ALPINE SWD-2000 - Enceinte audio

SWD-2000 - Enceinte audio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWD-2000 ALPINE au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE SWD-2000 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SWD-2000 ALPINE

Quel est le type d'alimentation requis pour l'ALPINE SWD-2000 ?
L'ALPINE SWD-2000 nécessite une alimentation de 12V DC.
Comment connecter l'ALPINE SWD-2000 à mon système audio ?
Connectez les fils d'entrée audio aux sorties de votre autoradio et les fils de sortie aux haut-parleurs ou à un amplificateur.
Que faire si l'ALPINE SWD-2000 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les connexions d'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Testez également avec une autre source d'alimentation.
L'ALPINE SWD-2000 produit un son de mauvaise qualité. Que puis-je faire ?
Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et qu'il n'y a pas de court-circuit. Vérifiez également les réglages de votre système audio.
Est-ce que l'ALPINE SWD-2000 est compatible avec tous les types de haut-parleurs ?
L'ALPINE SWD-2000 est compatible avec la plupart des haut-parleurs, mais il est recommandé de vérifier les spécifications pour assurer une compatibilité optimale.
Comment régler les basses sur l'ALPINE SWD-2000 ?
Utilisez le contrôleur de niveau de basse situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau selon vos préférences.
L'ALPINE SWD-2000 chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Un certain échauffement est normal, mais si l'appareil devient trop chaud au toucher, vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate.
Quelle est la garantie de l'ALPINE SWD-2000 ?
L'ALPINE SWD-2000 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le distributeur. Vérifiez votre reçu pour plus de détails.
Comment obtenir un support technique pour l'ALPINE SWD-2000 ?
Vous pouvez contacter le service client d'ALPINE via leur site web ou par téléphone pour obtenir de l'aide technique.

Questions des utilisateurs sur SWD-2000 ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWD-2000 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWD-2000 de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI SWD-2000 ALPINE

Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.

Subwoofer actif d'amplification de classe D

- Introduction :

Pour une parfaite maîtrise de toutes les commandes et fonctions et un plaisir d'écoute pour de nombreuses années, Alpine vous invite à lire attentivement ce mode d'emploi du modèle SWD-2000 que vous venez d'acquérir.

En cas de problèmes lors de l'installation du SWD-2000, appelez votre distributeur Alpine agréé.

ATTENTION

Ce symbole signale des consignes de premier ordre dont l'inobservation peut avoir de graves conséquences, comme des blessures ou la mort.

VEILLEZ À NE RIEN DÉMONTER NI MODIFIER. Le démontage ou une modification apportée au produit risque d'entraîner un accident, un incendie ou une électrocution.

TENEZ LES PIÈCES DE PETITE TAILLE (P. EX. LES BOULONS OU LES VIS) HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion de petits objets peut être à l'origine de blessures graves. En cas d'ingestion, consultez un médecin immédiatement.

RESPECTEZ L'INTENSITÉ NOMINALE LORSQUE VOUS REMPLACEZ LES FUSIBLES. L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme un incendie ou une électrocution.

VEILLEZ À FAIRE L'INSTALLATION UNIQUEMENT SUR DES VÉHICULES ÉQUIPÉS D'UNE MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS. (En cas de doute, vérifiez auprès de votre distributeur.) L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme un incendie, etc.

AVANT LE RACCORDEMENT, PENSEZ À DÉBRANCHER LE CÂBLE DE LA COSSE DE BATTERIE NÉGATIVE. L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme une électrocution ou des blessures dues à un court-circuit.

VEILLEZ À NE PAS ÉPISSER LES CÂBLES ÉLECTRIQUES. Veillez à ne jamais sectionner la gaine des câbles sous prétexte de vouloir alimenter un autre appareil, afin d'éviter une surintensité de courant admissible du câble électrique et tout risque d'incendie ou d'électrocution pouvant en résulter.

VEILLEZ À CE QUE LES CÂBLES NE S'EMMÊLENT PAS AVEC LES OBJETS ALENTOUR. Disposez les câbles électriques et autres fils selon les instructions du mode d'emploi pour éviter toute gêne éventuelle pendant la conduite. Les câbles ou fils qui entravent ou obstruent des endroits stratégiques comme le volant, le levier de vitesse, les pédales de freins, etc. peuvent être extrêmement dangereux.

VEILLEZ À NE PAS ENDOMMAGER LES CONDUITS OU CÂBLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Lorsque vous percez des trous dans le châssis, faites attention de ne pas heurter, détériorer ou obstruer les conduits, canalisations de carburant, réservoirs ou câbles électriques. L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme un incendie.

VEILLEZ À NE PAS UTILISER LES BOULONS OU ÉCROUS DU SYSTÈME DE FREINAGE OU DE LA DIRECTION POUR LA MISE À LA MASSE. Les boulons ou écrous vissés dans le système de freinage et la direction (ou tout autre système associé à la sécurité) ou les réservoirs de stockage NE doivent JAMAIS servir aux installations ou mises à la masse. L'usage de telles pièces pourrait désactiver la commande du véhicule et/ou être à l'origine d'un incendie, etc.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 1

EN CAS DE PROBLÈMES, CESSEZ IMMÉDIATEMENT D'UTILISER LE PRODUIT. L'inobservation de cette consigne peut avoir pour conséquence des blessures graves, voire une détérioration du produit. Renvoyez le produit à votre distributeur Alpine agréé ou au centre de dépannage Alpine le plus proche pour le faire réparer.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 2

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 3

NE FAITES MARCHER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION ET QUI VOUS EMPÊCHERAIT DE BIEN CONDUIRE. Il convient d'exécuter toute fonction qui nécessite votre attention pour une durée prolongée après immobilisation complète du véhicule. Veillez à toujours vous arrêter dans un endroit sûr avant d'entreprendre ces fonctions afin d'éviter tout accident.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 4

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 5

ATTENTION

Ce symbole signale des consignes de premier ordre dont l'inobservation peut avoir de graves conséquences, comme blessures ou la mort.

VEILLEZ À CE QUE LE RACCORDEMENT SOIT EXACT. Un raccordement non conforme peut être à l'origine d'un incendie ou d'une détérioration du produit.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 1

FR

DISPOSEZ LES CÂBLES DE MANIÈRE QU'ILS NE SOIENT PAS COINCÉS NI PINCÉS CONTRE UN BORD MÉTALLIQUE TRANCHANT. Installez les câbles et fils électriques le plus loin possible des objets mobiles (p. ex. les glissières des sièges) ou des bords tranchants ou pointus pour empêcher qu'ils ne se détériorent. Si vous devez introduire un fil électrique dans un trou en métal, utilisez un passe-câble en caoutchouc pour éviter que la gaine ne soit coupée par le bord métallique de l'orifice.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 2

VEILLEZ À NE PAS OBSTRUER LES ÉVENTS OU LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Toute obstruction peut entraîner une surchauffe à l'intérieur et être à l'origine d'un incendie.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 3

UTILISEZ LES ACCESSOIRES DÉSIGNÉS ET FIXEZ-LES SOLIDEMENT. Veillez à vous servir des accessoires indiqués uniquement. L'usage de pièces autres que celles spécifiées peut être à l'origine d'une détérioration à l'intérieur de l'appareil ou d'une mise en place instable. Certaines pièces risquent de se desserrer, constituant un danger et pouvant entraîner une panne du produit.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 4

VEILLEZ À NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS DES ENDROITS HUMIDES OU POUSSIÉREUX. Évitez d'installer l'appareil dans des lieux où le taux d'humidité ou de poussière est élevé. Toute pénétration d'humidité ou de dépôts poussiéreux dans l'appareil peut être à l'origine d'une panne du produit.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 5

FAITES APPEL À UN PROFESSIONNEL POUR LE RACCORDEMENT ET L'INSTALLATION. Le raccordement et l'installation de cet appareil nécessitent des compétences et une expérience techniques particulières. Par mesure de sécurité, demandez au distributeur agréé où vous avez acheté l'appareil qu'il procède aux tâches de raccordement et d'installation.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 6

MAINTENEZ LE VOLUME À UN NIVEAU OÙ IL VOUS EST ENCORE POSSIBLE D'ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS EN CONDUISANT. L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme un accident.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 7

UTILISEZ CE PRODUIT POUR DES APPLICATIONS 12V MOBILES. Tout usage du produit à des fins autres que celles désignées peut avoir de graves conséquences, comme un incendie, une électrocution ou des blessures.

ALPINE SWD-2000 - ATTENTION - 8

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

VEILLEZ À NE PAS UTILISER DE PORTABLE À PROXIMITÉ DU PRODUIT. L'usage d'un téléphone portable peut créer des interférences et perturber la réception des signaux radioélectriques.

N'ALLEZ PAS AU-DELÀ DU NIVEAU D'ENTRÉE SPÉCIFIÉ POUR CE PRODUIT. La présence d'une distorsion ou l'émission de craquements dans le subwoofer indiquent que le niveau d'entrée est trop élevé. L'usage du subwoofer dans ces conditions pour une durée prolongée peut entraîner une diminution des performances, voire une détérioration du subwoofer.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN NIVEAU D'ENTRÉE EXCESSIF.

DÉPANNAGE

En cas de problèmes, tentez d'abord les solutions suivantes avant de porter le produit à réparer.

SYMPTÔMES CAUSESSOLUTIONS
L'appareil ne marche pas (p. ex. le fusible a sauté).La station de commande n'est pas sous tension.Mettez la station de commande sous tension.
Le câble de mise à la masse n'est pas correctement raccordé.Vérifiez le raccordement du câble de mise à la masse.
Le câble d'alimentation à la batterie n'est pas correctement raccordé.Vérifiez le raccordement à la batterie.
Il y a du courant, mais pas de son.Le fusible a sauté.Remplacez le fusible en respectant l'intensité.
Le câble de mise en marche à distance n'est pas correctement raccordé.Vérifiez le raccordement du câble de mise en marche à distance.
Les fiches RCA ne sont pas branchées.Branchez les fiches RCA.
Les câbles d'entrée au niveau des enceintes ne sont pas correctement raccordés.Vérifiez le raccordement des câbles d'entrée au niveau des enceintes.
Le coefficient d'amplification n'est pas au niveau adéquat pour le système.Réglez le coefficient d'amplification à un niveau approprié pour le système.

CARACTÉRISTIQUES

■ PUISSANCE DE SORTIE MAXIMALE.... 350W
■ CROISEMENT.... 50\~200Hz
■ IMPÉDANCE D'ENTRÉE.... 18kΩ(Ligne)
36kΩ(Enceinte)
■ TENSION DE FONCTIONNEMENT.... 14,4V CC (Fonctionnel
entre : 11\~16V)
■ Masse négative TYPE DE MASSE......
96dB/10W.mSENSIBILITÉ....
350mm x 300mm x 198mmDIMENSIONS.....
8,5 kgPOIDS....

LISTE DES ÉLÉMENTS

NOM DU PRODUITNOM DU PRODUITQTÉQTÉ
Connecteur à 3 broches 1Connecteur enceinte-à-RCA (1M) 2
Rallonge d'alimentation (5,5M) 1Patte de fixation4
Rallonge de mise en marche à distance (5,5M)1Vis autotaraudeuse8
Connecteur de verrouillage Scotch4Vis à métaux 4

INTRODUCTION

  • Assurez-vous que les divers câbles sont suffisamment longs pour raccorder le subwoofer à l'endroit que vous avez choisi.
  • Certains produits sont incompatibles avec ce subwoofer. Prenez le temps de lire le guide d'utilisation du produit que vous utiliserez conjointement avec le modèle SWD-2000, ainsi que le présent mode d'emploi avant l'installation.

1. INSTALLATION

1 Garez la voiture dans un endroit sûr et plat. Mettez le frein à main et retirez la clé de contact. Réfléchissez où vous voulez installer le subwoofer, et vérifiez que le câble est suffisamment long.

2 Exécutez l'installation.

ALPINE SWD-2000 - INSTALLATION - 1

ATTENTION - VEILLEZ À NE PAS ENDOMMAGER LES CONDUITS OU CÂBLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Lorsque vous percez des trous dans le châssis, faites attention de ne pas heurter, détériorer ou obstruer les conduits, canalisations de carburant, réservoirs ou câbles électriques. L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme un incendie.

ALPINE SWD-2000 - INSTALLATION - 2

ATTENTION - VEILLEZ À NE PAS UTILISER LES BOULONS OU ÉCROUS DU SYSTÈME DE FREINAGE OU DE LA DIRECTION POUR LA MISE À LA MASSE. Les boulons ou écrous vissés dans le système de freinage et la direction (ou tout autre système associé à la sécurité) ou les réservoirs de stockage NE doivent JAMAIS servir aux installations ou mises à la masse. L'usage de telles pièces pourrait désactiver la commande du véhicule et/ou être à l'origine d'un incendie, etc.

1 Réfléchissez bien à tous les endroits possibles pour installer le subwoofer.
2 Décidez du lieu où installer le subwoofer.

Accouplez les pattes de fixation avec les vis à métaux fournies.

  • Vous pouvez disposer les pattes selon que vous souhaitez un montage horizontal ou vertical. Disposez les pattes de fixation selon votre choix.
  • Veillez à toujours visser le câble dans le serre-câble de fixation.

ALPINE SWD-2000 - INSTALLATION - 3

text_image Vis à métaux Clavette de vis à métaux Patte de fixation Serre-câble Montage à l'horizontale Montage à la verticale

3 Marquez l'emplacement des vis autotaraudeuses dans votre voiture.
4 Percez un trou de moins de 3 mm de diamètre.
5 Fixez le subwoofer à la voiture à l'aide des vis autotaraudeuses.
6 Fixez solidement le câble de mise à la masse contre du métal nu (retirez le revêtement le cas échéant) sur le châssis de la voiture.

ALPINE SWD-2000 - INSTALLATION - 4

text_image Câble de mise à la masse (noir) Châssis Vis autotaraudeuses Patte de fixation Utilisez le boulon existant pour le raccordement au châssis.

2. RACCORDEMENT

1 D'ABORD

  • Faites tous les branchements en vous assurant de leur bonne mise en place.
  • Il convient d'isoler tous les raccords inutilisés avec du ruban isolant.

2 Débranchez le câble des cosses négatives de la batterie de la voiture.

Mémo

- Il se peut que la mémoire des ordinateurs de bord et autres dispositifs électroniques du même type (p. ex. une station de commande avec code de sécurité) équipés sur certaines voitures s'efface quand vous débranchez les cosses négatives de la batterie.

3 Raccordez

ATTENTION – VEILLEZ À BIEN RESPECTER LES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI. L'inobservation de cette consigne peut avoir de graves conséquences, comme un incendie, un accident ou une électrocution.

• RACCORDEMENTS POUR UNE ENTRÉE RCA

Fiche RCA

(vendue à part)

Pré-sortie

Station de

commande

Bleu/Blanc

Rallonge de mise en marche à distance

Mise en marche à distance

Noir

Câble de mise à la masse

Jaune

Jaune

FUSIBLE

Rallonge de batterie *

20A

• RACCORDEMENTS POUR UNE ENTRÉE AU NIVEAU DES ENCEINTES
ALPINE SWD-2000 - • RACCORDEMENTS POUR UNE ENTRÉE RCA - 1

flowchart
graph TD
    A["Station de commande"] --> B["Mise en marche à distance"]
    B --> C["Rallonge de mise en marche à distance"]
    C --> D["Bleu/Blanc"]
    D --> E["Noir"]
    E --> F["Câble de mise à la masse"]
    E --> G["FUSIBLE 20A"]
    G --> H["Rallonge de batterie *"]
    I["Enceinte au câble d'entrée RCA"] --> J["Blanc"]
    K["Enceinte gauche Vert"] --> L["+"]
    M["Enceinte gauche Vert/Noir"] --> N["-"]
    O["Enceinte au câble d'entrée RCA"] --> P["Rouge"]
    Q["Enceinte droite Violet"] --> R["+"]
    S["Enceinte droite Violet/Noir"] --> T["-"]
    U["* Veillez à toujours utiliser la rallonge électrique fournie, et à ne pas la couper ni la modifier pour éviter toute détérioration ou tout dysfonctionnement."]
    V["Raccordements Scotchlock Appuyez jusqu'à ce que tout soit bien fixé"] --> W["Le câble doit faire 2-2,7mm de diamètre. S'il fait plus, demandez conseil à Alpine"]

Type de câble Complément d'information

Mise en marche à distanceRaccordez au câble de mise en marche à distance de la station.• Si la station de commande n'est pas équipée d'un tel câble, utilisez le câble ACC du véhicule, c-à-d. celui qui alimente le circuit électrique quand la clé est en position ACC.
Mise à la masseFixez solidement contre du métal nu sur le châssis de la voiture.
BatterieRaccordez directement aux cosses positives de la batterie de voiture.

ALPINE SWD-2000 - • RACCORDEMENTS POUR UNE ENTRÉE RCA - 2

  • Ce produit ne convient pas aux voitures équipées d'un système à polarité négative courant.
    • L'impédance des enceintes doit être de 3,2 \~ 8 ohms.
  • Pour empêcher la pénétration de bruits externes dans le système audio :

  • Situez l'appareil et acheminez les câbles à 10 cm au moins des harnais de la voiture.

  • Éloignez le plus possible les câbles de batterie des autres câbles.
  • Fixez solidement le câble de mise à la masse contre du métal nu (retirez le revêtement le cas échéant) sur le châssis de la voiture.
  • Si vous installez un suppresseur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Demandez conseil auprès de votre distributeur Alpine qui possède plusieurs modèles de suppresseurs de bruit Alpine.
  • Consultez votre distributeur Alpine pour tout complément d'information sur les mesures de lutte anti-bruit.

3. VÉRIFICATION

1

Serrez tous les câbles lâches.

ALPINE SWD-2000 - VÉRIFICATION - 1

ATTENTION - DISPOSEZ LES CÂBLES DE MANIÈRE QU'ILS NE SOIENT PAS COINCÉS NI PINCÉS CONTRE UN BORD MÉTALLIQUE TRANCHANT. Installez les câbles et fils électriques le plus loin possible des objets mobiles (p. ex. les glissières des sièges) ou des bords tranchants ou pointus pour empêcher qu'ils ne se détériorent. Si vous devez introduire un fil électrique dans un trou en métal, utilisez un passe-câble en caoutchouc pour éviter que le revêtement ne soit coupé par le bord métallique de l'orifice.

2

Rebranchez le câble négatif aux cosses de la batterie.

3

Lorsque vous allumez la station de commande, vérifiez si le subwoofer marche.

4

Vérifiez que toutes les fonctions électriques de la voiture sont opérationnelles (feux, clignotants, klaxon, etc.)

4. RÉGLAGE

① RÉGLAGE DE GAIN
② RÉGLAGE EQ DES GRAVES
③ RÉGLAGE DU FILTRE PASSE-BAS

ALPINE SWD-2000 - RÉGLAGE - 1

text_image ①②③

ATTENTION

N'ALLEZ PAS AU-DELÀ DU NIVEAU D'ENTRÉE SPÉCIFIÉ POUR CE PRODUIT.

La présence d'une distorsion ou l'émission de craquements dans le subwoofer indiquent que le niveau d'entrée est trop élevé.

L'usage du subwoofer dans ces conditions pour une durée prolongée peut entraîner une diminution des performances, voire une détérioration du subwoofer

4. RÉGLAGE

  1. Réglez le gain sur MIN, 'Bass EQ' sur 0dB et LPF sur 75 Hz avant d'allumer le système.
  2. Mettez le réglage des graves/aigus à zéro sur la station de commande. Réglez le volume au niveau d'écoute moyen. Une source son que vous connaissez peut s'avérer utile.
  3. Ensuite, augmentez peu à peu le niveau de gain. Haussez le niveau jusqu'à ce que le son émanant du système paraisse dans l'ensemble équilibré. La perception d'une distorsion dans le subwoofer est le signe d'un niveau de gain trop élevé ou d'un volume réglé trop fort sur la station de commande. Avant de régler quoi que ce soit, vérifiez si les autres enceintes présentent elles aussi une distorsion. Si l'ensemble des enceintes acoustiques dans la voiture présentent une distorsion, diminuez le volume de la station de commande.
  4. Une fois le gain réglé, ajustez le filtre LPF (filtre passe-bas) à une fréquence complémentaire par rapport à vos enceintes acoustiques. (Nous recommandons 75 Hz pour commencer.)
  5. Le réglage du filtre LPF modifie le volume de sortie du subwoofer. Répétez les procédures 3 et 4 jusqu'à ce que vous trouviez la bonne mesure.
  6. Réglez 'Bass EQ'. Il est possible d'augmenter la sortie à basse fréquence de l'amplificateur de 0dB (son en bémol) à +12dB. Réglez 'Bass EQ' (centré sur 50 Hz) selon vos préférences.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku,

Tokyo 141-0031, Japon

Téléphone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Téléphone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

40878 Ratingen, Allemagne

Téléphone 02102-4550

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Alpine House

Téléphone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

Cedex, France

Téléphone 01-48638989

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : SWD-2000

Catégorie : Enceinte audio