BEURER SatinSkin HL 36 - Rasoio

SatinSkin HL 36 - Rasoio BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SatinSkin HL 36 BEURER in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEURER SatinSkin HL 36 - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SatinSkin HL 36 BEURER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SatinSkin HL 36 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SatinSkin HL 36 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE SatinSkin HL 36 BEURER

IT Rasoio Wet & Dry Istruzioni per l'uso....32

IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso aprire la pagina 3.

Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Indice

  1. FORNITURA 32
  2. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA......33
  3. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI....35
  4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO....35
  5. UTILIZZO 36
  6. PULIZIA E CURA....37
  7. ACCESSORI E RICAMBI 37
  8. SMALTIMENTO 37
  9. DATI TECNICI 38
  10. GARANZIA....38

1. FORNITURA

Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata.

1 rasoio Wet & Dry
2 accessori di regolazione (4 mm e 8 mm)
1 accessorio per il peeling
1 accessorio di scorrimento per un migliore contatto con la pelle
1 cappuccio protettivo
1 custodia
1 pennello di pulizia
1 cavo di carica USB C
1 base di ricarica e di appoggio

2. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA

  • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Scollegare dal cavo di collegamento l'elemento che viene impugnato prima di lavarlo con acqua.
  • Se l'apparecchio viene utilizzato in bagno, dopo averlo caricato staccare la spina in quanto la vicinanza all'acqua costituisce un pericolo anche quando l'apparecchio è spento.
  • Non utilizzare mai l'apparecchio vicino a vasche, lavandini, docce o altri contenitori che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
  • Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare immediatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
  • La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

  • Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente di intervento nominale non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno.

  • Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
  • La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
  • L'apparecchio deve essere alimentato solo a bassissima tensione di sicurezza.
  • Pericolo di soffocamento! Tenere i bambini lontani dai materiali d'imballaggio.
  • Non utilizzare l'apparecchio se si hanno scottature, ferite aperte, eczemi o ferite da taglio.
  • In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio presso un centro di assistenza qualificato.
  • Proteggere l'apparecchio e gli accessori da urti, umidità, sporco, forti variazioni termiche e irraggiamento solare diretto.

Uso conforme

Il rasoio Wet & Dry (di seguito denominato "apparecchio") è concepito esclusivamente per tagliare e regolare i peli del corpo delle persone. Non utilizzare l'apparecchio su animali o oggetti.

BEURER SatinSkin HL 36 - Uso conforme - 1

Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili

  • Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
  • Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
  • Rischio di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
    • Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili.
  • Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
  • Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria ricaricabile. Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria ricaricabile almeno 2 volte all'anno.
    • L'apparecchio contiene batterie non sostituibili.

3. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

I seguenti simboli sono utilizzati sull'apparecchio, nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 1AVVERTENZAAvvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute.BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 2ATTENZIONEIndicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori.
BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 3Informazioni sul prodottoIndicazione di informazioni importantiBEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 4I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE.
BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 5Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambienteBEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 6Leggere le istruzioni
BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 7Marcatura CEIl presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 8Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 9ProduttoreBEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 10Corrente continuaL'apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua
BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 11Adatta per utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia.BEURER SatinSkin HL 36 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 12United Kingdom Conformity Assessed Mark

4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

I relativi disegni sono riportati a pagina 3.

1 Testina
2 Pulsante ON/OFF
3 Indicatore di carica
4 Base di ricarica e di appoggio
5 Accessorio per la rasatura

6 Accessorio per il peeling
7 Accessorio di scorrimento per un migliore contatto con la pelle
⑧ Accessorio di regolazione (4 mm)
9 Accessorio di regolazione (8 mm)
10 Cappuccio protettivo

5. UTILIZZO

BEURER SatinSkin HL 36 - UTILIZZO - 1

L'apparecchio deve essere caricato solo con un adattatore CA/CC con potenza minima di 1A.

  1. Prima del primo utilizzo, caricare l'apparecchio completamente per circa 90 minuti. È possibile caricare l'apparecchio direttamente (figura A) o collegandolo alla base di ricarica e di appoggio 4 (figura B). Collegare la base di ricarica e di appoggio 4 o l'apparecchio a un adattatore di rete adeguato (non in dotazione) o attraverso un dispositivo dotato di un'interfaccia adatta.
  2. Durante il processo di carica l'indicatore di carica 3 lampeggia. Al termine del caricamento della batteria, l'indicatore di carica 3 rimane acceso in modo continuo. L'apparecchio è ora pronto all'uso. Una carica è sufficiente per circa 60 minuti.
  3. Premere il pulsante ON/OFF 2 per accendere l'apparecchio.
  4. Per aumentare la velocità, premere nuovamente il pulsante ON/OFF 2.
  5. Passare l'apparecchio lentamente, uniformemente e senza esercitare pressione sulla pelle con la parte illuminata in direzione opposta a quella di crescita dei peli (figura C). Dal momento che i peli non crescono sempre in un'unica direzione, passare l'apparecchio sulla pelle in diverse direzioni per ottenere un risultato ottimale. L'apparecchio può essere utilizzato sulla pelle asciutta oppure sotto la doccia o nella vasca da bagno.
  6. Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante ON/OFF ^2 . Se durante il funzionamento a batteria l'indicatore di carica ^3 lampeggia in rosso, la batteria è quasi scarica.
  7. Gli accessori di regolazione 8 / 9 consentono di tagliare i peli a due diverse lunghezze:
    Accessorio di regolazione piccolo 8:4 mm
    Accessorio di regolazione grande 9: 8 mm
    Applicare l'accessorio di regolazione 8/9 desiderato sull'accessorio per la rasatura 5 (figura E).
  8. Accessorio di scorrimento 7: per una piacevole sensazione sulla pelle durante la rasatura. Particolarmente adatto per peli molto corti. A tale scopo, applicare l'accessorio di scorrimento per un contatto migliore con la pelle 7 sull'accessorio per la rasatura 5 (figura F).
  9. Accessorio per il peeling 6: elimina delicatamente le particelle di pelle morte e secche e impedisce la crescita di peli incarniti. Rimuovere l'accessorio per la rasatura 5 tirando delicatamente. Applicare l'accessorio per il peeling 6 (figura D).

Protezione per il viaggio

L'apparecchio è dotato di una protezione per il viaggio che, se attiva, non consente di accendere l'apparecchio. La protezione per il viaggio evita che l'apparecchio si accenda inavvertitamente (ad es. in valigia durante il viaggio).

  1. Per attivare la protezione per il viaggio, tenere premuto il pulsante ON/OFF 2 per 3 secondi. L'indicatore di carica 3 lampeggia. L'apparecchio è ora bloccato. Se si preme il pulsante ON/OFF 2 mentre la protezione per il viaggio è attiva, anche l'indicatore di carica 3 lampeggia brevemente.

  2. Per disattivare la protezione per il viaggio, tenere di nuovo premuto il pulsante ON/OFF ② per 3 secondi. L'indicatore di carica ③ lampeggia. L'apparecchio è ora sbloccato.

6. PULIZIA E CURA

BEURER SatinSkin HL 36 - PULIZIA E CURA - 1

Pericolo di scossa elettrica

Prima di effettuare la pulizia staccare l'apparecchio dalla presa. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato.

  1. Non utilizzare detergenti corrosivi o spazzole dure!
  2. Rimuovere l'accessorio per la rasatura 5 dalla testina 1 (figura D).
  3. Con il pennello per la pulizia rimuovere grossolanamente i capelli dall'accessorio per la rasatura 5.
  4. Infine, pulire a fondo l'accessorio per la rasatura 5 e l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
  5. Utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.

Per l'acquisto di accessori e ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi all'Assistenza clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e i ricambi sono disponibili anche in commercio. Sostituzione consigliata: ogni 12 mesi

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine
2 accessori per la rasatura e 1 accessorio per il peeling576.28

8. SMALTIMENTO

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

BEURER SatinSkin HL 36 - SMALTIMENTO - 1

Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali.

Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli:

Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.

BEURER SatinSkin HL 36 - SMALTIMENTO - 2

  1. DATI TECNICI
Modello HL 36 Batteria ricaricabile:CapacitàTensione nominaleDefinizione del tipo600 mAh3,7 VIoni di litio
Peso 123 g
Dimensioni apparecchio 16,2 x 5,0 x 5,0 cm
Ingresso apparecchio 5,0 V === 1,0 A

Salvo modifiche tecniche.

La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

10. GARANZIA

Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.

TÜRKÇE

BEURER SatinSkin HL 36 - TÜRKÇE - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : SatinSkin HL 36

Categoria : Rasoio