Ruark Audio R1 Mk3 - Radio

R1 Mk3 - Radio Ruark Audio - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R1 Mk3 Ruark Audio in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Ruark Audio R1 Mk3 - page 102

Domande degli utenti su R1 Mk3 Ruark Audio

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R1 Mk3 - Ruark Audio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R1 Mk3 del marchio Ruark Audio.

MANUALE UTENTE R1 Mk3 Ruark Audio

Radio da Tavolo R1 mk3IT-2 Grazie per aver scelto la nostra radio da tavolo R1. Vi consigliamo di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale dell'utente perché vi aiuterà a utilizzare al meglio la vostra radio. Con la dovuta cura siamo sicuri che il dispositivo R1 vi garantirà molti anni di piacevole ascolto e per qualsiasi bisogno o consiglio non esitate a contattarci. In qualità di società britannica a conduzione familiare, siamo orgogliosi del nostro servizio di assistenza clienti e faremo sempre del nostro meglio per essere d'aiuto. Ancora una volta vi ringraziamo per aver scelto Ruark Audio. Alan O’Rourke Fondatore e amministratore delegato Indice Contenuto della confezione 3 Panoramica 4 Comandi 5 Per iniziare 6 Speciche 7 Funzioni e impostazioni di sistema 8 Allarmi, snooze e spegnimento 11 Bluetooth 12 Radio DAB 14 Radio FM 16 Cufe 17 Uso di una batteria BackPack 17 Line-in 17 Porta di carica 17 Informazioni normative e sulla sicurezza 18 Informazioni sulla garanzia 20 Manutenzione generale 20 Copyright e marchi 20IT-3

Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzate il dispositivo R1. Contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito. 1 Radio Bluetooth R1 2 Adattatore di alimentazione CA 3 Spina/e per adattatore di alimentazione CA* 4 Chiave per antenna 5 Antenna telescopica 6 Manuale dell'utente Se possibile, conservare il cartone e tutti i materiali di imballaggio.

  • Il numero e il tipo di spine in dotazione variano a seconda della regione. Contenuto della confezione

2IT-4 7 Comandi 8 Display 9 Altoparlante full-range da 3.5" 10 Presa per antenna 11 Uscita di alimentazione USB 5W 1.0A per la ricarica di dispositivi esterni 12 Presa elettrica CC (14V 1.5A) 13 Presa line-in (jack da 3,5 mm) 14 Presa per cufe (jack da 3,5mm) 15 Alloggiamento di sicurezza Panoramica

16 (STANDBY) – premere per accendere o spegnere la radio. (Premere e tenere premuto per due secondi per accenderla in caso di utilizzo di una batteria BackPack.)

17 MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE

Ruotarla per regolare il volume in una videata in corso di riproduzione Ruotarla per sfogliare le opzioni di menu* Premerla per selezionare 18 (SUCCESSIVO) Premerlo per sintonizzarsi sulla stazione FM successiva Premerlo per visualizzare la stazione DAB successiva Premerlo per saltare al brano successivo in Bluetooth 19 (PRECEDENTE) Premerlo per sintonizzarsi sulla stazione FM precedente Premerlo per visualizzare la stazione DAB precedente Premerlo per saltare al brano precedente in Bluetooth 20 PRESET (PREIMPOSTAZIONE) – premerlo per richiamare una stazione salvata oppure premerlo e tenerlo premuto per due secondi per salvare una stazione radio 21 SOURCE (SORGENTE) – premerlo per cambiare sorgente audio 22 ALARM / SLEEP (ALLARME / TIMER DI SPEGNIMENTO) Premerlo una volta per impostare l'allarme 1, premerlo due volte per impostare l'allarme 2 oppure premerlo e tenerlo premuto per due secondi per impostare il timer di spegnimento 23 MENU – premerlo per visualizzare le opzioni di menu 24 INFO – premerlo per modicare le informazioni visualizzate relative alla stazione o al brano correnti 25 Spia luminosa – indica che la radio è accesa e lampeggia quando il Bluetooth è pronto per la connessione o l'accoppiamento.

  • È possibile premere anche o per sfogliare i menu Comandi

Importanza della durata di pressione di un tasto Premere = sfiorare o premere e lasciare immediatamente Premere e tenere premuto = premere e rilasciare dopo due secondiIT-6 Per iniziare

1 Montaggio dell'antenna Collegare l'antenna alla presa sul retro del dispositivo R1 e serrare il dado con la chiave. Se non si serra il dado l'antenna potrebbe allentarsi quando la si muove. Sistemare il dispositivo R1 su un ripiano o un tavolo idonei e allungare al massimo l'antenna in modo da ottenere la miglior ricezione radio possibile. 2 Collegare la spina all'adattatore di alimentazione Utilizzare la spina giusta per la rete elettrica del proprio paese. Il corretto inserimento dell'adattatore è indicato da uno "scatto" in posizione. 3 Collegamento del cavo CC Collegare il cavo CC alla rete elettrica e alla presa di alimentazione CC sul retro del dispositivo R1. 4 Connessione alla rete CA Collegare l'adattatore di alimentazione CA alla presa elettrica di rete. 5 Accensione Premere STANDBY per accendere la radio. La prima volta che lo si accende, il dispositivo R1 eseguirà una scansione automatica delle stazioni DAB e regolerà data e ora. Inne si sintonizzerà sulla prima stazione DAB disponibile. Specifiche Radio da tavolo R1

  • Interfaccia utente multilingue
  • Altoparlante personalizzato da 3.5" in una cassa acustica bass reex
  • Uscita di alimentazione nominale 9 W
  • Antenna telescopica DAB / FM amovibile con connettore di tipo F
  • Uscita porta di ricarica USB da 5 W
  • Alloggiamento di sicurezza
  • Peso: 1,5 kg Alimentazione
  • Alimentazione in ingresso da 100 V a 240 V CA, 50 - 60 Hz 0.75 A max
  • Alimentazione in uscita 14 V CC 1.5 A Speciche e design soggetti a modiche senza preavvisoIT-8 Funzioni e impostazioni di sistema Accensione e passaggio in stand-by Premere STANDBY per accendere la radio. Premerlo nuovamente per passare in stand-by. Per accenderla in caso di utilizzo di una batteria BackPack, premere e tenere premuto STANDBY n quando non verrà visualizzato il logo Ruark Audio. Per maggiori dettagli ved. la sezione BackPack. Videate in corso di riproduzione A meno che non si stia regolando un'impostazione, la videata somiglierà all'esempio riportato qui di seguito.

26 Orologio 27 Icona allarme 1 e 2 28 Icona del timer di spegnimento 29 Numero di preimpostazione 30 Informazioni sulla stazione / sul brano Videate dei menu I menu consentono di impostare le varie opzioni come ad esempio la regolazione bass e treble. Per modicare un'impostazione premere MENU per visualizzare un elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l'elenco e inne premere la manopola per confermare la selezione.

31 Titolo del menu 32 Opzione di menu Per modificare le impostazioni – premere MENU Per scorrere le opzioni – ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO Per selezionare un'opzione – premere la MANOPOLA DI CONTROLLO Per uscire da un menu – premere MENU oppure attendere alcuni secondiIT-9

Regolazione del volume Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una qualsiasi videata in corso di riproduzione. Il volume degli altoparlanti e quello delle cufe si regolano separatamente per cui quando le cufe sono collegate il volume viene mostrato come Volume (HP). Si noti che ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO quando è visualizzato un menu o una stazione è possibile scorrere le opzioni o le stazioni ma non modicare il volume. Cambio di una sorgente audio Premere SOURCE SOURCE per visualizzare la sorgente corrente, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l'elenco di sorgenti, quindi premere la manopola per selezionare una sorgente. (È possibile inoltre premere più volte SOURCE in modo da scorrere l'elenco di sorgenti anziché ruotare la manopola.) Cambio di una stazione radio DAB Premere o per scorrere le stazioni presenti nell'elenco delle stazioni, quindi premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per sintonizzarsi sulla nuova stazione. Per maggiori dettagli ved. la sezione DAB. Cambio di una stazione radio FM Premere o per cercare la stazione successiva o precedente. Per maggiori dettagli ved. la sezione FM. Salvataggio di una preimpostazione Premere e tenere premuto PRESET per due secondi, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scegliere il numero della preimpostazione, quindi premere la manopola per salvare la stazione corrente. Le preimpostazioni sono contrassegnate con il nome della stazione, con la frequenza oppure come ‘(Empty)’. Richiamo di una preimpostazione Premere PRESET, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l'elenco delle stazioni preimpostate, quindi premere la manopola per selezionare una stazione. (È inoltre possibile scorrere le preimpostazioni premendo ripetutamente PRESET.)IT-10 Collegamento di un dispositivo Bluetooth Il dispositivo R1 tenterà automaticamente di collegarsi all'ultimo dispositivo collegato. Se il dispositivo non è stato ancora accoppiato o se non è disponibile il dispositivo precedente, la radio R1 entrerà in modalità di accoppiamento. Per maggiori dettagli ved. la sezione Bluetooth. Informazioni sulla stazione o sul brano Premere INFO INFO per scorrere le informazioni disponibili sulle diverse stazioni / brani. Bass e treble MENU > System > Audio > Bass o Treble Regolare i livelli di bass e treble utilizzando la MANOPOLA DI CONTROLLO quindi premerla per salvare l'impostazione. Intensità MENU > System > Audio > Loudness L'intensità porta automaticamente le frequenze treble e bass a volumi più bassi. Luminosità del display MENU > System > Brightness È possibile regolare in modo indipendente la luminosità del display quando la radio è accesa (Livello On) e quando è in modalità stand-by (Livello Stand-by). Quando il dispositivo è in stand-by e la luminosità in stand-by è impostata su Off, premendo un tasto qualsiasi il display si illuminerà brevemente. Data e ora MENU > System > Date and time La data e l'ora si sincronizzano automaticamente con il segnale orario nazionale in modalità DAB ed FM (quando disponibili). È inoltre possibile impostare l'ora manualmente disattivando l'aggiornamento automatico e selezionando il formato dell'ora (12 o 24 ore) e il formato della data (gg-mm-aaaa oppure mm-gg-aaaa). Lingua MENU > System > Language Modica l'interfaccia utente. Reset di fabbrica MENU > System > Factory reset Resetta tutte le impostazioni e annulla le preimpostazioni. Si noti che MENU > System settings > Audio > Bass signica premere MENU, selezionare System settings, select Audio e inne selezionare BassIT-11

Impostazione di un allarme Un allarme attivo è indicato dall'icona dell'allarme (27) e quando si attiva l'icona lampeggia. Premere ALARM una volta per impostare o modicare l'allarme 1 e due volte per l'allarme 2, quindi premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per effettuare la selezione. Attenersi alle istruzioni a video per impostare l'ora, la durata, la sorgente e il volume dell'allarme utilizzando la MANOPOLA DI CONTROLLO. Ruotarla per scorrere le opzioni e premerla per effettuare la selezione. Verrà inoltre chiesto all'utente di scegliere se e quando l'allarme dovrà essere ripetuto (tutti i giorni, una volta, nei weekend o nei giorni feriali) e se l'allarme dovrà riprodurre una stazione radio o emettere un segnale acustico. Si noti l'impossibilità di utilizzare una sorgente Bluetooth per l'allarme. IMPORTANTE: gli allarmi non funzionano quando il dispositivo R1 è alimentato solo da una batteria BackPack. Accensione e spegnimento degli allarmi Premere ALARM ALARM una volta per l'allarme 1 e due volte per l'allarme 2, quindi ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scegliere On oppure Off, e inne premere la manopola per salvare l'impostazione. Snooze Premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per silenziare temporaneamente un allarme attivo, premerlo nuovamente per aumentare il periodo di snooze (5, 10, 15 o 30 minuti). Per annullare un allarme attivo o in modalità snooze, premere e tenere premuta la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ALARM. Timer di spegnimento Per impostare l'intervallo al termine del quale il dispositivo R1 passa automaticamente in modalità stand-by, premere SLEEP per due secondi. Premere la MANOPOLA DI CONTROLLO quindi ruotarla per scegliere il ritardo in minuti (Off, 15, 30, 45, 60, 90) e inne premere la manopola per confermare la propria selezione. Il display torna quindi alla videata in corso di riproduzione e visualizza l'icona dello spegnimento (28). Allarmi, snooze e spegnimento È possibile impostare gli allarmi anche quando la radio è in modalità stand-byIT-12 La radio R1 è abilitata all'uso del Bluetooth e può ricevere musica inviata dal Bluetooth di uno smartphone, di un tablet o di un laptop. Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE n quando non verrà visualizzato Bluetooth , quindi premere la manopola per selezionarlo. Per collegare il proprio dispositivo è necessario innanzitutto denire una connessione sicura al dispositivo R1, un processo detto accoppiamento. Accoppiamento del dispositivo Bluetooth Una volta modicata la sorgente in Bluetooth, attendere che compaia la dicitura Awaiting connection... e che la spia luminosa (25) in alto lampeggi. Utilizzare la congurazione Bluetooth del proprio dispositivo di trasferimento per l'accoppiamento e la connessione al dispositivo R1. Comparirà nell'elenco dei dispositivi accoppiati come Ruark R1. Quando connesso, il display visualizza Connected to: your device name (ad es. telefono di Archie) e la spia luminosa smette di lampeggiare. Potrebbero volerci alcuni secondi prima che il dispositivo R1 compaia nell'elenco del proprio dispositivo e in alcuni casi potrebbe essere necessario digitare "0000" come password per l'accoppiamento. In caso di mancata connessione entro qualche minuto il dispositivo R1 smetterà di tentare di collegarsi e visualizzerà No connection. Per collegarsi selezionare MENU > Connect device. Collegamento del dispositivo Bluetooth Non appena passato in modalità Bluetooth, il dispositivo R1 visualizza Connecting ad indicare il tentativo di collegarsi al primo dispositivo presente nel proprio elenco di dispositivi accoppiati. Se tale dispositivo non è disponibile, verrà visualizzato Awaiting connection... Per collegare il proprio dispositivo R1 accertarsi di aver attivato la funzione Bluetooth del dispositivo, quindi selezionare Ruark R1 dall'elenco dei dispositivi disponibili. In presenza di più dispositivi accoppiati al dispositivo R1 è possibile scegliere quale dispositivo collegare dall'elenco dei dispositivi accoppiati selezionando MENU > Paired devices. Quando si sceglie un dispositivo in questo modo, questo va a posizionarsi al primo posto nell'elenco dei dispositivi accoppiati e sarà pertanto il dispositivo a cui l'R1 tenterà di accoppiarsi automaticamente. BluetoothIT-13

Riproduzione audio Una volta connesso, l'audio prodotto dal proprio dispositivo Bluetooth verrà riprodotto dal dispositivo R1. Per maggiori informazioni sulla riproduzione audio dal dispositivo Bluetooth consultare la documentazione del proprio dispositivo. Si noti che potrebbe essere necessario selezionare Ruark R1 o Bluetooth come uscita audio sul proprio dispositivo. Salto di un brano Premere o per saltare al brano successivo o precedente. Informazioni sulla riproduzione in corso Il nome dell'artista, dell'album e del brano verranno visualizzati se il proprio dispositivo Bluetooth e l'app supportano metadati Bluetooth. Per modicare quanto visualizzato premere INFO. Range operativo È generalmente di max. 10 metri (30 piedi) dal proprio dispositivo R1, sebbene ostacoli come ad es. le pareti possano ridurlo. Regolazione del volume Il volume del proprio dispositivo R1 e quello del dispositivo Bluetooth sono collegati per cui è possibile controllare il volume del proprio dispositivo R1 durante la riproduzione Bluetooth regolando il volume sul proprio dispositivo. Questa funzione potrebbe non essere supportata da tutti i dispositivi. Disconnessione del dispositivo in uso Per scollegare il dispositivo in uso e collegarlo ad uno nuovo selezionare MENU > Connect device. Accoppiamento di altri dispositivi È possibile accoppiare no a 7 dispositivi sebbene si potrà riprodurre audio solo da un dispositivo alla volta. Cancellazione dell'elenco dei dispositivi accoppiati In caso di problemi con la connessione del dispositivo Bluetooth raccomandiamo di eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento. A questo scopo selezionare MENU > Forget devices. Sarà inoltre necessario cancellare Ruark R1 dall'elenco dei dispositivi accoppiati del proprio dispositivo Bluetooth prima di riaccoppiarlo al dispositivo R1. Per maggiori informazioni consultare la documentazione relativa al proprio dispositivo. Chi avesse bisogno di aiuto per utilizzare il Bluetooth può visitare il sito www.ruarkaudio.com/support Nota: non è possibile utilizzare la funzione Bluetooth del proprio dispositivo R1 per collegare cufe BluetoothIT-14 Radio DAB Il dispositivo radio R1 riceve audio digitale DAB / DAB+ e visualizza informazioni relative alla stazione e al programma trasmesso. Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE n quando non verrà visualizzato DAB radio , quindi premere la manopola per selezionarlo. La prima volta che si utilizza la radio R1, o se l'elenco delle stazioni è vuoto, il dispositivo eseguirà automaticamente una scansione completa alla ricerca di stazioni disponibili. Cambio di stazione Premere o per mostrare l'elenco delle stazioni. Premerlo per visualizzare la stazione successiva o precedente, per sintonizzarsi su una stazione, selezionarlo premendo la MANOPOLA DI CONTROLLO. Qualora non si selezioni la stazione premendo la manopola la radio tornerà alla stazione corrente. Una volta visualizzato l'elenco delle stazioni è possibile scorrere l'elenco ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO e selezionando una stazione premendo la manopola. È inoltre possibile visualizzare l'elenco delle stazioni selezionando MENU > Station list. Testo radio DAB (DLS) Con DLS (Dynamic Label Segment) si intendono le informazioni trasmesse dalla stazione. Ogniqualvolta si preme INFO, viene visualizzata la serie di informazioni successiva alternando tra testo radio, tipo di programma, forza del segnale, formato del segnale e data. Salvataggio di una preimpostazione È possibile memorizzare no a 10 stazioni DAB nell'elenco delle preimpostazioni. Ved. la sezione "Funzioni e impostazioni di sistema". Richiamo di una preimpostazione Ved. la sezione "Funzioni e impostazioni di sistema".IT-15

Dispositivi secondari Alcune stazioni radio DAB presentano una o più stazioni secondarie ad esse associate. In caso di disponibilità di una stazione secondaria dopo il nome della stazione in uso comparirà il segno ">>". La stazione secondaria appare quindi come la stazione successiva nell'elenco delle stazioni e la si può quindi selezionare come se fosse una qualsiasi altra stazione DAB. Le stazioni secondarie sono contrassegnate dal simbolo "<<" prima del nome della stazione. Ordine delle stazioni L'elenco delle stazioni DAB può essere ordinato come Alphanumeric o Ensemble. La modalità alfanumerica ordina le stazioni in ordine alfabetico mentre la modalità Ensemble raggruppa stazioni della stessa emittente. Per modicare l'ordine delle stazioni selezionare Menu > Station order e selezionare Alphanumeric (predenito), Ensemble o Valid. L'opzione Valid mostra per prime le stazioni disponibili e mette le stazioni non valide (contrassegnate con "?") per ultime. Scansione delle stazioni Se l'elenco delle stazioni è vuoto la radio eseguirà automaticamente una scansione completa non appena si passa a DAB. In ogni caso raccomandiamo di eseguire ogni tanto una scansione completa per aggiornare l'elenco delle stazioni dal momento che: ● A volte diventano disponibili nuove stazioni ● Le stazioni chiudono o non vengono più ricevute ● La ricezione era scarsa durante la scansione originale (ad esempio non era stata allungata l'antenna) ● La radio è stata portata in un paese diverso Per eseguire una scansione completa selezionare MENU > Scan. Eliminazione di stazioni con ricezione debole o non valide Le stazioni con ricezione debole (brontolio) o non valide presentano un segno "?" davanti al nome della stazione. È possibile rimuoverle tutte selezionando MENU > Prune. Per una ricezione ottimale allungare al massimo l'antenna e regolarne la posizione.IT-16 Radio FM La radio R1 riceve segnali radio analogici dalla banda FM e, quando disponibile, visualizza il nome della stazione e il testo radio utilizzando informazioni RDS. Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE n quando non verrà visualizzato FM radio , quindi premere la manopola per selezionarlo. Cambio di stazione Premere o per sintonizzarsi automaticamente sulla successiva stazione FM disponibile. In assenza di informazioni RDS verrà invece visualizzata la frequenza. La sensibilità di scansione è impostata di default su All stations per cui il dispositivo R1 si fermerà su qualsiasi stazione disponibile. In caso di un audio di scarsa qualità da stazioni con ricezione debole è possibile modicare l'impostazione della scansione in modo che la radio si sintonizzi esclusivamente su stazioni con un forte segnale. A questo scopo selezionare Menu > Scan setting > Strong stations only. Testo radio FM (RDS/RBDS) Ogniqualvolta si preme INFO, viene visualizzata la serie di informazioni successiva alternando tra testo radio, tipo di programma, frequenza, forza del segnale e data. Sintonizzazione manuale Selezionare MENU > Manual tune quindi ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per modicare la frequenza. Salvataggio di una preimpostazione È possibile memorizzare no a 10 stazioni FM nell'elenco delle preimpostazioni. Ved. la sezione "Funzioni e impostazioni di sistema". In assenza di dati RDS, il dispositivo R1 memorizzerà nell'elenco delle preimpostazioni la frequenza anziché il nome della stazione. Richiamo di una preimpostazione Ved. la sezione "Funzioni e impostazioni di sistema". Per una ricezione ottimale allungare al massimo l'antenna e regolarne la posizione.IT-17

Line-in Porta di carica Ascoltare utilizzando un dispositivo audio esterno come ad esempio un lettore portatile con un cavo jack stereo da 3,5 mm collegato alla presa Line-in (13) sul retro del dispositivo R1. Premere SOURCE SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE n quando non verrà visualizzato Line in , quindi premere la manopola per selezionarlo. Se la sorgente audio esterna dispone di un controllo del volume potrebbe essere necessario regolarlo per ottenere prestazioni ottimali. Se troppo alto il suono potrebbe risultare distorto mentre se troppo basso anche il volume di riproduzione potrebbe essere troppo basso. Cuffie Collegare le cufe alla presa jack stereo da 3,5 mm (14) sul retro del dispositivo R1. Il volume delle cufe si regola in modo indipendente da quello degli altoparlanti, per cui quando le cufe sono collegate il volume viene mostrato come Volume (HP). Il dispositivo R1 è dotato di un'uscita di alimentazione USB da 5 W, 1.0 A sul retro. Collegare un cavo USB compatibile con il proprio dispositivo alla porta di carica (11) del dispositivo R1 che consente di caricare la maggior parte degli smartphone, compreso l'iPhone, e dei telefoni Android e Windows. Si noti che la porta di carica non è compatibile con iPad o iPad mini o con qualsiasi altro dispositivo che richiede l'uso di un caricatore con un'uscita superiore ai 5 W. Uso di una batteria BackPack Il dispositivo R1 è perfettamente compatibile con la batteria BackPack R1. Ved. www.ruarkaudio.com Per risparmiare energia il dispositivo R1 si spegnerà del tutto piuttosto che passare in modalità stand-by quando funziona a batteria. Per riaccenderlo premere e tenere premuto STANDBY n quando non verrà visualizzato il logo Ruark. IMPORTANTE: gli allarmi non funzionano in caso di funzionamento a batteria. Per poter utilizzare la funzione di allarme è necessario che il dispositivo R1 sia collegato all'alimentazione di rete. Si noti che la ricarica di un dispositivo quando il dispositivo R1 funziona con una batteria BackPack ridurrà signicativamente la durata di funzionamento.IT-18 ● Leggere il presente manuale dell’utente attenendosi a tutte le istruzioni qui riportate che permetteranno di impostare e utilizzare correttamente il prodotto acquistato. ● Prestare attenzione a tutte le avvertenze riportate e conservare il presente manuale per consultazioni future. ● Non tentare di utilizzare un dispositivo danneggiato che potrebbe causare una pericolosa scossa elettrica. ● Non aprire l’unità né rimuovere i pannelli esponendo così i componenti elettronici. All’interno non ci sono componenti soggetti a manutenzione. ● Per qualsiasi intervento di manutenzione rivolgersi al personale qualicato preposto. La manutenzione è necessaria quando il dispositivo si danneggia per un qualsiasi motivo, come ad esempio in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di fuoriuscita di liquido o dell’eventuale caduta di oggetti sul dispositivo, in caso di esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, di malfunzionamento o di caduta. ● Il presente dispositivo è stato concepito per funzionare ESCLUSIVAMENTE con le tensioni CA elencate nel pannello posteriore o sull’alimentatore in dotazione. Il funzionamento con una qualsiasi tensione diversa da quelle indicate potrebbe causare danni irreversibili al dispositivo e rendere nulla la garanzia del prodotto. ● Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione con il dispositivo oppure un dispositivo alternativo a norma. ● Accertarsi che l’adattatore di alimentazione, la spina o il connettore di rete del dispositivo siano facilmente accessibili nel caso in cui sia necessario staccare il dispositivo dall’alimentazione di rete. ● Per scollegare completamente il sistema dall’alimentazione di rete è necessario togliere dalla presa l’adattatore di rete, la spina o il connettore di rete. ● Non appoggiare sul dispositivo o nelle sue vicinanze sorgenti di amme libere come ad esempio delle candele accese. Non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi (compresi gli amplicatori) che producono calore. ● Evitare l’esposizione a temperature estreme sia basse che elevate. ● Utilizzare esclusivamente utensili/accessori specici per il presente dispositivo. Non apportare alcuna modica al sistema o agli accessori. Le modiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità normativa e le prestazioni del sistema. ● Utilizzare solo l’antenna in dotazione o un ricambio approvato. ● Al ne di ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica non esporre il dispositivo alla pioggia o all’umidità. Non esporre il presente dispositivo a gocciolamenti o schizzi e non appoggiare sul dispositivo o nelle sue vicinanze oggetti contenenti liquidi come ad esempio vasi. Come con qualsiasi altro prodotto elettronico è necessario prestare attenzione a non versare liquidi su nessuna parte del sistema. I liquidi possono causare guasti e/o addirittura un incendio. ● Scollegare il dispositivo durante le tempeste di fulmini o in caso di inutilizzo per lunghi periodi di tempo onde evitare che si danneggi. ● Al ne di prevenire potenziali incendi o scosse elettriche, evitare di sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese multiservizio. ● L’esposizione a lungo termine a musica ad alto volume può danneggiare l’udito. Sarebbe meglio evitare volumi troppo alti quando si utilizzano le cufe specialmente se per periodi prolungati. ● Non installare il presente dispositivo in spazi angusti. Lasciare sempre uno spazio di almeno 10 cm attorno al dispositivo per favorire la ventilazione e assicurandosi che tende o altri oggetti non ostruiscano in nessun caso le aperture di ventilazione presenti sul dispositivo. Informazioni normative e sulla sicurezzaIT-19

Il dispositivo è etichettato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE relativa ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo simbolo indica che il prodotto o le relative batterie non devono essere smaltiti come normale riuti domestici. Come qualsiasi altra apparecchiatura elettrica, dovranno essere smaltiti conformemente alle normative locali vigenti.

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ CE

Il prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva UE applicabile per legge. Per ottenere una copia gratuita della Dichiarazione di conformità, contattare il proprio rivenditore, distributore o Ruark Audio. Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU. È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito www.ruarkaudio.com/doc/R1mk3doc.pdf20190314.1 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com Informazioni sulla garanzia Garantiamo l’assenza di difetti su che questo prodotto per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto a condizione che venga sottoposto alla dovuta cura e manutenzione. Un errato funzionamento del prodotto causato da un danno accidentale (comunque causato), usura eccessiva, negligenza o modiche non autorizzate renderanno nulla la garanzia. Nel caso in cui sia necessario riconsegnare il prodotto, questo dovrà essere imballato nella sua confezione originale insieme alla ricevuta di acquisto. Qualora non fosse possibile riconsegnare il prodotto a mano, spedirlo trasporto prepagato utilizzando un corriere afdabile. In mancanza della confezione originale, da noi è possibile acquistare una confezione sostitutiva. Garanzia per vendite oltremare Il distributore nel paese di acquisto garantisce prodotti acquistati al di fuori del Regno Unito. Per maggiori dettagli contattare il distributore Ruark di zona o l’outlet. LA PRESENTE GARANZIA NON MODIFICA NÉ ELIMINA IN ALCUN MODO I DIRITTI LEGALI DELL’ACQUIRENTE. SALVO ERRORI E OMISSIONI Manutenzione generale ● Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lasci pelucchi oppure con un panno leggermente umido. Non utilizzare cera spray o altre sostanze che potrebbero danneggiare la nitura superciale o compromettere le prestazioni. ● Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme onde evitare di comprometterne la nitura, le prestazioni e l’afdabilità. ● Il range della temperatura d’esercizio consigliata è compreso tra 5°C e 40°C. ● Gli armadi con nitura in legno naturale possono cambiare e schiarirsi o scurirsi con il passare del tempo, specialmente se esposti alla luce del sole. Copyright e marchi © 2019 Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Ruark Audio non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori riscontrabili nel presente manuale e le informazioni ivi contenute potranno essere modicate senza preavviso. Bluetooth® e i loghi associati sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Progettato in Gran BretagnaUser guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ruark Audio

Modello : R1 Mk3

Categoria : Radio