DCE531 - Forbici DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCE531 DEWALT in formato PDF.
| Marca | DeWalt |
| Modello | DCE531 |
| Tipo di prodotto | Vibratore per calcestruzzo |
| Tensione | 18 VDC |
| Tipo di batteria | Lithium-ion |
| Capacità della batteria | 1,3 Ah a 9,3 Ah a seconda del modello (consultare scheda tecnica) |
| Frequenza di vibrazione | 15000 vpm |
| Lunghezza dell'asta | 1,2 m |
| Diametro della testa | 28,6 mm |
| Peso (senza batteria) | 3,08 kg |
| Livello di pressione sonora (LPA) | 75 dB(A) |
| Livello di potenza sonora (LWA) | 87 dB(A) |
| Incertezza acustica (K) | 5 dB(A) |
| Valore di emissione vibratoria (ah) | 2,8 m/s² |
| Incertezza vibratoria (K) | 1,6 m/s² |
| Caricabatterie compatibili | DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118 |
| Batterie compatibili | DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546, DCB547 |
| Utilizzo previsto | Vibrazione del calcestruzzo fresco per applicazioni professionali |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido e sapone neutro; lubrificare l'asta flessibile ogni 100 ore; non immergere in acqua |
| Sicurezza | Doppio isolamento, interruttore di blocco, protezione da sovraccarico |
| Ricambi e riparabilità | Contattare un centro di riparazione autorizzato DeWalt; la testa del vibratore è sigillata |
| Garanzia | Consultare le condizioni di garanzia DeWalt |
Domande frequenti - DCE531 DEWALT
Domande degli utenti su DCE531 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forbici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCE531 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCE531 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCE531 DEWALT
Per aver scelto un apparato DFWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DFWALT uno dei partner più affidavitili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DCE531 | ||
| Tensione | VDC | 18 |
| Tipo | 1 | |
| Tipo di batteria | Li-lon | |
| Potenza resa | MWO | 360 |
| Vibrazioni al minuto | vpm | 15000 |
| Lunghezza dell'albero | m | 1,2 |
| Diametro della testa | mm | 28,6 |
| Peso (senza batterie) | kg | 3,08 |
Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-12
| LPA(livello pressione sonora delle emissioni) | dB(A) | 75 |
| LWA(livello potenza sonora) | dB(A) | 87 |
| K (incertezza per il livello sonoro dato) | dB(A) | 5 |
| Valore di emissione delle vibrazioni ah= | m/s2 | 2,8 |
| Incertezza K= | m/φ | 1,6 |
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standardindicato nella normativa EN60745 e più essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Puito essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui essere differente. Ciò potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve.
anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebberidurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
E necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operaatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.
| Pacco batteria DCB181 DCB182 | |
| Tipo batterie Li-Ion Li-Ion | |
| Tensione V 18 18 | |
| Capacità Ah 1,5 4,0 | |
| Peso kg 0,35 0,61 |
| Pacco batteria DCB183/B DCB184/B DCB185 | |||||
| Tipo batterie Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |||
| Tensione V | 18 | 18 | 18 | ||
| Capacità Ah | 2,0 | 5,0 | 1,3 | ||
| Peso kg | 0,40/0,45 | 0,62/0,67 | 0,35 | ||
| Pacco batteria DCB546 DCB547 | |||
| Tipo batterie Li-Ion Li-Ion | |||
| Tensione V | DC | 18/54 | 18/54 |
| Capacità Ah | 6,0/2,0 | 9,3/3,1 | |
| Peso kg 1,05 1,27 | |||
| Caricabatteria | DCB107 | |||
| Tensione di rete V | AC | 230 | ||
| Tipo batterie | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Tempo di caricamento | min | 60 (1,3 Ah) | 70 (1,5 Ah) | 90 (2,0 Ah) |
| approssimativo dei pacchi Batteria | 140 (3,0 Ah) | 185 (4,0 Ah) | 240 (5,0 Ah) | |
| Peso kg | 0,29 | |||
| Caricabatteria | DCB112 | |||
| Tensione di rete V | AC | 230 | ||
| Tipo batterie | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Tempo di caricamento | min | 40 (1,3 Ah) | 45 (1,5 Ah) | 60 (2,0 Ah) |
| approssimativo dei pacchi Batteria | 90 (3,0 Ah) | 120 (4,0 Ah) | 150 (5,0 Ah) | |
| Peso | kg | 0,36 | ||
| Caricabatteria | DCB113 | |||
| Tensione di rete V | AC | 230 | ||
| Tipo batterie | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Tempo di caricamento | min | 30 (1,3 Ah) | 35 (1,5 Ah) | 50 (2,0 Ah) |
| approssimativo dei pacchi batteria | 70 (3,0 Ah) | 100 (4,0 Ah) | 120 (5,0 Ah) | |
| Peso kg | 0,4 | |||
| Caricabatteria | DCB115 | |||
| Tensione di rete V | AC | 230 | ||
| Tipo batterie | 10,8/14,4/18 LI-lon | |||
| Tempo di caricamento | min | 22 (1,3 Ah) | 22 (1,5 Ah) | 30 (2,0 Ah) |
| approssimativo dei pacchi Batteria | 45 (3,0 Ah) | 60 (4,0 Ah) | 75 (5,0 Ah) | |
| Peso kg | 0,5 | |||
ItaLlanO
| Caricabatteria DCB118 | |
| Tensione di rete V | 230 |
| Tipo batterie 18/54 Li-lon | |
| Tempo di caricamento | min 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah) |
| approssimativo dei | 45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah) |
| pacchi batteria | 60 (6,0 Ah) |
| Peso kg 0,66 | |
I caricabatteria DCB107, DCB112, DCB113 e DCB115 sono compatibili con pacchi batteria agliioni di litio da 10,8V, 14,4V, 18V XR e XR FLEXVOLTTM (DCB123, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546 e DCB547).
ll caricabatterie DCB118 accetta pacchi batteria da 18V Li-Ion XR e XR FLEXVOLTTM (DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546 e DCB547).
Fusibili:
Europa Utensili a 230 V 10 A, rete elettrica
Dichiarazione di conformità CE Direttiva Macchine

Vibratore per calcestruzzo DCE531
DFWALT dichiarare che i prodotti qui descriitti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:
2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-12:2009.
Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2014/30/ UE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsablee della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione per conto di DEWALT.

Markus Rompel
Direttore Progettazione
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attendamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente non viene evitata, provoca il decesso o lesions personali gravi.
ALVERTENZA: indica una situazione potenzialmente per la sua che, se non viene evitata, vuo provocare il decreso o lesioni personali gravi.
ATENZIONE: indica una situazione potenzialmente per la sua che, se non viene evitata, puo provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesions personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Se I al pericolo di scosse elettriche.
Se rala rischio di incendi.
Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici
AVERTENZA:leggere attentamente tutte le
Denze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.
CONSERVARE LE AVVERENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avventenze fa riferimento suaagli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico),sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza Dell'area di Lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati
favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere Iontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) Sicurezza Elettrica
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumento.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio,
bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
e) Quando l'apparato elettricoiene impiegato all'aperto,utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni.L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza Personale
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare il buon senso. Non utilizzato l' apparato elettrico quando si è stanchi o molto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche anticrivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorie controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui si rida per il pericolli legati a queste ultimate.
4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico
a) Non forzare I'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio
e con maggior sicurezza seutilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzato l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualiasi apparato elettrico che non possa essere controliato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuire qualsiasi tipo di regolazione, prima diambiare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti egni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettoando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impighi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolo.
5) Uso e Manutenzione Della Batteria
a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria cui provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.
b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificamente indicati. L'utilizzo di agli altri pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.
c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare usioni o un incendio.
d) In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il dato. In caso di dato, sciacquare abbondamente con acqua. Se il liquido viene a dato con gli occhi,
ItaLlanO
consultare un medico Il liquido emesso alla batteria.
puo causare irritazioni o uszioni.
6) Assistenza
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
Regole di sicurezza aggintive per il vibratore di calcestruzzo
- Non utilizzato quello apparato per periodi di tempo prolongati. Le vibrazioni generate dall'azione di utilizzato del presente apparato potrebbero causare lesioni permanenti alle dita, alle mani e alle braccia. Serviri di quanti per fornire un supporto in più e limitare l'esposizione facendo delle pause frequenti.
- Non tener e involucro con albero flessibile quando è in uso. Non è isolato e potrebbe caricarsi elettricamente se viene a contatto con una sorgente elettrica. Tenere l'apparato solo per la maniglia in plastica e l'alloggiamento per evitare scosse elettriche.
- Assicurarsi che le mani non siano bagnate quando si utilizza l'apparato.
- Tenere le mani lontane dalle parti in movimento. Non mettere mai le mani vicino alla testa del vibratore.
- Non tenera la testa del vibratore quando si avvia l'apparato o durante il funzionamento. Potrebbero verificarsi lesioni gravi alle persone.
- Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione spenta e scollegare il pacco batteria prima di pulire la testa del vibratore o l'involucro con albero flessibile.
- Utilizzare dei quanti durante la pulizia della testa del vibratore. Il calcestruzzo è caustico e può causare danni alle persone.
- Tenere le mani e le parti del corpo lontano alla zona di lavoro immediata.
Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Ciò consente un migliorare controlo dell'eletttroutensile nelle situazioni impreviste. - Utilizzare entrambe le mani per un utilizzo sicuro di questo apparato (Fig. F). Questo apparato non deve essere'utilizzato quando si è in piedi su una Scala a pioli.
- Questo apparato è previsto solo per la vibrazione del calcestruzzo. Qualsiasi altri utilizzato del prodotto potrebbe causare gravi lesioni personali.
- L'azionamento dell'apparato può accomportare detriti volanti, materiale di collazione o polvere che potrebbero danneggiare gli occhi dell'operaore. L'operatore e tutte le persone nella zona generale devono indossare occhiali di sicurezza approvati con protezioni laterali permanentemente fissate. Gli occhiali di sicurezza approvati hanno i caratteri "Z87.1" impressi sugli stessi. Il dato di lavoro ha la responsabilità di imporre l'uso di dispositivi di protezione degli occhi da parte dell'operaore dell'apparato e delle altre personne che si trovano nell'area di lavoro. Per ridurre al minimo il rischio
di detriti volanti, azionare l'apparato esclusivamente quando la testa del vibratore è Completely immersa nel cemento bagnato, mescolato e colato.
- Non utilizzato l'apparato in una betoniera. Potrebbero verificarsi lesioni gravi alle persone.
- Scollegare il pacco batteria dall'apparatogni volta che si monta o smonta l'apparato, durante l'esecuzione di interventi di manutenzione o riparazione, quando si sposta l'apparato o quando l'apparato è incustodito.
- Quando si monta o smonta l'involucro ad albero flessibile dall'unità di alimentazione, il nucleo ad albero flessibile interno vuo agire come una molla. Separare lentamente il nucleo ad albero flessibile dall'involucro ad albero flessibile, nelle si indossano occhiali e quanti per evitare lesioni personali.
- Non alterare o modificare l' apparato in alcun modo.
Non utilizzato l'apparato dentro o intorno a tramogge di grano, polveri infiammabili, gas o vapori. L'apparato cui generare una scintilla che potrebbe infiammare i gas causando un'esplosione. - Non suntare l'apparato contro collaboratori o se stessi in qualsiasi momento. Niente scherzi! Lavorate in modo sicuro! Rispectare l'apparato come uno strumento di lavoro.
Nonutilizzare per la preparazione di cibi.
Rischi residui
Malgrado l'application delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residi non possono essere evitati. Questi sono:
Menomazioni uditive.
Rischio di lesions personali causati da schegge volanti.
- Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi ancche la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

L'apparato DEWALT possie doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DeWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tip12perla classeI
(messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruptore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduitore è 1mm^2 e la lunghezza massima è 30m
Se siutilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
I caricabatteria DFWALT non richiedono alcuna regolazione esono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).
- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funzione con la batteria.
AYERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far
RARE alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolò
di scossa elettrica.
AYERTENZA: consiglio l'utilizzo di un dispositorio di alte residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lessioni, caricare solamente batterie ricaracibili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.
ATENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per rarsi che non giochino con l'apparecchio.
AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserto nella presa di currente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conducitta quali, a titolo esemplicativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie alla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie alla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificamente per lavorare insieme.
- Questi caricabatteria non sono previsti per alcun alte utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
Non esporre il caricabatteria pioggia o neve. -
Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ci riceduce il rischio che si danneggino entrambi.
-
Assicurarsi che il cavo siaosto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
Non utilizzato un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione. - NonMETTERE alcun oggetto copra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualiasi fonte di calorie. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente. - Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persona qualificate per evitare pericoli.
- Staccare il caricabatterie alla presa prima di qualsiastipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzato con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.
Caricamento di una batteria (Fig. B)
- Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di insere il gruppo batterie.
- Inserire il pacco batteria 8 nel caricabatteria, assicurandosi che sia complemente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente,indicando che è iniziato il processo di carica.
- Il completamento della carica sare indica alla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria sul pacco batteria.
nOTa: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completeness il pacco batteria prima di utilizzato per la primaolta.
Funzionamento del caricabatterie
Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.
Indicatori di carica

in carica

ITALIANO
Indicatori di carica

carica completa



ritardo per pacco caldo/freddo*


- La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sare alluminata durante esta operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.
I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indichera una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso.
NOTA: Anything potrebbe ancHe indcared un problema del caricabatteria.
Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.
Ritardo pacco caldo/freddo
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/ freddo, sospendingo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quando passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornera alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria si scalda.
Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzato mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estraneli nelleentrare all'interno del caricabatterie.
Sistema di protezione elettronico
Gli apparati XR Li-lon (agliioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L' apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteriaagli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.
Montaggio a parete
Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzato il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso
(acquistate separamente) di almeno 25,4mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 - 9mm , fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e insertire fine in fondo nelle fessure.
Istruzioni di pulizia per il caricabatteria
ALERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il carabatteria alla presa di alimentazione CA prima della pulizia. è possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzato acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.
Pacco battery
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Quando si après la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descrirente.
LEGGERETUTTELEISTRUZIONI
Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polver infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie cui incendiare le polveri o i fumi.
- Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
- Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
- NON spruzzare o immerge in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supra 40 °C (104 °F) (como nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
- Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente esauto. Il pacco batteria può esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Se il contento della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contentuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratoriè. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persistsiste, rivolgersi a cure mediche.
AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si pue incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
AVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco Batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzato un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sua stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il risciclaggio.
AVERTENZA: pericolod'incendio. Non conservare o portare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.
ATENZIONE: quando non viene usato, appoggiare.
parato di bianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni
apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in
piedi poggiano sul pacco batteria ma potrebbero cadere
facilitmente.
Trasporto
AVERTENZA: pericolodincidio. Iltrasporto delle Batterie potocausare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertamente a contatto con materiali conduttivi.Durante iltrasporto delle batterie,assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essie e causare un corto circuitto.
Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concennte il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterieagliioni di litio sono state testate conformmente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DLWALT sare esentata alla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentiato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteriaagliioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiedera una spedizione Classe 9 pienamente regolamentiata. Tutte le batterieagliioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentiazione,
DEFWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterieagli ioni di litio a prescindere alla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea accetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione. Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in Buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicità. è di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sa conformi alle normative in vigore.
Trasporto della batteria FLEXVOLT™
La batteria DEWALT FLEXVOLT ha due modalità: Uso e Trasporto.
Modalità Uso: quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionera come batteria da 18V. quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionera come batteria da 54V.
Modalità Trasporto: quando viene inserto il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.
In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria

con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore.
Il valore di Wh per il trasporto indica 3 × 36 Wh, il che significiva 3 batterie di 36 wattore ciascuna. Il valore Wh d'Uso indica 108 wattore (1 batteria implicita).
esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

Use:108Wh
Transport: 3x36Wh
Istruzioni per la conservazione
- Ilippo migliorere per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da excessively temperature calde o frede. Per ottenerile massimo di prestazioni e di durata alla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
- Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completeness carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completingamente privi di carica. Il pacco batteria dovr è essere ricaricato prima dell'uso.
ItaLlanO
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
Oltre ai symboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti symboli:














Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Vederei Dati Tecnici per il tempo di ricarica.
Non toccare con oggetti conduttivi.
Non caricare pacchi batteria danneggiati.
Non esporre all'acqua.
Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Caricare esquisivamente a temperature tra 4^ e 40^
Solo per uso intermo.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.
Caricare i pacchi batteriaDEWALT escludivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosion o comportare altre situazioni di pericol.
Non bruciare il pacco batteria.
Uso: Usoswana coperchio di trasporto, il valore Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).
Trasporto: Trasporto con coperchio di trasporto integrato, il valore Wh indica 3 x 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).
Tipobatterie
Il modello DCE531 funzione con un pacco batteria da 18 volt. Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546, DCB547. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.
Contenuto della confezione
La confecione contiene:
1 Vibratore per calcestruzzo
1 Pacco batteria agli ioni di litio
1 Manuale di istruzioni
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzato il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti seguenti symboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.
Posizione del Codice Data (Fig. C)
Il codice data 12, che comprendeanche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento. Esempio:
2016 XX XX
Anno di fabbricazione
Descrizione (Fig. A)
AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte di. Si possono causare danni o lesions personali.
1 Interruttore di azionamento
2 Pulsante di sblocco
3 Alloggiamento (unità di alimentazione)
4 Testa del vibratore
5 Involucro ad albero flessibile
6 Collare
7 Nucleo ad albero flessibile (non mostrato; involucro intermo)
8 Batteria
9 Pulsante di rilascio della batteria
10 Mandrino
11 Flangia
Utilizzo Previsto
Il vibratore per calcestruzzo è stato progettato per applicazioni professionali di betonaggio.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.
Questo vibratore per calcestruzzo è un apparato elettrico professionale.
nOn PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo molto sorveglianza.
- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponța fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con quello prodotto.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesions. nali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di esquire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui cause lesioni.
AVYERTENZA:utilizzare esclusivamente pacchi batteria e carnebatterie DEWALT.
Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall'apparato (Fig. C)
nOTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria 8 si completinge carico.
Per installare il pacco batteria nell'impugnatura dell'apparato
- Allineare il pacco batteria 8 alle guide all'interno dell'impugnatura dell'apparato (Fig. C).
- Farlo scorrere nell'impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti.
Per rimuovere il pacco batteria dall'apparato
- Premere il pulsante di rilascio della batteria 9 ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
- Inserire il pacco batteria nel caricatore come descrizione nella sezione caricabatteria di quello manuale.
Pacchi batteria con indicatore del livello di carburante (Fig. B)
Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.
Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante 13. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di fatto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.
nota: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetti a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'application dell'utente finale.
Montaggio dell'albero (Fig. D, E)
- Assicurarsi che il collare in plastica 6 sua inserto nell'alloggiamento ad albero flessibile 5 come migliorato in figura D.
- Inserire il mandrino 10 nell'apertura ad albero flessibile.
-
Manovrare l'albero flessibile avanti e indietro sono a quando le parti non scorrono insieme (Fig. E).
-
Assicurarsi che la flangia ad albero flessibile 11 sua allineata contro l'apparato.
- Serrare bene il collare a mano (Fig. E). Non usare una chiave per stringere.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso
AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza.
rmative in vigore.
ALWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni. nali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui cause lesioni.
Corretto posizionamento delle mani (Fig. F)
ALVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali.
Ghanti tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.
AYERTENZA: per ridurre il rischio di lesions personali, semmantere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenir reazioni improvvisie.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura 14, e l'altra mano sull'alloggiamento del corpo principale 3.
Interruttore di azionamento (Fig. A)
Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento 1. L'intensità della vibrazione è variabile a seconda di quando viene premuto il grilletto. Per spegnere l'apparato, rilasciare l'interruttore di azionamento.
Pulsante di sblocco (Fig. G)
Per selezionare Blocco/Off, premere il pulsante di sblocco 2 sul lato sinistro dell'apparato. Assicurarsi di averire rilasciato il grilletto prima di cuiare la posizione del pulsante di sblocco.
Per azionare l'apparato, selezionare la posizione ON rilasciando l'interruttore di azionamento 1 e premere il pulsante di controlo 2 sul lato destro dell'apparato, come migliorato in Figura G.
Per il funzionamento (Fig. A, F)
Con entrambé le mani, come migliorato in Figura F, tenere saldamente l'alloggiamento 3 del vibratore in calcestruzzo durante l'inserimento della testa vibrante 4 nel calcestruzzo colato. Ruotare il pulsante di controllo di blocco-off in posizione ON e premere l'interruttore di azionamento.
Per ottenere i migliori risultati, è generalmente consigliabile mantenere la testa del vibratore sempre in posizione verticale ed evitare il movimento da lato a lato. In genere è consigliabile insereire la testa del vibratore nel calcestruzzo, accendere il vibratore, quando spegnerlo prima di tirare la testa del vibratore verso l'esterno. Spostare la testa del vibratore alla posizione successiva e ripetere.
ItaLlanO
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottomporlo a pulizia periodica.
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui cause lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

Lubrificazione del pozzo flessibile
L'involucro del pozzo flessibile è correttamente lubrificato in fabbrica. É consigliato per agli 100 ore di utilizzo, il nucleo del pozzo flessibile deve essere rimioso e pulito con un panno pulito, asciutto e deve essere applicativo del grasso ad alta temperatura.
Usare la massima cautela per evitare l'ingresso della sporcia e altri contaminanti nel carter o per evitare di toccare il nucleo durante la rimozione e la pulizia del nucleo del pozzo flessibile. Evitare il grasso a bassa temperatura che potrebbe depositarsi sul fondo del pozzo causando perdite.
Non smontare la testa del vibratore. La testa del vibratore è sigillata in fabbrica e contiene uno speciale lubricificante a elevate prestazioni. La rottura del sigillo e l'aggiunta di un lubricificante non corretto diminuiir in modo significativo le prestazioni e la durata dell'utensile. Se la testa del vibratore è danneggiata o ha bisogno di lubricificante, portare l'utensile presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT.

Pulizia
AWERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento corria compressa, non appena vi sua sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione.
Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
AWERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti si aggressively per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.
Accessorisurrichiesta
AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati, e lo gli accessori offerti da DFWALT, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DFWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie seconde le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.
- Far scaricare il pacco batteria completeness, quindi rimuoverlo alla radio.
- Le batteriaagliioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.