BEKO CWB 9610 X - Cappa da cucina

CWB 9610 X - Cappa da cucina BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CWB 9610 X BEKO in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEKO CWB 9610 X - page 6
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CWB 9610 X BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CWB 9610 X - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CWB 9610 X del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE CWB 9610 X BEKO

Leggere attendamente il contento del presente libretto in quanto fornisce importantiindicazioni riguardanti la sicurezza di installmente, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per agli ulteriore consulazione.L'apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (evacuzione aria all'esterno - Fig.1B) e filtrante (riccio aria all'interno - Fig.1A) o con motore esterno (Fig.1C).

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

  1. Fare attentione se funzionano contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall'aria dell'ambiente ed alimentati da un'energia diversa da quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie all'ambiente l'aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, provvedere quindi ad un'opportuna ventilazione del locale. Per l'evacuatione esterna atteneri alle disposizioni vigenti nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

  • Controllare la targa dati (posta all'interno dell'apparecchio) per accertassi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sua idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
  • Collegare il dispositivo all'alimentazioneattraverso una spina con fusibile 3A o ai due fili della bifase protetti da un fusibile 3A.

2. Attenzione!

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi.

A) Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione.
B) Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante e subito dopo l'uso prolongato dell'impianto di illuminazione.
C) E' vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa.
D) Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e pericolosa per gli incendi.
E) Controllare costamente i cibi fritti per evitare che I'olio surriscaldato prenda fuoco.

F) Prima di effettuare qualiasi manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica.

G) Questo appearecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione.
H) Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
I) Quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il locale deve essere adeguatamente ventilato.
L) Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi un incendio.

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia

smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

BEKO CWB 9610 X - Attenzione! - 1

Il significato sul prodotto o sulla documentazione di arrivapagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per

il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

  • Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico devono essere effettuate da personale specializzato.
  • Utilizzare dei guanti protettivi prima di procedere con le operazioni di montaggio.

- Collegamento elettrico:

  • L'apparecchio è costruito in classe II, perché nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra. La spina deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione dell'apparecchio. Nel caso in cui l'apparecchio sia provvisto di cavoswana spina, per collegarlo alla rete elettrica è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruptore onnipolare con aperture minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.
    -L'allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come segue: MARRONE = L linea

BLU = neutrto.

  • La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più Bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65cm . Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti, la parte superiore deve essere all'esterno di quella inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuire fumi degli apparecchi alimentati da un'energia diversa da那一ella elettrica. Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per una più facile manovrabilità dell'apparecchio disinserire i filtrò/i antigrasso (Fig.7).
  • Nel caso di montaggio dell'apparecchio in versione aspirante predisporre il foro di evacuationze aria.
  • Si consiglia l'utilizzo di un tubo evacuationia aria con lo stesso diametro della flangia uscita aria. L'utilizzo di una riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed augmentare la rumorosità.

Attenzione!

Se la versione del vostro apparecchio ha il vetro decorativo prima di procedere con l'installazione della cappa, occorre eseguire le seguenti fasi indicate nella figura 4:

1-Tirare fuori dall'imballo sa ia il corpo cappa B che il vetro A e posizionarli in posizione orizzontale su un piano sicuro.
2 - Prendere il vetro A e posizionarlo sopra il corpo cappa B.
3 - Fissare definitivement il vetro al corpo cappa con le 4 boccole Ce 4 viti D come indicato.

Fissaggio a parete

Eseguire i fori A rispetto ando le quote indicate (Fig.2). Fissare l'apparecchio al muro ed allinarlo in posizione orizzontale con i pensili. A regolazione avvenuta fissare la cappa definitivementtramite le 2 viti A (Fig.5).Per i vari montaggi

utilizzare viti e tasselli ad espansione idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc). Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in cui delve essere fissata la cappa.

Fissaggio dei raccordi telescopici decorativi

Attenzione! Se la versione del vosto appearecchio ha il raccordo inferiore con linguetta, prima di procedere con il fissaggio, prendere il raccordo inferiore e con una pinza piegare la linguetta verso l'interno come indicate nella figura 5 fase 1. Predisporre l'alimentazione elettrica entro l'ingombro del raccordo decorativo. Se il vosto appearechio deve essere installato in versione aspirante o in versione motore esterno, predisporre il foro evacuationia aria. Regolare la larghezza della staffa di supporto del raccordo superiore (Fig.3). Successivement fissarla al soffitto in modo che sia in asse con la vostra cappatramite le viti A (Fig.3) e rispettoando la distanza dal soffitto indicata in Fig.2. Collegare, mediante un tubo di raccordo, la flangia C al foro evacuationia aria (Fig.5 - fase 2). Infl flare il raccordo superiore all'interno del raccordo inferiore. Fissare il raccordo inferiore alla cappa utilizzato le viti B in dotazione (Fig.5 - fase 2), sfilare il raccordo superiore fino alla staffa e fissarlotramite le viti B (Fig.3). Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante, richiedere al vosto rivenditore i filtri al carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio.

- Versione filtrante

Installare la cappa e i due raccordi come indicate nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspirante. Per il montaggio del deviatore aria filtrante fare riferimento alle istruzioni contenate nel kit. Se il kit non è in dotazione, ordinarlo al Vs. rivenditore come accessorio. I filtri devono essere applicati al gruppo aspiranteosto all'interno della cappa centrandoli adesso e ruotandoli di 90 gradi forn allo scatto d'arresto (Fig.8).

USO E MANUTENZIONE

  • Si raccomanda diMETTARE in funzione l'apparecchio prima di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda di lasciar funzionare l'apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi, per un'evacuatione completa dell'aria viziata. Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione deve essere data al filtrto antigrasso e al filtrlo al carbone attivo.
  • Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasse in sospensione nell'aria, pertanto è soggetto ad intasarsi in tempi variabili relativamente all'uso dell'apparecchio.
  • Per prevenir il pericolo di eventuali incendi, al massimo agli 2 mesi, è necessario lavare i filtri antigrasso a mano, utilizzando detersivi liquidi neutri non abrasivi, oppure in lavastoviglie aasse temperature e con cici di brevi.
  • Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle alterazioni del colore. Questo fatto non da diritto a reclamo per l'eventuale loro sostituzione.
  • I filtri al carbone attivo servono per depurare l'aria che viene rimessa nell'ambiente ed ha la funzione di attenuare gli odori sgradevoli generati alla cottura.
  • I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere sostituiti anni 4 mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo dipende dall'uso più o meno prolongato dell'apparecchio, dal tipo di cucina e alla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso.
  • I filtri al carbone attivo rigenerabili devono essere lavati a

mano, con detergenti neutri non abrasivi, o in lavastoviglie con una temperatura massima di 65^ (il ciclo di lavaggio deve essere completo sono stoviglia). Togliere l'acqua in effesso sono rovinare il filtrro, rimuovere le parti in plastica, e far asciugare il materassino inorno per almeno 15 minuti circa ad una temperatura di 100^ massimo. Per mantenere efficente la funzione del filtrro al carbone rigenerabile esta operazione deve essere ripetuta agli 2 mesi. Questi devono essere sostituiti al massimo agli 3 anni oppure quando il materassino risultta danneggiato.

  • Prima di rimontare i filtri antigrasso e i filtri al carbone attivo rigenerabili è importante che questi siano asciugati bene.

  • Pulire frequentlymente la cappa, sia internamente che esternamente, usingo un panno inumidito con alcohol denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.

  • L'impiano di illuminazione è progettato per l'uso durante la cottura e non per l'uso prolongato di illuminazione generale dell'ambiente. L'uso prolongato dell'illuminazione diminuisce notevolmente la durata media delle lampade.

  • Se l'apparecchio è dotato della luce ambiente但这a più essere utilizzata per l'uso prolongato di illuminazione generale dell'ambiente.
  • Attenzione: l'inosservanza delle avventenze di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di atteneri alle istruzioni suggerite.

Sostituzione delle lampade alogene (Fig.6A):

Per sostuire le lampade alogene Btogliere il vetrino C facendo leva sulle apposite fissure.

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Attenzione: non toccare la lampadina a mano nude.

  • Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene (Fig.6B):

Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate sull'apparecchio.

Comandi (Fig.9) meccanici:

La simbologia è di seguito riportata:

A = tasting ILLUMINAZIONE
B = taste OFF
C = tasto PRIMA VELOCITA
D = tasting SECONDA VELOCITA
E = tasto TERZA VELOCITA.

Comandi luminosi (Fig.10) la simbologia è di seguito riportata:

A = tasting ILLUMINAZIONE
B = tasto OFF
C= tasto PRIMA VELOCITA
D = tasto SECONDA VELOCITA
E = tasto TERZA VELOCITA
F = tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti (*)

Se il vostro apprecchio è provvisto della funzione velocità INTENSIVA, tenere premuto per 2 secondi circa il tasto E equesta verra attivata per 10 minuti dopo di che ritornera alla velocità precedentemente impostata. Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per interromperla prima dei 10 minutipremere di nuovo il tasto E.

Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la funzione "clean air". Questa funzione fa accendere il motore per 10 minuti agli ora alla prima velocità. Appena attivata la funzione, il motore parte alla 1^ velocità per la durata di 10

minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C. Trascorso quello tempo il motore si spegne ed il led del tasto F rimane acceso di luce fissa fina a quando dopo altri 50 minuti riparte il motore alla prima velocità e i led F e C ricominciano a lampeggiare per 10 minuti e loro via. Premendo qualsiasi tasto ad esclusione delle luci la cappa torna al suo funzionamento normale immediamente (es. se premo il tasto D si disattiva la funzione "clean air" e il motore va subito alla 2^ velocità; premendo il tasto B la funzione si disattiva).

(*) La funzione "TIMER ARRESTO AUTOMATICO" ritarda l'arresto della cappa, che continuera a funzionare alla velocità d'esercizio in corso al momento dell'accensione di但这a funzione, di 15 minuti.

- Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

  • Quando il tasting A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere lavati.
  • Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 0,5 sec. i filtri al carbone attivo devono essere sostituiti o lavati a seconde del tipo di filtrio.

Una volta ricollocato il filtrlo pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec. fino a che termina di lampeggiare.

Comandi (Fig.11):

Tasto A = Accende/spegné le luci.

Tasto B = Accende/spagne la cappa. L'apparecchio si accende alla 1^ velocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1^ velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere. Diminuisce la velocità del motore.

Display C = Indica la velocità del motore selezionata e l'attività del timer.

Tasto D = Accende la cappa. Aumenta la velocità del motore. Premendo il tasto alla 3^ velocità si insertisce la funzione intensiva per 10' , poi l'apparecchio ritorna a funzionare alla velocità di esercizio al momento dell'attivazione. Durante esta funzione il display lampeggia.

Tasto E = Il Timer temporizza le funzioni, al momento dell'attivazione, per 15 minuti dopo di che queste vengono spente. Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E. Quando la funzione Timer è attiva sul display deve lampeggiare il punto decimale. Se è in funzione la velocità intensiva il Timer non si può attivare.

Premendo il tasting e per 2 secondi, quando l'appareccchio è spento, si attiva la funzione "clean air". Questa accende il motore per 10 minuti agli ora alla prima velocità. Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici. Trascorso quello tempo il motore si spegne e il display deve visualizzare la lettera "C" fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti eosi via.Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasting quello delle luci.Per disattivare la funzione premere il tasting e.

- Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

  • Quando il display C lampeggia alternando la velocità d'esercizio con la lettera F (es.1 e F) i filtri antigrasso devono essere lavati.

  • Quando il display C lampeggia alternando la velocità d'esercizio con la lettera A (es.1 e A) i filtri al carbone attivo devono essere sostituiti o lavati a seconda del tipo di filtrio. Una volta ricollocato il filtrro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec. sono a che termina di lampeggiare la segnalazione Fo A del display C.

Comandi meccanici (Fig.12): la simbologia è di seguito riportata:
A= tasto LUCE/ON-OFF
B= taste OFF / PRIMA VELOCITA
C= tasto SECONDA VELOCITA
D = tasto TERZA VELOCITA'.

Se la cappa viene spenta in prima,seconda o terza velocità, nel momento in cui viene riaccesa,questa riparte con la stessa velocità di esercizio impostata al momento dello spegnimento.

Comandi (Fig.13):

A = Tasto Luci Accende/spegne le luci.

B = Tasto ON/OFF Accende/spegne la cappa.

L'apparecchio si accende alla 1^ velocità.

Per specnere la cappa premere il tasto B.

C = Display Indica la velocità del motore selezionata e l'attivazione del timer.

D = Tasto Aumenta e diminuisce la velocità del motore con un'andamento ciclico, 1^ - 2^ - 3^ ... 1^ - 2^ - 3^ velocità.

Premendo il tasto per 3 secondi si insertisce la funzione INTENSIVA per la durata di 6 minuti, sul display C inizia a lampeggiare il numero 4.

Al termine dei minuti il motore tornera a funzionare alla velocità precedentente impostata.

Per disattivare la velocità intensiva, prima del tempo preimpostato, premere il tasto B e la cappa si spegne, ma non le luci se accese.

E = Tasto timer Con qualsiasi velocità inserita (escluda la vel. Intensiva) premendo il tasto si attiva la funzione timer per 15 min. Al termine del conteggio la cappa si spegne (motore ed eventuali luci accese).

Per disattivare la funzione Timer, prima del tempo preimpostato, premere il tasto B e la cappa si spelgne, oppure premendo nuovamente il tasto timer disattivo la funzione ma la cappa continua a funzionare.

- Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

-Dopo 30h di funzionamento a cappa accesa sul display C inizia a lampeggiare la lettera F ciò significiva che si devono lavare i filtri antigrasso.

Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica, a cappa spenta premere il tasto B e D per 5 sec. fino a quando sul display C rimane per 2 sec. fissa la lettera F.

-Dopo 120 h di funzionamento a cappa accesa sul display C inizia a lampeggiare la lettera C ciò significica che si devono lavare o sostuire i filtri carbone.

Una volta ricollocato il filtrolo pulito bisognafare il doppio reset per cui a cappa spenta premere il tasto B e D per 5 sec. fina a quando sul display C rimane per 2 sec. fissa la lettera F.

Ripetere e premere il tasto B e D per 5 sec. fino a quando sul display C rimane per 2 sec. fissa la lettera C.

Comandi (Fig.14):

A = Tasto ON/OFF

Accende/spegne la cappa.

Premendo il tasto A il led lampeggia per 2 sec. poi rimane fisso e l'apparecchio parte alla 1^ velocità.

Per spegnere la cappa premere di nuovo il tasto A il led lampeggia per 2 sec. poi si spegne.

B = Tasto PRIMA VELOCITA

C = Tasto SECONDA VELOCITA/Funzione TIMER

  • Con il tasto C si attivaanche la funzione TIMER.
  • Il tasto lampeggia per tutte la durata del TIMER.
  • Con qualsiasi velocità inserita (escluda la vel. Intensiva dove prevista) premendo il tasto C per circa 3 secondi si attiva la

funzione TIMER per 15 min. Al termine del conteggio la cappa si spegne (motore ed eventuali luci accese).

  • Per disattivare la funzione Timer, prima del tempo preimpostato, premere qualsiasi tasting ad eccezione del tasting F ON/OFF Luci.

D = Tasto TERZA VELOCITA/ Funzione VELOCITA' INTENSIVA

  • Con il tasto D si attivaanche la funzione VELOCITA' IN-TENSIVA.
  • Il tasto lampeggia per tutte la durata della funzione VELO-CITA' INTENSIVA.
  • Premendo il tasto per 3 secondi si insertisce la funzione INTENSIVA per la durata di 6 minuti.
  • Al terme dei minuti il motore tornera a funzionare alla velocità precedentente impostata.

Per disattivare la velocità intensiva, prima del tempo preimpostato, premere qualiasi tasting ad eccezione del tasting F ON/OFF Luci.

Attenzione! Alcuni modelli lavorano fino alla 3^ vel., per cui la funzione intensiva non è prevista.

E=Tasto ON/OFF LUCI

- Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

-Quando a cappa accesa i LED relativi ai tasti A e B lampeggiano i filtriantigrasso devono essere lavati.
Una volta ricollocato ilhetto pulito bisogna resettare la memoria elettronica, a cappa spenta premere il tasto A per 5 sec., il reset viene confirmato da un lampeggio dei LED A e B.
-Quando a cappa accesa i LED relativi ai tasti Ce E lampeggiano i filtricarbone

devono essere lavati.

Una volta ricollocato il filtrlo pulito bisogna resettare la memoria elettronica, a cappa spenta premere il tasto A per 5 sec., il reset viene confirmato da un lampeggio dei LED C e E.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALDANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE.

DEUTSCH

D

ALLGEMEINES

C= tasta A DOUA VITEZA

D = tasta A TREIA VITEZA.

B = Tasta ON/OFF Pornire/oprine hota.

Aparatul porneste la viteza 1.

Pentru a opri hota apasati tasta B.

Pornire/oprine hota.

Apasati tasta A; ledul ilumineaza intermitent tamp de 2 sec. apoi ramane fix, iar aparatul porneste la viteza 1.

Hakimar Ha KhoNky Ha 3 cekyHdbi, noKniOuaeTcR INHTECNB-HAR yHKuHa Ha 6 MmHyT, Ha dinCnIee C inizia a lampegiare il numero 4.

No 3aBepseHnIO BpeMeHN DnBraTeNb BO3BpaAaeTc HnpeDyUyO yCTaHOBHeHHyO CKOPoCTb.

IgTOKJIIOUeHINHTEHCNBHOCKOPoCTNnepeInpEDBaPUNTeJbHOYCTaHOBJIeHHbIMBpeMeHemHaKaTbKHOKNkyB BBITAKKa BblKIIIOuAeTCHOHe NIOCBETKa,ECIN BKIOUeHa.

E=KhONKa TaMep Cnlo6oN NOkHIOeHHOcKOpCTbIO (3a NCKIIOUeHNEM HHTeHCNBHO CKOPoCTu) HaKIMma HA KONKY NOkKIOUaTcA FyHKUNa TaIMepa Ha 15 Mm. I0 3aBepWeHHOTcE-Ta BbITAA KBAKIOUaETc (DnBaTeNb BKNIOUeHHa NoDCBeTka).

ДяOTKIOUeHЯФYHKUIN TaIMepa,nepe3aJaHHbIM BpeMeHem HauKaTb KONky B N BbITRAKKa BbIKIOUHTcR,IIHn HaKaTb NOBTOPO HA KONky TaIMepa,ФyHKUIN OTKIOUHTcR,HOBtAAKa 6yET npoDOnkTaB pa6Oty.

3arpa3HeHne XnpoynabJlnBaIOux 0nIbTpOB/0nIbTpOB HaakTUBpOBAHHOM yrIe

-NotcE 30 yacob pa6oTb C BKNIOeHHO BbITKoH Ha DCn- nnee C HauHET MNaTb 6yKaB F 3TO 0603HaayeT, YTO Heo6xoJIMMO pPOMbTb XnpoynaBnBaIoue fNbTpbl.

Iocne toro, KaYcTaHOBJeH Ha MeCTo YnCTbIy HnBtp, He06XoJIMo C6pOcNTb 3JIeKtPOHHyIO nAmrTb B u D ha 5 cek. Ioka Ha dncnnee C Ha 2 cek. ocTaHETc86kBaF.

-Поссе 120 acob pa6oTb C BKNIOUeHHO BBITAKKoi Ha nCnnee CHaHHT MmraTb 6yKBa C3TO O6O3Haayet,уTO Heo6xoIIMO npOMbITb JIN 3aMeHHTb ΦNlbTpbl CaKTHBnPoBaHHbIMyrJIem.

IocneToro,KaKyCTaHOBHeH Ha MeCTo UcHbTy HEO6xoDnMo BbIOJHHTb DBOHOr C6pOc,KoTgBa BbITAKKa BblKlIOHeHa, HaxKaTb KHONKn BuD Ha 5 cek. noka Ha dncnnee C Ha 2 cek. octaHETc8yKbaF.

NOBTOPuNb HnKaTaB KHOKNy BuD Ha 5 cek. NOKa Ha dncnnee CocTaHETcRa 2 cek.6yKBa C.

  • UcTpoIcTa ynpaBneHnna (pnc.14) : A KhONka ON/OFF (BKn/BbIKn)
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : CWB 9610 X

Categoria : Cappa da cucina