchscreen Display a colori a sfioramento.Consente di monitorare Dremel 3D40e gli oggetti e al tempo stesso dicomandare direttamente Dremel 3D40senza bisogno di usare un computer. | |
| Unità flashUSB | Scheda di memoria portatile utilizzatasu numerosi dispositivi. |
| WIFI Tecnologia di connessione wirelessall'area locale che consente aidispositivi elettronici di comunicare. | |
| Binari dell'asse X | Una serie di binari su uno dei lati dell'estrusore che consente a un motore passo-passo di spostare l'estrusore a sinistra o a destra dell'area di creazione. |
| Binari dell'asse Y | Una serie di binari su uno dei lati dell'area di creazione che consente a un motore passo-passo di spostare l'estrusore davanti o dietro all'area di creazione. |
| Binari dell'asse Z | Una serie di binari dietro all'area di creazione che consente a un motore passo-passo di sollevare o abbassare il piano di creazione. |

PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D40

text_image
1 2 3 DREMEL 3D 4 12 11 5 DREMEL 10 9 8 7 6- Coperchio
- Estrusore
- Binari dell'asse Z
- Sportello
- Maniglie di presa
- Porta USB A
- Manopole di livellamento
- Fermaglio del piano di creazione
- Touchscreen
- Piano di creazione
- Supporto della bobina di filamento
- Bobina di filamento
- Binario dell'asse Y
-
Motore passo-passo
-
Tubo di guida del filamento
- Leva dell'estrusore
- Fermaglio di guida del filamento
- Ingresso dell'estrusore
- Ventola dell'estrusore
- Cavo a nastro
- Binario dell'asse X
- Sensore di livellamento
- Punta dell'estrusore
- Alimentatore
- Porta USB B
- Porta Ethernet
- Targhetta
- Ingresso di alimentazione

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 DREMI 22 23
text_image
24 25 26
text_image
DREMEL 27 28INTRODUZIONE
Benvenuti nel mondo di Dremel 3D. La nostra missione è quella di accompagnarvi attraverso il processo di creazione in 3D e condividere le procedure consigliate per realizzare le vostre idee. La creazione in 3D è un processo che richiede esperimenti e tenacia. Per fortuna gli esperti Dremel sono pronti ad aiutarvi con consigli online e assistenza. Con Dremel potete realizzare le vostre idee, costruirle e farle vostre.
CONTENUTO DEL KIT\*


Manuale di istruzioni

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER 3D40 Quick Start GuideGuida all'avvio rapido

Bobina di filamento**

Cavo di alimentazione


Nastro per stampante 3D

Utensile per rimuovere gli oggetti

Unità flash USB
* Le quantità possono variare in funzione del kit.
**Non conservare in ambienti umidi o caldi.

Disostruttore
ESTRAZIONE DALLA CONFEZIONE
- Mettere la confezione sul tavolo, tagliare il nastro e aprire al confezione.
- Rimuovere l'inserto superiore.

- Estrarre la stampante D40 e posarla sul tavolo.
- Aprire il coperchio e rimuovere l'inserto superiore.

- Sollevare il piano di creazione tenendolo da entrambi i lati.

- Aprire lo sportello e rimuovere l'inserto centrale.

- Rimuovere l'inserto inferiore.

Consiglio: Conservare la confezione: in futuro potrebbe servire per il trasporto e la conservazione.
TOUCHSCREEN
Utilizzare la stampante Dremel 3D40 senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori. Prima di iniziare a costruire modelli, si consiglia di acquisire familiarità con la struttura e le voci di menu del touchscreen.

ATTENZIONE
QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D40, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUO PROVOCARE INCENDI, DANNI ALLE APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI FISICI.

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLSCREARE (BUILD)
Toccare questo pulsante per selezionare un modello in 3D e avviare il processo di creazione. (per istruzioni dettagliate sulla creazione, vedere a pagina 142)

text_image
108MB 3781MB 434MB 1885MB PRINT QUEUE HOMEMENU CREA (BUILD)
Toccare la stampante, l'unità flash USB o la coda di stampa per scegliere la destinazione del file desiderato.

text_image
Screwdriver:Handle... FishStencil.g3drem frog.g3drem DiamondStencil.g3... BACK HOMEMENU MODELLO (MODEL)
Toccare per selezionare il modello desiderato oppure usare le frecce per sfogliare le pagine in cerca del modello.

text_image
FILE NAME BUILD TIME 00:00 BUILD DELETE COPY TO PRINTER BACK HOMEDETTAGLI FILE
CREARE (BUILD) – Toccare questo pulsante per avviare il processo di creazione.
ELIMINARE (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere il file del modello dall'unità flash USB o dalla memoria della stampante.
COPIARE SULLA STAMPANTE (COPY TO
PRINTER) – Dall'unità flash USB, toccare questo pulsante per copiare il file del modello nella memoria della stampante.

text_image
TIME REMAINING: 00:00 CHANGE FILAMENTSTATO DELLA CREAZIONE
STOP – Toccare questo pulsante per annullare il processo di creazione in corso.
PAUSA/PLAY (PAUSE/PLAY) – Toccare questo pulsante per interrompere o riavviare il processo di creazione in corso. Durante la pausa è possibile accedere al pulsante filamento.
CAMBIA FILAMENTO (CHANGE FILAMENT) - Toccare questo pulsante per cambiare filamento durante il processo di creazione per aggiungere altri filamenti o cambiare colore.

text_image
NEXT IN QUEUE USERNAME Screwdriver Handle... FisikStencil.g3drem USERNAME frig.g3drem USERNAME DiamondStencil.g3... BUILD DELETE BACK HOMEMENU CODA DI STAMPA (PRINT QUEUE)
CREA (BUILD) – Toccare questo pulsante per visualizzare i dettagli della creazione successiva. ELIMINA (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere la creazione successiva dalla stampa.

text_image
FILE NAME BUILD TIME BUILD DELETE BACK HOMEDETTAGLI DEL MODELLO IN CODA DI STAMPA
CREARE (BUILD) – Toccare questo pulsante per avviare il processo di creazione. ELIMINA (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere il file del modello dalla coda.

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLS
text_image
CUT FILAMENT TEMP NEXT HOMEToccare questo pulsante per avviare il riscaldamento e il processo di caricamento/sostituzione del filamento. (vedere le istruzioni relative al processo di caricamento/sostituzione del filamento a pagina 138)

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLSToccare questo pulsante per avviare il processo di livellamento del piano di creazione. (vedere le istruzioni relative al livellamento del piano di creazione a pagina 141)

flowchart
graph TD
A["TURN RIGHT TO LOWER"] --> B["BUILD PLATFORM IS TOO HIGH"]
B --> C["BACK"]
B --> D["HOME"]
B --> E["→"]

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLSSTRUMENTI (TOOLS)
Toccare questo pulsante per accedere alle seguenti funzioni individuali della stampante e alle impostazioni.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
text_image
FOR HELP PLEASE CONTACT DREMEL CUSTOMER SERVICE: 4915 21ST STREET RACINE, WI 53406 (262)554-1390 @Toccare questo pulsante per accedere al menu di assistenza e visualizzare i recapiti dell'assistenza clienti.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
Toccare questo pulsante per accedere al menu Rete per collegarsi o scollegarsi dal WiFi e impostare il proxy.
CONNETTERSI AL WIFI (CONNECT WIFI) – Toccare questo pulsante per collegarsi al WiFi. SCOLLEGA DAL WIFI (DISCONNECT WIFI) – Toccare questo pulsante per scollegarsi dal WiFi. IMPOSTARE PROXY (SET PROXY) – Toccare questo pulsante per configurare il proxy manuale.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
Toccare questo pulsante per spostare in posizione zero l'estrusore e il piano di creazione.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
flowchart
graph TD
A["EXTRUDER"] --> B["Y+ FORWARD"]
B --> C["X- LEFT"]
B --> D["Y- BACK"]
E["BUILD PLATFORM"] --> F["RAISE"]
E --> G["LOWER"]
H["BACK"] --> I["HOME"]
J["HOME"] --> K["Back"]
Toccare questo pulsante per spostare l'estrusore e il piano di creazione lungo l'asse X, Y e Z.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
text_image
DISPLAYLANGUAGE Z-AXIS OFFSET SOUNDS DEMO MODE FACTORY RESET CHECK FOR UPDATES BACK HOMEIMPOSTAZIONI
LINGUA (LANGUAGE) – Toccare questo pulsante per cambiare la lingua del menu.
DISPLAY – Toccare questo pulsante per personalizzare i LED o i tasti di scelta rapida del menu.
COMPENSAZIONE ASSE Z (Z-AXIS OFFSET) – Serve a calibrare l'altezza del piano di creazione durante il montaggio.
AUDIO (SOUNDS) – Toccare questo pulsante per attivare/disattivare l'audio della stampante 3D40.
MODALITÀ DEMO (DEMO MODE) – Toccare questo pulsante per attivare/disattivare la modalità demo.
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (FACTORY
RESET) – Toccare questo pulsante per rimuovere tutte le informazioni presenti sulla stampante 3D40 e ripristinare le impostazioni di fabbrica.
CONTROLLA AGGIORNAMENTI (CHECK
FOR UPDATES) – Toccare questo pulsante per controllare se è disponibile una nuova versione del firmware quando si è connessi al WiFi o a Ethernet.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
text_image
HEATING: PURGE STOP BACK HOMEToccare questo pulsante per avviare automaticamente il pre-riscaldamento dell'estrusore per creare oggetti o rimuovere lo sporco in eccesso.
ELIMINA (PURGE) – Quando l'estrusore è caldo, toccare questo pulsante per estrudere manualmente il filamento.
STOP/START – Toccare questo pulsante per avviare o interrompere il pre-riscaldamento.

text_image
SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE SETTINGS PREHEAT ABOUT HOME
text_image
DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC:INFO (ABOUT)
Toccare questo pulsante per visualizzare le informazioni sulla stampante 3D40, ad esempio versione del firmware, contatore utilizzi, stato stampante e indirizzo MAC.

Indicano gli eventuali errori, ad esempio filamento vuoto o sportello aperto.

Indica che Ethernet è connesso.

Indica la potenza del segnale WiFi; in caso di connessione, il segnale del WiFi è blu.

Indica che l'estrusore è freddo.

Indica che l'estrusore è caldo.

Indica che l'estrusore è rovente.
CONFIGURAZIONE INIZIALE
Alla prima accensione della stampante Dremel 3D40 viene richiesto di eseguire la configurazione iniziale della rete. Terminata la procedura, sarà possibile accedere alle notifiche degli aggiornamenti del firmware.
- Per completare la configurazione iniziale scegliere "Sì" quando richiesto nella schermata di configurazione iniziale. Se si rifiuta, è possibile configurare la rete in un secondo momento.
- Se si sceglie "Si", la stampante 3D40 si collegherà automaticamente a Ethernet o cercherà le reti wireless disponibili.

text_image
SEARCHING AVAILABLE NETWORKS BACK HOME- Selezionare la rete wireless dal touchscreen. Per sfogliare l'elenco delle reti wireless disponibili usare le frecce. Quando viene evidenziato il nome della rete wireless, toccare "Accetta".

text_image
SELECT NETWORK: 2WIRE007 2WIRE123 2WIRE234 2WIRE345 2WIRE456 2WIRE567 2WIRE678 ACCEPT BACK HOME- Inserire la password della rete wireless e toccare "Accetta".

text_image
'2WIRE123' PASSWORD: A ACCEPT DELETE ABC abc 123 !@# BACK HOMEPREPARAZIONE ALLA CREAZIONE DI OGGETTI
ATTENZIONE
QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D40, GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI
RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze può provocare incendi, danni alle apparecchiature, danni materiali o danni fisici.
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE IL O FINO A QUANDO LA
FUNZIONAMENTO O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore durante o dopo il suo funzionamento e prima che la punta si sia raffreddata può causare danni fisici.
ATTENZIONE
UTILIZZARE SOLTANTO FILAMENTI DREMEL. L'utilizzo
di filamenti non autorizzati da Dremel può causare danni materiali e alle apparecchiature.
ATTENZIONE
NON TIRAR FUORI IL FILAMENTO. Tale operazione
potrebbe danneggiare l'estrusore.
CARICAMENTO/SOSTITUZIONE DEL FILAMENTO
- Avviare il processo di caricamento/sostituzione del filamento sfiorando il pulsante Filamento sul touchscreen. L'estrusore si sposta nell'angolo anteriore destro dell'area di stampa e la punta dell'estrusore inizia a riscaldarsi.

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLS- Quando l'estrusore smette di muoversi, aprire il coperchio 3D40 per agevolare l'accesso all'estrusore.
- Se viene caricato il filamento esistente, tagliarlo vicino all'ingresso dell'estrusore e toccare il pulsante Avanti (Next) sul touchscreen.

text_image
CUT FILAMENT TEMP NEXT HOME- Rimuovere lo sportello della bobina girandolo in senso antiorario e rimuovere la bobina esistente, se presente. Vedere la figura 1.
FIG. 1

text_image
store destro dell'area di stampa e la punta strusore inizia a riscaldarsi. Portabobina Aperto Chiuso Filamento Tubo di guida del filamento
text_image
Tubo di guida Filamento Guida del filamento Ingresso dell'estrusore FIG. 2- Infilare la punta del nuovo filamento attraverso il tubo di guida, mettere la bobina sul supporto, rimettere lo sportello della bobina allineando le linguette di chiusura e girandole in senso orario. Vedere la figura 1.
Toccare il pulsante Avanti (Next) sul touchscreen.
-
Se si sostituisce il filamento, la stampante 3D40 elimina automaticamente il filamento esistente.
-
Quando compare la schermata Inserisci filamento (Feed Filament), toccare il pulsante Avanti (Next) sul touchscreen e infilare il filamento proveniente dal tubo della guida nell'ingresso dell'estrusore fino a quando l'estrusore non scorre. Vedere la figura 2.

text_image
FEED FILAMENT ODRSIS NEXT BACK HOME-
Il filamento viene trascinato nell'estrusore e inizia a uscire dalla punta dell'estrusore caldo. N.B.: la stampante Dremel 3D40, prima di uscire dalla fabbrica, è stata testata creando oggetti di prova. È possibile che questi oggetti di prova siano stati realizzati con un filamento di colore diverso rispetto a quello che si sta utilizzando. Pertanto, è possibile che un piccolo quantitativo di filamento rimanga all'interno dell'estrusore.
-
Quando dalla punta dell'estrusore esce un nuovo filamento, toccare Fine (Done) sul touchscreen per completare il caricamento del filamento, tornare al menu principale e calibrare l'estrusore. Rimuovere con cautela gli eccessi di filamento, senza toccare la punta rovente dell'estrusore. Se necessario, rimuovere con cautela lo sporco dalla punta dell'estrusore con pinze a becco lungo.

text_image
PRESS DONE WHEN NEW COLOR APPEARS DONE BACK HOMEATTENZIONE PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE LA RIMOZIONE DEI RESIDUI. LA STAMPANTE DREMEL 3D40 NON FUNZIONA CORRETTAMENTE SE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA.
- Chiudere il coperchio e lo sportello della 3D40.
PREPARAZIONE DEL PIANO DI CREAZIONE

ATTENZIONE
NON FAR CADERE IL PIANO DI
CREAZIONE. LA LASTRA IN
VETRO TEMPERATO POTREBBE ROMPERSI E
CAUSARE DANNI PERSONALI.

ATTENZIONE
NON RIMUOVERE LA LASTRA IN
VETRO TEMPERATO DAL
SUPPORTO IN PLASTICA. IL CONTATTO CON IL BORDO DELLA LASTRA IN VETRO TEMPERATO PUÒ CAUSARE DANNI PERSONALI.

ATTENZIONE
PRIMA DI CREARE QUALSIASI
OGGETTO, ASSICURARSI CHE IL
PIANO DI CREAZIONE SIA COPERTO CON IL NASTRO APPOSITO SPECIFICATO DA DREMEL. L'UTILIZZO DI UN NASTRO PER STAMPANTE 3D INADEGUATO PUÒ DANNEGGIARE LE APPARECCHIATURE E CAUSARE UNA QUALITÀ SCARSA DELL'OGGETTO CREATO.
- Se il piano di creazione è installato, rimuoverlo stringendo il fermaglio sulla parte anteriore del piano di creazione e sollevando il piano di creazione dalla base. Vedere la figura 3.
- Rimuovere il rivestimento adesivo dal nastro e mettere il nastro sul piano di creazione. Per ottenere i risultati migliori, applicare prima il nastro al centro del piano di creazione e spianarlo verso l'esterno per rimuovere eventuali bolle d'aria. Vedere la figura 4.
- Installare il piano di creazione con il fermaglio del piano di creazione.

text_image
FIG. 3 DREMEL 3D SOLLEVARE PREMERE
text_image
FIG. 4 DRE Piano di creazione Nastro per stampante 3DLIVELLAMENTO DEL PIANO DI CREAZIONE
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA A 60°C (140°F). IL CONTATTO CON LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE O DOPO IL SUO FUNZIONAMENTO E PRIMA CHE LA PUNTA SI SIA RAFFREDDATA PUÒ CAUSARE DANNI FISICI.
È importante livellare il piano di creazione ogni volta che viene applicato il nastro apposito o che il piano di creazione viene reinstallato, per far si che il piano di creazione sia debitamente distanziato dalla punta dell'estrusore. Accertarsi che siano state rimosse tutte le eventuali bolle d'aria tra il piano di creazione e il nastro per stampanti 3D. Se il piano di creazione non viene livellato o le bolle d'aria non vengono eliminate, è possibile che gli oggetti non vengano creati correttamente.
-
Controllare di aver applicato il nastro sul piano di creazione e verificare che non vi siano oggetti. L'applicazione del nastro dopo il livellamento può compromettere l'uniformità dell'oggetto.
-
Toccare Livello (Level) sul touchscreen della stampante 3D40.

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLS-
L'estrusore e il piano di creazione si portano in posizione per livellare il piano di creazione. La stampante 3D40 controllerà prima il livello al centro posteriore del piano di creazione. Le due manopole sotto il piano di creazione servono per sollevare e abbassare il piano di creazione a sinistra e a destra. L'estrusore contiene un sensore che rileva se il piano è uniforme; non sono necessari utensili aggiuntivi.
-
Il touchscreen indica se il piano di creazione è troppo in alto o troppo in basso. Se il piano di creazione è troppo in alto, girare la manopola verso destra fino a sentire un segnale acustico con cui il touchscreen indica di esser pronto per verificare che il piano sia uniforme.

flowchart
graph TD
A["TIMUTH RIGHT TO LOWER"] --> B["BUILD PLATFORM IS TOO HIGH"]
B --> C["BACK"]
B --> D["HOME"]
B --> E[" navigation"]
- Se il piano di creazione è troppo basso, girare la manopola verso sinistra fino a sentire un segnale acustico con cui il touchscreen indica di esser pronto per verificare che il piano sia uniforme.

text_image
BUILD PLATFORM IS TOO LOW TURN LEFT TO RAISE- Toccare Verifica (Verify) per controllare il livello del piano. Se servono ulteriori adattamenti, il touchscreen indica la direzione. Se il livello è corretto, l'estrusore passa al punto successivo e il processo di livellamento può essere ripetuto.

text_image
READY TO VERIFY VERIFY BACK HOME- Ripetere le fasi 4-6 per la seconda posizione. Quando il piano è ben livellato, l'estrusore passa alla posizione di calibrazione e completa il processo di livellamento.

text_image
PLEASE WAIT LEVEL COMPLETECOLLEGAMENTO DEL CAVO USB
- Controllare che l'alimentatore 3D40 sia spento.
- Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla stampante 3D40 e al computer. Vedere la figura 5.
- Aprire il software.
- Accendere la stampante Dremel 3D40 tramite l'inetruttore per sincronizzare il computer con la stampante Dremel 3D40.
CONNESSIONE ETHERNET
- Controllare che l'alimentatore 3D40 sia spento.
- Inserire il cavo Ethernet nella stampante 3D40. Vedere la figura 6.
- Accendere la stampante 3D40 con l'alimentatore. La connessione Ethernet verrà rilevata automaticamente. Toccare Accetta (Accept) per confermare il collegamento.

text_image
FIG. 5 USBCREAZIONE
ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D40, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze può provocare incendi, danni alle apparecchiature, danni materiali o danni fisici.
ATTENZIONE NON TOCCARE L'INTERNO DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 MENTRE E IN FUNZIONE. Il contatto con le parti in movimento della stampante Dremel 3D40 durante il funzionamento può causare una scarsa qualità della costruzione, danni alle apparecchiature o danni fisici.
N.B.: la stampante Dremel 3D40, prima di uscire dalla fabbrica, crea oggetti di prova. È possibile che questi oggetti di prova siano stati realizzati con un filamento di colore diverso rispetto a quello che si sta utilizzando. Pertanto, è possibile che un piccolo quantitativo di filamento rimanga all'interno dell'estrusore. Il primo oggetto potrebbe contenere inizialmente un po' di filamento di quel colore, fino alla transizione al filamento del colore in uso.
Per creare oggetti con la stampante Dremel 3D40 sono disponibili varie opzioni: 1) Memoria della stampante 2) Unità flash USB 3) Computer

PRIMA DELLA CREAZIONE
- Verificare che venga caricato un quantitativo adeguato di filamento (vedere pagina 138). CONSIGLIO: è possibile stabilire se il filamento sia sufficiente per completare l'oggetto prima di procedere alla creazione confrontando la lunghezza del filamento necessaria indicata da Dremel Digilab 3D Slicer con la lunghezza del filamento sulla bobina indicata dal misuratore della lunghezza. Se la stampante 3D40 esaurisce il filamento durante la creazione, si interrompe fino a quando non viene aggiunto altro filamento.
- Controllare che il nastro per stampanti sia stato applicato e che il piano di creazione sia pianeggiante e sgombro di oggetti.
CREAZIONE DALLA MEMORIA DELLA STAMPANTE
- Toccare Creare (Build) dal menu principale.

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLS- Toccare l'icona della stampante dal menu Creare (Build).

text_image
108MB 3781MB 434MB 1885MB PRINT QUEUE HOME- Toccare il file del modello che si desidera creare. (usare le frecce per sfogliare le pagine)

text_image
ScrewdriverHandle... FishStencil.g3drem frog.g3drem DiamondStencil.g3... BACK HOME- Nella pagina con i dettagli del modello, toccare Creare (Build) per avviare il processo di creazione.

text_image
FILE NAME BUILD TIME 00:00 BUILD DELETE COPY TO PRINTER BACK HOME- La stampante 3D40 prima allineerà l'estrusore e il piano di creazione alla posizione zero, poi il sensore di livellamento toccherà delicatamente il piano di creazione per completare l'allineamento. La punta dell'estrusore inizierà a riscaldarsi; potrebbe impiegare qualche minuto. Al raggiungimento della temperatura corretta inizierà la creazione dell'oggetto.
- Terminato l'oggetto, la stampante 3D40 allineerà automaticamente l'estrusore e il piano di creazione sulle posizioni di calibratura e la punta dell'estrusore si raffredderà.
- Attendere che il touchscreen indichi che l'estrusore si è raffreddato prima di rimuovere l'oggetto. Per informazioni su come rimuovere l'oggetto dal piano di creazione, vedere e seguenti istruzioni.
CREAZIONE DA UN'UNITÀ FLASH USB
- Toccare Creare (Build) dal menu principale.

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER BUILD FILAMENT LEVEL TOOLS- Toccare l'icona USB per accedere al contenuto dell'unità flash USB.

text_image
108MB 3781MB 434MB 1885MB PRINT QUEUE HOME- Seguire le fasi 3-7 indicate nel capitolo Creazione dalla memoria della stampante per completare la creazione dall'unità flash USB.

text_image
Unità flash USB FIG. 7CREAZIONE DAL COMPUTER
La stampante Dremel 3D40 è compatibile con Dremel Digilab 3D Slicer. Seguire le istruzioni fornite con il software per completare una creazione dal computer.
ANNULLAMENTO DELLA CREAZIONE SULLA STAMPANTE 3D40
Per annullare l'oggetto durante il pre-riscaldamento o la creazione, toccare il pulsante Stop sul touchscreen. Se si conferma scegliendo Sì (Yes), l'estrusore e il piano di creazione si porteranno alla loro posizione di calibrazione.
RIMOZIONE DELL'OGGETTO
RIMOZIONE DELL'OGGETTO DAL PIANO DI CREAZIONE
ATTENZIONE NON TOCCARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore durante o dopo il suo funzionamento e prima che la punta si sia raffreddata può causare danni fisici.
ATTENZIONE INDOSSARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE.
L'utilizzo di dispositivi di protezione come guanti resistenti al calore e occhiali di protezione riduce i danni fisici.
ATTENZIONE PRESTARE ATTENZIONE ALLA PROPRIA POSIZIONE QUANDO SI
UTILIZZANO UTENSILI MANUALI PER RIMUOVERE OGGETTI DAL PIANO DI CREAZIONE. Se l'utensile scivola improvvisamente o se si assume una posizione inadeguata mentre si rimuove l'oggetto dal piano di creazione, si potrebbero subire danni fisici.
ATTENZIONE NON FAR CADERE IL PIANO DI CREAZIONE. La lastra in vetro temperato potrebbe rompersi e causare danni personali.
ATTENZIONE NON STORCERE O PIEGARE IL PIANO DI CREAZIONE DURANTE LA RIMOZIONE DEGLI OGGETTI. La lastra in vetro temperato potrebbe separarsi dal supporto in plastica e causare danni personali.
ATTENZIONE EVITARE DI GRAFFIARE IL PIANO DI CREAZIONE DURANTE LA RIMOZIONE DEGLI OGGETTI. GRAFFI SUL PIANO DI CREAZIONE POTREBBERO CAUSARE UNA CREAZIONE DELL'OGGETTO INADEGUATA.
- Prima di rimuovere l'oggetto, attendere che l'estrusore si sia raffreddato.
- Prima di togliere l'oggetto creato, rimuovere il piano di creazione dell'area di creazione.
- Togliere l'oggetto dal piano di creazione. Se necessario, utilizzare delicatamente l'utensile per rimuovere gli oggetti dal piano di creazione (figura 8). Se lo si desidera, rimuovere il nastro per stampanti 3D dal piano di creazione separando l'oggetto dal piano di creazione. Il nastro per stampanti 3D può essere rimosso dall'oggetto.
RIMOZIONE DEI SUPPORTI (LADDOVE NECESSARIO)
Utilizzare pinze a becco lungo per rimuovere i supporti all'interno dell'oggetto o difficilmente raggiungibili.

text_image
FIG. 8 Utensile per rimuovere gli oggettiPROCEDURE CONSIGLIATE
- UTILIZZARE SEMPRE IL NASTRO PER STAMPANTI 3D.
- Controllare che il piano di creazione sia pianeggiante prima di creare oggetti.
- Controllare che la bobina sia installata correttamente e che giri liberamente.
- Al primo utilizzo della stampante Dremel 3D40 o dopo aver cambiato il filamento, attendere che la stampante Dremel 3D40 estruda il materiale finché non assume un colore uguale al colore del filamento installato.
- È importante controllare la stampante Dremel 3D40 prima di iniziare a creare oggetti. All'inizio è probabile che l'oggetto abbia qualche difficoltà. Questo per fortuna è anche il momento più opportuno per annullare l'oggetto, per pulire il piano di creazione e per riavviare l'oggetto. Restare nei pressi della stampante Dremel 3D40 durante il processo di creazione.
- È importante conservare la confezione della stampante Dremel 3D40 nel caso in cui la stampante debba essere trasportata o reinserita nella confezione.
- Conservare le bobine di filamento in un luogo che non sia troppo umido né troppo caldo. Si consiglia di non rimuovere la bobina di filamento dalla confezione chiusa ermeticamente fino al momento dell'uso.
- Utilizzare delicatamente l'utensile per rimuovere gli oggetti per evitare di danneggiare il piano di creazione o l'oggetto.
- Se possibile, conviene posizionare l'oggetto al centro del piano di creazione. È essenziale orientare l'oggetto al meglio. Controllare che l'oggetto sia posizionato sul piano di creazione e che sia orientato nel migliore dei modi.
- In caso di sporgenze ripide (con angolo <45 gradi), si consiglia di utilizzare un supporto per la creazione.
- Rimuovere sempre il piano di creazione prima di rimuovere l'oggetto.
- Per evitare che l'oggetto si sciolga di nuovo, si consiglia di effettuare la levigatura a bassa velocità.
- Il software Dremel Digilab 3D Slicer indica la lunghezza del filamento necessaria per ogni oggetto. Confrontarla con la lunghezza indicata sul misuratore della lunghezza della bobina.
MANUTENZIONE
RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI DALL'ESTRUSORE
Utilizzare il disostruttore per pulire l'estrusore e sbloccare il filamento accumulato.
- Attendere che l'estrusore si riscaldi, poi inserire il disostruttore nell'ingresso dell'estrusore (in alto).
- I residui ostruiti verranno spinti verso il basso e verranno estrusi dalla punta dell'estrusore.

Se la stampante 3D40 è stata registrata e aggiunta al profilo Dremel3D, è possibile aggiornare il firmware direttamente dal touchscreen. Per aggiornare il firmware:
- Toccare Strumenti (Tools), Impostazioni (Settings), Controlla aggiornamenti (Check for Updates).

text_image
DREMEL 3D IDEA BUILDER SERVICE NETWORK CALIBRATE JOG MODE LEVEL TOOLS SETTINGS LANGUAGE DISPLAY Z-AXIS OFFSET SOUNDS DEMO MODE FACTORY RESET GET NEW TOKEN CHECK FOR UPDATES BACK HOME- La stampante 3D40 controllerà se ci sono aggiornamenti del firmware; se disponibili, verrà richiesto se si desidera installarli.
- Scegliere Accetta (Accept) per scaricare e installare il firmware più aggiornato.

flowchart
graph TD
A["UPDATE"] --> B["FIRMWARE UPDATE AVAILABLE VXX"]
B --> C["LATER"]
C --> D["ACCEPT"]
D --> E["CHECK FOR UPDATES"]
E --> F["RETRIEVE TOKEN"]
E --> G["BACK HOME"]
- Quando la stampante 3D40 si avvia e torna alla schermata iniziale, l'aggiornamento del firmware è completo.
AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE
Se la stampante 3D40 non è collegata a una rete, è possibile aggiornare il firmware direttamente da un'unità flash USB.
- Dal browser Web, andare alla pagina www.dremel3d.com/support e scaricare il file del firmware 3D40 più aggiornato.
- Aggiungere il file del firmware 3D40 a un'unità flash USB vuota, formattata con FAT32.
- Spegnere la stampante 3D40 con l'interruttore ON/OFF.
- Inserire l'unità flash USB nella porta USB-A.
- Accendere la stampante 3D40, che rileverà automaticamente e installerà il nuovo firmware.
- Spegnere la stampante 3D40, rimuovere l'unità flash USB e riaccenderla per completare l'aggiornamento.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'esterno della stampante 3D40 con un panno che non lascia pelucchi. Rimuovere i residui visibili dalle superfici esterne. Per evitare di danneggiare la stampante Dremel 3D40, evitare di utilizzare acqua, prodotti chimici o altri detergenti.
PULIZIA DELLA PUNTA DELL'ESTRUSORE
ATTENZIONE
PRESTARE LA MASSIMA
ATTENZIONE A NON
DANNEGGIARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE LA RIMOZIONE DEI RESIDUI. LA STAMPANTE DREMEL 3D40 NON FUNZIONA CORRETTAMENTE SE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA.
ATTENZIONE
NON TOCCARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE IL
FUNZIONAMENTO DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA A 60°C (140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore durante o dopo il suo funzionamento e prima che la punta si sia raffreddata può causare danni fisici.
Utilizzare delle piccole pinze a becco lungo per rimuovere gli eventuali residui di plastica dalla punta dell'estrusore. Se lo sporco è ostinato, potrebbe essere necessario riscaldare l'estrusore.
Pulire il touchscreen con un panno morbido che non lasci pelucchi. Non spruzzare detergenti sul touchscreen.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
Problema Causa Rimedio
| La punta dell'estrusore è decentrata. | La stampante Dremel 3D40 non riesce a individuare la posizione esatta dalla punta dell'estrusore e non crea oggetti correttamente. | Per ricalibrare la stampante Dremel 3D40, inviare la punta dell'estrusore sulla posizione iniziale. Annullare l'oggetto, svuotare il piano di creazione, inviare la punta dell'estrusore in posizione iniziale e riavviare l'oggetto. |
| Il PLA non si estrude oppure non aderisce correttamente al nastro per stampanti 3D. | È possibile che il piano di creazione non sia livellato con la punta dell'estrusore. | Il livellamento del piano di creazione allinea la punta dell'estrusore e garantisce una qualità migliore dell'oggetto. Annullare l'oggetto, svuotare il piano di creazione, livellare il piano di creazione e riavviare l'oggetto. |
| La stampante Dremel 3D40 si è bloccata prima di iniziare l'oggetto. | È possibile che la stampante Dremel 3D40 abbia ricevuto comandi contrastanti. | Spegnere l'alimentazione, attendere 30 secondi e riaccendere l'alimentazione. |
| Il materiale di supporto non si stacca durante la pulizia e compromette la qualità dell'oggetto finale. | L'orientamento del pezzo non è ottimizzato. | Orientare di nuovo la posizione del file 3D nel software di Slicing del file per ridurre il materiale di supporto o collocare il materiale di supporto su una superficie non critica. |
| La creazione risulta confusa nella parte finale. | Uno strato dell'oggetto non ha aderito correttamente, il modello è stato salvato con un'area superficiale minima a contatto con il piano di creazione oppure l'oggetto è sospeso sopra il piano di creazione senza nessun supporto selezionato. | Utilizzare il software di Slicing del file per vedere l'altezza e la posizione del primo strato. Se necessario, utilizzare dei supporti. |
| Il pezzo è stato costruito soltanto per metà. | Il filamento è esaurito. Il filamento si è ostruito durante la creazione. | Sostituire il filamento e ricominciare la creazione. Vedere "Il filamento non esce". |
| Il filamento non esce. | Occlusione dell'estrusore. | Rivolgersi all'assistenza clienti. |
| L'estrusore non torna in posizione iniziale. | Rivolgersi all'assistenza clienti. | |
| Strati di plastica filacciosi o sfilacciati sulle sporgenze ripide. | Le sporgenze dell'oggetto sono troppo distanti oppure troppo ripide (angolo <45 gradi). | Utilizzare i supporti. |
| La stampante 3D40 non riesce a trovare la rete Wi-Fi. | La stampante è troppo lontana dal router wireless. | Riposizionare la stampante 3D40 avvicinandola al router. Collegarsi alla rete con Ethernet. |
| La stampante 3D40 non si collega alla rete. | La stampante è troppo lontana dal router wireless. | Riposizionare la stampante 3D40 avvicinandola al router. |
| Password di rete errata. Digitare nuovamente la password oppure controllarla con il proprietario della rete. | ||
Software Open Source utilizzato in questo prodotto Dremel
Questo prodotto contiene componenti software concessi in licenza dal titolare dei diritti con qualsiasi versione della GNU General Public License (GPL), della GNU Lesser General Public License (LGPL) o di qualsiasi altra licenza relativa al software open source che richieda la disponibilità del codice sorgente. Per ricevere una copia completa leggibile dalle macchine del codice sorgente corrispondente, inviare una richiesta scritta a:
Dremel
La richiesta deve includere: (i) nome del prodotto Dremel, (ii) numero di serie (se applicabile), (iii) versione del software (se applicabile), (iv) nome, (v) ragione sociale (se applicabile) e (vi) indirizzo di posta e di e-mail di risposta (se disponibile).
Potrebbe essere applicato un supplemento minimo a copertura dei costi del supporto fisico e della distribuzione.
È possibile inviare la richiesta (i) entro tre (3) anni dalla data di ricezione del prodotto comprensivo del software oggetto della richiesta oppure (ii) nel caso del codice concesso in licenza con la versione GPL 3, finché Dremel offre parti di ricambio o assistenza ai clienti per il prodotto.
Garanzia relativa ad ulteriori utilizzi del software Open Source:
DREMEL non fornisce alcuna garanzia per i programmi software Open Source contenuti nel presente apparecchio qualora tali programmi non vengano utilizzati conformemente all'esecuzione del programma prevista da DREMEL. Le licenze elencate di seguito definiscono l'eventuale garanzia degli autori o dei concessionari della licenza del software Open Source. DREMEL declina in modo specifico qualsiasi responsabilità per difetti causati dall'alterazione del programma software Open Source o della configurazione del prodotto. DREMEL nega il ricorso alla garanzia qualora il software Open Source violi i diritti di proprietà intellettuale di terzi. L'eventuale assistenza tecnica viene fornita unicamente per software non modificati.
GARANZIA DREMEL® PER IL CONSUMATORE
Questo prodotto DREMEL è garantito in conformità alle disposizioni pertinenti previste da normative generali/nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia.
Se il prodotto non è conforme alla garanzia scritta, procedere nel seguente modo:
- NON restituire il prodotto al punto di acquisto.
- Rivolgersi all'assistenza clienti mediante il sito Web www.dremel.com per ulteriori istruzioni.
SMALTIMENTO
La macchina, gli accessori e l'imballaggio devono essere smaltiti e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della direttiva CE 2012/19 sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
CONTATTO DREMEL
Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel, supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Paesi Bassi
