R1 Mk3 - Radio Ruark Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R1 Mk3 Ruark Audio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Radio numérique |
| Dimensions | 240 x 150 x 150 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX, USB |
| Fonctionnalités audio | Son stéréo, haut-parleurs intégrés |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Réglages de son | Égaliseur intégré |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - R1 Mk3 Ruark Audio
Questions des utilisateurs sur R1 Mk3 Ruark Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R1 Mk3 - Ruark Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R1 Mk3 de la marque Ruark Audio.
MODE D'EMPLOI R1 Mk3 Ruark Audio
Guide de l’utilisateur
Radio de Table R1 mk3FR-2 Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio de table R1. Lisez attentivement ce guide. Il vous aidera de tirer le meilleur parti de votre radio. Nous sommes certains que la radio R1 vous donnera pleinement satisfaction. Si vous avez besoin d'aide ou de conseils, n'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes à votre entière disposition. Nous sommes une entreprise britannique familiale, et nous nous faisons fort de vous offrir le meilleur service client possible. Merci à nouveau d'avoir choisi Ruark Audio. Alan O'Rourke Fondateur et Directeur Général Sommaire Contenu du colis 3 Vue d'ensemble 4 Commandes 5 Prise en main 6 Spécications 7 Fonctions principales et réglages système 8 Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille 11 Bluetooth 12 Radio DAB 14 Radio FM 16 Casque d'écoute 17 Utiliser une batterie portative 17 Entrée de ligne 17 Port de chargement 17 Informations réglementaires et de sécurité 18 Informations sur la garantie 20 Consignes générales d’entretien 20 Droits d’auteur et marques commerciales 20FR-3
Veuillez vérier que le colis contient la totalité des pièces détaillées ci-dessous. Si l'une des pièces est manquante, n'utilisez pas la radio R1. Si vous avez acheté cet article au Royaume-Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio.
1. Radio Bluetooth R1
2. Adaptateur de courant alternatif
3. Prises pour adaptateur de courant
5. Antenne télescopique
6. Guide de l’utilisateur
Si possible, veuillez conserver la boîte et tous les matériaux d'emballage.
- Le nombre et le type de prises varient selon les régions. Contenu du colis
9. Haut-parleur 3.5" à gamme étendue
11. Prise de sortie USB 5W 1,0A pour
charger des dispositifs externes
12. Prise d'alimentation CC (14V 1,5A)
13. Prise d'entrée de ligne (3,5mm)
14. Prise casque (3,5mm)
15. Fente de sécurité
16. (ATTENTE) – pressez cette touche pour allumer ou éteindre la
radio. (Quand la radio est alimentée par une batterie portative, pressez et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes)
17. BOUTON DE COMMANDE / SÉLECTION
Tournez ce bouton pour régler le volume de l'écran En lecture Tournez ce bouton pour faire déler les options de menu* Appuyez sur ce bouton pour valider votre choix
(SUIVANT) Pressez cette touche pour passer à la station FM suivante Pressez cette touche pour afcher la station DAB suivante Pressez cette touche pour passer à la piste suivante en Bluetooth
(PRÉCÉDENT) Pressez cette touche pour passer à la station FM précédente Pressez cette touche pour afcher la station DAB précédente Pressez cette touche pour passer à la piste précédente en Bluetooth
20. PRESET (PREREGLAGE) – pressez cette touche pour rappeler une
station enregistrée, ou pressez et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes pour enregistrer une station radio
21. SOURCE – pressez cette touche pour changer de source audio
22. ALARM / SLEEP (ALARME / MISE EN VEILLE) – pressez cette
touche une fois pour programmer l'alarme 1, pressez-la deux fois pour programmer l'alarme 2, ou pressez et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes pour programmer la mise en veille
23. MENU – pressez cette touche pour afcher les menus et leurs options
24. INFO – pressez cette touche pour modier les informations afchées
pour la station ou la piste en lecture
25. Voyant – indique que la radio est allumée, et clignote quand le
Bluetooth est prêt à se connecter ou s'appairer.
- Vous pouvez également appuyer sur ou pour faire déler les menus Commandes
La façon dont vous appuyez sur une touche a son importance Presser = taper ou appuyer sur une touche, et la relâcher immédiatement Presser et maintenir = presser et relâcher au bout de deux secondesFR-6 Prise en main
4FR-7 ENDADE ESFRITNLNO
1. Montage de l'antenne
Branchez l'antenne à la prise située à l'arrière de la radio R1 et serrez l'écrou avec la clé. Si l'écrou n'est pas correctement serré, l'antenne pourra se desserrer lorsqu'elle sera déplacée. Placez la radio R1 sur une étagère ou une table adaptée et sortez complètement l'antenne pour vérier que la réception est optimale.
2. Montage de la prise sur l'adaptateur secteur
Montez la prise correcte, correspondant à votre région, sur l'adaptateur secteur. Vous devez entendre un "clic" lorsque la prise est montée.
3. Branchement du câble CC
Branchez le câble CC, de la source d'alimentation à la prise d'alimentation CC située à l'arrière de la radio R1.
4. Branchement au secteur
Branchez l'adaptateur de courant alternatif à une prise de courant.
Appuyez sur ATTENTE pour allumer la radio. La première fois que la radio R1 est allumée, elle balaie automatiquement les stations DAB, et elle règle l'heure et la date. Ensuite, elle s'arrête sur la première station DAB disponible. Spécifications Radio de table R1
- DAB / DAB+ / FM avec RDS
- Interface utilisateur multilingue
- Prise casque (3,5mm)
- Prise d'entrée de ligne (3,5mm)
- Haut-parleur 3.5" personnalisé, dans un caisson bass-reex
- Puissance nominale de sortie 9W
- Antenne DAB/FM télescopique amovible, avec connecteur de type F
- Sortie de port de chargement USB
- Afcheur OLED à contraste prononcé
- Poids: 1,5kg Alimentation électrique
- Puissance d'entrée 100V à 240VCA 50-60Hz 0,75A maxi.
- Puissance de sortie 14VCC 1,5A Spécications et design sujets à modication sans préavisFR-8 Fonctions principales et réglages système Mise sous tension et en marche Appuyez sur ATTENTE pour allumer la radio. Pressez à nouveau cette touche pour l'éteindre. Quand la radio est alimentée par une batterie portative, pressez et maintenez la touche ATTENTE enfoncée jusqu'à ce que le logo Ruark Audio apparaisse. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe sur la batterie portative. Écrans En lecture À défaut d'autres réglages, l'écran ressemblera à l'exemple ci-dessous.
27. Icône d'alarmes 1 & 2
28. Icône de mise en veille
29. Numéro de station préréglée
30. Informations sur la station / la piste en lecture
Écrans de menu Les menus vous permettent de sélectionner diverses options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Pour modier un réglage, appuyez sur MENU pour afcher la liste des options disponibles, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour vous déplacer dans la liste et pressez ensuite le bouton pour valider votre choix.
Pour modifier des réglages – appuyez sur MENU Pour faire défiler les options – tournez le BOUTON DE COMMANDE Pour valider une option – pressez le BOUTON DE COMMANDE Pour quitter le menu – appuyez sur MENU ou attendez quelques secondesFR-9
Régler le volume Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir d'un écran En lecture. Le volume du haut-parleur et celui du casque se règlent séparément. Quand un casque est branché, le volume est alors indiqué par Écouteurs. Si vous tournez le BOUTON DE COMMANDE quand un menu ou un liste de stations sont afchés, vous ferez déler les options ou les stations mais le volume ne changera pas. Changer de source audio Appuyez sur SOURCE pour afcher la source actuelle, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour faire déler la liste des sources disponibles, et pressez ensuite le bouton pour valider votre choix. (Au lieu de tourner le bouton, vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur SOURCE pour faire déler la liste des sources disponibles.) Changer de station radio DAB Appuyez sur ou pour faire déler les stations de la liste et pressez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour sélectionner la nouvelle station. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe sur les stations DAB. Changer de station radio FM Appuyez sur ou pour sélectionner la station suivante / précédente. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe sur les stations FM. Prérégler une station Pressez et maintenez la touche PRESET enfoncée pendant deux secondes. Tournez le BOUTON DE COMMANDE pour choisir le numéro de préréglage et pressez ensuite ce bouton pour enregistrer la station actuelle. Les préréglages indiquent le nom de la station, la fréquence ou (Vide) (Disponible). Rappel d'une station préréglée Appuyez sur PRESET, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour faire déler la liste des stations préréglées et pressez ensuite le bouton pour valider votre choix. (Vous pouvez aussi faire déler les stations préréglées en appuyant plusieurs fois sur PRESET.)FR-10 Connecter un dispositif Bluetooth La radio R1 tente de se connecter automatiquement au dernier dispositif connecté. Si le dispositif n'est pas encore appairé ou si le précédent dispositif n'est pas disponible, la radio R1 passera en mode Pairage. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe sur le Bluetooth. Informations sur une station / piste Appuyez sur INFO pour faire déler les informations sur les stations / pistes disponibles. Graves et aigus MENU > Système > Égaliseur > Bass ou Aigus Ajustez les niveaux de graves et d'aigus avec le BOUTON DE COMMANDE et pressez ensuite le bouton pour enregistrer les réglages. Intensité du son MENU > Système > Audio > Puissance sonore L'option Loudness renforce les fréquences des graves et des aigus à des volumes réduits. Luminosité MENU > Système > Luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l'afcheur de façon indépendante, quand la radio est en marche (Niveau marche) et sous tension (Niveau attén.). Quand la radio est en mode Standby et que la luminosité dans ce mode est désactivée, l'afcheur s'allume brièvement en appuyant simplement sur une touche. Date et heure MENU > Système > Heure L'heure et la date se synchronisent automatiquement avec la transmission de signaux horaires du pays concerné sur des fréquences DAB et FM (le cas échéant). Vous pouvez aussi régler l'heure manuellement en désactivant la mise à jour automatique, et sélectionner également le format de l'heure (12 ou 24heures) et de la date (jj-mm-aaaa ou mm-jj-aaaa). Langue MENU > Système > Langue Pour changer d'interface utilisateur. Réinitialisation aux réglages usine MENU > Système > Régl. en usine Pour réinitialiser tous les réglages et effacer tous les préréglages. Remarque: MENU > Système > Égaliseur > Basses = presser MENU, sélectionner Système, sélectionner Égaliseur, enn sélectionner BassesFR-11 ENDADE
Régler une alarme Quand une alarme est activée, l'icône Alarme (27) est visible, et quand l'alarme retentit, l'icône clignote. Appuyez sur ALARM, une fois pour régler ou modier l'alarme 1, deux fois pour l'alarme 2. Pressez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour valider votre choix. Suivez les instructions à l'écran pour régler l'heure de l'alarme, sa durée, sa source et son volume avec le BOUTON DE COMMANDE. Tournez ce bouton pour faire déler les options et pressez le bouton pour valider votre choix. Le programme vous demandera également de choisir si et quand l'alarme doit se répéter (tous les jours, une seule fois, le week-end ou les jours de la semaine). Vous pourrez également décider que l'alarme déclenche la radio ou qu'elle sonne. Remarque: il n'est pas possible d'utiliser une source Bluetooth pour l'alarme. IMPORTANT: les alarmes ne fonctionnent pas lorsque la radio est alimentée par une batterie portative. Activer et désactiver l'alarme rapidement Appuyez sur ALARM, une fois pour l'alarme 1, deux fois pour l'alarme 2. Tournez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour choisir Marche ou Arrêt. Pressez enn le bouton pour enregistrer le réglage. Rappel de sonnerie Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour interrompre momentanément une alarme qui sonne. Pressez à nouveau le bouton pour augmenter la durée du rappel de sonnerie (5, 10, 15 ou 30minutes). Pour annuler la sonnerie ou le rappel de sonnerie d'une alarme activée, pressez et maintenez le BOUTON DE COMMANDE enfoncé, ou appuyez sur ALARM. Mise en veille Pour programmer la durée au terme de laquelle la radio R1 passera automatiquement en Standby, pressez la touche SLEEP pendant deux secondes. Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE puis tournez-le pour choisir la durée en minutes (arrêt, 15, 30, 45, 60 ou 90). Pressez ensuite ce bouton pour valider votre choix. L'écran En lecture réapparaît. Il afche l'icône de mise en veille (28). Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille Il est également possible de programmer une alarme avec la radio R1 en mode StandbyFR-12 La radio R1 est optimisée pour fonctionner par Bluetooth. Elle peut recevoir de la musique diffusée à partir d'un Smartphone Bluetooth, d'une tablette informatique ou d'un ordinateur portable. Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que Bluetooth apparaisse. Pressez ensuite ce bouton pour valider votre choix. Pour pouvoir connecter un dispositif Bluetooth, vous devez d'abord établir une connexion sécurisée à la radio R1. C'est ce que l'on appelle le pairage. Appairer votre dispositif Bluetooth Après avoir spécié Bluetooth comme source, attendez que Attente de connexion… apparaisse et que le voyant (25) clignote. Congurez l'option Bluetooth de votre dispositif pour l'appairer et le connecter à la radio R1. Il apparaîtra sous Ruark R1 dans la liste des dispositifs appairés. Une fois connecté, l'afcheur indique connecté: nom de votre dispositif (le téléphone d'Archie, par exemple)), et le voyant cesse de clignoter. Il faut quelques secondes avant que la radio R1 apparaisse sur votre dispositif. Dans certains cas, vous devrez même saisir "0000" comme mot de passe pour le pairage. Si la tentative de connexion est trop longue, la radio R1 interrompra le processus et indiquera Pas de connexion (Echec de la connexion). Pour établir la connexion, sélectionner MENU > Connecter dispositif. Connecter un dispositif Bluetooth Dès que vous passez en Bluetooth, la radio R1 afche Connexion et tente de se connecter au premier dispositif de la liste des dispositifs appairés. Si ce dispositif n'est pas disponible, la radio R1 afche Attente de connexion… Pour vous connecter à la radio R1, vériez que la fonction Bluetooth de votre dispositif est activée, et sélectionnez Ruark R1 dans la liste des dispositifs disponibles. Si plus d'un dispositif est appairé à la radio R1, sélectionnez le dispositif voulu dans la liste des dispositifs appairés, en sélectionnant MENU > Périphériques couplé. Après avoir choisi un dispositif de cette manière, il s'afche ensuite en tête de la liste des dispositifs appairés et c'est à lui que la radio R1 tente automatiquement de se connecter. BluetoothFR-13
Lire de la musique Une fois le pairage exécuté, la radio R1 peut lire de la musique sur votre dispositif Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif. Remarque: vous devrez peut-être sélectionner Ruark R1 ou Bluetooth en tant que sortie audio sur votre dispositif Bluetooth. Sauter une piste Appuyez sur ou Informations sur la lecture en cours Le nom de l'artiste, de l'album et de la piste apparaissent, si votre dispositif Bluetooth et ses applications prennent en charge des métadonnées Bluetooth. Pour modier l'afchage, appuyez sur INFO. Portée Elle est de 10mètres (30pieds) généralement à partir de la radio R1 mais elle peut être réduite en cas d'obstruction (un mur par exemple). Régler le volume Le volume de la radio R1 et du dispositif Bluetooth sont liés. Vous pouvez donc contrôler le volume de la radio R1 lorsque de la musique est lue par Bluetooth, en réglant le volume sur votre dispositif. Tous les dispositifs ne prennent pas cette fonction en charge. Débrancher un dispositif Pour débrancher un dispositif et en brancher un autre, sélectionnez MENU > Connecter dispositif. Appairer d'autres dispositifs Vous pouvez appairer jusqu'à 7 dispositifs mais vous ne pouvez lire de la musique qu'à partir d'un seul appareil à la fois. Effacer la liste des dispositifs appairés Si vous éprouvez des difcultés à connecter un dispositif Bluetooth, nous vous recommandons d'effacer toutes les informations de pairage. Pour ce faire, sélectionnez MENU > Oublier dispositif. Vous devrez également effacer Ruark R1 de la liste des dispositifs appairés à votre dispositif Bluetooth avant de répéter le pairage. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du Bluetooth, visitez notre site à la page www.ruarkaudio.com/support Remarque: vous ne pouvez pas utiliser la fonction Bluetooth de la radio R1 pour connecter un casque BluetoothFR-14 Radio DAB La radio R1 reçoit des radios numériques DAB / DAB+ et afche des informations sur la station et le programme diffusé. Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que DAB apparaisse. Pressez ensuite ce bouton pour valider votre choix. La première fois que la radio R1 est allumée, ou si la liste de stations est vide, un balayage complet des stations disponibles est exécuté. Changer de station Appuyez sur ou pour afcher la liste des stations. Appuyez à nouveau sur cette touche pour afcher la station suivante / précédente. Pour écouter une station, sélectionnez-la en pressant le BOUTON DE COMMANDE. Si vous ne sélectionnez pas la station en pressant le bouton de commande, vous reviendrez à la station actuelle. Lorsque la liste des stations apparaît, vous pouvez la parcourir en tournant le BOUTON DE COMMANDE et sélectionner une station en pressant ce bouton. Vous pouvez aussi afcher la liste des stations en sélectionnant MENU > Liste de stat. Radiotexte de station DAB (DLS) Un DLS (segment d'étiquette dynamique) est un segment d'informations diffusé par la station. Chaque fois que vous appuyez sur INFO, d'autres informations apparaissent: radiotexte, type de programme, intensité du signal, format du signal et date. Prérégler une station La liste peut contenir 10 stations DAB préréglées. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système". Rappeler une station préréglée Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système".FR-15
Stations secondaires Certaines stations radio DAB possèdent une ou plusieurs stations secondaires associées. Quand une station secondaire est disponible ">>" s'afche après le nom de la station en lecture. La station secondaire devient alors la station suivante dans la liste, et vous pouvez la sélectionner comme n'importe quelle autre station DAB. Placé avant le nom de la station, "<<" indique des stations secondaires. Ordre des stations Les stations DAB de la liste peuvent être classées en mode Alphanumérique ou Ensemble. Le mode alphanumérique classe les stations par ordre alphabétique. "Ensemble" les regroupe par diffuseur. Pour changer l'ordre des stations, sélectionnez Menu > Ordre de stations , et sélectionnez Alphanumérique (par défaut), Ensemble ou Correct. "Correct" indique les stations disponibles en premier, et place les stations invalides (signalées par un ?) en dernier. Balayage des stations Si la liste des stations est vide, la radio exécute automatiquement un balayage complet des stations disponibles lorsque vous passez à DAB. Dans tous les cas, il est recommandé d'exécuter régulièrement un balayage complet des stations disponibles pour mettre à jour la liste des stations. En effet: ● De nouvelles stations peuvent être disponibles ● Des stations peuvent être fermées ou peuvent ne plus être reçues ● La réception était mauvaise lors du balayage initial (par exemple, l'antenne n'était pas sortie) ● Vous avez déplacé la radio dans une autre région Pour exécuter un balayage complet, sélectionnez MENU > Recherche totale. Supprimer des stations dont le signal est faible ou des stations invalides Quand le signal d'une station est faible (réception inaudible) ou qu'une station est invalide, un ? précède le nom de la station. Pour supprimer ces stations, sélectionnez MENU > Ecrêter. Pour une réception optimale, sortez complètement l'antenne et ajustez sa position.FR-16 Radio FM La radio R1 radio reçoit des stations analogiques dans la bande FM et, quand elle le peut, elle afche le nom de la station ainsi que du radiotexte via des informations RDS. Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que FM. Pressez ensuite ce bouton pour valider votre choix. Changer de station Appuyez sur ou pour passer automatiquement à la station FM disponible suivante. Si la fonction RDS n'est pas disponible, l'écran indique la fréquence à la place. Par défaut, la sensibilité du balayage est réglée sur Toutes chaînes. La radio R1 s'arrête donc dès qu'elle rencontre une station disponible. Si l'intensité du signal de cette station est faible et l'audio de mauvaise qualité par conséquent, vous pouvez changer le réglage de telle sorte que la radio R1 ne s'arrête que lorsqu'elle rencontre un signal fort. Pour ce faire, sélectionnez Menu > Régl. recherche > Stations fortes. Radiotexte de station FM (RDS/RBDS) Chaque fois que vous appuyez sur INFO, d'autres informations apparaissent: radiotexte, type de programme, fréquence, intensité du signal et date. Recherche manuelle Sélectionnez MENU > Réglage manuel, puis changez de fréquence avec le BOUTON DE COMMANDE . Prérégler une station La liste peut contenir 10 stations FM préréglées. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système". Si aucunes données RDS ne sont disponibles, la radio R1 enregistre la fréquence au lieu du nom de la station dans la liste. Rappeler une station préréglée Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système". Pour une réception optimale, sortez complètement l'antenne et ajustez sa position.FR-17
Entrée de ligne Port de chargement Vous pouvez écouter un dispositif audio externe (un lecteur de musique portable, par exemple) en branchant le câble stéréo de 3,5mm à la prise d'entrée de ligne (13) à l'arrière de la radio R1. Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que Entrée Aux apparaisse. Pressez ensuite ce bouton pour valider votre choix. Si le dispositif audio externe comporte un bouton de réglage du volume, vous pouvez l'utiliser pour améliorer le résultat d'écoute. Si le volume est trop fort, le son peut se déformer; s'il est trop faible, le niveau de lecture peut être insufsant. Casque d'écoute Branchez le casque d'écoute à la prise stéréo 3,5mm (14) à l'arrière de la radio R1. Le volume du casque et celui du haut-parleur se règlent séparément. Quand un casque est branché, le volume est alors indiqué par Écouteurs. La radio R1 comporte une prise de sortie USB 5W 1,0A sur sa façade arrière. En branchant un câble USB compatible avec votre dispositif au port de chargement (11) de la radio R1, vous pouvez charger la plupart des Smartphones (iPhones par exemple) et des téléphones sous Android et Windows. Remarque: le port de chargement de la radio R1 n'est pas compatible avec les Apple iPad ou iPad mini, ni aucun autre dispositif exigeant un chargeur d'une sortie supérieure à 5W. Utiliser une batterie portative La radio R1 est entièrement compatible avec la batterie portative Ruark R1 BackPack. Pour économiser l'énergie, la radio R1 s'éteint complètement plutôt que de passer en veille quand elle fonctionne sur batterie. Pour rallumer la radio R1, pressez et maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes jusqu'à ce que le logo Ruark Audio apparaisse. IMPORTANT: les alarmes ne fonctionnent pas lorsque la radio est alimentée par batterie. Pour utiliser la fonction Alarme, la radio R1 doit être branchée au secteur. Remarque: si vous chargez un dispositif lorsque la radio R1 fonctionne sur batterie, le temps d'utilisation de la radio R1 sera considérablement réduit.FR-18 ● Lisez ce guide de l’utilisateur et respectez les instructions de conguration et d’utilisation du produit. ● Observez les mises en garde et gardez ce guide de l’utilisateur à portée de main pour vous y référer régulièrement. ● Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas. Vous pourriez provoquer un choc électrique. ● N’ouvrez pas l’appareil et ne déposez pas les panneaux pour exposer les composants électroniques. Ces composants ne peuvent pas faire l’objet d’un entretien. ● Pour tout entretien, adressez-vous à du personnel qualié. L’appareil exige un entretien s’il est endommagé : cordon ou prise d’alimentation électrique endommagés, projection de liquide ou chute d’objets dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie/l’humidité, fonctionnement incorrect ou chute de l’appareil. ● L’appareil est prévu pour fonctionner EXCLUSIVEMENT aux tensions CA indiquées à l’arrière de l’appareil ou sur le cordon d’alimentation électrique fourni. Si l’appareil est utilisé à d’autres tensions que celles indiquées, il risque d’être irrémédiablement endommagé, et sa garantie sera annulée. ● Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation électrique livré avec l’appareil, ou un cordon homologué. ● Vériez que l’adaptateur d’alimentation, la prise murale ou la prise d’alimentation de l’appareil sont accessibles, an de pouvoir débrancher facilement de l’appareil en cas de besoin. ● Pour débrancher complètement l’appareil, retirez l’adaptateur, la prise murale ou la prise d’alimentation, du secteur. ● Évitez de placer des ammes nues (bougies par ex.) sur ou à proximité de l’appareil. Tenez l’appareil éloigné de sources de chaleur (radiateurs, poêles, etc.). ● Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes (basses ou élevées). ● Utilisez exclusivement les accessoires prévus pour cet appareil et n’apportez aucune modication à l’appareil ou à ses accessoires. Toute modication non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité et les performances de l’appareil. ● Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une rechange approuvée. ● An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, protégez soigneusement l’appareil de la pluie/l’humidité. Évitez d’éclabousser l’appareil avec de l’eau et ne placez pas d’objets remplis de liquide (vase par ex.) sur ou à proximité de l’appareil. Comme pour tout appareil électronique, évitez de renverser des liquides dans l’appareil. Les liquides peuvent provoquer une panne et/ou un risque d’incendie. ● En cas d’orages violents, ou si l’appareil ne doit pas être utilisé durant des périodes de temps prolongées, débranchez-le an de prévenir tout risque d’endommagement. ● An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne surchargez pas les prises murales, rallonges ou prises de courant intégrées. ● L’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut diminuer l’acuité auditive. Limitez le volume d’écoute lorsque vous portez des écouteurs, surtout pendant des périodes de temps prolongées. ● N’installez pas l’appareil dans un espace conné. Pour une bonne ventilation, prévoyez toujours un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil et veillez à ce que les orices d’aération ne soient pas obstrués par des rideaux ou d’autres objets. Informations réglementaires et de sécuritéFR-19
Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/EC concernant le matériel électronique et déchets du domaine électrique. Ce symbole indique que ni le produit ni les piles ne doivent être jetés avec les déchets ménagers. Comme pour tous les équipements électriques, éliminez ce produit au rebut conformément à la réglementation de votre région.
INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ À LA CE
Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive de l’UE et en fonction de la loi en vigueur. Vous pouvez obtenir un duplicata de la Déclaration de conformité en contactant votre revendeur, distributeur ou Ruark Audio. Ruark Audio déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et aux autres dispositions afférentes de la Directive 2014/53/EU européenne sur les équipements radioélectriques. Vous pouvez télécharger l’intégralité de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/R1mk3doc.pdf20190314.1 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com Informations sur la garantie Nous garantissons ce produit contre tout défaut pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve qu’il soit utilisé et entretenu comme il se doit. Tout dysfonctionnement du produit résultant de dommages accidentels (quelle qu’en soit la cause), d’une usure excessive, d’une négligence ou de modications non autorisées annulera la garantie. Si vous devez retourner le produit, emballez-le dans son conditionnement d’origine accompagné de sa preuve d’achat. S’il ne vous est pas possible de rapporter le produit en personne, renvoyez-le en port prépayé via une entreprise de transport de colis able. Si vous ne possédez plus l’emballage d’origine, vous pouvez en acheter un nouveau auprès de nos services. Garantie des produits achetés en dehors du Royaume-Uni Le distributeur dans le pays d’achat garantit les produits achetés en dehors du Royaume-Uni. Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur Ruark. LA PRÉSENTE GARANTIE NE MODIFIE OU NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS STATUTAIRES DE L’ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES. Consignes générales d’entretien ● Nettoyez l’appareil avec un chiffon non pelucheux ou un chiffon légèrement humide. Ne pulvérisez pas de dépoussiérant à la cire ou d’autres substances sur l’appareil au risque d’en affecter le ni ou les performances. ● N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil ou à des niveaux d’humidité, de poussière, de vibration ou de température extrêmes. Cela risquerait d’affecter le ni, les performances et la abilité de l’appareil. ● La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40°C. ● Les caissons en bois naturel verront leur apparence changer, s’éclaircir ou s’assombrir avec l’âge, en particulier s’ils sont exposés au soleil. Droits d’auteur et marques commerciales © 2019 Ruark Audio. Tous droits réservés. Ruark Audio, le logo Ruark Audio et les autres marques Ruark Audio sont la propriété de Ruark Audio et peuvent être déposées. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur propriétaire respectif. Ruark Audio n’est pas responsable des erreurs qui pourraient gurer dans ce manuel. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées, propriété de Bluetooth SIG, Inc. Conçu en Grande-BretagneUser guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning
Notice Facile