HARTAN Topline 2.0 GTS - Seggiolino auto per bebé

Topline 2.0 GTS - Seggiolino auto per bebé HARTAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Topline 2.0 GTS HARTAN in formato PDF.

📄 114 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HARTAN Topline 2.0 GTS - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Topline 2.0 GTS HARTAN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto per bebé in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Topline 2.0 GTS - HARTAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Topline 2.0 GTS del marchio HARTAN.

MANUALE UTENTE Topline 2.0 GTS HARTAN

Per bambini dai 6 mesi in su fino a 22kg

Sotto i 6 mesi con un'adeguata navicella.

Questo prodotto non è adatto per fare jogging o correre con i pattini.

ATTENZIONE! Utilizzate esta seduta solo se il vostro bambino è in grado di stare seduto da solo. Per i bambini sotto i 6 mesi è adatta solo con un'idonea navicella.

La navicella pieghevole XL è idonea per bambini dai 0-12 mesi.

Peso massimo 9kg

1 Manubrio
2 Chiusura manubrio
3 Blocco di sicurezza a rotazione
3a Sblocco manico inclinabile
4 Piegaturamanubrio
5 Blocco ruota
6 Ruote girevoli fissabili
6a Pulsante per rimuovere le ruote
7 Freno di stazionamento
7a Vite per regolazione alloggiamento freni
8 Sospensione regolabile
9 Freno a mano regolabile (opzionale)
9a Freno ad alte prestazioni regolabile
10 Regolazione del tettuccio silenziosa

11 Tettuccio parasole
12 Tappo meccanico del tettuccio e di sicurezza
13 Regolazione schienale
14 Cintura di sicurezza
15 Regolazione box piedi
16 Chiusura parte superiore autom.
17 Zona clima
18 Pulsante di sblocco
19 Sospensione telescopica
20 Parasole
21 Supporto per ombrello parasole

Congratulations!

Acquistando questo prodotto di qualità della nostra casa ha tianta avete fatto un'ottima scelta e il vosto bambino si sentirà sicuro e protetto. I nostri prodotti sono realizzati con la massima attenzione e sottomosti a severi controllingi di qualità,osi avete la garanzia di poter utilizzato a lungo il passeggino da voi acquistato tianta. L'utilizzo di tessuti testati per le sostanze nocive vi garantisce la totale sicurezza per il vosto bambino.

IMPORTANTE! Prima di utilizzare il prodotto leggete attendamente le istruzioni per l'uso e conservatele per future reference. La mancata osservanza di queste disposizioni cui prompressere la sicurezza del vostro bambino. Se le istruzioni non sono chiare o se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il rivenditore. Assicuratevi cheanche gli altri utilizzatori siano al corrente delle funzioni del passeggino e delle istruzioni di sicurezza.

Per la sicurezza del vosto bambino

ATTENZIONE! - Prima dell'uso assicuratevi che il passeggino non sia danneggiato e che nessuno dei loro componenti sia strappato o rotto. In caso contrario, è fatto assoluto divieto di utilizzato.

ATTENZIONE! - Quando aprite e chiudete il passeggino assicuratevi che il bambino sa lontano alla sua portata per evitare che si ferisca.

ATTENZIONE! - Non lasciate mai il bambino incustodito sul passeggino.

ATTENZIONE! - Prima dell'uso assicuratevi che la navicella, la seduta o il seggiolino per auto siano correttamente agganciati.

ATTENZIONE! - Salire o scendere per le scale e sovraccaricare il passeggino cui cause danni e mettere in pericolò il loro bambino.

ATTENZIONE! - Parcheggiate sempre il passeggino azionando il freno di stazionamento e quando utilizzate i mezzi pubblici mettetelo in una posizione sicura.

ATTENZIONE! - I passeggini, le carrozzine e le navicelle non sono lettini né sostituti della culla e quindi devono essere utilizzati solo per il trasporto.

ATTENZIONE! - L'utilizzo del passeggino per fare jogging, pattenare e simili è pericoloso e quando è vietato.

ATTENZIONE! - Tenete i bambini che giocano lontani dal passeggino e non permiette loro di utilizzato come se fosse un gioco.

ATTENZIONE! - Utilizzate sempre l'imbracatura di sicurezza.

ATTENZIONE! - Non appendere borse o pesi al manico, allo schienale o ai lati del passeggino perché possono comprometerne la stabilità.

ATTENZIONE! - Non utilizzate mai il parapioggia alla capottina (pericolo di soffocamento).
Non esporre mai il parapioggia al sole quando il bambino è all'interno del passeggino (surriscaldamento).

ATTENZIONE! - Tenete il passeggino lontano dal fuoco e dalle fonti di calore.

ATTENZIONE! - Questo modello è omologato per 1 bambino.

ATTENZIONE! - Per questo modello non è ammessa una seconda seduta.

ATTENZIONE! - Non utilizzate la seduta, la parte superiore del passeggino o la navicella per il trasporto in auto.

ATTENZIONE! - Rimuovete subito tutte le plastiche di imballaggio e non permettete al vostro bambino di giocarci (pericolo di soffocamento).

ATTENZIONE! - Non utilizzato accessori e componenti non autorizzati dal produttore.

ATTENZIONE! - Quando usate il passeggino con il manico inclinabile sul lato della ruota piroettante, assicuratevi che le ruote piroettanti siano bloccate in posizione.

ATTENZIONE! Quando si apre o si chiude il telao del passeggino e quando si regola lo schienale, fare attenzione a non rimanere con le dita schiacciate tra i meccanismi. Fate attenzione che il vosto bambino si trovi ad una distanza sicura.

Apertura del passeggino

Mettere la parte superiore del manico in posizione orizzontale premendo i pulsanti di bloccaggio 4, tirare il manico 1 verso l'alto finché la chiusura del manico 2 non scatta in posizione.

ATTENZIONE! Prima dell'uso assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi.

Chiusura del passeggino

Importante! Inclinare il manico 1 finché i simboli bianchi sulla maniglia girevole 3 non sono visibili dall'alto. Far ruotare la chiusura di sicurezza girevole 3 verso l'interno finché il manico non si sblocca, poi spingere il manico verso il basso. Quindi premere i pulsanti di bloccaggio 4 eiegare la parte superiore del manico verso il basso.

Inclinazione del manico

Per inclinarile manico girate le apposite maniglie 3a nella direzione della freccia.

ATTENZIONE! Quand o inclinate il manico fate attenzione che il bambino non si schiacci le dita tra i meccanismi e che il manico scatti nella posizione corretta con un "click".

Regolazione del manico in altezza

Premere entrambi i pulsanti di bloccaggio del disposativo di inclinazione del manico 4 e portare la parte superiore del manico 1 nella posizione desiderata.

Rimozione delle ruote

Rilasciare il freno di stazionamento 7. Per rimuovere o montare la ruota premere il pulsante 5. Nel montare la ruota fate attenzione che scatti correttamente in posizione.

Ruote piroettanti bloccabili

Per bloccare la ruota piroettante girate i tappi a vite 6 finché non compare il punto rosso; la ruota si blocca automaticamente non appena si trova nella direzione di marcia. Per sbloccarle, girate i tappi a vite 6 finché non compare il punto verde. Per rimuovere le ruote piroettanti, premere il pulsante al centro del tappo a vite 6 ed estrarre la ruota dal supporto. Per montare la ruota, inflatela con il perno di fissaggio nel supporto finché non sentite che scatta in posizione.

Tettuccio parasole

Il tettuccio parasole 20 più essere richiuso o aperto due volte per una protezione supplementare. É rimovibiletramiteuna cerniera.

Freno di stazionamento

Per bloccare le ruote, premere il pulsante di bloccaggio sulla leva del freno 7 e abbassare la leva. Le due corone dei freni scattano quando in posizione con un "click". Per sbloccare il freno spingere la leva del freno verso l'alto finché non scatta in posizione. Quando parcheggiate il passeggino verificate che non si muova provando a spinnerlo.

ATTENZIONE! Prima di sedere e sollevare il bambino dal passeggino controllate che il freno sia sempre bloccato.

Regolazione del freno di stazionamento

Se dopo un uso prolongato le ruote producono dei leggeri rumori fastidiosi, potete eliminari regolando la vite di regolazione 7a sulla scatola dei fremi.

HARTAN Topline 2.0 GTS - Regolazione del freno di stazionamento - 1

HARTAN Topline 2.0 GTS - Regolazione del freno di stazionamento - 2

Istruzioni per l'uso

Regolazione del freno manuale (optional)

Potete regolare il freno manuale girando la ghiera di regolazione 9. Per una diversa frenata delle due ruote posteriori regolate le apposite viti di regolazione 9a.

Sospensioni a bracci oscillanti regolabili

Girando la maniglia di regolazione 8 potete regolare le sospensioni in modo più o meno leggero o più o meno sportivo.

Capottina e barra di protezione

Per rimuovere la capottina o la barra di protezione premete sulla chiusura a baionetta 12. Durante il montaggio fate attenzione che la barra di protezione scatti correttamente in posizione e che nessun pezzo di stoffa rimanga impigliato nel meccanismo. Per regolare l'inclinazione della barra di protezione premete i pulsanti di regolazione 11.

ATTENZIONE! NONutilizzare la barra della capottina della carrozzina

e la barra di protezione del passeggino come manici per il trasporto.

Rimozione delle ruote posteriori (anche le ruote anteriors del 74)

Rilasciate il freno di stazionamento 7. Premete sul pulsante 4 e rimuovete la ruota. Inflate la ruota sull'asse fino in fondo. Accertarsi che tutte le ruote siano correttamente inserite.

Rimozione delle ruote piroettanti (solo a 72)

Per rimuovere premere il pulsante 6a dal lato interno dei supporti delle ruote girevoli 6 e tirare la ruota dal supporto. Per montare la ruota, infilatela con i permi di fissaggio nel supporto e spingete energhiamente finché non sentite che scatta in posizione.

Ruote piroettanti bloccabili (solo a 72)

Per bloccare le ruote girevoliiegare la leva di lavoro 5 verso il basso; le ruote si bloccano automaticamente da entrambi i lati non appena si trovano in direzione di marcia. Per sbloccare portare la leva di lavoro 5 in posizione orizzontale. Su superfici accidentate e in caso di passo molto velocce, vi consigliamo di bloccare le ruote per evitare bruschi arresti.

Rete traspirante 17 sulla capottina

Per evitare che il calore ristagni all'interno, potete apree l'oscurante. A tal fine tirare I'oscurante versus I'alto. Come precauzione aggiuntiva si cui apree il parasole 20.

Cintura di sicurezza ATTENZIONE!

Proteggere il proprio bambino con il systema di cinture a 5 punti 14.

Accertarsi che le cinture delle spalle D siano inserte e che la cintura sia ben tesa. La lunghezza delle cinture più essere regolata con le estremità F, l'ampiezza delle cinture delle spalle e del bacino più essere regolata aprender I'elemento scorrevole a chiusura rapida G e tirando la cintura E.

Apertura della cintura: premere i due pulsanti B e rimuovere la chiusura magnetica A. Adesso si può satisfamente il fissaggio inferiore C.

Chiusura della cintura: mettere insieme i due fissaggi C e applicare la chi- usura magnetica A; la chiusura avviene automaticamente.

HARTAN Topline 2.0 GTS - Cintura di sicurezza ATTENZIONE! - 1

HARTAN Topline 2.0 GTS - Cintura di sicurezza ATTENZIONE! - 2

HARTAN Topline 2.0 GTS - Cintura di sicurezza ATTENZIONE! - 3

HARTAN Topline 2.0 GTS - Cintura di sicurezza ATTENZIONE! - 4

HARTAN Topline 2.0 GTS - Cintura di sicurezza ATTENZIONE! - 5

HARTAN Topline 2.0 GTS - Cintura di sicurezza ATTENZIONE! - 6

Porta ombrellino parasole 21

Rimuovete la parte inferiore dell'ombrellino, quindi,infilate il perno di fissaggio dell'ombrellino nella fessura del supporto.

Regolazione del poggiapiedi

Per abbassare il poggiapiedi premete contemporaneamente i pulsanti di sicurezza 15 sui due lati. Il poggiapiedi scatta automaticamente nelle diverse posizioni sollevandolo leggermente verso l'alto.

Premendo i due pulsanti 15^1 è possible estrarre e quando prolungare il poggiapiedi.

ATTENZIONE! Quando montate la navicella sul telaio, mettete il poggiapiedi sempre in posizione orizzontale come cautela aggintiva perché questa non cada. Assicurate la navicella seguendo le Istruzioni per l'uso.

Blocco automatico della parte superiore 16

Posizione la seduta della carrozzina sul telaio in modo tale che entrambe le maniglie di bloccaggio siano sovrapposteagli apposti perni di fissaggio. I dispositivi di bloccaggio si bloccano automaticamente su ambo i lati quando le maniglie vengono rilasciate.

ATTENZIONE! Prima dell'uso verificate che la seduta sia fis-sata saldamente al tetlaio! Per sbloccare i dispositivi di bloccaggio tirate la barra rossa leggermente verso l'esterno e quindi rimuovete la seduta.

Eanche possibile girare la seduta della carrozzina.

Regolazione dello schienale

Sollevando la maniglia di regolazione 13 sul retro, è possible inclinare lo schienale con diverse angolazioni alla posizione seduta fino a quella distesa.

ATTENZIONE! Durante la regolazione fate attenzione che il bambino non finisca impigliato nei meccanismi mobili e che lo schienale scatti

correttamente in posizione.

Protezione anticaduta

ATTENZIONE! Come cautela aggiantiva contro la caduta, fissate le clip della capottina alle aste metalliche dello schienale.

HARTAN Topline 2.0 GTS - Protezione anticaduta - 1

HARTAN Topline 2.0 GTS - Protezione anticaduta - 2

HARTAN Topline 2.0 GTS - Protezione anticaduta - 3

Istruzioni per il controllo e la manutenzione

Tutti i materiali da noi impiegati sono facili da pulire.

Manutenzione delle parti in tessuto

Pulite i tessuti sporchi con una spazzola per vestiti ascuita o con acqua pulita (asciugare con il fon) evitando di sfregare con troppa forza. É possibile rimuovere le macchie più ostinate con un detesivo per delicati. Tutte le parti in tessuto removibili sono essere lavate in lavatrice a 30^ (programma per delicati) con un detesivo per delicati. Se vi capita di essere

sorpresi da un acquazzone, asciugate il passeggino con la capottina aperta in un luogo asciutto e arieggiato con un

panno per evitare che l'umidità passaattraverso le cuciture nell'imbottiturma interna e si formino aloni dovuti all'acqua. Una protezione da pioggia è garantita solo con l'utilizzo a una mantellina parapogioggia da moi fornita in dotazione o acquisabile pressi il vosto rivenditore. Oltre alle loro molte caratteristiche positive, i nostri tessuti sono molto sensibili ai raggi solari intensi. Vi consigillanoERTanto di parcheggiare il passeggio all'ombra.

Manutenzione del telajo

Il telaio necessita di una manutenzione regolare. L'asse delle ruote deve essere pulito e leggermente oliato agli 4 settimane. Prima di lubrificare gli assi delle ruote e di montaggio, assicurarsi che siano perfettamente puliti da sporco e sabbia per non pregiudicare il funzionamento del meccanismo di chiusura. Per mantenerne funzioni le parti mobili in plastica lubrificarle con silicone spray. In tal modo si previene la produzione di rumori stridenti. Tenere asciutte le parti metalliche rivestite e cromate ed eventualmente pulirce con pasta per lucidatura o crematura. Per eliminare eventuali piccoli difetti alla vernice del telaio potete utilizzare un pennarello stick acquistabile presso il rivenditore.

Non utilizzate mai l'idropulitrice per lavare il vostro passaggino perché distruggerebbe i cuscinetti a sfere lubrificati delle ruote e danneggerebbe le parti mobili (con consequenti rumori e striddi).

Ruo: in caso du asura sostitur tempestamente le bisusele dei cuscinetti a strisciameto e le molte. Inoltre, piccoli sassolini schiaciati o similis posso nondaneggiare i rivestamento del pavimento.

Se parcheggiate il passeggino alla luce diretta del sole o lo riponete nel portabagagli schiacciato dal peso a temperature superiori ai 40^ , i pneumatici ad aria possono sgonfiarsi o deformarsi.

Solo per passeggini con pneumatici ad aria

In cas di passeggino con pneumatici ad aria fate attenzione che abbiano una pressione sufficiente tra 1,2 e max. 1,5 bar.

ATTENZIONE! La pressione massima viene raggiunta in poco tempo e in caso di superamento poo causare incidenti o lesions. Evitate di lasciare a lungo il passeggino con pneumatici ad aria su pavamenti chiari in PVC o linoleum perché, come per tutti i pneumatici di gomma, in questi punti il rivestimento potrebtre diventare nero. Per evitare che il pneumatico traballi in seguito ad una totale perdita d'aria, gonfiate la gomma per meta circa, poi orientate la ruota finché non gira correttamente e quandi gonfiatale del tutto.

Condizioni di garanzia

Garanzia di 2 anni

Acquistando questo prodotto avete diritto ad una garanzia di 2 anni. La garanzia decorre alla segna del prodotto da parte del rivenditore. Come pezza giustificativa conservate esta cartolina compilata, il documento di segna da voi firmato e lo scontrino d'acquisto per tutte la durata della garanzia. In assenza di tali documenti non ci è possible elaborare nessun reclamo.

GARANZIA IN CASO DI RECLAMO

La garanzia si riferisce a tutti i difetti del materiale e di produzione presenti al momento della consegna.

CASI IN CUI NON SI FORNISCE NESSUNA GARANZIA

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per difetti e danni alla merce venduta non imputabili a noi. Cio vale in particolare per:

■ segnali naturali dovuti all'uso (usura) e danni dovuti ad un utilizzo smodato
■ danni seguente emersi perché i danni/vizi non sono stati presi in considerazione e a causa di cui hanno reso più complicata una possibile riparazione
■ danni dovuti ad un utilizzo improprio o inappropriato (v. Istruzioni per l'uso)
danni dovuti ad un errato montaggio o messa in funzione
■ danni dovuti ad un comportamento negligente o ad una scarsa manutenzione del prodotto acquistato
danni dovuti a modifiche inappropriate al prodotto acquistato

CASI DI ESCLUSIONE DALLA GARANZIA

Ruggine: il telao è sopposto a trattamento antiruggine al fine di dargli una normale protezione di base. In caso di mancata manutenzione, tuttavia, più succedere che si formi della ruggine. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità. Graffi: se compaiano graffi si tratta di normale usura, per la quale non ci assumiamo alcuna responsabilità. Formazione di muffa: se i tessuti si inumidiscono, devono essere asciugati bene per evitare che si formi muffa (v. Istruzioni per l'uso). Non ci assumiamo alcuna responsabilità per la formazione di muffa. Scolorimento dei tessuti: il produttore certifica che i tessuti sono conformi alle relative norme vigenti. Non è da escludere che i tessuti sbiadiscano a causa di esposizione ai raggi del sole, usura, utilizzato di detersivi, strofinamento (in particolare nei punti intorno alle maniglie) o a lavaggi frequenti. Cio non costituisce pertanto alcun fondamento per un eventuale reclamo. Purtroppo non è sempre possibile evitare lievi differenze di colore tra le singole parti. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità. Formazione di nodi nei tessuti: non ci assumiamo alcuna responsabilità per la formazione di nodi nei tessuti in quanto ci rientra nella cura generale dei vestiti. Il problema cui è essere eliminato in tutte simplicità, come nel caso dei maglioni di lana, con una spazzola per vestiti o un'apposita macchina sciogli nodi. Strappi nelle cuciture, nelle clip e nel tessuto: vi preghiamo di verificare attendamente all'atto dell'acquisto che tutte le parti in tessuto, le cuciture e le clip siano cucite e fissate regolarmente. Eventuali reclami per cuciture/clip difettose devono essere comunicati al rivenditore subito dopo la constatazione del difetto. Ruote: le ruote dei passeggini non vengono bilanciate e quindi possono presentare una lieve acircularità ("trallocio"). Le ruote consummate sono considerate come una manifestazione naturale dell'usura. Nel caso dei pneumatici ad aria, le ruote possono forarsi solo per l'effetto di agenti esterni, oggetti appuntiti o utilizzo con una pressione troppo bassa. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità.

A COSA DOVETE PRESTARE ATTENZIONE ALL'ATTO DELL'ACQUISTO

Verificate che il passeggino sia fornito con tutti i loro componenti e che non manichi nessuna parte. Verificate il corretto funzionamento di tutte le funzioni del passeggino e confermatele su lo dato documento di segna.

COME PROCEDURE IN CASO DI RECLAMO

Comunicate immediatamente per Telefono il difetto al rivenditore presso il quale avete acquistato il passeggino per concordare come procedere. Non ci assumiamo una responsabilita per i vizi rilevanti ai fini della sicurezza che non sono stati conunicati al rivenditore entro 30 giorni dal loro manifestarsi. Nell'elaborazione dei reclami trovano applicazione tassi di prezzamento specifici per ciascun prodotto. A tal fine si rimanda alle Condizioni generali di contratto esposte.

Fare attenzione che il passeggino sua pulito quando viene inviato. I passeggini molto sporchi non possono essere riparati.

UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE

Il passeggino è un mezzo di trasporto per il vostro bambino e per poter conservare la sua qualità originaria delve essere sottoposto alla cura e alla manutenzione previste nelle Istruzioni per l'uso.

HARTAN Topline 2.0 GTS - UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE - 1

HARTAN Topline 2.0 GTS - UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE - 2

Espana

HARTAN Topline 2.0 GTS - Espana - 1

Topline 2.0 GTS / Topline 4.0 GTS / T2 GTS / T4 GTS

Osetrovani latkovych casti

Cistete zaspinene latky katacem na saty nasucho nebo cistou vodou (suste fenem), vyhybeje ste silnemu treni. Tezko odstranitelné skrmy lze odstranit slabym pracin prostredkem. Vsechny smatinelne latkove casti muzezte prat jennym pracim prostredkem v pracce pri 30^ (setrne prani). Pokud by Vas nekdy prekvapil prudyk desf, osuste potom kocarek s naputou striskov uSuche, zdusne mistnosti uterkou, aby svny nemohla proniknout lhvost dovnil do potahovlatky, jinak by se na okrajich mohly vtyvorit skrmy od vody. Ochrana pfd nepfrzni pocasi je zarucena nen pri pouziti plasteny, ktera je k dostani ve specializovanych prodejnoch. Vedle mnoha kadnych vastnosti nasich latkoy reagujna intenzivni slunecni zareni. Proto doporučujeme stavet kocarek do stinu.

Osetrovani podvozku

Ponovna nastavitev roche zavore

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HARTAN

Modello : Topline 2.0 GTS

Categoria : Seggiolino auto per bebé