SatinSkin HL 36 - бритва BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SatinSkin HL 36 BEURER в формате PDF.
Вопросы пользователей о SatinSkin HL 36 BEURER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего бритва в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SatinSkin HL 36 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SatinSkin HL 36 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SatinSkin HL 36 BEURER
RU Бритва Wet & Dry Инструкция по применению ..... 46
HL 36
RU Перед чтением инструкции по применению разложите страницу 3.
Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внимание на предостережения и соблюдайте указания по технике безопасности. Сохраните инструкцию по применению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции по применению. Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией по применению.
Содержание
- КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 46
- ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 47
- ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ 49
- ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 50
- ПРИМЕНЕНИЕ.... 50
- ОЧИСТКА И УХОД....51
- АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ.... 51
- УТИЛИЗАЦИЯ 52
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 52
- ГАРАНТИЯ....52
Проверьте комплектность поставки и убедитесь в том, что на картонной упаковке нет видимых повреждений. Перед использованием убедитесь в том, что прибор и принадлежности к нему не имеют видимых повреждений, и освободите их от упаковочных материалов. В случае сомнений не используйте изделие и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.
1 бритва Wet & Dry
2 насадки-триммера (4 мм и 8 мм)
1 насадка для пилинга
1 скользящая насадка для лучшего контакта с кожей
1 защитный колпачок
1 сумка для хранения
1 кисточка для очистки
1 зарядный кабель USB-C
1 станция подзарядки и хранения
2. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Используйте прибор только в тех целях, для которых он был разработан, и только тем способом, который описан в данной инструкции по применению.
- Прибор предназначен только для домашнего/индивидуального использования. Использование прибора в коммерческих целях запрещено.
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточными знаниями и опытом в том случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Отсоедините рабочую часть от провода электропитания, прежде чем чистить ее в воде.
- Если прибор используется в ванной комнате, после зарядки штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость воды представляет собой опасность, даже если прибор выключен.
- Никогда не используйте прибор рядом с ванной, раковиной, душем или емкостями с водой или другими жидкостями — опасность удара током!
- Если прибор, несмотря на все меры предосторожности, упал в воду, немедленно извлеките штекер из розетки! Не касайтесь воды! Опасность поражения электрическим током!
-
Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
-
В качестве дополнительной защиты рекомендуется установка устройства дифференциального тока УДТ с расчетным током расцепления не более 30 мА в электрической цепи ванной комнаты.
- Категорически запрещается вскрывать прибор или самостоятельно ремонтировать его, поскольку его исправная работа в этом случае больше не гарантируется. Несоблюдение этих требований ведет к потере гарантии.
- Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
- Для питания устройства необходимо использовать только безопасное сверхнизкое напряжение.
- Опасность задохнуться! Не давайте упаковочный материал детям.
- Не используйте прибор на участках со следами солнечного ожога, открытыми ранами, экземами или порезами.
- В случае неисправности или повреждения прибора обратитесь за квалифицированной помощью в специализированную мастерскую.
- Защищайте прибор и принадлежности от ударов, влажности, загрязнения, сильных колебаний температуры и прямых солнечных лучей.
Использование по назначению
Бритва Wet & Dry (далее — «прибор») предназначена исключительно для стрижки и тримминга волос на теле человека. Не используйте прибор на животных или предметах!

Обращение с аккумуляторами
- При попадании жидкости из аккумуляторных батарей на кожу или в глаза промойте соответствующий участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
- Защищайте аккумуляторы от чрезмерного воздействия тепла.
- Опасность взрыва! Не бросайте аккумуляторные батареи в огонь.
- Не разбирайте, не вскрывайте и не разбивайте аккумуляторные батареи.
-
Перед использованием аккумуляторные батареи необходимо правильно зарядить. Для правильной зарядки всегда необходимо учитывать данные изготовителя и соблюдать указания в данной инструкции по применению.
-
Перед первым использованием полностью зарядите аккумуляторную батарею. Чтобы максимально продлить срок службы аккумуляторной батареи, заряжайте ее полностью не реже двух раз в год.
- В устройстве установлены аккумуляторные батареи, не подлежащие замене.
3. ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ
На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке прибора используются следующие символы.
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредупреждение об опасности травмирования или нанесения иного вреда здоровью. | ![]() | ВНИМАНИЕУказывает на возможные повреждения прибора/принадлежностей к нему. |
![]() | Информация о продуктеСодержит важную информацию. | ![]() | Продукция гарантированно соответствует требованиям нормативно-технической документации ЕАЭС. |
![]() | Утилизация упаковки должна производиться в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды. | [ЗАВХ] | Прочтите инструкцию |
![]() | Маркировка СЕЭто изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив. | ![]() | Утилизация прибора должна производиться в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). |
| [5ЗАW] | Изготовитель | — — — | Постоянный токПрибор предназначен только для работы от источника постоянного тока. |
| [АУХУ] | Подходит для использования во время приема ванны или душа. | ![]() | Сертификат соответствия Великобритании |
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Соответствующие чертежи представлены на стр. 3.
① Стригущая головка
② Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
6 Насадка для пилинга
7 Скользящая насадка для лучшего контакта с кожей
⑧ Насадка-триммер (4 мм)
9 Насадка-триммер (8 мм)
10 Защитный колпачок
③ Индикация уровня заряда
4 Станция подзарядки и хранения
5 Насадка для бритья
5. ПРИМЕНЕНИЕ
Заряжайте прибор только сетевым адаптером с выходом не менее 1 А.
- Перед первым использованием полностью зарядите прибор в течение ок. 90 минут. Прибор можно заряжать напрямую (рисунок A) или подключать к станции подзарядки и хранения 4 (рисунок B). Соедините станцию подзарядки и хранения 4 или прибор с подходящим сетевым адаптером (сетевой адаптер не входит в комплект поставки), или используйте прибор с подходящим интерфейсом.
- Во время зарядки мигает индикатор контроля зарядки 3. Когда аккумулятор полностью заряжен, индикатор контроля зарядки 3 перестает мигать и горит непрерывно. Теперь прибор готов к работе. Заряда аккумуляторной батарейки хватает примерно на 60 минут.
- Для включения устройства нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. 2.
- Чтобы увеличить скорость, снова нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. 2.
- Медленно, плавно и без нажима ведите прибор против роста волос той стороной, в которую встроена подсветка (рис. Ⓔ). Поскольку не все волоски растут в одном направлении, меняйте направление прибора, чтобы достичь наилучшего эффекта. Прибор можно использовать на сухой коже, а также в душе или в ванне.
- Для выключения прибора снова нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. 2. Если во время работы от аккумуляторной батареи индикатор контроля зарядки мигает 3 красным цветом, аккумулятор почти разряжен.
- С помощью насадок-триммеров 8/9 можно установить две длины волосков во время бри-
тья.
Малая насадка-триммер 8: 4 мм Большая насадка-триммер 9: 8 мм
Установите требуемую насадку-триммер 8/9 на насадку для бритья 5 (рис. E). -
Скользящая насадка 7: для большего комфорта во время бритья. Особенно подходит для очень коротких волос. Для этого установите скользящую насадку для лучшего контакта с кожей 7 на насадку для бритья 5 (рис. F).
-
Насадка для пилинга 6: мягко удаляет сухие отмершие кожные чешуйки и предотвращает врастание волос. Снимите насадку для бритья 5, слегка потянув ее. Установите насадку для пилинга 6 (рис. D).
Блокировка на время транспортировки
Прибор оснащен блокировкой от случайного включения, например во время транспортировки. Если блокировка активна, прибор включить невозможно. Блокировка предотвращает непредна-меренное включение прибора (например, в чемодане во время поездки).
- Чтобы активировать блокировку, нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. ② нажатой в течение 3 секунд. Индикатор контроля зарядки ③ мигнет. Прибор заблокирован. Если при активированной блокировке нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. ②, индикатор контроля зарядки ③ также коротко мигнет.
- Чтобы отключить блокировку, снова нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. ② нажатой в течение 3 секунд. Индикатор контроля зарядки ③ мигнет. Прибор разблокирован.
6. ОЧИСТКА И УХОД

Опасность поражения электрическим током
Перед очисткой всегда отключайте прибор от сети. Очищайте прибор только указанным ниже способом.
- Не используйте абразивные чистящие средства или жесткие щетки!
- Снимите насадку для бритья 5 со стригущей головки 1 (рис. D).
- С помощью кисточки для очистки удалите крупные волоски с насадки для бритья 5.
- Затем тщательно промойте насадку для бритья 5 и прибор под проточной водой.
- Используйте прибор снова лишь после того, как он полностью высохнет.
7. АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ
Аксессуары и запасные детали можно приобрести на сайте www.beurer.com или через сервисную службу в стране использования изделия (см. список адресов сервисной службы). Аксессуары и запасные детали также можно приобрести в розничных магазинах. Рекомендуется менять один раз в год.
| Наименование Артикульный номер или | номер для заказа |
| 2 насадки для бритья и 1 насадка для пилинга | 576.28 |
8. УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы прибора запрещается утилизировать его вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в стране использования изделия.

Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
Батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Они могут содержать тяжелые металлы, поэтому их следует утилизировать отдельно.
Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ:
Pb = свинца;
Cd = кадмия;
Hg = ртути.

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Модель HL 36 Аккумулятор | ____ЕмкостьНоминальное напряжениеТип | 600 мА·ч3,7 Влитийионный | |
| Масса 123 г | |||
| Размеры прибора | 16,2 x 5,0 x 5,0 см | ||
| Вход прибора 5,0 В | — — — 1,0 А |
Возможны технические изменения.
С декларацией о соответствии данного продукта директивам можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке:
Более подробную информацию о гарантии и гарантийных условиях см. в прилагаемом гарантийном листе.
POLSKI








