FatMax SFMCPC93 - Idropulitrice STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FatMax SFMCPC93 STANLEY in formato PDF.
Domande degli utenti su FatMax SFMCPC93 STANLEY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FatMax SFMCPC93 - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FatMax SFMCPC93 del marchio STANLEY.
MANUALE UTENTE FatMax SFMCPC93 STANLEY
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La Pistola idropulitrice STANLEY FATMAX SFMCPC93 è stata progettata per la pulizia di barche, automobili, balconi, vialetti, griglie, rivestimenti esterni di abitatazioni, motociclette, cortili e mobili da giardino. Questi appearecchi sono concepiti esclusivamente per uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
Avvertenza! Quando si usano
apparecchi alimentati a corrente, con o
senza cavo, osservare sempre le normali
precauzioni di sicurezza per ridurre il
rischio di incendio, scossa elettrica,
lesioni personali e danni materiali.

Non dirigere mai il getto dell'acqua versuso persone e animali né versso l'apparecchio o componenti elettrici.
Avvertenza! Il getto ad alta pressione\ può essere pericoloso in caso di uso\ improprio.

Ai sensi delle norme vigenti, l'apparecchio non deve mai essere collegato a una rete dell'acqua potabile perché. Utilizzare un disconnettore idraulico di tipo BA conforme alla norma IEC 61770.
L'acqua che passaattraverso il disconnettore non è più acqua potabile.
Leggere attendamente tutto il contentuto di quello manuale prima di usare l'apparecchio.
L'uso previsto è descririto in quello manuale.
L'uso di accessori o dotazioni diversi o l'impiego di questo apparecchio per scopi diversi da quelli consigliati in quello manuale di istruzioni possono comportare il rischio di lesioni personali e/o danni materiali.
Conservare quello manuale per riferimenti futuri.
Impiego dell'apparecchio
Prestare sempreattenzione quando si usa l'apparecchio.
Il getto d'acqua o di vapore non deve mai essere orientato verso apparecchiature contenti componenti elettrici, come l'interno di fornì.
L'apparecchio non deve essere usato se ha subito una caduta, se presenta segni visibili di danneggiamento o se perde.
Indossare sempre occhiali di sicurezza a stanghette o a mascherina.
Non permettere mai di utilizzato l'apparecchio a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, mancanza di esperienza e di conoscenze o che non abbiano familiarità con queste istruzioni d'uso. Le norme vigenti a livello locale potrebbero imporre un limite di età per l'utilizzatore. Non usare mai l'apparecchio se sono presenti persone (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze.
Vietare a bambini e ad animali di avvincinarsi all'area di lavoro o di toccare l'apparecchio o il cavo di alimentazione.
Prestare la massima attenzione quando si usa l'apparecchio con bambini presenti nelle vicinanze.
Questo appearecchio non è concepito per l'uso da parte di bambini o persone inferme alla adeguata supervisione.
- Questo apparecchio non deve essere usato come giocattolo.
Usare l'apparecchio solo di giorno o in presenza di una buona illuminazione artificiale.
Usare esclusivamente in un luogo asciutto. Evitare che l'apparecchio si bagni.
- Evitare di utilizzato l'apparecchio in caso di maltempo, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini.
Non immergere l'apparecchio in acqua.
Non aprire l'alloggiamo del corpo macchina, dato che al suo interno non sono presenti componenti riparabili da parte dell'utilizzatore.
- Evitare di impiegare quello apparetcchio in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili.
Questo appearecchio delve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito in dotazione.
Rischi residui.
L'utilizzo dell'apparecchio può comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle avventenze di sicurezza riportate in questo manuale.
Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc. Malgrado l'applicazione delle principali norme di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di protezione adeguati, certi rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi includono:
lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
lesioni personali subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni personali causate dall'impiego prolongato di un appearecchio (quando si utilizza qualsiasi appearecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati alla respirazione delle polveri sviluppate durante l'utilizzo dell'apparecchio (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia o faggio o con l'MDF).
Dopo I'uso
Quando non viene usato, l'apparecchio deve essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini.
L'apparecchio non deve essere riposto in un luogo accessibile ai bambini.
Se viene conservato o trasportato a bordo di un veicolo, l'apparecchio deve essere riposto nel bagagliazio o immobilizzato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.
Ispezione e riparazioni
Prima dell'uso, verificare che l'apparecchio non abbia parti danneggiate o difettose. Controllare inoltre che non presenti parti rotte o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento.
Non usare l'apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Fare riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostuire alcuna parte, ad eccezione di quella specificate in quello manuale.
Ulteriori precauzioni di sicurezza per le pistole idropulitrici
L'uso previsto è descririto in quello manuale. L'uso di quello apparecchio con accessori o dotazioni o per scopi diversi da quelli ragcomandati in quello manuale, potrebbe comportare lesioni personali e/o danni materiali.
Per proteggere piedi e gambe durante l'impiego dell'apparecchio, indossare sempre calzature da lavoro robuste e pantaloni lunghi.
Spagnere sempre l'apparecchio, attendere che la ventola smetta di girare e rimuovere la batteria nei seguenti casi:
quando si lascia l'apparecchio incustodito;
- quando si deve eliminare un'ostruzione;
quando si eseguono controli, regolazioni e interventi di pulitura o manutenzione sul prodotto;
se l'apparecchio comincia a vibrare in modo anomalo.
Non collocare l'ingresso o l'uscita della pistola idropulitrice vicinoagli occhi o alle orecchie durante I'uso. Non dirigere mai il getto verso altre persone.
Non usare l'apparecchio sotto la pioggia e non lasciarlo all'aperto.
Nonattraversarevialetti o strade ghiaiati con l'apparecchio è acceso. Procedere camminando,enza correre.
Non appoggiare l'apparecchio acceso sulla ghiaia.
Mantenere un buon equilibrio, in modo particolare sui pendii.
Mantenersi sempre saldi sui piedi e ben bilanciati, evitando di sporgersi.
Non insere oggetti nelle aperture dell'apparecchio. Non usoi mai se le aperture sono ostruite:mantenerlo libero da capelli, lanugine, polvere e da tutto ciò che potrebbe limitare il passaggio dell'aria.
Avvertenza! Usare sempre l'apparecchio come detritto in quello manuale.
Questo prodotto è stato progettato per l'uso in verticale e il suo eventuale utilizzato in modo diverso potrebbe dare luogo a lesioni personali. Non azionare mai l'apparecchio quando è appoggiato su un fianco o capovolto.
L'operaatore è responsabile di eventuali rischi o incidenti che coinvolgano terzi od oggetti di loro proprietà.
Non usare solventi o detergenti per pulire il prodotto. Usare un raschietto non appuntito per eliminare erba e sporcizia.
Controllare di frequente il sacco di raccolta per vedere che non sia usurato o rovinato.
Le ventole di ricambio sono reperibili presso un rivenditore autorizzato STANLEY FATMAX. Usare solo ricambi e accessori raccomandati da STANLEY FATMAX.
- Mantenere sempre ben saldi dadi, bulloni e viti per garantire che l'apparecchio funzioni in modo sicuro.
Sicurezza altrui
Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano sorvegliate o abbiano ottenuto istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza aggintive per batterie e caricabatterie
Batterie
Non tentare mai di apriré le batterie per alcun motivo.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40^
Caricare la batteria solo a temperature ambientali comprese tra 10e40^
Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione con l'apparecchio.
Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Tutela ambientale".
Caricabatterie
Usare il caricabatterie STANLEY FATMAX solo per caricare la batteria dell'apparecchio con il quale è stato fornito. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
- Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.

Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.

Leggere Anything manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.
Per prevenir pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di assistenza STANLEY FATMAX autorizzato.
Etichette sull'apparecchio
Sull'apparecchio sono presenti i seguenti simboli, insieme al codice data:

Prima dell'uso leggere il manuale.

Indossare occhiali di sicurezza, con stanghette o a mascherina, quando si usa l'apparecchio. Indossare protezioni per l'udito idonee quando si usa l'apparecchio.

Rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio prima di sopporlo a qualsi asi intervento di pulizia o manutenzione.

Non esporre l'apparecchio alla pioggia o a un'umidità intensa.

Potenza sonora garantita ai sensi della Direttiva 2000/14/CE.
Caratteristiche
Questo apparecchio presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Impugnatura principale
- Corpo della pistola idropulitrice
- Attacco per alimentazione dell'acqua
- Blocco del grilletto di azionamento
- Pulsante di rilascio del pacco batteria
- Pacco batteria
- Grilletto di azionamento
- Filtro ad attacco rapido (incluso)
- Lancia ad attacco rapido (STZQDW1, in dotazione)
- Testina 5 in 1 (STZ5N1, in dotazione)
- Flacone del detergente (accessorio STZSBSK3: KIT per pulizia)
- Tubo di aspirazione (STZIHK2, in dotazione)
- Adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido (STZIHK2, in dotazione)
- Sfera galleggiante (STZIHK2, in dotazione)
- Adattatore per tubo per irrigazione da giardino (in dotazione)
- Lancia corta (accessorio STZSW1)
- Spazzola (accessorio STZSBSK3: KIT per pulizia)
- Lama lavavetri (accessorio STZSBSK3: KIT per pulizia)
- Secchio (accessorio STZB1)
Caricare della batteria
I caricabatterie STANLEY FATMAX sono progettati per caricare le batterie STANLEY FATMAX.
Collegare il caricabatterie a una presa di corrente adatta.
Inserire a fondo in sede il pacco batteria. La spia di carica verte lampeggia ripetutamente durante il processo di carica.
La carica è completinga quando la spia di carica verde rimane accesa fissa. Il pacco batteria può essere lasciatone nel caricabatterie o rimioso.
Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l'uso, altrimenti la loro durata potrebbe ridursi notevolmente. Per la massima durata delle batterie, non lasciarle scari-care completeness. Si consiglia di ricaricare le batterie dopo ciascun impiego.
Diagnostica del caricabatterie
Questo caricabatterie è progettato per rilevare alcuni problemi che possono insorgere con i pacchi batteria o la rete di alimentazione. Gli eventuali problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo schemi differenti.
Batteria guasta
Il caricabatterie in grado di rilevare una batteria scarica o danneggiata. Il LED lampeggia secondo lo schema indicate sull'etichetta. Se compare quello schema di batteria guasta, non continuare a caricare la batteria. Portarla presso un centro di assistenza o un site di raccolta per il riciclaggio.
Ritardo per pacco batteria caldo/freddo
Quando il caricabatterie rileva un pacco batteria troppo caldo o troppo freddo avvia automaticamente la funzione di ridardo per pacco batteria caldo/freddo, sospendingo la carica finché il pacco batteria non ha raggiunto la temperatura normale. In seguito, il caricabatterie passa automaticamente alla modalità Carica pacco batteria. Questa funzione garantisce la massima durata del pacco batteria. Il LED lampeggia secondo lo schema indicate sull'etichetta.
Pacco batteria lasciato nel caricabatterie
Il caricabatterie e il pacco batteria posso sono essere lasciati collegati alla rete elettrica con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completenesse carico.
Questo caricabatterie è dotato di una modalità di messa a punto, che eguaglia o bilancia le singole celle del pacco batteria, in modo che possa funzionare alla capacité di picco.
I pacchi batteria devono essere messi a punto una volta a settimana oppure agli volta che la batteria non fornisce più la stessa quantità di corrente. Perutilizzare la modalità di messa a punto automatica inseire il pacco batteria nel caricabatterie e lasciarvelo per almeno 8 ore.
Note importanti riguardanti la carica
- É possibile ottener la massima durata e le migliorisi prestazioni se il pacco batteria è carico e la temperatura dell'aria è di 18^ - 24^ C. NON caricare il pacco batteria se la temperatura dell'aria è inferiore ai +4,5^ C o superiore a +40^ C. Questa precauzione è importante per prevenir gravi danni al pacco batteria.
Il caricabatterie e il pacco batteria posso sono diventare caldi al fatto durante la carica. è un fatto normale che non indica la presenza di problemi. Per facilitare il raffreddamento del pacco batteria dopo l'uso, evitare di posizionare il caricabatterie o il pacco batteria in un ambiente caldo, come ad esempio all'interno di un capannone di metallo o di un rimorchio non isolato.
Se il pacco batteria non si carica correttamente:
controllare l'effettivo funzionamento della presa collegandovi una lampada o un appearecchio simile;
verificare se la presa è collegata a un interrottore dell'impianto di illuminazione e si spegne quando si spegne la luce;
spostare il caricabatterie e il pacco batteria in un luogo dove la temperatura dell'aria circostante è di circa 18^ -24°C.
Se i problemi di carica persistono, portare l'apparecchio, il pacco batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza di zona.
Il pacco batteria deve essere sostituito se non riesce a produire energia a sufficienta per svolgere lavori che prima venivano eseguiti confacility. NON CONTINUARE a uso in queste condizioni.Seguire la procedura di carica. Eanche possibile caricare un pacco batteria parzialmente usato agli volta che si desidera,enza alcun effetto negativo sul pacco batteria stesso.
Materiali estranei di natura conduttiva come, a titolo esemplificativo ma non ESAustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie. Staccare il caricabatterie alla presa di corrente prima di pulirlo.
Non immergere nessuna parte del caricabatterie in acqua o altri liquidi.
Installazione del pacco batteria (Fig. G)
Note: per ottener risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria (6) sa completinge carico prima dell'uso.
Sollevare il coperchio dello sportello batteria (6b) sono a scopire lo sportello batteria (6c).
Allineare il pacco batteria con le guide presenti all'interno dello sportello batteria dell'apparecchio (6c) e farlo scorrere fino a quando sare saldamente inserito nell'apparecchio, controlling che non possa sganciarsi.
Chiudere il coperchio dello sportello batteria (6b). Assicurarsi che il coperchio sia completeness bloccato in posizione prima di avviare l'apparecchio.
Rimozione del pacco batteria (Fig. G)
Sollevare il coperchio dello sportello batteria (6b) fino a scopire il pacco batteria (6).
Premere il pulsante di rilascio batteria (6a) sul pacco batteria (6) ed estrarre il pacco batteria dall'apparecchio.
Inserire il pacco batteria nel caricabatterie, come descripto nella sezione riguardante il caricabatterie di quello manuale.
Assemblaggio
Avvertenza! Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparecchio e rimuovere il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persona.
Montaggio del filtro ad attacco rapido (Fig. A)
La pistola idropulitrice deve essere usata con adattatori ad attacco rapido. Il tubo di aspirazione e il tubo per irrigazione da giardino possono essere collegati all'apparecchio solo se il filtrlo ad attacco rapido (8) è installato.
Per collegare il filtro ad attacco rapido (8) alla pistola idropulitrice (2), collocare l'estremita del filtro ad attacco rapido sull'attacco di alimentazione dell'acqua (3). Stringere il filtro ad attacco rapido a mano.
Nota: durante l'installazione del tubo di aspirazione, evitare di avvitare il raccordo con i filetti non allineati. Ciò provocherebbe la fuoriuscita di acqua.
Montaggio delle lance, del flacone del detergente e degli altri accessori (Fig. B)
La lancia, il flacone del detergente e gli altri accessori (venduti separatamente) si collegano alla pistola idropulitrice. Per collegare le lance (9) e (16) e il flacone del detergente (11) al corso della pistola idropulitrice (2):
Inserire l'estremita dell'accessorio nell'apertura sul corpo della pistola idropulitrice (2). Spingere verso l'interno e ruotare l'accessorio in senso orario fino a quando è bloccato in posizione.
Per rimuovere l'accessorio spingerlo versus l'interno e ruotarlo in senso antiorario, quando estrarlo dal corpo della pistola idropulitrice (2).
Note: Sono disponibili altri accessori da usare con但这a pistola idropulitrice. Vedere la sezione "Accessori" di quello manuale.
Collegamento del tubo per irrigazione da giardino o del tubo di aspirazione (Figg. C e D)
La scelta se collegare il tubo per irrigazione da giardino o il tubo di aspirazione dipenderà dal lavoro da esquire.
Collegamento del tubo per irrigazione da giardino (Fig. C)
La pistola idropulitrice deve essere usata con adattatori ad attacco rapido.
Per collegare l'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido (13) a un tubo per irrigazione da giardino, avvitare l'adattatore all'estremita del tubo per irrigazione. Stringere il tubo per irrigazione da giardino a mano.
Nota: durante l'installazione del tubo di aspirazione evitare di avvitare il raccordo con i filetti non allineati. Ciò provocherebbe la fuoriuscita di acqua.
Note: prima di collegare il tubo per irrigazione da giardino alla pistola idropulitrice,fare scorrere l'acqua attaverso il tubo per trenta secondi in modo da eliminare eventuali detriti della sua imboccatura.
ITALIANO
Traduzione del testo originale
Per collegare l'adattatore per tubo per irrigazione da giardino (16) al filtro ad attacco rapido (3) sul corpo della pistola idropulitrice (2), inseire saldamente l'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido sul filtro ad attacco rapido.
Nota: prima dell'uso, tirare delicatamente il tubo per irrigazione da giardino in modo da assicurarsi che il collegamento sia ben saldo. Controllare che l'adattatore per tubi flessibile ad attacco rapido sia a filo con il filtrto ad attacco rapido, come molto nella Figura D.
Dopo l'uso, scollegare sempre il tubo per irrigazione da giardino. Per scollegarlo, tirare indietro il collare dell'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido e staccarlo dalchio ad attacco rapido.
Collegamento del tubo di aspirazione (Figg. C ed E)
Utilizzare il tubo di aspirazione per prelevare l'acqua da un secchio o da un'altra fonte di acqua dolce.
Note: non utilizzato quello tubo per aspirare sapone, prodotti chimici, liquidi sporchi o corrosivi, come detergenti per vetri, concimi, fertilizzanti o candeggina. Non usare acqua salata.
Per collegare l'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido (13) all'estremita del tubo di aspirazione al filtro ad attacco rapido (3) sul corpo della pistola idropulitrice (2), inseire saldamente l'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido sul filtro ad attacco rapido.
Nota: prima dell'uso, tirare delicatamente il tubo per irrigazione da giardino in modo da assicurarsi che il collegamento sa be n saldo. Controllare che l'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido all'estremita del tubo di aspirazione sua a filo con il filtrto ad attacco rapido, come illustrato nel riquadro all'interno della Figura E.
Posizione l'altra estremità del tubo di aspirazione con il filtrlo in un recipiente o in un'altra fonte di acqua dolce. Regolare la sfera galleggiante sul tubo di aspirazione in modo che il filtrlo sia immerso nell'acqua.
Scegliere la testina corretta dautilizzare. Vedere il paragrafo "Comeutilizzare la testina multi-getto".
Al termine del lavoro, mettere il tubo di aspirazione in un recipiente di acqua pulita e farvi passare l'acqua pulitaattraverso la macchina per sciacquare.
Montaggio della testina 5 in 1 sulla lancia
Avvertenza! Rischio di lesioni da iniezione di liquido. Non dirigere il flusso di scarico verso persona, cute non protetta, occhi o animali. Potrebbero verificarsi gravi lesioni personali.
Avvertenza! Eventuali oggetti scagliati in aria potrebbero causare il rischio di gravi lesioni personali. NON tentare diambiare testina quando la pistola idropulitrice è in funzione. Spagnere la pistola idropulitrice prima diambiare la testina.
Per collegare la testina (10) alla lancia (9), tirare il collare ad attacco rapido nella direzione della lancia e insere la testina.
Rilasciare il collare ad attacco rapido per bloccare la testina in posizione.
Per accertarsi che la testina sia bloccata in posizione, una volta bloccato in posizione il collare ad attacco rapido, tirare con decisione la testina.
Come usare la lancia (Fig. F)
in dotazione con questa pistola idropulitrice viene fornita una testina 5 in 1 a getto variabile (10).
Per regolare la pressione dell'acqua spruzzata alla testina 5 in 1 a getto varabile (10), ruotare la testina in senso orario o antiorario per ottenere la portata desiderata.
Un getto sottile e indicato per la pulizia di griglie, vialetti, marciapiedie e opere murarie.
Un getto ampio è adatto per la pulizia di pavimenti in legno esterni, vinile, superfici verniciate, automobili, roulotte e camper e stuccature.
Note: il getto ad alta pressione generato alla pistola idropulitrice è in grado di causare danni a superfici come legno, vetro, vernice di automobili, strisce decorative esterne e profili di rifinitura de veicoli, e oggetti delicati come fiori e cespugli. Prima di spruzzare, controllare l'oggetto da pulire per assicurarsi che sua abbastanza solido da resistere ai possibili danneggiamenti causati alla forza del getto.
Corretto posizionamento delle mani (Fig. H)
Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, illustrata in figura.
Avvertenza! Allo scopo di ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparecchio con presa sicura per prevenir reazioni improvvisie.
La posizione corretta delle mani prevede una mano sull'impugnatura principale (1) e l'altra mano sul corso della pistola idropulitrice (2), come illustrato nella figura.
Pulizia tramite getto ad alta pressione
Preparazione della superficie per la pulizia
Rimuovere dall'area eventuali oggetti che potrebbero costituire un pericolo.
Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse ermeticamente. Proteggere tutte le piante e gli alberi presenti nell'area adiacente con un telo antigoccia assicurandosi che non siano danneggiati da un'eccessiva nebulizzazione.
Pre-risciacquare la superficie da pulire con acqua pulita.
Utilizzare esclusivamente detergenti formulati per le idropulitrici.
Prima dell'uso,fare sempre una prova applicando il detergente in un'area甚么o visibile.
Preparazione della pistola idropulitrice per l'uso
Avvertenza! Rischio di lacerazione e lesioni da iniezione di liquido. Quando si utilizza l'impostazione ad alta pressione, NON permettere che il getto ad alta pressione venga a fatto con la cute non protetta, con gli occhi o con animali. Potrebbero verificarsi gravi lesioni personali.
Avverenza! Prima dell'uso:
Collegare la pistola idropulitrice alla fonte di alimentazione idrica. Per leindicazioni su come collegare la pistola idropulitrice alla fonte di alimentazione idrica, consultare il paragrafo Collegamento del tubo per irrigazione da giardino e del tubo di aspirazione nella sezione dedicata ad assemblaggio e regolazioni.
Montare la lancia, il flacone del detergente o altri accessori.
Per le istruzioni su come montare la lancia, consultare il paragrafo Montaggio della lancia, del flacone del detergente o di un altre accessorio nella sezione dedicata ad assemblaggio e regolazioni.
Preparazione della pistola idropulitrice
Importante: disinserire il blocco del grilletto di azionamento (4), premere il grilletto di azionamento (7) e tenerlo premuto per 30 secondi per spurgare l'impianto dell'aria. Se è ancora presente aria nel getto d'acqua, continuare a far scorrere l'acquaattraverso l'impugnatura della pistola.
Disinserire il blocco del grilletto di azionamento (4).
Premere il grilletto di azionamento (7).
Pulizia di una superficie
Avvertenza! Rischio di lesioni personali provocate dal getto. Inserire il blocco di sicurezza quando la pistola idropulitrice non è in uso. In caso contrario, potrebbero essere attivati spruzzi accidentali.
Per avviare la pistola idropulitrice, premere il pulsante di sicurezza (4) e quando premere il grilletto (7).
Note: l'angolo di inclinazione più indicato per spruzzare l'acqua contro una superficie da pulire è 45^ . La testina tends a far si che le particelle di sporco si incastrino nella superficie. Quando si lavora su superfici verticali, è meglio applicare il detergente procedendo dal basso verso l'alto, in modo da evitare che il detergente scivoli versusi il basso e provochi la formazione di striature.
Per arrestare la pistola idropulitrice, rilasciare il grilletto di azionamento.
Nota: un'eccessiva pressione della pompa cui è il risultato di una testina o un raccordo di ottone ostruiti.
Prima di tentare di rimuovere un'ostruzione da una testina o da un raccordo di ottone, spegnere sempre la pistola idropulitrice e togliere la batteria.
Avvertenzal Non utilizzato mai acqua contente sostanze chimiche. Prelevarla da fonti di acqua pulita.
Spegnimento
Per arrestare la pistola idropulitrice, rilasciare il grilletto di azionamento e rimuovere la batteria.
Chidere I'acqua in corrispondenza del rubinetto.
Scaricare la pressione residua premendo il grilletto di azionamento (7) fino a quando non uscirà più acqua alla lancia (9).
Scollegare il tubo per irrigazione da giardino dall'attacco per l'ingresso dell'acqua (3) e scolare il tubo.
Staccare il tubo alla pistola idropulitrice tirando indietro il collare dell'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido e staccandolo dalchio ad attacco rapido.
Manutenzione
Avvertenza! Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparecchio e rimuovere il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.
Pulizia
Avvertenza! Soffiare via lo sporco e la polvere da tutte le prese d'aria con aria pulita e asciutta almeno una volta alla settimana.
Per ridurre al minimo il rischio di lesioniagli occhi, indossare un dispositivo di protezione per gli occhi adeguato durante tale procedura.
Avvertenza! Non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparecchio. Questi prodotti chimici possono indebolire i materiali plasticiutilizzati per questi componenti. Usare un panno inumiditosolamente con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'utensile, e non immergere alcuno dei suo componenti direttamente in un liquido.
Testina
Se la testina dovesse intasarsi per via di corpi estranei, come la sporcizia, si potrebbe sviluppare una pressione eccessiva. Se la testina dovesse ostruirsi o restringersi parzialmente, la pressione della pompa inizIERA a pulsare. Pulire immediamente la testina.
Spagnere la pistola idropulitrice (2) e chiudere la fonte di alimentazione idrica.
Premere il grilletto di azionamento (7) sull'impugnatura principale (1) per scaricare la pressione dell'acqua.
Staccare la testina alla Iancia (9) tirando il collare ad attacco rapido (10) nella direzione della lancia.
Rimuovere gli eventuali detriti presenta ballsta testina.
Fare scorrere dell'acqua atraverso la testina prelevandola da un rubinetto o dal tubo per irrigazione da giardino.
Flaconedetergente
Per pulire il flacone del detergente, spagnere la pistola idropulitrice e chiudere la fonte di alimentazione idrica.
Premere il grilletto di azionamento sull'impugnatura della pistola per scaricare la pressione dell'acqua.
Staccare il flacone del detergente (11) dall'idropulitrice esvitare la testina del flacone del detergente.
Per pulire il flacone del detergente (11) e svuotare il detergente eventualmente rimasto nel rispetto contentatore. Risciacquare a fondo il flacone prelevando l'acqua da un tubo per irrigazione da giardino. Svuotare il flacone e lasciarlo asciugare.
Reinstallare la testina del flacone del detergente sul flacone stesso.
Tubo di aspirazione
Per pulire il tubo di aspirazione (12), specnere la pistola idropulitrice.
Premere il grilletto di azionamento per scaricare la pressione dell'acqua.
Staccare il tubo di aspirazione (12) della pistola idropulitrice.
Prelevare l'acqua per pulire il tubo di aspirazione da un tubo per irrigazione da giardino, risciacquare il tubo di aspirazione a fondo e lasciarlo asciugare.
Filtro del tubo di aspirazione (Fig. J)
Ruotare il filtro (20)ippo all'estremita del tubo di aspirazione (12) in senso antiorario e rimuoverlo. Rimuovere l'elemento filtrante dall'interno del filtrto. Risciacquare tutte le parti del filtro con acqua pulita prima di rimontarlo.
Filtro ad attacco rapido (Fig. K)
Tirare indietro il collare dell'adattatore per tubo flessibile ad attacco rapido e staccarlo dalchio ad attacco rapido (8).
Rimuovere ilhetto ad attacco rapido alla pistola idropulitriere.
- All'interno del filtrado ad attacco rapido (8) è presente un elemento filtrante a reticella (22). Rimuovere l'elemento filtrante a reticella, risciacquarlo con acqua pulita e rimontarlo.
Conservazione
Svuotare sempre completeness l'acqua dal tubo di aspirazione, alla pistola idropulitrice, alla lancia, daltestine e dal flacone del detergente.
Conservare in un luogo asciutto e coperto a una temperatura superiore allo zero. CONSERVARE AL CHIUSO.
Accessori
Avvertenza! Su quello prodotto sono stati collaudati sostanto gli accessori offerti da STANLEY FATMAX, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesions, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati STANLEY FATMAX.
Gli accessori raccomandati per l'uso con l'apparato sono disponibili a un costo aggintivo presso il vostro rivenditore locale o centro di assistenza autorizzato. Se si ha bisogno di aiuto per trovare un accessorio, visitare il nostro site web www.blackanddecker.co.uk.
STZIHK2: KIT Tubo di aspirazione e adattatore per tubo flessibile SFM
STZSBSK3: KIT per pulizia (spazzola, lama lavavetri, flacone del detergente) SFM
STZSW1: Lancia corta SFM
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo symbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali.
Dati tecnici
| SFMCPC93 | ||
| Pressione | (BAR) 24 | |
| Portata d'acqua | (l/h) 120 | |
| Batteria | CC 18V | |
| Tubo di alimentazione acqua 6 m | ||
| Pressione di aspirazione acqua | (BAR) 14 - 6,9 | |
| Alimentazione acqua | Rubinetto acqua fredda0 | |
| Percentuale di consumo detergente 10% MAX |
| Caricabatterie SFMCB12 | ||
| Tensione di ingressso V | ∞ | 230 |
| Tensione di uscita V | ∞ | 18 |
| Current | A | 2 |
| Batteria | SFMCB202 | SFMCB204 | SFMCB206 | |
| Voltage | Voc | 18 | 18 | 18 |
| Capacity | Ah | 2.0 | 4.0 | 6.0 |
| Type | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion |
ITALIANO
Traduzione del testo originale
Livello di pressione sonora di emissione L_PA : 75,0 dB(A) Incertezza (K) = 3 dB(A)
Livello di potenza sonora misurata L_WA : 86,0 dB(A) Incertezza (K) = 1,6 dB(A)
Il sottoscritto è responsable della redazione del presente documento tecnico e rilascia但这a dichiarazione periconto di STANLEY FATMAX.
Pacick Dcpndach
Patrick Diepenbach
STANLEY FATMAX è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi nella data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni di STANLEY FATMAX e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o al technique riparatore autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia STANLEY FATMAX di 1 anno e la sede del technique riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio STANLEY FATMAX di zona all'indirizzo indicate in quello manuale.
Visitare il nostro site web www.stanley.eu/3 per registrar il prodotto Stanley FATMAX appena acquistato e ricevee gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.