DTC302 - Non categorizzato MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DTC302 MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DTC302 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DTC302 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DTC302 MAKITA
Crimpatrice a batteria MANUALE D’USO
- Grazie per aver acquistato la nostra crimpatrice a batteria.
- Leggere a fondo e con attenzione le presenti Istruzioni per l’uso prima di tentare di utilizzare l’apparecchio. Dopo aver letto le presenti istruzioni per l’uso, conservarle in un’ubicazione facilmente accessibile. Precauzioni per la sicurezza Fare attenzione a osservare quanto segue Le voci seguenti sono quelle che è necessario osservare per evitare di causare lesioni alle persone e danni alle cose. AVVERTENZA: l’utente potrebbe perdere la vita o venire ferito gravemente, qualora questo prodotto sia soggetto a uso improprio.
1) Sicurezza dell’area di lavoro
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro ingombre o buie favoriscono gli incidenti. b) Non far funzionare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che potrebbero incendiare le polveri o i fumi. c) Mantenere i bambini e gli astanti lontani durante l’utilizzo di un utensile elettrico. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo da parte dell’utilizzatore.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli utensili elettrici devono essere compatibili con le prese elettriche. Non modicare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine con utensili elettrici dotati di messa a terra. Spine non modicate e prese elettriche compatibili riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto del corpo con superci collegate a terra, quali tubi, radiatori, cucine e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche, qualora il corpo dell’utilizzatore sia collegato a terra. c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni di bagnato. Qualora dell’acqua penetri in un utensile elettrico, aumenta il rischio di scosse elettriche. d) Non sottoporre il cavo elettrico a usi impropri. Non utilizzare mai il cavo elettrico per trasportare, tirare o scollegare dall’alimentazione elettrica l’utensile elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi alati o parti mobili. Cavi elettrici danneggiati o attorcigliati incrementano il rischio di scosse elettriche. e) Quando si intende utilizzare un utensile elettrico all’aperto, utilizzare un cavo di prolunga idoneo per l’uso all’aperto. L’utilizzo di un cavo elettrico idoneo per l’uso all’aperto riduce il rischio di scosse elettriche. f) Qualora l’utilizzo di un utensile elettrico in un’ubicazione umida non sia evitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo di protezione dalle correnti di guasto (RCD - Residual Current Device). L’utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Restare vigili, fare attenzione a quello che si sta facendo e adottare il buon senso, quando si utilizza un utensile elettrico. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l’eetto di droghe, alcool o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l’utilizzo di un utensile elettrico potrebbe risultare in gravi lesioni personali. b) Utilizzare un’attrezzatura di protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Attrezzature di protezione quali maschere antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l’udito, utilizzate per le condizioni appropriate, riducono le lesioni personali. c) Evitare l’avvio accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia nella posizione di disattivazione, prima di collegare a una fonte di alimentazione e/o a una batteria, sollevare o trasportare l’utensile. Qualora si trasportino utensili elettrici con il dito sull’interruttore o si eroghi l’alimentazione elettrica a utensili elettrici con l’interruttore attivato, si favoriscono gli incidenti. d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l’utensile. Una chiave inglese o una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell’utensile elettrico potrebbe risultare in lesioni personali. e) Non sporgersi. Mantenere sempre un appoggio sui piedi e un equilibrio appropriati. In tal modo si consente un miglior controllo dell’utensile elettrico in situazioni impreviste.33 ITALIANO f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare indumenti abbondanti o gioielli. Mantenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontani dalle parti mobili. Indumenti abbondanti, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti mobili. g) Qualora vengano forniti dispositivi per il collegamento di strutture di estrazione e raccolta delle polveri, accertarsi che questi ultimi siano collegati e utilizzati correttamente. L’utilizzo della raccolta polveri può ridurre i pericoli relativi alle polveri. h) Non lasciare che la familiarità acquisita mediante l’uso frequente degli utensili porti a un eccesso di ducia e a ignorare i principi di sicurezza degli utensili. Un’operazione disattenta può causare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e manutenzione dell’utensile
elettrico a) Non forzare l’utensile elettrico. Utilizzare l’utensile elettrico corretto per la propria applicazione. L’utensile elettrico corretto lavora in modo migliore e più sicuro alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non utilizzare l’utensile elettrico qualora l’interruttore non consenta di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi utensile elettrico che non possa venire controllato con l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o la batteria dall’utensile elettrico prima di eettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o conservare gli utensili elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell’utensile elettrico. d) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini, e non consentire a persone che non abbiano familiarità con l’utensile elettrico o con il presente manuale di far funzionare l’utensile elettrico. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati. e) Sottoporre a manutenzione gli utensili elettrici e gli accessori. Controllare l’eventuale presenza di disallineamenti o inceppamenti delle parti mobili, rotture delle parti o qualsiasi altra condizione che potrebbe compromettere il funzionamento dell’utensile elettrico. Qualora l’utensile elettrico sia danneggiato, farlo riparare prima dell’uso. Molti incidenti vengono causati da utensili elettrici sottoposti a manutenzione inadeguata. f) Mantenere gli utensili da taglio alati e puliti. Utensili da taglio sottoposti a manutenzione appropriata, con taglienti alati, hanno una minore possibilità di incepparsi e sono più facili da controllare. g) Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori e le punte per utensili, e così via, in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L’utilizzo dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle a cui è destinato potrebbe risultare in situazioni pericolose. h) Mantenere le maniglie e le superci di impugnatura asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Maniglie e superci di impugnatura scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l’utensile in situazioni impreviste.
5) Uso e manutenzione della batteria
a) Ricaricare solo con il caricabatterie specicato dal fabbricante. Un caricabatterie idoneo per un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di incendio, se utilizzato con un’altra batteria. b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batterie specicamente designate. L’utilizzo di qualsiasi altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni personali e incendio. c) Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici, quali graette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che possono creare un contatto da un terminale all’altro. Il cortocircuito dei terminali della batteria tra di loro potrebbe causare ustioni o un incendio. d) In condizioni di uso improprio, del liquido potrebbe venire espulso dalla batteria: evitare il contatto con tale liquido. Qualora si verichi accidentalmente un contatto, lavare abbondantemente con acqua. Qualora del liquido entri in contatto con gli occhi, richiedere anche assistenza medica. Il liquido espulso dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni. e) Non utilizzare una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modicati. Batterie danneggiate o modicate potrebbero esibire un comportamento imprevedibile, che potrebbe risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di lesioni personali. f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature eccessive. L’esposizione al fuoco o a temperature al di sopra dei 130 °C potrebbe causare un’esplosione. g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare la batteria o l’utensile al di fuori dell’intervallo di temperature specicato nelle istruzioni. Una carica inadeguata o a temperature al di fuori dell’intervallo specicato potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio.
a) Far sottoporre il proprio utensile elettrico a interventi di assistenza da parte di un tecnico qualicato che utilizzi solo pezzi di ricambio identici. In tal modo, si assicura che la sicurezza dell’utensile elettrico venga preservata. b) Non sottoporre mai a interventi di assistenza batterie danneggiate. Gli intervalli di assistenza sulle batterie andrebbero eseguiti solo dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati. Mantenere l’utensile elettrico mediante le superci di impugnatura isolate, quando si intende eseguire un’operazione in cui l’elemento di ssaggio potrebbe entrare in contatto con cablaggi nascosti. Gli elementi di ssaggio contenenti un lo elettrico sotto tensione possono rendere le parti metalliche esposte dell’utensile elettrico sotto tensione, e potrebbero trasmettere all’operatore una scossa elettrica.34 ITALIANO Precauzioni nell’utilizzo della crimpatrice a batteria
- Quando si utilizza questo utensile, attenersi alle istruzioni indicate sotto: Precauzioni per l’utensile
- Non far funzionare mai l’utensile mentre la testa sta puntando nella direzione di astanti.
- Quando l’utensile è stato conservato per un periodo di tempo prolungato a una temperatura pari o inferiore a 0 °C, lasciarlo a una temperatura compresa tra 10 °C e 15 °C per circa 60 minuti. Questo serve ad assicurare il usso omogeneo dell’olio idraulico, nonché il corretto funzionamento dell’utensile.
- Non far cadere l’utensile né esporlo a impatti improvvisi. Questo utensile contiene numerosi piccoli componenti e parti di precisione. L’utensile non funziona correttamente, se esposto a impatti improvvisi.
- Non esporre l’utensile ad acqua, olio o solventi.
- Non far funzionare mai l’utensile senza le matrici e un connettore in sede.
- Puntare sempre l’utensile lontano da altre persone.
- Non far cadere l’utensile. La caduta dell’utensile potrebbe danneggiare il circuito idraulico e causare il funzionamento non corretto dell’utensile.
- Mantenere la testa e il pistone puliti e liberi da detriti. È possibile utilizzare dei solventi per pulire la testa, ma non vanno utilizzati sul corpo in plastica. Utilizzare acqua e sapone per pulire il corpo. Precauzioni nell’utilizzo della batteria
- Non cortocircuitare mai i terminali.
- Tenere la batteria lontana da acqua, olio o solventi organici.
- Non disassemblare né modicare la batteria.
- Se la batteria deve essere smaltita, non sottoporla alle amme né smaltirla come riuto generico (noi promuoviamo il riciclaggio) (vedere a pagina 39).
- Non lanciare né far cadere la batteria.
- Non lasciare la batteria in un’ubicazione in cui la temperatura sia pari o superiore a 40 °C per un periodo di tempo prolungato.
- Non cortocircuitare la batteria facendo nire sporco o polveri sui terminali, in quanto questo porta a un malfunzionamento. Qualora un terminale sia corroso, non utilizzare la batteria.
- È fornita in dotazione una funzione di protezione che arresta l’erogazione di energia per prolungare la vita della batteria. Il motore potrebbe arrestarsi quando il livello di carica residua della batteria è basso, anche mentre l’interruttore di funzionamento è premuto, durante l’uso di questo utensile. Tuttavia, questo fenomeno non è causato da un malfunzionamento, ma dalla funzione di protezione. In tal caso, caricare immediatamente la batteria. Precauzioni per il caricabatterie
- Il caricabatterie dispone di un indicatore luminoso (LED multicolore) per mostrare lo stato di carica della batteria.
- Non cortocircuitare il caricabatterie facendo nire sporco o polveri nell’alloggiamento di inserimento, in quanto questo porta a un malfunzionamento. Qualora il terminale in metallo sia corroso, non utilizzare il caricabatterie. Simboli Solo per le nazioni della UE A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana. Non smaltire apparecchi elettrici ed elettronici o batterie insieme ai riuti domestici! In conformità alla direttiva europea sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, sugli accumulatori e le batterie, nonché sui riuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i riuti di apparecchiature elettriche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i riuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell’ambiente. Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull’apparecchio. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di arco elettrico, scosse elettriche e danni alle cose, lavorare su linee elettriche disalimentate quando possibile. L’utensile non è isolato. Qualora sia richiesto di lavorare su linee alimentate, accertarsi che siano state prima adottate tutte le precauzioni appropriate, incluse quelle contenute nello standard NFPA 70E. Rumore Livello di rumore pesato A tipico stabilito in base allo standard EN62841-1: Livello di pressione sonora (K=3 dB (A)): 61,9 dB (A) Livello di potenza sonora (K=3 dB (A)): 73,1 dB (A) NOTA: il valore o i valori delle emissioni di rumore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo standard di prova, e potrebbero venire utilizzati per confrontare un utensile con un altro. NOTA: il valore o i valori delle emissioni di rumore dichiarati potrebbero anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione.35 ITALIANO AVVERTENZA:
- indossare protezioni per l’udito.
- l’emissione di rumore durante l’utilizzo eettivo dell’utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui l’utensile viene utilizzato, specialmente a seconda di quale tipo di pezzo in lavorazione venga elaborato.
- accertarsi di identicare misure di sicurezza per proteggere l’operatore che siano basate su una stima dell’esposizione nelle condizioni eettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio dei tempi in cui l’utensile viene spento e di quando funziona a vuoto, oltre al tempo di azionamento). Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) stabilito in base allo standard EN62841-1: Impugnatura: 0,4 m/s
NOTA: il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in base a un metodo standard di prova, e potrebbero venire utilizzati per confrontare un utensile con un altro. NOTA: il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati potrebbero anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA:
- l’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo eettivo dell’utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui l’utensile viene utilizzato, specialmente a seconda di quale tipo di pezzo in lavorazione venga elaborato.
- accertarsi di identicare misure di sicurezza per proteggere l’operatore che siano basate su una stima dell’esposizione nelle condizioni eettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio dei tempi in cui l’utensile è spento e di quando funziona a vuoto, oltre al tempo di azionamento).36 ITALIANO Cartuccia della batteria e caricabatterie compatibili Cartuccia della batteria BL1815N/BL1820B/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B Caricabatterie DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/ DC18SH/DC18WC
- Alcune delle cartucce delle batterie e dei caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili, a seconda della propria area geograca di residenza.
- Per caricare la batteria, leggere il manuale d’uso del caricabatterie. AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L’utilizzo di altre cartucce delle batterie e caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o incendi. Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,
leggere tutte le istruzioni e le indicazioni delle precauzioni riportate (1) sul caricabatterie, (2) sulla batteria, e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
2. Non disassemblare né manomettere la
cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un’esplosione.
3. Qualora il tempo di utilizzo sia diventato
eccessivamente breve, arrestare immediatamente l’utilizzo. In caso contrario, si potrebbe causare un surriscaldamento, la possibilità di ustioni e nanche un’esplosione.
4. Qualora del liquido elettrolitico penetri negli
occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità potrebbe causare la perdita della vista.
5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo. (2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via. (3) Non esporre la cartuccia della batteria all’acqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria può causare un ampio usso di corrente, un surriscaldamento, la possibilità di ustioni e anche una rottura.
6. Non conservare né utilizzare l’utensile e la
cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 °C (122 °F).
7. Non incenerire la cartuccia della batteria
anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esausta. La cartuccia della batteria può esplodere nel fuoco.
8. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare
o far cadere la cartuccia della batteria, né consentire che oggetti duri colpiscano la cartuccia della batteria. Un comportamento simile potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un’esplosione.
9. Non utilizzare una batteria danneggiata.
10. Le batterie a ioni di litio contenute sono
soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation). Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull’imballaggio e sull’etichettatura. Per la preparazione dell’articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all’interno dell’imballaggio.
11. Quando si intende smaltire la cartuccia della
batteria, rimuoverla dall’utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento delle batterie.
12. Utilizzare le batterie esclusivamente con i
prodotti specicati da Makita. L’installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
13. Se l’utensile non viene utilizzato per un periodo
di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall’utensile.
14. Durante e dopo l’uso, la cartuccia della batteria
potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
15. Non toccare i terminali dell’utensile subito
dopo l’uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
16. Evitare di far incastrare schegge, polveri o
terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l’utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.37 ITALIANO
17. A meno che l’utensile supporti l’uso in prossimità
di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell’utensile o della cartuccia della batteria.
18. Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI. ATTENZIONE:
- utilizzare esclusivamente batterie Makita originali. L’utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando un incendio, lesioni personali e danni alle cose. Questa circostanza invalida anche la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatterie Makita. Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
1. Caricare la cartuccia della batteria prima che
si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l’utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell’utensile è diminuita.
2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
3. Caricare la cartuccia della batteria a una
temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C (50 °F e 104 °F). Lasciar rareddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
4. Quando non si utilizza la cartuccia della batteria,
rimuoverla dall’utensile o dal caricabatterie.
5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si
è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).38 ITALIANO Parti e accessori di serie DTC301/DTC302
Crimpatrice a batteria [Altro lato] Far scorrere Sbloccare Bloccare Custodia da trasporto 1 Cinghietta 5 Grilletto con blocco 2 Testa 6 Per l’assistenza (non rimuovere il coperchio). 3 Manopola di rilascio 7 Funzione di ritiro automatico (vedere a pagina 40). 4 Luce di lavoro a LED39 ITALIANO Batteria Batteria
- Al momento dell’acquisto, la funzione di protezione della batteria potrebbe attivarsi, poiché la batteria non è caricata a sucienza. (Fare attenzione, poiché questo prodotto potrebbe iniziare a funzionare, se si aziona l’interruttore.) Caricare correttamente la batteria con il caricabatterie rapido prima dell’uso.• Applicare il cappuccio della batteria quando non si intende utilizzare il prodotto. In questo modo, si protegge la batteria dall’acqua e dalle polveri.• Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, conservarlo con la batteria rimossa. Per incrementare la vita utile della batteria
- Quando si sente che la forza dell’utensile si sta indebolendo, interrompere l’utilizzo e caricare la batteria.• Non ricaricare una batteria che sia completamente carica.• Caricare la batteria a una temperatura ambiente in un intervallo compreso tra 10°C e 40°C.• Quando la batteria è diventata estremamente calda, ad esempio subito dopo l’uso, si consiglia di inserirla nel caricabatterie per farla rareddare e caricarla.• Quando una batteria agli ioni di litio non deve essere utilizzata per un periodo di tempo prolungato (almeno 6 mesi), si consiglia di caricarla e quindi di conservarla. Raccolta delle batterie
- Le batterie utilizzate vengono raccolte per il riciclaggio. Portare la batteria al negozio in cui si è acquistato il prodotto o a un ucio vendite Makita. Recycle the lithium-ion battery Riciclare la batteria a ioni di litio Come montare e smontare la batteria AVVERTENZA: inserire correttamente la batteria nel prodotto. Qualora la parte rossa sul lato superiore del pulsante sia visibile, vuol dire che la batteria non è completamente bloccata in sede. Inserire saldamente la batteria no a quando tutta la parte rossa non è più visibile. • Qualora la batteria non sia inserita a sucienza, si potrebbe staccare e causare un incidente.• Per sganciare la batteria da questo prodotto, A. tenere premuto il pulsante sul lato anteriore della batteria e B. far scivolare la batteria per rimuoverla.• Quando si intende montare la batteria, allinearla con le scanalature nel prodotto, quindi inserirla no in fondo eseguendo la procedura al contrario. Qualora la parte rossa sul lato superiore del pulsante sia visibile in questa fase, vuol dire che la batteria non è completamente bloccata in sede. Inserire correttamente la batteria no in fondo, no a quando tutta la parte rossa non è più visibile.
► 1. Pulsante 2. Parte rossa 3. Batteria Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
► 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controlloPremere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. L’indicatore luminoso si illumina per alcuni secondi.Indicatori luminosi Carica residuaIlluminato SpentoLampeggianteDal 75% al 100% Dal 50% al 75% Dal 25% al 50% Dallo 0% al 25% Caricare la batteria.La batteria potrebbeessersi guastata.40 ITALIANO NOTA: a seconda delle condizioni d’uso e della temperatura ambiente, l’indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla capacità eettiva. NOTA: il primo indicatore luminoso (all’estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria entra in funzione. Intervallo di compressione applicabile Crimpatrice a batteria DTC301 DTC302 Intervallo di compressione applicabile Da 6 a 400 mm
Dati tecnici Crimpatrice a batteria DTC301 DTC302 Potenza nominale in uscita 120 kN Capacità dell’olio 180 ml Motore elettrico Motore in CC Dimensioni (mm) P415 × A289 × L92 P437 × A287 × L92 Peso 6,8 e 7,1 kg 7,5 e 7,8 kg Il peso può variare a seconda dell’accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combinazione più leggera e quella più pesante sono indicate nella tabella. Come utilizzare l’utensile Montaggio della batteria
1. Mentre si tiene premuto il dispositivo di chiusura,
estrarre la batteria. Per sostituire la batteria, spingere la nuova batteria saldamente in sede.
2. Dopo aver fatto scorrere una batteria per inserirla,
controllare se sia saldamente in sede tirandola delicatamente. Non premere il dispositivo di chiusura quando si tira la batteria.
► 1. Dispositivo di chiusura Selezione tra Ritiro automatico o Manuale Il Ritiro automatico è una funzione per far ritirare automaticamente il pistone nella posizione originale dopo aver completato la compressione. La funzione di Ritiro automatico è impostata sull’attivazione al momento della consegna. Per impostare la funzione su manuale, rimuovere il coperchio e impostare la direzione della scanalatura utilizzando un cacciavite a punta piatta. Per impostare di nuovo la funzione sull’attivazione, cambiare la direzione della scanalatura su
► 1. Coperchio 2. Disattivata 3. Attivata
Grilletto e manopola di rilascio Il pistone avanza quando si preme il grilletto. Tenere premuto il grilletto no a quando raggiunge il carico impostato. Quindi, il pistone si ritira automaticamente sull’estremità inferiore. Per arrestare il pistone nella posizione desiderata, toccare una volta il grilletto (modalità a Ritiro automatico). Per far ritirare il pistone manualmente, premere la manopola di rilascio. Il pistone continua a ritirarsi mentre la leva di rilascio è premuta. (Modalità Manuale e a Ritiro automatico) La pressione dell’interruttore di funzionamento attiva il motore dell’utensile e solleva il pistone.
► 1. Manopola di rilascio 2. Grilletto41 ITALIANO Operazioni di crimpaggio
1. Selezionare le matrici di compressione designate
per il connettore e il cavo che si intende utilizzare.
2. Premere il grilletto per far avanzare il pistone
no a quando il perno di rilascio della matrice è accessibile. Far rientrare il perno di rilascio della matrice premendolo sul pistone, e far scorrere la matrice in sede.
3. Sollevare la manopola di rilascio della matrice sul
lato superiore della testa “C” e far scivolare l’altra metà della matrice all’interno.
4. Posizionare il connettore tra le matrici e premere il
grilletto per mantenere il connettore in sede.
5. Inserire completamente il cavo nel cilindro del
connettore e premere il grilletto no a quando il connettore è completamente compresso.
6. Tenere premuto il grilletto. Il pistone si ritira
automaticamente sull’estremità inferiore (modalità a Ritiro automatico).
7. Rimuovere il connettore dall’utensile.
8. Dopo aver utilizzato l’utensile per 5 minuti, lasciarlo
riposare per 30 minuti. Qualora venga utilizzato continuativamente per più di 5 minuti, il motore si brucia. Per proteggere il motore, non utilizzare l’utensile qualora l’area con l’avvertenza sul calore elevato diventi estremamente calda. Montaggio della tracolla Accessorio opzionale È possibile montare la tracolla sugli anelli di sospensione dell’utensile per trasportare quest’ultimo. AVVERTENZA:
- Rimuovere sempre la tracolla dall’utensile quando si lavora con quest’ultimo. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare una perdita di equilibrio e risultare in un incidente.
- Utilizzare esclusivamente la tracolla progettata per questo utensile. Accertarsi che la tracolla sia ssata saldamente all’utensile quando si trasporta quest’ultimo.
- Quando si utilizza la tracolla, ispezionare con cura quest’ultima e gli anelli di sospensione alla ricerca di eventuali danni, spaccature o deformazioni. In presenza di eventuali danni, interrompere l’utilizzo della tracolla e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Makita per la riparazione. Manutenzione/Ispezione
- Per assicurare che l’utensile venga mantenuto in buone condizioni, è richiesta una manutenzione quotidiana.
- Non conservare l’utensile in un ambiente umido, per mantenere il movimento uido delle parti e per evitare la ruggine.
- Qualora l’utensile venga danneggiato a causa del normale funzionamento superati i 10.000 utilizzi, vuol dire che è arrivato alla ne della sua vita utile. Non utilizzare di nuovo l’utensile anche dopo aver sostituito la parte danneggiata.
- Quando una parte in resina diventa sporca, pulirla con un panno insaponato.
- Quando la batteria viene conservata da sola, accertarsi di applicare il coperchio dei terminali accessorio sui terminali, per evitarne il cortocircuito.
Notice-Facile