SatinSkin HL 36 - Rasoio BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SatinSkin HL 36 BEURER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SatinSkin HL 36 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SatinSkin HL 36 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE SatinSkin HL 36 BEURER
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assi- curarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata. 1 rasoio Wet & Dry 2 accessori di regolazione (4 mm e 8 mm) 1 accessorio per il peeling 1 accessorio di scorrimento per un migliore contatto con la pelle 1 cappuccio protettivo 1 custodia 1 pennello di pulizia 1 cavo di carica USB C 1 base di ricarica e di appoggio ITALIANO Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche le istruzioni per l'uso.
Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato conce- pito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale.
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superio- re a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscen
za, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Scollegare dal cavo di collegamento l'elemento che viene impugnato prima di lavarlo con acqua.
Se l'apparecchio viene utilizzato in bagno, dopo averlo caricato stac- care la spina in quanto la vicinanza all'acqua costituisce un pericolo anche quando l'apparecchio è spento.
Non utilizzare mai l'apparecchio vicino a vasche, lavandini, docce o altri contenitori che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare immediatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.34
Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente di in
tervento nominale non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno.
Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il fun- zionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
L’apparecchio deve essere alimentato solo a bassissima tensione di sicurezza.
Pericolo di soocamento! Tenere i bambini lontani dai materiali d'imballaggio.
Non utilizzare l'apparecchio se si hanno scottature, ferite aperte, eczemi o ferite da taglio.
In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio presso un centro di assi- stenza qualificato.
Proteggere l'apparecchio e gli accessori da urti, umidità, sporco, forti variazioni termiche e irraggiamento solare diretto. Uso conforme Il rasoio Wet & Dry (di seguito denominato "apparecchio") è concepito esclusivamente per tagliare e regolare i peli del corpo delle persone. Non utilizzare l'apparecchio su animali o oggetti. Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciac- quare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria ricaricabile. Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria ricaricabile almeno 2 volte all'anno.
I seguenti simboli sono utilizzati sull'apparecchio, nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute. ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili dan
ni all'apparecchio/agli accessori. Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti I prodotti sono comprovatamente con- formi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente Leggere le istruzioni Marcatura CE Il presente prodotto soddisfa i requi
siti delle direttive europee e nazionali vigenti. Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Produttore Corrente continua L'apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua
Adatta per utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia. United Kingdom Conformity Assessed Mark
4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
I relativi disegni sono riportati a pagina 3.
Accessorio per il peeling
Accessorio di scorrimento per un migliore contatto con la pelle
Indicatore di carica
Accessorio di regolazione (4 mm)
Base di ricarica e di appoggio
Accessorio di regolazione (8 mm)
Cappuccio protettivo36
L'apparecchio deve essere caricato solo con un adattatore CA/CC con potenza minima di 1A.
Prima del primo utilizzo, caricare l'apparecchio completamente per circa 90 minuti. È possibile caricare l'apparecchio direttamente (figura
) o collegandolo alla base di ricarica e di appoggio
Collegare la base di ricarica e di appoggio
o l'apparecchio a un adattatore di rete adeguato (non in dotazione) o attraverso un dispositivo dotato di un’interfaccia adatta.
Durante il processo di carica l'indicatore di carica
lampeggia. Al termine del caricamento della bat- teria, l'indicatore di carica
rimane acceso in modo continuo. L'apparecchio è ora pronto all'uso. Una carica è suciente per circa 60 minuti.
3. Premere il pulsante ON/OFF
per accendere l'apparecchio.
4. Per aumentare la velocità, premere nuovamente il pulsante ON/OFF
Passare l'apparecchio lentamente, uniformemente e senza esercitare pressione sulla pelle con la parte illuminata in direzione opposta a quella di crescita dei peli (figura
). Dal momento che i peli non crescono sempre in un'unica direzione, passare l'apparecchio sulla pelle in diverse direzioni per ottenere un risultato ottimale. L’apparecchio può essere utilizzato sulla pelle asciutta oppure sotto la doccia o nella vasca da bagno.
Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante ON/OFF
. Se durante il funzionamento a batteria l’indicatore di carica
lampeggia in rosso, la batteria è quasi scarica.
7. Gli accessori di regolazione
consentono di tagliare i peli a due diverse lunghezze: Accessorio di regolazione piccolo
: 4 mm Accessorio di regolazione grande
: 8 mm Applicare l'accessorio di regolazione
desiderato sull'accessorio per la rasatura
8. Accessorio di scorrimento
: per una piacevole sensazione sulla pelle durante la rasatura. Partico- larmente adatto per peli molto corti. A tale scopo, applicare l’accessorio di scorrimento per un con- tatto migliore con la pelle
sull'accessorio per la rasatura
9. Accessorio per il peeling
: elimina delicatamente le particelle di pelle morte e secche e impedisce la crescita di peli incarniti. Rimuovere l'accessorio per la rasatura
Protezione per il viaggio L'apparecchio è dotato di una protezione per il viaggio che, se attiva, non consente di accendere l'ap- parecchio. La protezione per il viaggio evita che l'apparecchio si accenda inavvertitamente (ad es. in valigia durante il viaggio).
Per attivare la protezione per il viaggio, tenere premuto il pulsante ON/OFF
per 3 secondi. L’indica- tore di carica
lampeggia. L'apparecchio è ora bloccato. Se si preme il pulsante ON/OFF
mentre la protezione per il viaggio è attiva, anche l'indicatore di carica
lampeggia brevemente.
2. Per disattivare la protezione per il viaggio, tenere di nuovo premuto il pulsante ON/OFF
per 3 se- condi. L’indicatore di carica
lampeggia. L'apparecchio è ora sbloccato.37
Pericolo di scossa elettrica Prima di eettuare la pulizia staccare l'apparecchio dalla presa. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato.
1. Non utilizzare detergenti corrosivi o spazzole dure!
3. Con il pennello per la pulizia rimuovere grossolanamente i capelli dall’accessorio per la rasatura
5. Utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.
7. ACCESSORI E RICAMBI
Per l'acquisto di accessori e ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi all'Assistenza clienti del pro- prio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e i ricambi sono disponibili anche in commercio. Sostituzione consigliata: ogni 12 mesi Denominazione Cod. articolo o cod. ordine 2 accessori per la rasatura e 1 accessorio per il peeling 576.28
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smal- tito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali. Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli: Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.38
Modello HL 36 Batteria ricaricabile: Capacità Tensione nominale Definizione del tipo 600 mAh 3,7 V Ioni di litio Peso 123 g Dimensioni apparecchio 16,2 x 5,0 x 5,0 cm Ingresso apparecchio 5,0 V 1,0 A Salvo modifiche tecniche. La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Salvo errori e modifiche39
Notice-Facile