S_SG502DC - Non categorizzato Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_SG502DC Vonroc in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_SG502DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_SG502DC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE S_SG502DC Vonroc
Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultazioni. I seguenti simboli sono utilizzati nel presente ma- nuale utente o sul prodotto: Leggere il manuale per l’utente. Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all’utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. Pericolo di scosse elettriche. Indossare protezioni ocular. Indossare una mascherina per la polvere Lavorando con il legno, metalli e altri materiali potrebbero venire prodotte polveri dannose per la salute. Non lavorate con materiali che contengono amianto! Indossare guanti di protezione. Non esporre alla pioggia. Non utilizzare in prossimità di fiamme libere. Non fumare. Tenere lontano chiunque si trovi nelle vicinanze dall’area di lavoro. Temperatura massima 45° C. Non gettare la batteria nel fuoco. Non gettare la batteria nell’acqua. Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non e necessario il collegamento a terra. Fusibile miniaturizzato a tempo ritardato. Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio. Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee.
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni sotto elencate, si può incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie. Conservare queste istruzioni. Il termine “arnese elettrico” in tutti gli avvertimenti sotto elencati si riferisce al vostro arnese elettrico che funziona a corrente (con filo) o ad un arnese che funziona a pile (senza filo).
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti. b) Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplo- sive, come vicino ai liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori. c) Tenere lontani bambini e altre persone mentre si accende l’arnese elettrico. Le distrazioni possono farvi perdere il controllo.
2) Sicurezza elettrica
Le spine dell’arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente ridurranno il rischio di shock elettrico. b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C’è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra. c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell’acqua penetraIT
nell’arnese elettrico aumenterà il rischio di shock elettrico. d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare dalla presa l’arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di shock elettrico. e) Quando si accende un arnese elettrico all’aperto, usare una prolunga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all’uso all’aperto ridurrà il rischio di shock elettrico. f) Se non è possibile evitare l’uso di un elettroutensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L’uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico mentre si è stanco o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione mentre si accendono arnesi elettrici può causare delle gravi lesioni personali.
Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, ridurranno le lesioni personali. c) Prevenire l’avvio accidentale. Assicurarsi che l’interruttore sia spento prima di collegarsi. Trasportare elettroutensili tenendo il dito sull’interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l’interruttore acceso può dare luogo a incidenti. d) Rimuovere ogni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l’arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell’arnese elettrico può provocare lesioni personali. e) Cercare di mantenere l’equilibrio. Mantenere sempre un punto d’appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliore dell’arnese elettrico in situazioni inaspettate. f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e guanti dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili. g) Se vengono forniti dispositivi per la connessione dell’estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere. h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall’u- so frequente induca l’utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i prin- cipi di sicurezza per l’utensile. Una semplice distrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e manutenzione dell’arnese elettrico
a) Non forzare l’arnese elettrico. Usare l’arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L’arnese elettrico corretto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non usare l’arnese elettrico se l’interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non può essere controllato con l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l’arnese elettrico accidentalmente.
Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l’arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l’arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti. e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l’attacco di parti mobili, la rottura di parti ed ogni altra condizione che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l’arnese elettrico prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male. f) Mantenere gli arnesi da taglio affilati e puliti. È meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio mantenuti correttamente con tagli affilate e questi sono anche più facili da controllare. g) Usare l’arnese elettrico, gli accessori e le parti dell’arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L’uso dell’arnese elettrico per operazioni diverse da quelle pensate potrebbe causare situazioni pericolose. h) Mantenere le impugnature e le superfici di56
presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicu- rezza l’utensile in situazioni impreviste.
5) Uso e manutenzione dell’utensile a batteria
a) Ricaricare l’apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizza un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi. b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L’uso di pacchi batterie di diverso tipo aumenta il rischio di infortunio o incendio.
Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate. d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettere liquido: evitare pertanto di entrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare immediatamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e) Non utilizzare un pacco batterie o l’utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incen- diarsi, esplodere o provocare lesioni a persone. f) Non esporre un pacco batterie o l’utensile alle fiamme o a temperature eccessivamente elevate. L’esposizione alle fiamme o a tempe- rature superiori a 130 °C potrebbe provocare un’esplosione. NOTA: la temperatura di “130 °C” corrisponde a “265 °F”.
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ca- ricare il pacco batterie o l’utensile a temperature che non rientrino nell’intervallo specificato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo impro- prio o a temperature non comprese nell’intervallo specificato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumentare il rischio di incendi.
a) L’assistenza per l’elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’elettroutensile. b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneg- giati. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI
- NON SPRUZZARE MAI CONTRO LE PERSONE - Non si deve mai puntare l‘ugello della pistola in direzione di persone o animali. Non permettere mai allo spruzzo di venire a diretto contatto con la pelle.
- PUNTO DI INFIAMMABILITA‘ - Questa pistola a spruzzo non deve mai essere utilizzata per spruzzare su vernici e solventi infiammabili con un punto di infiammabilità inferiore ai 32°C.
- VENTILAZIONE - Assicurarsi che nella zona di lavoro vi sia sempre un‘adeguata ventilazione durante lo spruzzo.
- UGELLO A CESTINO - Durante l‘utilizzo tenere sempre montato l‘ugello di spruzzo a cestino.
- TENETE IN CONSIDERAZIONE L‘AMBIENTE DELLA ZONA DI LAVORO - Non utilizzate mai la pistola a spruzzo laddove vi sia rischio d‘incendio o di esplosione.
- SIATE CONSAPEVOLI DI OGNI TIPO DI PERICO- LO - Siate consapevoli di qualsiasi pericolo proveniente dal prodotto spruzzato e consultate le indicazioni riportate sul recipiente o le infor- mazioni fornite dal produttore.
- NON SPRUZZATE - Non spruzzate alcun prodotto per il quale non siate a conoscenz del pericolo.
- UTILIZZATE UNA PROTEZIONE PER GLI OCCHI - Utilizzate sempre una appropriata protezione per gli occhi, così da evitare i vapori o i fumi pericolosi.
- PORTARE UNA MASCHERA - Non utilizzate mai una pistola a spruzzo senza portare una ma- schera.
- PROTEGGETE IL VOSTRO UDITO - Portate delle protezioni anti-rumore, se il rumore della pressi- one dovesse superare gli 85 dB(A).
- ESEGUITE UNA CORRETTA MANUTENZIONE - Te- nete ben pulita la pistola a spruzzo, i recipienti delle vernici e gli ugelli. Non pulire utilizzando liquidi infiammabili il cui punto di infiammabilità sia inferiore ai 32°C. Controllate periodicamente il cavo di alimentazione e, nel caso in cui fosse danneggiato, fatelo sostituire da una persona qualificata.
- FIAMMA NUDA - Non spruzzate mai in prossi- mità di una fiamma nuda o di una fiammella diIT
- SIGARETTA - Non si deve mai fumare durante la nebulizzazione.
- DILUIZIONE - Leggete sempre le raccoman- dazioni o istruzioni di diluizione della vernice rilasciate dal produttore prima di utilizzare la vernice o qualsiasi altro prodotto.
- STACCATE L‘INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE - Scollegare sempre la batteria durante l'opera- zione di riempimento della tazza della vernice o di pulizia della pistola a spruzzo.
- SPEGNETE L‘APPARECCHIO QUANDO NON SPRUZZATE - Evitare di far funzionare l‘appa- recchio per qualsiasi lasso di tempo con la manopola di regolazione del flusso completa- mente chiusa. Quando si lavora all'aperto tenere conto dell'area circostante, in quanto il prodotto nebulizzato potrebbe essere deviato accidental- mente dal vento nelle zone non protette. Non ci riterremo responsabili di eventuali danni provenienti dall‘utilizzo di sostanze inappropriate o di vernici che non sono state diluite correttamente, e di qualsiasi pericolo per la salute proveniente da una mancanza di ventilazione. Spegnete immediatamente la pistola spruzzo:
- In caso di interruttore difettoso.
- In caso di fumo o di odore d‘isolamento bruciato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
a) Non aprire la batteria. Pericolo di cortocircuito. b) Proteggere la batteria dal calore, ad esempio dalla luce solare intensa, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Pericolo di esplosione. c) In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Venti- lare l’area e rivolgersi a un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare il sistema respiratorio. d) Utilizzare la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento proteg- ge la batteria da un sovraccarico pericoloso. e) La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza applicata esternamente. Si può verificare un cortocircuito interno e la batteria potrebbe bruciare, fumare, esplodere o surriscaldarsi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL
CARICABATTERIE Uso previsto Caricare solo pacchi batteria ricaricabili di tipo CD801AA e CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni. a) L’apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna espe- rienza o conoscenza dell’apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull’uso del prodotto. b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie. c) Non ricaricare batterie non ricaricabili! d) Durante la carica le batterie devono rimanere inserite nell’area adeguatamente ventilata! Sicurezza elettrica Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
- Non utilizzare l’elettroutensile quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga idonei per la potenza nominale dell’elettroutensile, con conduttori di sezione minima di 1.5 mm
. Quando si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, svolgere sempre completamente il cavo.
2. INFORMAZIONI RELATIVE
ALL’ELETTROUTENSILE DATI TECNICI Il presente manuale è stato predisposto per diversi assortimenti / codici articolo. Verificare il codice articolo corrispondente nella tabella di specificazione sottostante per la composizione e i contenuti corretti per il proprio assortimento. Numero modello Batterie incluse Caricabatterie incluso SG502DC
Informazioni sul prodotto Tensione 20V Portata d’acqua max. 500 ml/min Flusso di vernice max. 100-200 ml/min Viscosità Max 70 DIN/s Contenuto del recipiente 800 ml Diametro dell’ugello 1mm, 1,8mm & 2,5mm Peso 0,84 kg Lpa (cap. di pressione del suono) 81,1 dB(A) K=3dB(A) Lwa (livello di potenza del suono) 92,1 dB(A) K=3dB(A) Vibrazione 2,578m/s2 K=1,5 m/s2 Modello n.° CD801AA Tipo di batteria Ioni di litio Tensione 20V Capacità 2,0 Ah Caricabatterie consigliato CD802AA Peso 0,3 kg Modello n.° CD802AA Ingresso del caricabatterie 220-240V, 50Hz 0,4A Uscita del caricabatterie 21V 2,5A Tempo di ricarica batteria 2Ah 60 minuti Tempo di ricarica batteria 4Ah 120 minuti Batterie consigliate CD801AA, CD803AA Peso 0,36 kg Modello n.° CD803AA Tipo di batteria Ioni di litio Tensione 20V Capacita 4.0,Ah Caricabatterie consigliato CD802AA Peso 0,65 kg Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20V VONROC VPOWER. L’uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all’elettroutensile. Batteria agli ioni di litio da 20V, 2Ah, CD801AA Batteria agli ioni di litio da 20V 4Ah, CD803AA Il caricabatterie seguente può essere usato per caricare queste batterie. Caricabatterie rapido CD802AA Le batterie della piattaforma di batterie da 20V VONROC VPOWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili con batterie della piattaforma da 20V VONROC VPOWER. Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misu
rato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 62841 questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposi- zione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate.
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente.
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione. Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell’utensile e dei relativi acces- sori, mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro. DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono agli schemi riportati alle pagine 2-4.
1. Grilletto di azionamento
2. Pomello di regolazione del flusso di vernice
5. Pulsante di sblocco batteria
7. Unità di spruzzatura
9. Rotella di regolazione della quantità di vernice
10. Tappo della tazza
11. Tazza della vernice
14. Ugello (2,5 mm assemblato sulla macchina)
15. Testina dell'ugello
16. Ghiera di regolazione dell'ugello
17. Dado di fissaggio dell'ugello
18. Chiave per ugelli
19. Ago per la pulizia
21. Coperchio del filtro dell'aria
22. Filtro dell'aria
28. Pulsante per spie a LED batteria
29. Spie a LED batteria
Prima di compiere qualsiasi intervento sull’elettroutensile rimuovere la batteria. Prima del primo utilizzo la batteria deve essere caricata. Inserimento della batteria nella macchina (Fig. C-1) Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina.
1. Inserire la batteria (4) nella base dell’elettrou-
tensile, come illustrato nella Figura C-1.
2. Spingere in avanti la batteria finché scatta in
posizione con un clic. Rimozione della batteria dalla macchina (Fig. C-1)
1. Premere il pulsante di sblocco batteria (5).
2. Estrarre la batteria (4) dalla macchina, come
illustrato nella Fig. C-1. Verifica dello stato di carica della batteria (Fig. C-2)
- Per verificare lo stato di carica della batteria, premere brevemente il pulsante (28) sulla bat- teria.
- La batteria presenta 3 spie che indicano il livel- lo di carica: piu spie sono accese piu la batteria e carica.
- Se le spie non sono illuminate di rosso, significa che la batteria e completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente. Carica della batteria con il caricabatterie (Fig. C-2)
1. Rimuovere la batteria (4) dalla macchina.
2. Capovolgere la batteria (4) e inserirla nel carica-
batterie (30), come illustrato nella Fig. C-2.
3. Spingere la batteria finche si incastra nell’appo-
elettrica e attendere un momento. Gli indicatore a LED sul caricabatterie (31) si illuminano e mostrano lo stato di carica della batteria. Sul caricabatterie sono presenti 2 indicatori a LED (29) che mostrano lo stato del processo di carica: Stato LED rosso Stato LED verde Stato del carica
zione Spento Acceso stabile Modalità standby: - Nessuna batteria inserita oppure, - Batteria inserita ma la ricarica è terminata Acceso stabile Spento Carica della batteria in corso
- Per caricare completamente la batteria da 2Ah possono essere necessari fino a 60 minuti.
- Per caricare completamente la batteria da 4Ah possono essere necessari fino a 120 minuti. Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie dalla presa di corrente e rimuo- vere la batteria dal caricabatterie. Se si prevede che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche. Attacco del blocco motore all'unità di spruzzatura (Fig. D)
- Con una mano tenere il blocco motore (8) in po
sizione verticale, rivolto verso l'alto, e con l'altra mano porre l'unità di spruzzatura (7) sul blocco motore (8) a 90°, come illustrato nella Fig. D.60
- Allineare la scanalatura sull'unità di spruzzatura (7) con la tacca all'interno del blocco motore (8). Ruotare l'unità di spruzzatura (7) di 90° fino a quando si avvertirà un clic. Distacco del blocco motore dall'unità di spruzza- tura (Fig. E)
- Afferrare il blocco motore (8), premere il fermo (6) in direzione dell'unità di spruzzatura (7) e ruotare di 90° per sganciarla. Aggancio e sgancio della tazza della vernice al- l'unità/dall'unità di spruzzatura.
- Per agganciare: allineare la tazza della vernice (11) al tappo della tazza (10) e avvitare.
- Per sganciare: svitare la tazza del prodotto da spruzzare (11) dal tappo della tazza (10). Sostituzione dell'ugello e dell'ago dell'ugello L'ugello potrà essere assemblato sulla pistola a spruzzo direttamente, appena estratto dalla confe- zione. Per sostituire l'ugello attenersi ai passaggi seguenti.
- Svitare il dado di fissaggio dell'ugello (17) e rimuoverlo.
- Estrarre la testina dell'ugello (15) e l'ugello (14) dalla pistola.
- Svitare l'ago dell'ugello (13) utilizzando la chia- ve per ugelli (18), come illustrato nella Fig. I.
- Prendere il nuovo ago dell'ugello (24, 26) e reinserirlo nell'unità di spruzzatura, quindi serrare con la chiave per ugelli (18).
- Prendere il nuovo ugello (25, 27) e fissarlo sulla testina dell'ugello (15).
- Rimettere la testina (15) e il gruppo ugello sull'unità di spruzzatura.
- Chiuderlo serrando il dado di fissaggio dell'u- gello (17).
Preparazione per l'uso della pistola a spruzzo Passaggio 1. Viscosità/diluizione della vernice Questo dispositivo è in grado di spruzzare prodotti con una viscosità massima di 70 DIN/s. Le vernici per rivestimenti a bassa viscosità, le vernici a base di acqua e solvente, i prodotti di finitura, i primer, le vernici bicomponente, le vernici di finitura trasparenti, i sigillanti per vernici e i prodotti per la conservazione del legno spesso non necessitano di essere diluiti. Di frequente invece occorre diluire pitture murali e vernici e tinte dense. Consiglio! Con la viscosità bassa, utilizzare l’ugello piccolo e con la viscosità bassa utilizzare l’ugello più grande. Avvertenza! Usare solo pitture murali di consistenza uniforme, senza granuli né grumi, diversamente l'ugello si ostruisce.
PREPARAZIONE DELLA VERNICE
Verificare/provare la viscosità della vernice.
- Immergere l'agitatore (12) nella vernice all'in- terno della tazza (11) ed estrarre l'agitatore dal prodotto per controllare in che modo gocciola. Quando assume la consistenza del cioccolato liquido, il prodotto è pronto per eseguire la prova, descritta al passaggio 4 (Prova e regola- zione del ventaglio del getto, del volume di spruzzatura e del flusso). Se il prodotto da spruzzare è molto denso e simile al gel, diluirlo per il 5% o il 10%. Per le piccole quantità questa operazione può essere svolta facilmente utilizzando l'apposito agitatore.
1. Mettere l'agitatore (12) nel contenitore della
vernice, come mostrato nella Fig. E1, e versare il prodotto da spruzzare fino a una delle tacche sul contenitore, come illustrato nella Fig. E2.
2. Per diluire per il 10%: aggiungere diluente ido-
neo fino alla tacca successiva. Per diluire per il 5%: aggiungere diluente idoneo fino a metà della tacca successiva.
3. Rimescolare il diluente nel prodotto da spruz-
zare fino a quando non sarà completamente mischiato. Controllare di nuovo la viscosità e quando assume la consistenza del cioccolato liquido, il prodotto è pronto per eseguire la prova descritta al passaggio 4 (Prova e regolazione del ventaglio del getto, del volume di spruzzatura e del flusso). Se il prodotto dovesse essere ancora troppo denso, ripetere il procedimento aggiungendo un altro 5% o 10% di diluente. Consiglio! Le pitture murarie sono per la maggior parte dense e potrebbe essere necessario diluirle fino al 40%.IT
Passaggio 2. Preparazione della superficie da spruzzare
- Coprire con cura e su un'ampia superficie l'area intorno alla zona da spruzzare. Qualsiasi su- perficie non coperta correttamente può essere involontariamente spruzzata. Avvertenza! Quando si lavora all'aperto tenere conto dell'area circostante, in quanto il prodotto nebulizzato potrebbe essere deviato accidentalmente dal vento nelle zone non protette.
- La superficie da spruzzare deve essere pulita, asciutta e libera da grasso o polvere.
- Le superfici levigate devono prima essere carte- ggiate leggermente e la polvere di carteggiatura deve essere rimossa. Passaggio 3. Riempimento della tazza della ver- nice
- Rimuovere la tazza della vernice (11) dall'unità di spruzzatura.
- Riempire la tazza con il prodotto da spruzzare fino a 800 ml.
- Regolare il tubo montante (23) in base alla posizione in cui si intende utilizzare la pistola a spruzzo (angolo di spruzzo verso l'alto come illustrato nella Fig. F; angolo di spruzzo verso il basso come illustrato nella Fig. G).
- Accertarsi che la guarnizione e il tubo montante (23) siano installati correttamente nel tappo della tazza (10). Avvitare la tazza della vernice (11) sul tappo della tazza (10). Passaggio 4. Prova e regolazione dell'effetto del getto, della quantità di vernice e del flusso (Figg. A + B) Nota: prima di cominciare a spruzzare sulla super- ficie da trattare è consigliabile eseguire una prova iniziale su una piccola area di materiale di scarto. Consiglio! Con la viscosità bassa, utilizzare l’ugello piccolo e con la viscosità bassa utilizzare l’ugello più grande.
1. Scegliere l'effetto del getto: orizzontale
, ruotando la ghiera di regolazione dell'ugello (16) verso sinistra o verso destra.
2. Regolare la quantità di prodotto spruzzato
mediante l'apposita rotella di regolazione (9): ruotare la rotella verso sinistra (-) per ridurre la quantità di prodotto e verso destra (+) per aumentarla. Nota: per le superfici o gli oggetti più piccoli è consigliato selezionare la quantità bassa. Per le superfici o gli oggetti più grandi si consiglia di selezionare la quantità alta. Consiglio: si raccomanda di iniziare impostando la quantità minima.
3. Regolare il flusso di vernice utilizzando il
rispettivo pomello di regolazione (2): ruotare il pomello verso sinistra per ridurre il flusso e verso destra per aumentare il flusso. Nota: più diluita è la vernice, più basso dovrebbe essere il flusso. Quando si utilizza una vernice più densa, assicurarsi di regolare un flusso più alto. Consiglio: più strati leggeri anziché un solo strato aiuterà a evitare sbavature di vernice.
Dirigere la pistola a spruzzo verso la superficie da spruzzare e premere il grilletto di azionamen- to (1). Mantenere la parte anteriore della pistola a spruzzo a circa 20-30 cm di distanza dalla superficie da spruzzare. Effettuare movimenti del braccio lunghi anziché brevi movimenti del polso, come illustrato nella Fig. H. Il metodo più adatto per la spruzzatura di superficie è quello che prevede un percorso a croce, iniziando con passate orizzontali e terminando con leggere passate verticali. Vedere la Fig. J.
5. Rilasciare il grilletto di azionamento (1) per
interrompere lo spruzzo.
6. Controllare la qualità del getto
Un buon getto è distribuito uniformemente quando colpisce la superficie. In caso contrario (dopo aver regolato il flusso al massimo) verifi- care i seguenti punti: - l'ugello potrebbe essere usurato; - potrebbe essere necessario un ugello più piccolo; - la vernice potrebbe dover essere diluita.
7. Regolare l'effetto del getto (passaggio A), la
quantità di vernice (passaggio B) e il flusso di vernice (passaggio C) in base al prodotto, all'oggetto/alla superficie da spruzzare e alla copertura desiderata. Se non si è soddisfatti dei risultati della prova ripetere i passaggi da D ad H.62
Lasciare sempre asciugare la vernice/pittura/tinta per il tempo di asciugatura consigliato per il pro- dotto per l'applicazione di più mani. Diverse mani leggere piuttosto che una sola mano spessa contri- buiranno ad evitare la sbavatura della vernice.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l’elettroutensile e rimuovere la batteria dall’elettroutensile. Pulizia dopo ciascun utilizzo È fondamentale che la pistola a spruzzo venga pulita a fondo dopo ciascun utilizzo. Se non la si pulisce, quasi certamente si bloccherà e potrebbe non funzionare la volta successiva. La garanzia non copre uno spruzzatore che non sia stato pulito correttamente dall'utilizzatore. Dopo ciascun utilizzo è necessario adottare le seguenti misure:
1. Svuotare la vernice non utilizzata dalla tazza
(11). Non lasciare mai asciugare la vernice nell'unità (tazza, tubo montante, ago, ugello), poiché il prodotto essiccato impedisce il cor- retto funzionamento della pistola a spruzzo. Il mancato rispetto di questa importante precau- zione invaliderà la garanzia.
2. Pulire accuratamente la tazza con il diluente
3. Versare un po' di diluente nel contenitore e
spruzzare fino a quando dalla pistola a spruzzo uscirà solo diluente pulito. Quando si lavora all'aperto tenere conto dell'area circostante, in quanto il prodotto nebulizzato potrebbe essere deviato accidentalmente dal vento nelle zone non protette.
4. Pulire la guarnizione e il tubo montante (23)
5. Pulire l'ugello e rimuovere tutto lo sporco o la
vernice rimasti. - Rimuovere il dado di fissaggio dell'ugello (17), la testina dell'ugello (15), l'ugello (14) e l'ago dell'ugello (13), come spiegato al capitolo relativo alla sostituzione dell'ugello. - Pulire accuratamente tutte le parti dell'ugel- lo, senza immergerle in acqua o detergenti.
6. Se il foro del cilindro dovesse ostruirsi, utilizzare
un apposito ago per la pulizia del cilindro.
7. Tenere pulite le feritoie di ventilazione dell'ap-
parecchio al fine di evitare il surriscaldamento del motore.
8. Le feritoie di ventilazione devono essere libere
da polvere e sporcizia. Qualora non si riesca a rimuovere la sporcizia, utilizzare un panno mor- bido immerso in acqua e sapone. Non utilizzare mai solventi come benzene, alcool, ammoniaca, ecc. che possono aggredire gli elementi in plastica.
9. Il filtro dell'aria (22) deve essere libero da polve-
re e sporco. Di tanto in tanto è necessario pulire il filtro dell'aria. Rimuovere il filtro dell'aria come spiegato nel capitolo "Pulizia e sostituzione del filtro dell'aria".
10. Pulire la parte esterna dell'apparecchio.
- Pulire gli elementi in plastica con un panno morbido e pulito, preferibilmente dopo ogni utilizzo. Non utilizzare detergenti aggressivi (solventi o detergenti abrasivi), né una spugna abrasiva od oggetti appuntiti. Non porre né immergere la pistola a spruzzo in acqua o in altri liquidi. Leggere sempre le precauzioni stabilite dal produt- tore della pittura/vernice.
- Non utilizzare liquidi contenenti sostanze abrasive, quali ossido di piombo rosso, smalti e sostanze caustiche e alcaline. L'uso di questi liquidi può portare ad un'eccessiva usura o corrosione del gruppo pompa. Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria (Fig. B)
- Allentare la vite (20) sul retro della pistola a spruzzo.
- Rimuovere il coperchio del filtro (21) ed estrarre il filtro dell'aria (22).
- Pulire il filtro dell'aria (22), assicurandosi semp- re che sia asciutto prima di rimontarlo.
- Rimettere il filtro dell'aria asciutto o un filtro dell'aria sostitutivo nel blocco motore (8).
- Riposizionare il coperchio del filtro (21) e serra- re con le viti (20).SV
RISPETTO AMBIENTALE Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio. Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle nor- mative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
DEFINIZIONI DELLA GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l’assen- za di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasi durante questo periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare direttamente il VONROC. Le seguenti circostanze sono escluse da questa garanzia:
- Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
- L’utensile è stato abusato, utilizzato o manute- nuto in modo improprio.
Sono state utilizzate parti di ricambio non originali Ciò costituisce l’unica garanzia espressa o implicita fornita dall’azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono oltre il presente documento, ivi comprese le garanzie im- plicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sarà responsa- bile di eventuali danni incidentali o consequenziali. I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla ripara- zione o sostituzione di unità o parti non conformi. Il prodotto e il manuale per l’utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica.
Notice-Facile