X800DU - Dispositivo GPS ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X800DU ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su X800DU ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X800DU - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X800DU del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE X800DU ALPINE
AVERTIMENO 2
ATTENZIONE 2
Operazioni preliminary 3
Inserimento e rimozione dello schermo (Solo INE-W987D) 4
Informazioni sul doppio schermo 6
Registrazione degli utenti 7
Funzionamento della radio 8
Funzionamento DAB/DAB+/DMB 8
Funzionamento MP3/WMA/AAC. 9
Funzionamento DVD 9
Funzionamento dell'iPod/iPhone (opzionale) 10
Funzionamento memoria USB (opzionale) 11
Controllo vivavoce del Telefono. 12
Utilizzo di MirrorLinkTM (opzionale) 13
Dispositivi HDMI (opzionale) 13
Installatione 14
Collegamenti 16
Specifice. 18
IMPORTANT
Riportare il numero di series dell'unità nell'apposto spazio sottostante e conservarlo per riferimenti futuri.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE;
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagiate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l'uso memorizzate nel CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possible utilizzato il CD per riproduire musica e immagini sullettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per l'uso contenute nel CD.

AVVERTIMENTO
Questo symbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita diattenzione prolongata deve essere effettuata solo后期 lo��colo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediamente un medico.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di copire suoni quali le sirene dei mezzi di socorro o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L'ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUO PROVOCARE DANNI ALL'UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Unutilizzatodiverso da quelloindicato potrebbecausare incendi,scosse elettriche oaltri incidenti.
NON INSERTIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
ESEGUIDE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o dati al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIDE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELL A BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesions dovvute a cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacité di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL'EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell'effettuare i fori nel telaio per l'installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIDE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasti altroistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l'installazione o per i collegamenti di terra. L'utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
NON SEGUIDE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostituito del giudizio del conducente.
Qualsiasi suggerimento del presenteSYSTEMA non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o ave r la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.

ATTENZIONE
Questo symbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATEAMENTE L'uso IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l'installazione dell'apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l'installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIESPECIFICATE INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessory specificate. L'utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l'apprecchio all'interno o determinare in un'installazione non corretta. I componenti potrebbero non rianere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare atraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l'isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l'apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all'interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
NON AVVICINARE LE DITA ALL'APPARECCHIO QUANDO IL PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Operazioni preliminary
Funzionamento del pannello a sfioramento
É possibile'utilizzare ilsystema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo.
Tasti comuni sullo schermo
Consente di ritornare alla schermata precedente. In base alla funzione, quello tasto potrebbe cancellare le operazioni effettuate sullo schermo.
X : Consente di chiudere la finestra.
Individuzione dei comandi

L'illustrazione si riferisce al modello X800D-U.
Viene reimpostato il sistema di questa unità.
② Tasto★(Preferiti)/
Viene visualizzata la schermata Preferiti per l'utente1 o l'utente 2 registrato.
Per passare alla schermata del climatizzatore, tenere premuto quello tasto per almeno 3 secondi. Se l'unità è collegata alla scatola interfaccia CAN dell'auto, è possibile controllare le condizioni dell'aria ecc.
TastoyDOWN/UP)
Premere per regolare il volume.
Taste MUTE/
Premere per attivare/disattivare l'audio. Tenere premuto quello tasto per almeno 3 secondi per disattivare l'alimentazione.
⑤ Tasto /AUDIO
Consente di visualizzare la schermata Audio/Visual. Se è gi visualizzata, consente di commutare la sorgente.
Tenere premuto quello tasto per almeno 3 secondi per attivare il modo "Impostazioni Audio Veloci".
⑥ TastoA (MAP)
Consente di richiamare la schermata della mappa di navigazione.
Premere di nuovo per passare alla schermata del menu di navigazione.
Tenere premuto quello tasto per almeno 3 secondi per passare alla schermata Vai a casa. Se Home non è stata ancora impostata, verrà visualizzata la schermata di impostazione Home.
Tastoy(Telefono)
Consente di richiamare la schermata del menu del Telefono. Quando è collegato un Telefono cellulare con vivavoce dotato di funzione di riconoscimento vocale, tenere premuto il tasto per almeno 3 secondi per richiamare il modo Riconoscimento vocale.
Tasto
Premere per cercare su/giù una stazione in modo radio o un brano, un capitolo ecc. con altre sorgenti audio/video.
9 Tasto (Espulsione)
Consente di richiamare la schermata di Apertura/ Inclinazione.
Se toccando [▲] di DISC, il disco non viene espulso, tenere premuto quello tasting per almeno 5 secondi.
10 Sensore Infrarosso
Rimanendo entro un raggio di 2 metri, punctare il trasmettitore del telecomando in direzione del sensore del telecomando.
Accensione o spegnimento
1 Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON).
Ilsystemasiaccende.
2 Per spegnere l'unità, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasting MUTE/0.
Inserimento e rimozione dello schermo (Solo INE-W987D)
Estrazione
1 Premere (Espulsione).
Viene visualizzata la schermata di Apertura/Angolazione.
2 Toccare [Rimuovere Schermo].
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
3 Toccare [OK] per confermare.
4 Premere la leva di sblocco nella parte inferiore del pannello dello schermo entro i 30 secondi del conto alla rovescia.
Il pannello dello schermo viene sbloccato.
- In seguito alla pressione della leva di sblocco, il pannello frontale si chiude entro 15 secondi, indipendente nel fatto che il pannello dello schermo sia rimioso o meno.

5 Afferrare saldamente il pannello dello schermo, ed estrarre con decisione la parte inferiore del pannello dello schermo per staccarlo dall'unità principale.
CORRETTO

SCORRETTO
- Tirarlo nella direzione individata alla punta della freccia

- Afferrare la tastiera

Applicazione
1 Inserire la parte superiore del pannello dello schermo nell'unità principale. Allineare la scanalatura presente sul pannello dello schermo con le parti sporgenti presenti sull'unità principale.
2 Spingere il lato inferiore del pannello dello schermo finché non si aggancera all'unità principale.

CORRETTO SCORRETTO
Installare partendo alla parte inferiore

In caso di dificoltà
Impossibile insere il pannello dello schermo.
- Il metod di inserimento non è corretto.
Il fermo dell'unità principale è in posizione di blocco.
-Fare scorrere la leva di sblocco verso l'alto per sbloccare il fermo.

Leva di sblocco
Informazioni sul doppio schermo
Se si desidera visualizzare la schermata di riproduzione audio insieme alleindicazioni stradali, ecc., è possibile attivare contemporaneamente le schermate Navigazione e Audio/Visual.

*1 Durante la riproduzione di un filmato, sul display appaiono le opzioni [DualWide], [DualFull] e [Schemo intero] per la selezione delle dimensioni dello schermo.
Posizione di visualizzazione sul doppio schermo
E possible modificare le schermate passando da Audio/Video a Navigazione e viceversa mediante la funzione di trascinamento. Per passare da una schermata all'altra, toccare il centro della schermata Audio/Video e trascirarlo sulla schermata di navigazione. Quando si allontana il dito, le posizioni delle schermate vengono scambiate.

Trascinare la schermata di navigazione per visualizzarla a schermo intero.
Registrazione degli utenti
È possibile registrar un massimo di due utenti. Specificare le impostazioni di Utente1 e Utente2 per ciascun utente.
1 Premere il tasto (Pfeferiti).
Viene visualizzata la schermata My Favourites.
- Viene visualizzata la schermata My Favourites.
2 Toccare [Start].
![ALPINE X800DU - Toccare [Start]. - 1](/content/2026/03/518593/images/335a6a4d1aaa7d1b79978adc0288937aaf524aa18cca35d0beaef01cd3bedd97.jpg)
Viene visualizzata la schermata di immissione del nome per il primo utente.
- Dopo aver registrarato il primo utente, toccare [UTENTE2] per accedere alla schermata di registrazione di UTENTE2.
- Se si tocca [Skip]iene registrar o il nome utente "UTENTE1" o "UTENTE2" perché dispositivi BLUETOOTH. In quello caso il passaggio da un utente all'alto non avverrà automaticamente.
- Toccando [Cancel] o premendo il tasto (Preferiti) si torna alla schermata precedentezza effettuare la registrazione.
3 Immettere il nome utente mediante la tastiera e toccare [OK].
![ALPINE X800DU - Immettere il nome utente mediante la tastiera e toccare [OK]. - 1](/content/2026/03/518593/images/33033b403d93d5b9b2a55f2e0771cf2f0efcc454288109028f02ec04d845c192.jpg)
Viene visualizzata la schermata di impostazione del dispositivo BLUETOOTH.
- Toccare [←] per modificare il nome. Per informazioni su come immettere i caratteri con la tastiera,fare riferimento a "Immissione di caratteri e numeroi (Tastiera)" (pagina 27).
4 Toccare [LINK] e successivamente [OK].
Viene visualizzata la schermata Vista Periferiche BLUETOOTH.
- I dispositiivi BLUETOOTH registrati che appaiono in istoto elenco vengono utilizzati per identificare automaticamente l'utente.
E inoltre possibile utilizzare un Telefono cellulare con vivavoc.
Per informazioni, vedere "Impostazione BLUETOOTH" (pagina 66). - Se si tocca [NON LINK], si termina la procedura alla registrazione alcun dispositivo BLUETOOTH.
5 Toccare [Search].
![ALPINE X800DU - Toccare [Search]. - 1](/content/2026/03/518593/images/25b34f3425b3e6580a8459288897d7931b8edd5a6d88a55f426824625cbcaa11.jpg)
Ilsystema avvia la ricerca di dispositivi BLUETOOTH. Al termino della ricerca, viene visualizzata la schermata Lista Periferiche BLUETOOTH.
- Impostare su [ON] il dispositivo BLUETOOTH precedente registrato.
6 Toccare il dispositivo BLUETOOTH registrato e successivamente [OK].
Viene visualizzata la schermata Preferiti per I'UTENTE1 o I'UTENTE2.
![ALPINE X800DU - Toccare il dispositivo BLUETOOTH registrato e successivamente [OK]. - 1](/content/2026/03/518593/images/fd77d65747850be2dfa738066ddcc7c2c91f17d2788de03dada6e7439b76866c.jpg)
- É possibile modificare le icone dei Preferiti. Per informazioni su come aggiungere, modificare, eliminare e impostare le icone dei Preferiti,fare riferimento a "Aggiunta di Preferiti" (pagina 23).
7 Premere il tasting (Preferiti).
La schermata My Favourites viene chiusa e appare nuovamente la schermata precedente.
Funzionamento della radio

Istruzioni per l'uso DAB/DAB+/DMB
Funzionamento DAB/DAB+/DMB

Funzionamento MP3/WMA/AAC

Istruzioni per l'uso DVD
Funzionamento DVD
Quando si tocca la schermata di riproduzione DVD, viene visualizzata la schermata di funzionamento del DVD.
Quello che segue è un esempio della schermata di funzionamento del DVD-VIDEO.

Funzionamento dell'iPod/iPhone (opzionale)
Ricerca di un file musicale
Per esempio: Ricerca per nome dell'artista
1 Toccare (Search)] durante la riproduzione.
2 Toccare [Music].
3 Toccare [Artists].

4 Toccare il nome dell'artista selezionato.

Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell'artista selezionato.
Toccando [▶] dell'artista desiderato vengono riprodotte tutte le canzoni dell'artista selezionato.
5 Toccare il titolo dell'album desiderato.
Vengono visualizzati tutti i brani dell'album selezionato.
Toccando [▶] dell'album desiderato vengono riprodotte tutte le canzoni dell'album selezionato.
6 Toccare il titolo del brano desiderato.
La canzone desiderata viene riprodotta.
- Toccare [▶] di "ALL" vengono riprodotti tutti i brani dell'elenco.
Funzionamento memoria USB (opzionale)
É possibile riproduire file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria USB sullettore interno delsystema.
Fare riferimento a "Funzionamento MP3/WMA/AAC" (pagina 9) per informazioni sulla musica.
Modo Video


Controllovivavocedeltelefono
Utilizzato un Telefono cellulare compatible HFP (Hands-Free Profile) con X800D-U/INE-W987D è possible effettuare e ricevere Telefonate in vivavoce.
Collegamento di un dispositivo compatible BLUETOOTH (Accoppiamento)

2 Toccare ] (BLUETOOTH).
3 Toccare [BLUETOOTH].
4 Toccare [<] o [▶] di "BLUETOOTH" per impostarlo su "On".

5 Toccare X [ ]
6 Toccare [Impostazioni Periferiche BLUETOOTH].

7 Toccare [Search] accanto a "Nessun dispositivo".

L'elenco dei dispositivi visualizza fino a 10 voci.
8 Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo in elenco che si desidera collegare.

Audio: Imposta per l'uso come dispositivo audio. Hands-free: Imposta per l'uso come dispositivo vivavoce.
9 Al completeness della registrazione del dispositivo, appeare un messaggio e il dispositivo torna al modo normale.
- Il processo di registrazione BLUETOOTH varia in base alla versione del dispositorio e a SSP (Simple Secure Pairing - Collegamento Semplice Sicuro). Se sul dispositorio appara un codice di accesso a 4 o 6 caratteri, immetterlo utilizzando il dispositorio BLUETOOTH compatibile. Se sul dispositorio appara un codice di accesso a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositorio BLUETOOTH compatibile e toccare "Yes".
Respondere a una chiamata
1 Una chiamata in entrata fa partire la suoneria e un display di chiamata in entrata.

2 Toccare [o premere il tasto (Telefono). Inizia la conversazione Telefonica.
Riagganciare il Telefono
1 Toccare
La conversazione Telefonica termina.
Utilizzato di MirrorLink™ (opzionale)
MirrorLink è uno standard che consente la connession tra l'unità X800D-U/INE-W987D e un Telefono cellulare. MirrorLink consente di visualizzare la schermata di un Telefono cellulare e gestirne le applicazioni attraverso la presente unità.
Quando uno smartphone dotato di applicazioni per MirrorLink viene collegatotramite USB, I'icona della sorgente Mirror Mode e/o Car Mode sare visualizzata nella barra superiore. L'icona diventerà inattiva se lo smartphone viene scollegato dall'unità.
1 Premere il tasting.
Viene visualizzata la schermata Audio/Visual.
2 Toccare [Mirror Mode] o [Car Mode] nella barra superiore.
Viene visualizzata la schermata per il modo selezionato.
3 Premere il tasting (Preferiti)mente è attivo il modo schermo intero.
Vengono visualizzati i tasti Media Control.
4 Toccare i tasti Media Control per controllare l'unità.
- I tasti Media Control sono diversi a seconda del modo selezionato.
- I modi di funzionamento di但这a unità possono differire delle funzioni di controllo sullo smartphone a seconda dello smartphone collegato.
Istruzioni per l'uso Dispositivi HDMI (opzionale)
Dispositivi HDMI (opzionale)
L'unità pou èsse collegata a dispositivi elettronici che supportano l'uscita HDMI tramite interfaccia HDMI per riproduire audio e video con segnale HD. Tuttavia, l'unità visualizza l'interfaccia del dispositivo elettronico solotramite immagine speculare, quando non è possibile comandare il dispositivo elettronico tramite esta unità.
1 Premere il tasting .
2 Toccare [HDMI] nella barra superiore.
- Quando il dispositivo HDMI viene disconnesso, l'icona della sorgente HDMI diventa griglia.
3 In modolettoreHDMI,lo schermo deldispositivo visualizza il contento deldispositivo elettronicotramiteimmagine speculare.
Non tutti i dispositivi con interfaccia di uscita HDMI sono riconosciuti da但这a unità.
Installazione
Utenti del modello X800D-U
Per installare il modello X800D-U, consultare il manuale in dotazione con il kit di installmente acquistato separamente per ciascun tipo di auto.
- Quando si eseguono i collegamenti alsystema elettrico della vettura,fare attenzione ai componenti installati in fabbrica (ad es. il computer di bordo).Non serviri di questi cavi per fornire alimentazione all'unità.Quando si collega l'unità X800D-U/INE-W987D alla scatola dei fusibili, assicurarsi che il fusibile per il circuito dell'unità X800D-U/INE-W987D sia dell'amperaggio corretto. Altrimenti ne potrebbero derivare danni all'unità e/o alla vettura. Se non si è sicuri, consultare il rivenditore Alpine.
- Il display deve essere complemente ritirato nell'intelaiatura durante l'installazione. Diversamente, si potrebbero verificare problemi.
1 Prima dell'installazione assicurarsi che l'apertura e la chiusura del display non interferiscano con la leva delchio.

2 Installare l'unità con un'angolazione compresa tra la posizione orizzontale e i 30^ . Tenere in considerazione che l'installazione a un angolo non compreso nell'intervallo indicate comportera una riduzione delle prestazioni ed eventuali danneggiamenti.

3 Montaggio del Microfono.
Per ragioni di sicurezza,verificare quanto segue:
- la posizione è stabile e ferma.
- la visuale e le manovre di guida del conducente non sono ostacolate.
- il microfono è posizionato in un punto in cui la voce del conducente può essere fácilmente ricevuta (sull'aletta parasole, ecc.).
Quando si parla al microfono, non deve essere necessario cambiare la posizione di guida. Ciò potrebbe causare una disturazione, spostando l'attenzione alla guida sicura del veicolo. Quando si monta il microfono, tenere in particolare considerazione la direzione e la distanza. Verificare che, nella posizione prescelta, la voce del conducente sia disponmente ricevibile.

4 Rimuovere il manicotto di montaggio dall'unità principale.

Far scorrere l'unità nel manicotto di montaggio e fissarla.

Per il modello INE-W987D
1 Se il manicotto di montaggio sembra allentato nel cruscotto,iegare leggermente le piastrine di pressione per risolverre il problema.
2 É possibile montare la mascherina in dotazione.
5 Dopo aver fissato la staffa, montare il bullone esagonale lungo sul pannello posteriore dell'unità INE-W987D e aplicare il cappuccio in gomma sul bullone esagonale. Se la vettura non è dotata del supporto di montaggio, rinsforzare l'unità principale con la staffa di montaggio in metallo (venduta separamente). Fissare il cavo di massa dell'unità a una parte in metallo libera
per mezzo di una vite (*1) più attaccata al telaio della vetura. Collegare tutti gli autres cavi dell'unità INE-W987D secondo leindicazioni riportate nella sezione COLLEGAMENTI.

- Per la vite contrassegnata con “*2”, usable una vite appropriata alla posizione di montaggio scelta.
6 Inserire l'unità INE-W987D nel crusotto facendola scattare in posizione. Questo assicura che l'unità sia bloccata adeguatamente e che non cada accidentalmente fuori dal crusotto.
Diagramma di collegamento dell'interruttore SPST (Venduto separamente)
(se l'alimentazione ACC non è disponibile)

- Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC,aggiungere un interruptore SPST (Single-Pole, Single-Throw) venduto separamente e un fusibile venduto separamente.
- Lo schema di collegamento e l'amperaggio del fusibile della figura precedente si riferiscono all'uso della sola unità X800D-U/INE-W987D.
- Se il cavo di alimentazione (accensione) dell'unità X800D-U/INE-W987D è collegato direttamente al polo positivo (+) della batteria della vettura, l'unità X800D-U/INE-W987D consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere)anche quando l'interruttore è nella posizione OFF;pertanto,la batteria si può scaricare.
Collegamenti
Collegamenti 1/2


Specifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioni schermo 7,0" (INE-W987D)
8,0" (X800D-U)
Tiplo LCD TN LCD di tipo trasparente
Sistema operativo Matrice attiva TFT
Numero di pixel 1.152.000 pixel
(800× 480× 3 RGB))
Numero di pixel effettivo 99% o superiore
Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 - 108,0 MHz
Sensibilità utile 8,1 dBf (0,7 μV/75 ohm)
Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohm)
Selettivita 80 dB
Rapporto segnale-rumore 65 dB
Separazione stereo 35 dB
Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONESINTONIZZATOREMW
Gamma di sintonizzazione 531 - 1.602 kHz
Sensibilità utile 25,1 μV/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153-281 kHz
Sensibilità (IEC Standard) 31,6 μV/30 dBf
SEZIONE USB
Requisiti USB USB 1.1/2.0
Consumo energetico massimo 1.000 mA
Categoriya USB USB (Riproduzione da dispositivo)/
USB (Archivazione di massa)
Numero di canali 2 Canali (Stereo)
Rispostain frequency* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore 100 dB
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
- La risposta in frequenza potrebbe variate a seconda del software per la codifica o della velocità di trasmissione.
SEZIONE CD/DVD
Rispostainfrequenza 5-20.000Hz(±1dB)
Wow & Flutter (% WRMS) Al di除去 dei limiti misurabili
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
Risoluzione orizzontale 500 lineo superiore
Livello uscita video 1Vp-p (75 ohm)
Rapporto S/N video DVD:60 dB
Rapporto S/N audio 100 dB
PICKUP
Lunghezza d'onda DVD:666 nm
CD:785 nm
Potenza laser CLASS II
SEZIONEGPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
SEZIONE BLUETOOTH
Specifie BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR
+4 dBm max. (Classe di potenza 2)
Uscita di potenza
HFP (Hands-Free Profile)
Profilo
OPP (Object Push Profile)
Potenza richiesta 14,4V CC (11-16V consentiti)
Temperatura di esercizio da -20°C a +60°C
Uscita di potenza massima 50W× 4 Tensione in uscita 4.000 mV/10K ohm
Peso 2,86 kg (INE-W987D) 2,85 kg (X800D-U)
Livello uscita audio Pre-out (anteriore, posteriore): 4 V/10K ohm (max.)
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza 171 mm
190 mm (X800D-U)
Altezza 96 mm (INE-W987D)
120 mm (X800D-U)
Profondita 25 mm (INE-W987D)
10 mm (X800D-U)
-
A causa di continui miglioramenti del prodotto, i dati tecnici e il design sono soggetti a modifiche alla preavviso.
-
Il pannello LCDiene fabbricato usando Tecnologie di costruzione ad alla precisione. Il numero di pixel effettivo è parl a 99,99%. Si noti che una percentuale dello 0,01% di pixel potrebbe risultare mancante o apparire luminosa.
-
Questo prodotto incorpora una Tecnologia di protezione alla copia protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibite la decomplizione e il disassemblaggio.
- Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
- Windows Media e il logo di Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e iTunes sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
- "Made for iPod" e "Made for iPhone" significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod o iPhone, rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di questo accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni della rete alla fili.
DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di Rovi Corporation o delle sue sussidiarie e vengono utilizzati su licenza. - La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzato da parte di Alpine Electronics, Inc. avviene su licenza.
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android é un marchio di fabbrica di Google Inc. - Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessiona in licenza da Fraunhofer IIS and Thomson. La fornitura del presente prodotto include una licenza per uso privato non commerciale e non prevede la concessione di licenze né implicà diritti d'uso del prodotto per trasmissioni in tempo reale di carattere commerciale (cioè a scopo di lucro) via terra, satellite, cavo e/o mediante altri mezzi, trasmissioni/Streaming via Internet, Intranet e/o altre reti né con altri sistemi di distribuzione elettronica di contenuti, quali applicazioni Pay Audio o Audio On Demand. è richiesta una licenza independente per tali usi. Per ulteriori informazioni, visitare http://www.mp3licensing.com
©1993-2014 NAVTEQ. Tutti i diritti riservati.
Portions ©2014, Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellon, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S/NO. LABEL