SWD-2000 - Altoparlante ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWD-2000 ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su SWD-2000 ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWD-2000 - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWD-2000 del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE SWD-2000 ALPINE
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italien
Tel. 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, Spanien
Tel. 945-283588
Mode d'emploi
ALPINE®
SWD-2000
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italie
Téléphone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, Espagne
Téléphone 945-283588
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italia
Teléfono 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, España
Teléfono 945-283588
Manuale per l'utente ALPINE®
SWD-2000
Subwoofer attivo con amplificazione in classe D
Per la propria sicurezza osservare le presenti istruzioni
- Introduzione:
leggere attentamente questo manuale per l'utente per acquisire familiarità con tutti i comandi e le funzioni. Alpine si augura che il vostro nuovo SWD-2000 vi fornisca molti anni di ascolto di qualità.
In caso di problemi durante l'installazione di SWD-2000 contattare il proprio rivenditore Alpine autorizzato.

ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La mancata osservanza di tali istruzioni può comportare gravi lesioni o morte.
NON SMONTARE O MODIFICARE. L'alterazione del prodotto può comportare incidenti, incendi o scosse elettriche.

TENERE LA MINUTERIA COME BULLONI O VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. La loro ingestione può comportare gravi lesioni. In caso d'ingestione, rivolgersi immediatamente a un medico.

USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DI AMPERAGGIO CORRETTO. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare il rischio di incendio o scosse elettriche.


USARE SOLO IN AUTOMOBILI CON MASSA NEGATIVA DI 12 VOLT. (Verificarlo insieme al proprio rivenditori in caso di dubbi.) La mancata osservanza di questa indicazione può comportare il rischio di incendio, ecc.

PRIMA DI ESEGUIRE IL CABLAGGIO, SCOLLEGARE IL CAVO DAL POLO NEGATIVO DELLA BATTERIA. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare scosse elettriche o lesioni dovute a corto circuito.

NON GIUNTARE I CAVI ELETTRICI. Non rimuovere mai la guaina del cavo per alimentare altre apparecchiature. Questa operazione comporta un superamento della portata del cavo e quindi il rischio di incendi o scosse elettriche.

IMPEDIRE CHE I CAVI SI IMPIGLINO IN OGGETTI CIRCOSTANTI. Posare cavi e fili in base alle istruzioni del manuale per evitare impedimenti alla guida. Cavi o fili che impediscono l'uso regolare di sterzo, leva del cambio, pedali dei freni, ecc. possono essere estremamente pericolosi.

NEL PRATICARE I FORI NON DANNEGGIARE I TUBI O IL CABLAGGIO. Quando si eseguono fori nel telaio per l'installazione, adottare misure precauzionali per non toccare, danneggiare o ostruire tubi, condotti del carburante, serbatoi o cablaggio elettrico. La mancata adozione di tali misure può comportare il rischio di incendi.

NON USARE BULLONI O DADI DELL'IMPIANTO DEI FRENI O DELLO STERZO PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI A massa. I bulloni o i dadi usati per l'impianto dei freni e dello sterzo (o qualsiasi altro sistema di sicurezza) o per qualsiasi serbatoio non devono MAI essere usati per installazioni o collegamenti a massa. L'uso di tali parti potrebbe compromettere il controllo del veicolo e/o provocare incendi, ecc.

INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO SE SI VERIFICA UN PROBLEMA. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni personali o danneggiamenti del prodotto. Rispedire il prodotto al proprio rivenditore Alpine autorizzato o al centro di assistenza Alpine più vicino per la riparazione.


NON ATTIVARE ALCUNA FUNZIONE CHE DISTRAGGA L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO. Qualsiasi funzione che richiede l'attenzione prolungata del conducente deve essere eseguita esclusivamente a veicolo in sosta. Arrestare sempre il veicolo in un punto sicuro prima di eseguire queste funzioni. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare il rischio di incidente.


ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La mancata osservanza di tali istruzioni può comportare lesioni personali o danni a cose.
ESEGUIRE COLLEGAMENTI CORRETTI. L'esecuzione di collegamenti errati può comportare incendi o danneggiare il prodotto.

POSARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO SCHIACCIATI O PIZZICATI DA BORDI METALLICI

APPUNTITI. Posare cavi e fili lontano da parti mobili (come le guide dei sedili) o bordi affiliati o appuntiti. In questo modo si evita di schiacciare e danneggiare i cavi. Se il cablaggio passa attraverso un foro nel metallo, utilizzare un anello di tenuta in gomma per evitare che la guaina dei fili venga tagliata dal bordo metallico del foro.
NON OSTRUIRE PRESE O PANNELLI DEL RADIATORE. Questo può comportare la formazione di calore all'interno e il rischio d'incendio.

USARE GLI ACCESSORI SPECIFICATI E INSTALLARLI IN MODO SICURO. Assicurarsi di usare solo gli accessori specificati. L'uso di parti diverse da quelle designate può danneggiare l'interno dell'apparecchio o compromettere l'installazione sicura del prodotto. Ciò può comportare l'allentamento di alcune parti con il conseguente rischio di pericoli o guasto del prodotto.

NON INSTALLARE L'APPARECCHIO IN LOCALI SOGGETTI A TASSI DI UMIDITA' O POLVERE

ELEVATI. Evitare d'installare l'apparecchio in punti soggetti ad una forte incidenza di umidità o polvere. La penetrazione di umidità o polvere nell'apparecchio può comportare un guasto del prodotto.
FAR ESEGUIRE IL CABLAGGIO E L'INSTALLAZIONE DA UN TECNICO ESPERTO. Il cablaggio e l'installazione di questo apparecchio richiedono capacità tecniche ed esperienza speciali. Per garantire la sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire questi interventi.

TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare il rischio di incidenti.

USARE QUESTO PRODOTTO PER APPLICAZIONI MOBILI DA 12V. L'uso per applicazioni diverse da quelle previste può comportare il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni.

PRECAUZIONI DURANTE L'USO
NON USARE UN TELEFONO CELLULARE VICINO AL PRODOTTO. L'uso di un telefono cellulare può causare interferenze e rumori.
NON SUPERARE IL LIVELLO DI POTENZA SPECIFICATO PER QUESTO PRODOTTO. Distorsioni o rumori di scoppio provenienti dal subwoofer indicano che il livello di potenza è eccessivo. Se il subwoofer viene utilizzato a lungo in questa condizione, può verificarsi un deterioramento delle prestazioni o si può danneggiare il subwoofer.
LA GARANZIA NON COPRE I DANNI CAUSATI DA UN LIVELLO DI POTENZA ECCESSIVO.
RICERCA GUASTI
In caso di problemi con il prodotto, controllare quanto segue prima di portarlo a riparare.
| SINTOMI RAGIONE $OLUZIONE | ||
| L'apparecchio non funziona (ad esempio se il fusibile è bruciato) | L'unità principale non è accesa. | Accendere l'unità principale. |
| Il conduttore di massa non è collegato correttamente. | Controllare il collegamento del conduttore di massa. | |
| Il conduttore di alimentazione verso la batteria non è collegato correttamente. | Controllare il collegamento del conduttore della batteria. | |
| C'è corrente ma nessun suono. | Il fusibile si è bruciato. | Sostituirlo con un fusibile dell'amperaggio corretto. |
| Il cavo di accensione remota non è collegato correttamente. | Controllare il collegamento del cavo di accensione remota. | |
| I conduttori RCA non sono collegati. | Collegare i conduttori RCA correttamente. | |
| I cavi d'ingresso del livello degli altoparlanti non sono collegati correttamente. | Controllare i collegamenti dei cavi d'ingresso del livello degli altoparlanti. | |
| Il guadagno non è impostato al livello corretto per il sistema. | Regolare l'impostazione del guadagno ad un livello adeguato per il sistema. |
DATI TECNICI
■ USCITA DI POTENZA MAX.... 350W
■ CROSSOVER.... 50\~200Hz
■ IMPEDENZA DI ENTRATA.... 18k Ω(ingresso linea)
36k Ω(ingr.altoparlanti)
■ TENSIONE D'ESERCIZIO.... CC 14,4V (funzionam.
tra: 11\~16V)
massa negativa TIPO DI MASSA......
96dB/10W.mSENSIBILITA'......
350mm x 300mm x 198mmDIMENSIONI......
8,5 kgPESO....
MATERIALE IN DOTAZIONE
| NOME DEL PRODOTTO | NOME DEL PRODOTTO | QTA'QTA' | |
| Connettore a 3 pin 1 | Adattatore RCA (1M) 2 | ||
| Cavo di prolunga condutt. di alim. (5,5M) 1 | Staffe di montaggio | 4 | |
| Cavo prolunga accensione remota (5,5M) | 1 | Vite autofilettante | 8 |
| Connettore Scotchlok | 4 | vite di metallo 4 |
INTRODUZIONE
- Assicurarsi che i vari cavi presentino una lunghezza sufficiente per la posizione del subwoofer.
- Alcuni prodotti non sono compatibili con questo subwoofer. Si prega di leggere le istruzioni del prodotto che verrà utilizzato con SWD-2000, insieme a questo manuale, durante l'installazione.
1. INSTALLAZIONE
1 Parcheggiare l'auto in un posto sicuro su una superficie piana. Inserire il freno di stazionamento e togliere la chiave di accensione. Individuare il punto in cui installare il subwoofer ed assicurarsi che la lunghezza dei cavi sia sufficiente.
2 Eseguire l'installazione.

ATTENZIONE – NEL PRATICARE I FORI NON DANNEGGIARE I TUBI O IL CABLAGGIO. Quando si eseguono fori nel telaio per l'installazione, adottare misure precauzionali per non toccare, danneggiare o ostruire tubi, condotti del carburante, serbatoi o cablaggio elettrico. La mancata adozione di tali misure può comportare il rischio di incendi.

AVVERTENZA - NON USARE BULLONI O DADI DELL'IMPIANTO DEI FRENI O DELLO
STERZO PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI A massa. I bulloni o i dadi usati per l'impianto dei freni e dello sterzo (o qualsiasi altro sistema di sicurezza) o per qualsiasi serbatoio non devono MAI essere usati per installazioni o collegamenti a massa. L'uso di tali parti potrebbe compromettere il controllo del veicolo e provocare incendi, ecc.
1 Considerare attentamente tutte le possibilità e le posizioni d'installazione.
2 Decidere dove installare il subwoofer.
Collegare le staffe con le viti a ferro in dotazione.
- Le staffe possono essere collegate per il montaggio orizzontale o verticale.
Posizionare le staffe in funzione della posizione scelta.
- Inserire sempre il cavo attraverso le clip di fissaggio.

text_image
vite di metallo Inserto vite di metallo Staffe Clip di fissaggio Montaggio orizzontale Montaggio verticale3 Segnare le posizioni delle viti autofilettanti nell'auto.
4 Eseguire un foro con diametro di 3 mm o inferiore.
5 Fissare il subwoofer all'auto con le viti autofilettanti.
6 Collegare il conduttore di massa in modo saldo e sicuro ad un punto metallico nudo (togliere il rivestimento se necessario) del telaio dell'auto.

text_image
Conduttore di massa (nero) Telaio Viti autofilettanti Staffa Usare il bullone esistente per il collegamento del telaio.2. COLLEGAMENTO
1 PRIMA FASE
- Eseguire tutti i collegamenti in modo sicuro.
- Qualsiasi collegamento non usato deve essere avvolto con nastro isolante per uso elettrico.
2 Scollegare il cavo dal morsetto negativo della batteria dell'automobile.

- Sui veicoli dotati di computer di bordo ed altri dispositivi similari (ad es. unità principale con codice di sicurezza) si rischia di perdere i dati in memoria in caso di scollegamento del conduttore negativo.
3 Collegare

ATTENZIONE – SEGUIRE LE ISTRUZIONI SCRUPOLOSAMENTE. La mancata osservanza delle istruzioni può comportare il rischio di incendi, incidenti o scosse elettriche.
• COLLEGAMENTI PER INGRESSO RCA

text_image
Conduttore RCA (venduto separatamente) Uscita pre Unità principale Blu/bianco Cavo di prolunga per accensione remota Accensione remota Nero Collegamento di massa Giallo Giallo FUSIBILE Conduzione di prolunga batteria *• COLLEGAMENTI DEL LIVELLO DI POTENZA DEGLI ALTOPARLANTI

flowchart
graph TD
A["Unità principale"] --> B["Accensione remota"]
B --> C["Cavo di prolunga per accensione remota"]
C --> D["Nero"]
D --> E["Giallo"]
E --> F["FUSIBILE"]
F --> G["20A"]
G --> H["Conduttore di prolunga batteria *"]
I["Altoparlante SX\nVerde"] --> J["Adattatore ingresso RCA"]
K["Altoparlante SX\nVerde/nero"] --> L["Da altoparlante a conduttore d'ingresso RCA"]
M["Altoparlante DX\nViola"] --> N["Rosso"]
O["Altoparlante DX\nViola/nero"] --> P["Il conduttore deve avere un diametro di 2-2,7mm. In caso contrario rivolgersi al rivenditore Alpine"]
Q["* Usare sempre il conduttore di prolunga in dotazione. Per evitare danneggiamenti o malfunzionamenti non tagliare o modificare questo conduttore."]
R["Collegamenti con Scotchlok\nPremere fino al blocco in posizione"] --> S["Il conduttore deve avere un diametro di 2-2,7mm. In caso contrario rivolgersi al rivenditore Alpine"]
Tipo di conduttore Informazioni supplementari
| Cavo di accensione remota | Collegare al cavo di accensione remota dell'unità principale.• Se l'unità principale non dispone di questo cavo collegarsi al conduttore ACC del veicolo, quello che fornisce alimentazione quando la chiave di accensione si trova in posizione ACC. |
| Conduttore di massa | Eseguire un collegamento saldo e sicuro ad un punto metallico nudo del telaio dell'auto. |
| Conduttore della batteria | Collegarlo direttamente al morsetto positivo della batteria dell'auto. |

- Questo prodotto non può essere utilizzato su veicoli dotati di un sistema di altoparlanti con negativo comune.
• L'impedenza degli altoparlanti deve essere di 3,2 \~ 8 ohm. -
Per evitare l'ingresso di interferenze esterne nell'impianto audio:
-
Localizzare l'unità e posare i conduttori ad almeno 10 cm di distanza dal cablaggio dell'auto.
- Tenere i conduttori di alimentazione della batteria il più lontano possibile dagli altri conduttori.
- Collegare il conduttore di massa in modo saldo e sicuro ad un punto metallico nudo (togliere il rivestimento se necessario) del telaio dell'auto.
- Se si aggiunge un filtro antidisturbi radio opzionale, collegarlo il più lontano possibile dall'unità. Il vostro rivenditore Alpine dispone di diversi filtri antidisturbi Alpine; contattatelo per ulteriori informazioni.
- Il vostro rivenditore Alpine conosce le misure migliori per la prevenzione delle interferenze, quindi contattatelo per ulteriori informazioni.
3. CONTROLLO
1
Fissare tutti i cavi allentati.

ATTENZIONE - POSARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO SCHIACCIATI O PIZZICATI DA BORDI METALLICI APPUNTITI. Posare cavi e fili lontano da parti mobili (come le guide dei sedili) o bordi affiliati o appuntiti. In questo modo si evita di schiacciare e danneggiare i cavi. Se il cablaggio passa attraverso un foro nel metallo, utilizzare un anello di tenuta in gomma per evitare che la guaina dei fili venga tagliata dal bordo metallico del foro.
2
Ricollegare il conduttore negativo al terminale della batteria.
3
Accendendo l'unità principale, verificare che il subwoofer funzioni.
4
Controllare che tutte le funzioni elettriche dell'auto siano operative (luci, indicatori, avvisatore acustico, ecc.)
4. REGOLAZIONE
① REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
② REGOLAZIONE EQU. BASSI
③ REGOLAZIONE FILTRO PASSA-BASSO

text_image
①②③ATTENZIONE
NON SUPERARE IL LIVELLO DI POTENZA SPECIFICATO PER QUESTO PRODOTTO.
Distorsioni o rumori di scoppio provenienti dal subwoofer indicano che il livello di potenza è eccessivo.
Se il subwoofer viene utilizzato a lungo in questa condizione, può verificarsi un deterioramento delle prestazioni o si può danneggiare il subwoofer.
4. REGOLAZIONE
- Impostare il guadagno a MIN, l'equalizzatore dei bassi a 0 dB e il filtro passa-basso a 75 Hz prima di accendere il sistema.
- Impostare la regolazione dei bassi/degli acuti a zero sull'unità principale. Regolare il volume in base al proprio livello di ascolto medio. Può essere utile impiegare una fonte musicale conosciuta.
- Successivamente, aumentare gradualmente il livello del guadagno. Incrementare il livello fino a quando il suono dell'impianto è complessivamente bilanciato. Se il livello del guadagno è impostato ad un valore eccessivo, il subwoofer può dare distorsioni. Le distorsioni possono verificarsi anche quando il volume è regolato troppo alto sull'unità principale. Controllare che gli altri altoparlanti non presentino distorsioni prima di procedere alla regolazione. Se tutto l'impianto di altoparlanti dell'auto presenta distorsioni, ridurre il volume dell'unità principale.
- Una volta impostato il guadagno, regolare il filtro passa-basso ad una frequenza adeguata per l'impianto di altoparlanti (consigliamo di utilizzare 75 Hz all'inizio).
- La regolazione del filtro passa basso modifica il volume di uscita del subwoofer. Ripetere i passi 3 e 4 fino a trovare la regolazione ideale.
- Regolare l'equalizzatore dei bassi. E' possibile aumentare l'uscita di frequenza bassa dell'amplificatore da 0 dB (flat) a +12 dB. Impostare l'equalizzatore dei bassi (centrato a 50 Hz) in base alle proprie preferenze.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Giappone
Tel. 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel. 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italia
Tel. 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, Spagna
Tel. 945-283588
Ägarens handbok
ALPINE®
SWD-2000
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italien
Telefon: 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, Spanien
Telefon: 945-283588