R1 Mk3 - Radio Ruark Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R1 Mk3 Ruark Audio au format PDF.
| Type de produit | Radio de table DAB/DAB+/FM avec Bluetooth |
| Marque | Ruark Audio |
| Modèle | R1 Mk3 |
| Dimensions | 175 × 130 × 133 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 VCA, 50-60 Hz, sortie 14 VCC 1,5 A |
| Consommation électrique | 0,75 A max. |
| Haut-parleur | 3,5 pouces à gamme étendue, caisson bass-reflex |
| Puissance de sortie nominale | 9 W |
| Connectivité | Bluetooth 3.0, entrée ligne 3,5 mm, prise casque 3,5 mm, port USB de charge 5 W 1 A |
| Antenne | Antenne télescopique DAB/FM amovible avec connecteur type F |
| Affichage | OLED à contraste prononcé |
| Fonctions principales | Radio DAB/DAB+, FM RDS, Bluetooth audio, alarme double, mise en veille, égaliseur (graves/aigus), loudness, réglage luminosité, 10 préréglages DAB et 10 FM, compatible batterie portative optionnelle |
| Langues d'interface | Multilingue |
| Sécurité | Fente de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon non pelucheux ou légèrement humide. Ne pas pulvériser de produit. Éviter exposition au soleil, humidité, poussière, vibrations extrêmes. |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires fournis | Adaptateur secteur avec prises interchangeables, clé pour antenne, antenne télescopique, guide utilisateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - R1 Mk3 Ruark Audio
Questions des utilisateurs sur R1 Mk3 Ruark Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R1 Mk3 - Ruark Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R1 Mk3 de la marque Ruark Audio.
MODE D'EMPLOI R1 Mk3 Ruark Audio
Guide de l'utilisateur FR
Brug af et Backpack-batteri
Guide de l'utilisateur FR
Guide de l'utilisateur FR
Guide de l'utilisateur FR
Nous youf felicitons d'avoir achete cette radio de table R1.
Lisez attentivement ce guide. Il vous aidera de tirer le meilleur parti de votre radio.
Nous sommes certains que la radio R1 vous donnera pleinement satisfaction. Si vous avez besoin d'aide ou de conseils, n'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes à votre entière disposition. Nous sommes une entreprise Britannique familiale, et nous nous faisons fort de vous offrir le meilleur service client possible.
Merci à nouveau d'avoir choisi Ruark Audio.
Ala O.Ra k
Alan O'Rourke
Fondateur et Directeur Général
Contenu du colis 3
Vue d'ensemble 4
Commands 5
Prise en main 6
Spécifications 7
Fonctions principales et réglages système 8
Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille 11
Bluetooth 12
Radio DAB 14
Radio FM 16
Casque d'ecoute 17
Utiliser une batterie portative 17
Entrée de ligne 17
Port de chargement 17
Informations reglementaires et de sécurité 18
Informations sur la garantie 20
Consignes generales d'entretien 20
Droits d'auteur et marques commerciales 20
Contenu du colis
Veuillez vérifier que le colis contient la totalité des pieces détaillées ci-dessous.
Si I'une des pièces est manquante, n'utilisez pas la radio R1. Si vous avez acheté cet article au Royaume-Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio.
- Radio Bluetooth R1
- Adaptateur de courant alternatif
- Prises pour adaptateur de courant alternatively
- Clé pour antennne
- Antenne t'élescopique
- Guide de l'utilisateur
Si possible, veuillez conserver la boite et tous les materiaux d'emballage.

1
2



3

4

5

6
- Le nombre et le type de prises varient selon les régions.
FR-3
Vue d'ensemble
- Commandes
- Afficheur
- Haut-parleur 3.5'' a gamme etendue
- Prise d'antenne
- Prise de sortie USB 5 W 1,0 A pour charger des dispositifs externes
- Prise d'alimentation CC (14 V 1,5 A)
- Prise d'entrée de ligne (3,5mm)
- Prise casque (3,5mm)
- Fente de sécurité


Commandes
- (ATTENTE) - pressez cette touche pour allumer ou eteindre la radio. (Quand la radio est alimentee par une batterie portative, pressez et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes)
- BOUTON DE COMMANDE / SELECTION
Tournez ce bouton pour regler le volume de l'écran En lecture
Tournez ce bouton pour faire défiler les options de menu*
Appuyez sur ce bouton pour valider votrechoix - (SUVANT)
Pressez cette touche pour passer à la station FM suivante
Pressez cette touche pour afficher la station DAB suivante
Pressez cette touche pour passer à la piste suivante en Bluetooth - (PRÉCÉDENT)
Pressez cette touche pour passer à la station FM précédente
Pressez cette touche pour afficher la station DAB précédente
Pressez cette touche pour passer à la piste générée en Bluetooth - PRESET (PREREGLAGE) - pressez cette touche pour rappeler une station enregistrée, ou pressez et maintenez cette touche enforcée pendant deux secondes pour enregistrer une station radio
- SOURCE - pressez cette touche pour changer de source audio
- ALARM / SLEEP (ALARME / MISE EN VEILLE) - pressez cette touche une fois pour programmer I'alarme 1, pressez-la deux fois pour programmer I'alarme 2, ou pressez et maintenez cette touche enforcée pendant deux secondes pour programmer la mise en veille
- MENU - pressez cette touche pour afficher les menus et leurs options
- INFO - pressez cette touche pour modifier les informations affichées pour la station ou la piste en lecture
- Voyant - indique que la radio est allumée, et clignote quand le Bluetooth est pré à se connecter ou s'appairer.

- Vous pouvez également appuyer sur ou pour faire défiler les menus
La façon dont vous appuyez sur une touche a son importance
Presser = taper ou appuyer sur une touche, et la relâcher immédiatement Presser et maintainir = presser et relâcher au bout de deux secondes
FR-5
Prise en main

1. Montage de l'antenne
Branchez l'antenne à la prise située à l'arrière de la radio R1 et serrez l'écrou avec la clé. Si l'écrou n'est pas correctement serré, l'antenne pourrait se desserrer lorsqu'elle sera déplacée.
Placez la radio R1 sur une étagère ou une table adaptée et sortez complètement l'antenne pour vérifier que la réception est optimale.
2. Montage de la prise sur l'adaptateur secteur
Montez la prise correcte, correspondant à votre région, sur l'adaptateur secteur. Vous doivent用药 "clic" lorsqu'la prise est montée.
3. Branchement du cable CC
Branchez le cable CC, de la source d'alimentation à la prise d'alimentation CC située à l'arrière de la radio R1.
4. Branchement au secteur
Branchez l'adaptateur de courant alternatively à une prise de courant.
5. Allumage
Appuyez sur ATTENTE pour allumer la radio.
La première fois que la radio R1 est allumée, elle balaie automatiquement les stations DAB, et elle regle l'heure et la date. Ensuite, elle s'arrête sur la première station DAB disponible.
12:36
Scanning 42
Specifications
Radio de table R1
- DAB / DAB+ / FM avec RDS
- Bluetooth 3.0
- Interface utilise multilingue
- Prise casque (3,5 mm)
- Prise d'entrée de ligne (3,5 mm)
- Haut-parleur 3.5" personnelisé, dans un caisson bass-reflex
Puisssance nominale de sortie 9 W - Antenne DAB/FM téléscopique amovible, avec connecteur de type F
Sortie de port de chargement USB 5 W
Fente de sécurité - Afficheur OLED à contraste prononcé
- Batterie portative compatible
Dimensions: 175 × 130 × 133 ~mm - Poids: 1,5 kg
Alimentation électrique
- Puissance d'entrée 100 V à 240 VCA 50-60 Hz 0.75 A maxi.
- Puissance de sortie 14 VCC 1,5 A
Spécifications et design sujets à modification sans préavis
Fonctions principales et réglages système
Mise sous tension et en marche
Appuyez sur ATTENTE pour allumer la radio. Pressez à nouveau cette touche pour l'éteindre. Quand la radio est alimentée par une batterie portative, pressez et maintenez la touche ATTENTE enforcée jusqu'à ce que le logo Ruark Audio apparaisse. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraph sur la batterie portative.
Écrans En lecture
À défaut d'autres réglages, l'écran ressemblera à l'exemple ci-dessous.

- Horloge
- Icène d'alarmes 1 & 2
- Icône de mise en veille
29.Numero de station preréglée - Informations sur la station / la piste en lecture
Écrans de menu
Les menus vous permettent de sélectionner diverses options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour afficher la liste des options disponibles, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour vous déplacer dans la liste et pressez ensuite le bouton pour valider votrechoix.

- Titre de menu
- Option de menu
Pour modifier des réglages - appuyez sur MENU Pour faire défiler les options - tournez le BOUTON DE COMMANDE
Pour valider une option - presse le BOUTON DE COMMANDE
Pour quitter le menu - appuyez sur MENU ou attendez quelques secondes
Régler le volume
Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir d'un écran En lecture.
Le volume du haut-parleur et celui du casque se reglent séparément. Quand un casque est branché, le volume est alors indiqué par Écouteurs.
Si vous tournez le BOUTON DE COMMANDE quand un menu ou un liste de stations sont affichés, vous ferez défiler les options ou les stations mais le volume ne changera pas.
Changer de source audio
Appuyez sur SOURCE pour afficher la source actuelle, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour faire défilé la liste des sources disponibles, et pressez ensuite le bouton pour valider votrechoix. (Au lieu de tourner le bouton, vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur SOURCE pour faire défilier la liste des sources disponibles.)
Appuyez sur ou pour faire défiler les stations de la liste et pressez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour selectionner la nouvelle station. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraph sur les stations DAB.
Appuyez sur ou pour sélectionner la station suivant / precedente. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe sur les stations FM.
Prérogler une station
Pressez et maintenez la touche PRESET enforcée pendant deux secondes. Tournez le BOUTON DE COMMANDE pourCHOISIR le numero de preréglage et pressez ensuite ce bouton pour enregistrer la station actuelle. Les preréglages indiquent le nom de la station, la fréquence ou (Vide) (Disponible).

FR
Rappel d'une station prérégée
Appuyez sur PRESET, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour faire défiler la liste des stations préregliées et pressez ensuite le bouton pour valider votre choix. (Vous pouvez aussi faire défiler les stations préregliées en appuyant plusieurs fois sur PRESET.)

FR-9
Connector un dispositif Bluetooth
La radio R1 tente de se connecter automatiquement au dernier dispositif connecté. Si le dispositif n'est pas encore apparié ou si le précédent dispositif n'est pas disponible, la radio R1 passera en mode Pairage. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe sur le Bluetooth.
Informations sur une station / piste
Appuyez sur INFO pour faire défilier les informations sur les stations / pistes disponibles.
Graves et aigus
MENU > Système > Égaliseur > Bass ou Aigus
Ajustez les niveaux de graves et d'augus avec le BOUTON DE COMMANDE et pressez ensuite le bouton pour enregistrer les réglages.
Intensité du son
MENU > Système > Audio > Puissance sonore
L'option Loudness renforce les fréquences des graves et des aigus à des volumes réduits.
Luminosité
MENU > Système > Luminosité
Vou pousse ajuster la luminosité de l'afficheur de façon indépendante, quand la radio est en marche (Niveau marche) et sous tension (Niveau attén.). Quand la radio
est en mode Standby et que la luminosité dans ce mode est désactivée, l'afficheur s'allume brièvement en appuyant simplement sur une touche.
Date et heures
MENU > Système > Heure
L'heure et la date se synchronisent automatiquement avec la transmission de signaux horaires du pays concerné sur des fréquences DAB et FM (le cas échéant).
Vous pouvez aussi régler l'heure manuellement en désactivant la mise à jour automatique, et selectionner également le format de l'heure (12 ou 24 heures) et de la date (jj-mm-aaaa ou mm-ji-aaaa).
Langue
MENU > Système > Langue
Pour changer d'interface utiliser.
Réinitialisation aux réglages usine
MENU > Système > Régl. en Usine
Pour réinitialiser tous les réglages et effacer tous les prêrglages.
Remarque: MENU > Système > Égaliseur > Basses = presser MENU, Sélectionner Système, Sélectionner Égaliseur, enfin Sélectionner Basses
Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille
Régler une alarme
Quand une alarme est activée, l'icone Alarme (27) est visible, et quand I'alarme retentit, I'icone clignote.
Appuyez sur ALARM, une fois pour régler ou modifier l'alarme 1, deux fois pour l'alarme 2. Pressez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour valider votrechoix.
Suivez les instructions à l'écran pour régler l'heure de l'alarme, sa durée, sa source et son volume avec le BOUTON DE COMMANDE. Tournez ce bouton pour faire défiler les options et pressez le bouton pour valider votrechoix.Le programme vous demandera également deCHOISIR si et quand I'alarme doit se repeter (tous les jours, une seule fois, le week-end ou les jours de la这段时间).Vouys pourrez également decide que I'alarme déclenché la radio ou qu'elle sonne.Remarque: il n'est pas possible d'utiliser une source Bluetooth pour I'alarme.
IMPORTANT : les alarmes ne fonctionnent pas lorsque la radio est alimentee par une batterie portative.
Activer et désactiver l'alarme rapidement
Appuyez sur ALARM, une fois pour l'alarme 1, deux fois pour l'alarme 2. Tournez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour désir Marche ou Arrêt. Pressez enfin le bouton pour enregistrer le réglage.
Rappel de sonnerie
Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour interrompre momentanément une alarme qui sonne. Pressez a nouveau le bouton pour augmenter la durée du rappel de sonnerie (5, 10, 15 ou 30 minutes).
Pour annuler la sonnerie ou le rappel de sonnerie d'une alarme activée, pressez et maintenez le BOUTON DE COMMANDE enforcé, ou appuyez sur ALARM.
Mise en veille
Pour programmer la durée au terme de laquelle la radio R1 passera automatiquement en Standby, presse la touche SLEEP pendant deux secondes.
Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE puis tournez-le pourCHOISIR laDurée en minutes (arrêt,15, 30,45,60 ou 90). Pressez ensuite ce bouton pour validervoirechoix.L'écranEnlecture réapparait. Il affiche l'iconde mise en veille (28).
Il est également possible de programmer une alarmé avec la radio R1 en mode Standby
Bluetooth
La radio R1 est optimisée pour fonctionner par Bluetooth. Elle peut receiveoir de la musique diffusée à partir d'un Smartphone Bluetooth, d'une tablette informatique ou d'un ordinateur portable.
Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que Bluetooth apparaisse. Pressez ensuite ce bouton pour valider votre choix.
Pour pouvoir connecter un dispositif Bluetooth, vous devez d'abord étabir une connexion sécurisée à la radio R1. C'est ce que l'on appelle le pairage.
Appairer votre dispositif Bluetooth
Après avoir spécifique Bluetooth comme source, attendez que Attente de connexion... apparaisse et que levoyant (25) clignote.
12:36
Configure l'option Bluetooth de votre dispositif pour l'appairer et le connecter à la radio R1. Il apparaitra sous Ruark R1 dans la liste des dispositifs appairés.
Une fois connecté, l'afficheur indique 念 connecté: nom de votre dispositif (le téléphone d'Archie, par exemple)),
et levoyantcescedeclignoter.
Il faut quelques secondes avant que la radio R1 apparaisse sur votre dispositif. Dans certains cas, vous devrez même saisir "0000" comme mot de passer pour le paiage.
Si la tentative de connexion est trop longue, la radio R1 interrompra le processus et indiquera Pas de connexion (Echec de la connexion). Pour étabir la connexion, sélectionner MENU > Connecter dispositif.
Connector un dispositif Bluetooth
Dés que vous passez en Bluetooth, la radio R1 affiche Connexion et tente de se connecter au premier dispositif de la liste des dispositifs appairés.
Si ce dispositif n'est pas disponible, la radio R1 affiche Attente de connexion... Pour vous connecter à la radio R1, vérifie que la fonction Bluetooth de votre dispositif est activée, et Sélectionnéz Ruark R1 dans la liste des dispositifs disponibles.
Si plus d'un dispositif est apparé à la radio R1, sélectionné le dispositif youlu dans la liste des dispositifs appairés, en selectionnant MENU > Periphériques couplé.
Après avoir choisi un dispositif de cette manière, il s'affiche ensuite en tête de la liste des dispositifs appariés et c'est à lui que la radio R1 tente automatiquement de se connecter.
Lire de la musique
Une fois le pairage exécuté, la radio R1 peut dire de la musique sur votre dispositif Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.
Remarque : vous devrez peut-être sélectionner Ruark R1 ou Bluetooth en tant que sortie audio sur votre dispositif Bluetooth.
Sauter une piste
Appuyez sur ou
Informations sur la lecture en cours
Le nom de l'artiste, de l'album et de la piste apparaisent, si vous dispositif Bluetooth et ses applications prennt en charge des métadonnées Bluetooth. Pour modifier l'affichage, appuyez sur INFO.
Portée
Elle est de 10 mètres (30 pieds) généralement à partir de la radio R1 mais elle peut être réduite en cas d'obstruction (un mur par exemple).
Régler le volume
Le volume de la radio R1 et du dispositif Bluetooth sont liés. Vous pouvez donc contröler le volume de la radio R1 lorsque de la musique est lue par Bluetooth, en reglant le volume sur votre dispositif.
Tous les dispositifs ne prenent pas cette fonction en charge.
Débrancher un dispositif
Pour débrancher un dispositif et en brancher un autre, SélectionnéZ MENU > Connecter dispositif.
Appairer d'autres dispositifs
Vous pouvez appairer jusqu'à 7 dispositifs mais vous ne pouvez dire de la musique qu'à partir d'un seul apparéil à la fois.
Effacer la liste des dispositifs appariés
Si vous éprouvez des difficultés à connecter un dispositif Bluetooth, nous vous recommendons d'effacer toutes les informations de pairage. Pour ce faire, Sélectionnez MENU > Oublier dispositif.
Vous devrez également effacer Ruark R1 de la liste des dispositifs appairés à votre dispositif Bluetooth avant de répéter leaires. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du Bluetooth, visitez notre site à la page www.ruarkaudio.com/support
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser la fonction Bluetooth de la radio R1 pour connecter un casque Bluetooth
Radio DAB
La radio R1 recoit des radios numériques DAB / DAB+ et affiche des informations sur la station et le programme diffusé.
Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que DAB apparaisse. Pressez ensuite ce bouton pour valider votrechoix.
La première fois que la radio R1 est allumée, ou si la liste de stations est vide, un balayage complet des stations disponibles est exécuté.
Changer de station
Appuyez sur ou pour afficher la liste des stations. Appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher la station suivante / précédente. Pour écouter une station, Sélectionnez-la en pressant le BOUTON DE COMMANDE.

Si vous ne seLECTIONnez pas la station en pressant le bouton de commande, vous reviendrez à la station actuelle.
FR-14
Lorsque la liste des stations apparait, vous pouvez la parcourir en tournant le BOUTON DE COMMANDE et seLECTIONner une station en pressant ce bouton.
Voussousseussofficherlaistedesstationsenselectionnant MENU >Liste destat.
Radiotexte de station DAB (DLS)
Un DLS (segment d'étiquette dynamique) est un segment d'informations diffusé par la station. Chaque fois que vous appuyez sur INFO, d'autres informations apparaissent : radiotexte, type de programme, intensité du signal, format du signal et date.
Prérogler une station
La liste peut contenir 10 stations DAB préregliées. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système".
Rappeler une station préréglée
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système".
Stations secondaires
Certaines stations radio DAB possèdent une ou plusieurs stations secondaires associées. Quand une station secondaire est disponible >> s'affiche après le nom de la station en lecture. La station secondaire devient alors la station suivante dans la liste, et vous pouvez la sélectionner comme n'importe qu'elle autre station DAB.
Place avant le nom de la station, "<" indique des stations secondaires.
Ordre des stations
Les stations DAB de la liste peuvent être classées en mode Alphanumérique ou Ensemble. Le mode alphanumérique classe les stations par ordre alphabetique. "Ensemble" les regroupe par diffuseur.
Pour changer l'ordre des stations, Sélectionnez Menu > Ordre de stations, et Sélectionnez Alphanumeric (par défaut), Ensemble ou Correct. "Correct" indique les stations disponibles en premier, et place les stations invalides (signaées par un?) en dernier.
Balayage des stations
Si la liste des stations est vide, la radio exécute automatiquement un balayage complet des stations disponibles lorsque vous passez à DAB.
Dans tous les cas, il est recommendé d'executer régulièrement un balayage complet des stations disponibles pourmettre à jour la liste des stations. En effet:
- De nouvelles stations peuvent être disponibles
- Des stations peuvent être fermées ou peuvent ne plus être reçues
- La réception était mauvaise lors du balayage initial (par exemple, l'antenne n'était pas sortie)
- Vous avez déplace la radio dans une autre région
Pour executer un balayage complet, Sélectionnez MENU > Recherche totale.
Supprimer des stations dont le signal est faible ou des stations invalides
Quand le signal d'une station est faible (réception inaudible) ou qu'une station est invalide, un ? precede le nom de la station. Pour supprimer ces stations, selectionnez MENU > Ecrêter.
Pour une réception optimale, sortez complètement l'antenne et ajustez sa position.
Radio FM
La radio R1 radio recoit des stations analogiques dans la bande FM et, quand elle le peut, elle affiche le nom de la station ainsi que du radiotexte via des informations RDS.
Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE
jusqu'à ce que FM. Pressez ensuite ce bouton pour valider votrechoix.
Changer de station
Appuyez sur ou pour passer automatiquement à la station FM disponible suivante.

Si la fonction RDS n'est pas disponible, l'écran indique la fréquence à la place.
Par défaut, la sensibilité du balayage est régée sur Toutes châines. La radio R1 s'arrête doncès qu'elle rencontres une station disponible. Si l'intensité du signal de cette station est faible et l'audio de mauvaise qualité par conséquent, vous pouvez changer le réglage de telle sorte que la radio R1 ne s'arrête que lorsqu'elle rencontres un signal fort. Pour ce faire, Sélectionnez Menu >Régl. recherche > Stations fortes.
Radiotexte de station FM (RDS/RBDS)
Chaque fais que vous appuyez sur INFO, d'autres informations apparaisent : radiotexte, type de programme, fréquence, intensité du signal et date.
Recherche manuelle
Délectionnez MENU > Réglage manuel, puis changez de fréquence avec le BOUTON DE COMMANDE.
Prérogler une station
La liste peutContainir 10 stations FM prérégliées. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système".
Si aucunes données RDS ne sont disponibles, la radio R1 enregistre la fréquence au lieu du nom de la station dans la liste.
Rappeler une station préréglée
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système".
Pour une réception optimale, sortez complètement l'antenne et ajustez sa position.
Entrée de ligne Port de chargement
Vou puez ecouter un dispositif audio externe (un lecteur de musique portable, par exemple) en branchant le cable stereo de 3,5 mm à la prise d'entrée de ligne (13) à l'arriere de la radio R1.
Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que Entre Aux apparaisse. Pressez ensuite ce bouton pour valider votrechoix.
Si le dispositif audio externe comporte un bouton de réglage du volume, vous pouvez l'utiliser pour améliorer le résultat d'écoute. Si le volume est trop fort, le son peut se déformer; s'il est trop faible, le niveau de lecture peut être insuffisant.
Casque d'écoute
Branchez le casque d'écoute à la prise stéreo 3,5 mm (14) à l'arrête de la radio R1.
Le volume du casque et celui du haut-parleur se réglent séparément. Quand un casque est branché, le volume est alors indiqué par Écouteurs.
La radio R1 compte une prise de sortie USB 5 W 1,0 A sur sa façon arrête.
En branchant un cable USB compatible avec votre dispositif au port de chargement (11) de la radio R1, vous pouvez charger la plupart des Smartphones (iPhones par exemple) et des téléphones sous Android et Windows.
Remarque: le port de chargement de la radio R1 n'est pas compatible avec les Apple iPad ou iPad mini, ni aucun autre dispositif exigeant un chargeur d'une sortie supérieure à 5 W.
Utiliser une batterie portative
La radio R1 est entierement compatible avec la batterie portative Ruark R1 Backpack.
Pour economiser l'énergie, la radio R1 s'eteint complètement只不过 que de passer en voille quand elle fonctionne sur batterie. Pour rallumer la radio R1, pressez et maintenez la touche © enforcée pendant deux secondes jusqu'à ce que le logo Ruark Audio apparaisse.
IMPORTANT : les alarmes ne fonctionnent pas lorsque la radio est alimentee par batterie. Pour utiliser la fonction Alarme, la radio R1 doit etre branchee au secteur.
Remarque: si vous chargez un dispositif lorsque la radio R1 fonctionne sur batterie, le temps d'utilisation de la radio R1 sera considérablement réduit.
Informations réglementaires et de sécurité
- Lisez ce guide de l'utilisateur et respectez les instructions de
configuration et d'utilisation du produit. - Observe les mises en garde et gardez ce guide de l'utilisateur à portée de main pour vous y référer régulièrement.
- Si l'appareil est endommagé, ne l'utilisez pas. Vous pourriez provoquer un chic électrique.
- N'ouvre pas l'appareil et ne déposez pas les panneaux pour exposer les composants électroniques. Ces composants ne peuvent pas faire l'objet d'un entretien.
Pour tout entretien, adressez-vous à du personnel qualifié. L'appareil exige un entretien s'il est endommage : cordon ou prise d'alimentation électrique endommages, projection de liquide ou chute d'objets dans l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie/l'humidité, fonctionnement incorrect ou chute de l'appareil.
L'appareil est prevu pour fonctionner EXCLUSIVEMENT aux tensions CA induées à l'arrière de l'appareil ou sur le cordon d'alimentation électrique fourni. Si l'appareil est utilisé à autres tensions que celles induées, il risque d'être irrémédiablement endommagé, et sa garantie sera annulée. - Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation électrique livre avec l'appareil, ou un cordon homologué.
- Verifiez que l'adaptateur d'alimentation, la prise murale ou la prise d'alimentation de l'appareil sont accessibles, afin de pouvoir débrancher facilement de l'appareil en cas de besoin.
- Pour débrancher complètement l'appareil, retirez l'adaptateur, la prise murale ou la prise d'alimentation, du secteur.
-
Évitez de placer des flammes nues (bougies par ex.) sur ou à proximate de l'appareil. Tenez l'appareil éloigné de sources de chaleur (radiateurs, poèles, etc.).
-
Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes (basses ou elevées).
- Utilisez exclusivement les accessoires prévus pour cet apparéil et n'apportez aucune modification à l' apparéil ou à ses accessoires. Toute modification non autorisée peut compromètre la sécurité, la conformité et les performances de l' apparéil.
Utilisez uniquement I'antenne fournie ou une rechange approvuee. - Afin de réduire le risque d'incendie ou de chic electrique, protégez soignement l'appareil de la pluie/l'humidité. Évitez d'élabrousser l'appareil avec de l'eau et ne place pas d'objets replis de liquide (vase par ex.) sur ou à proximé de l'appareil. Comme pour tout appareillectronique, évitez de renverser des liquides dans l'appareil. Les liquides peuvent provoquer une panne et/ou un risque d'incendie.
- En cas d'orages violents, ou si l'appareil ne doit pas etre utilisé durant des périodes de temps prolongées, débranchez-le afin de prévenir tout risque d'endommagement.
- Afin de réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne surchargez pas les prises murales, rallonges ou prises de courant intégrées.
- L'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut diminuer l'acuité auditive. Limitez le volume d'écoute lorsque vous portez des écouteurs, surtout pendant des périodes de temps prolongées.
- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné. Pour une bonne ventilation, prévoyez toujours un espace d'au moins 10 cm ajusté de l'appareil et voirlez à ce que les orifices d'airation ne soient pas obstrués par des rideaux ou d'autres objets.

Cet apparéil est étiquété conformément à la Directive française 2012/19/EC concernant le matériel électronique et déchets du domaine électrique. Ce symbole indique que ni le produit ni les piles ne doivent être jets avec les déchets menagers. comme pour tous les équipements ELECTriques, éliminé ce produit au rebut conformément à la réglementation de votre région.

Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive de l'UE et en fonction de la loi en vigueur. Vous pouvez obtenir un duplicateda de la Declaration de conformite en contactant votre revendeur, distributeur ou Ruark Audio.
Ruark Audio déclare par la présence que cet apparéil est conforme aux obligations essentielles et aux autres dispositions affréntes de la Directive 2014/53/EU européen sur les équipements radioélectriques.
Voupez telecharger l'integralite de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/R1mk3doc.pdf
Informations sur la garantie
Nous garantissons ce produit contre tout défaut pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve qu'il soit utilisé et entretenu comme il se doit. Tout dysfonctionnement du produit resultant de dommages accidentels (quelle qu'en soit la cause), d'une usure excessive, d'une négligence ou de modifications non autorisées annulera la garantie.
Si vous vedez returner le produit, emballez-le dans son conditionnement d'origine accompagné de sa preuve d'achat. S'il ne vous est pas possible de rapporter le produit en personne, renvoyez-le en port prépayé via une entreprise de transport de colis fiable. Si vous ne possedez plus l'emballage d'origine, vous pouvez en acheter un nouveau auprès de nos services.
Garantie des produits achetés en dehors du Royaume-Uni
Le distributeur dans le pays d'achat garantit les produits achetés en dehors du Royaume-Uni. Pour plus de détails, veuillez contacter vous distributeur ou revendeur Ruark.
LA PRESENTE GARANTIE NE MODIFIE OU NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS STATUTAIRES DE L'ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES.
ruarkaudio
59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com
Consignes générales d'entretien
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon non pelucheux ou un chiffon légèrement humide. Ne pulvérisez pas de dépoussierant à la cire ou d'autres substances sur l'appareil au risque d'en affecter le fini ou les performances.
- N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ou à des niveaux d'humidité, de poussière, de vibration ou de température extrêmes. Cela risquerait d'affector le fini, les performances et la fiabilité de l'appareil.
La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40^ - Les caissons en bois naturel verront leur apparcence changer, s'éclaircir ou s'assombrir avec l'âge, en particulier s'ils sont exposés au soleil.
Droits d'auteur et marques commerciales
© 2019 Ruark Audio. Tous droits réservés. Ruark Audio, le logo Ruark Audio et les autres marques Ruark Audio sont la propriété de Ruark Audio et peuvent être déposées. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur propriétaire respectif. Ruark Audio n'est pas responsable des erreurs qui pourrait figurer dans ce manuel. Les informations containes dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées, propriété de Bluetooth SIG, Inc.
Conquen
Grande-Bretagne

20190314.1
R
Guide de l'utilisateur FR
Guide de l'utilisateur FR