Sprint Evo SE71_SE51011 - Aspirapolvere HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sprint Evo SE71_SE51011 HOOVER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere a slitta senza sacchetto |
| Marca | Hoover |
| Modello | Sprint Evo SE71_SE51011 |
| Alimentazione | Rete 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 750 W |
| Capacità del contenitore della polvere | 1,5 L |
| Filtro pre-motore | Lavabile in acqua, da pulire ogni 5 svuotamenti |
| Filtro di scarico | Lavabile in acqua, da pulire ogni 5 svuotamenti |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 6 m |
| Raggio d'azione | 8 m (cavo + tubo) |
| Tubo | Telescopico in acciaio |
| Spazzola principale | Spazzola per moquette e pavimenti duri (GP) con selettore pavimento |
| Accessori inclusi | Bocchetta 2-in-1 (piatta/spazzola per mobili), mini turbospazzola per animali, mini turbospazzola per allergeni, spazzola per parquet (a seconda del modello) |
| Peso | 4,5 kg |
| Dimensioni (L x l x h) | 40 x 28 x 30 cm |
| Livello sonoro | 75 dB(A) |
| Sicurezza | Dispositivo di interruzione termica in caso di surriscaldamento |
| Manutenzione dei filtri | Lavare in acqua fredda, asciugare completamente prima del riutilizzo; sostituire ogni 3 lavaggi |
| Garanzia | 2 anni (condizioni secondo il paese) |
Domande frequenti - Sprint Evo SE71_SE51011 HOOVER
Domande degli utenti su Sprint Evo SE71_SE51011 HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sprint Evo SE71_SE51011 - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sprint Evo SE71_SE51011 del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE Sprint Evo SE71_SE51011 HOOVER
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima diMETTERE in funzione l'apparecchio.
Non lasciare l'apparecchio collegato alla corrente. Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchiatura o diffeftuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre l'apparecchio e scollegare la spina.
Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone dalle ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, solo se sono controllati od istruiti all'uso dell'apparechio in modo sicuro e in piena consapevolezza del pericolò che potrebbe presentarsi. I bambini non possono gliacare con l'apparechio. Pulizia e manutenzione non sono lo serese eseguite da bambini alla sorvegianza da parte di una persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio. Per evitare pericolì, il cavo di alimentazione dovrá essere sostituito da un technician del servizio assistenza autorizzato HOOVER.
Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i capelli lontani delle spazzole rotanti.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER.
Elettricità statica: Alcuni tappeti possono produrre un piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.
Non utilizzato l'apparecchio all'aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
IT
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari.
Non vaporizzare o aspirare liquidi inflammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori.
Non calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presuntoizzato.
Assistenza HOOVER: Per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell'apparecchiatura, s consiglia difare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato HOOVER.
Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe nelle si usa l'apparecchio.
Non utilizzato l'apparecchio per l'igiene della persona o degli animali.
Non collocare l'apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non più essere smaltito come i normali rifiuti domestici, bensi delve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle appearecchiarite elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento delve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negotio in cui il prodotto è stato acquistato.

Questo prodotto e conformare alle Direttive Europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/
U.
DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
A. Corpo principale dell'apparecchio
B. Contenitore raccoglipolvere
C. Impugnatura contentore raccoglipolyvere
D. Pulsante sblocco contentitore raccoglipolvere
E. Impugnatura
F. Pulsante di accensione/spegnimento
G. Pulsante di riavvolgimento del cavo
H. Alloggio spazzola in posizione parcheggio
- Coperchio del filtró in uscita
J. Tubo flessibile
K. Pulsante sqancio tubo flessible
L. Impugnatura tubo
M. Regolatore forza aspirante*
N. Tubo standard*
O. Tubo telescopic*
P. Dispositivo di controllo del tubo telescopico
Q. Spazzola tappeti e pavimento (GP)**
Q1. Spazzola per tappetl (CA)**
Q2. Spazzola per pavimenti duri (HF)**
R. Selettore tipo pavimento**
S. Filtropre-motore e rete protettiva filtro
T. Filtrin usclta
U. Accessorio 2 In 1 (Bocchetta per fessure/Spazzola a pennello)
V. Mini turbospazzola per rimuovere i peli di animali domestici*
W. Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni*
Disimballare tutti i componenti.
- Collegare il tubo flessibile al corpo principale dell'apparecchio, assicurandosi che si agganci e si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere i due pulsanti all'estremita del tubo flessibile e tirare per estratto. [2]
- Collegare l'impugnatura all'estremita superiore del tubo telescipco*. [3]
- Collegare la spazzola per tappetti e pavamenti all'estremita inferiore del tubo* telescopico**. [4]
*Solo su alcunl modell
Solo su alcuni modelli, le spazzole possono varlare secondo Il modello
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
-
Estrare il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. [5] Non tirare il cavo oltre l'indicatore rozzo.
-
Regolare il tubo telescopico* all'altezza desiderata spostando il disposativo di controllo del tubo telescopico e sollevando o abbassando l'impugnatura fino a trovare la posizione di pulizia più conformevole. [6]
-
Spazzola per tappetti e pavamenti**. Premere il pedale sulla spazzola [7] per selezione la modalità di pulizia ideale per il tipo di pavimento.
Pavimento - Le setole si abbassano per proteggere il pavimento.
Tappeto/moquette - Le setole si sollevano per garantire una pulizia più in
profondita.
4. Accendere l'apprecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento sul corso principale dell'aspirapolvere.[8]
5. Regolar il livello di potenza deterato aprendo o chiuendo il dispositivo di regolazione*, positizzato im'impugnatura del tubo flessibile. [9]
6. Doplo l'uso, spegnere l'apprecchio premendo i pulsante di accensione/spegnimento. [8] Staccare la spina e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo per riavvolgere il cavo di alimentazione. [10]
7. Per ripore l'appareccchio, posizionare la spazzola nella scanalatura di alloggiamento sul retro del corso principale dell'appareccchio. [11]
ACCESSORI
Per ottenere prestazioni ottimali ed efficienza, è consigliato usare le spazzole appropriate per le principali operazioni dl pulizia.
Queste spazzole sono indicate nel diagramma con le lettere GP, HF o CA.
La spazzola di tipo GP è adatta per pulire sia tappeti che pavimenti duri.
La spazzola di tipo HF è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri.
La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti.
Le altre spazzole sono accessory per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate solo per usi occasionally.
Tutti gili accessori devono essere insertiti nell'impugnatura del tubo flessibile o all'estremita dei tubi.
L'accessorio 2 in 1 abbina diverse funzioni in un unico apparecchio.
Bocchetta per fessure - per angoli e punti difficili da raggiungere. [12]
Spazzola a pennello - per librerie, cornici, tastiere e altri superhci delicate. [13]
Mini turbospazzola per rimuovere i peli di animali domestici - utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili. Particolamente adatta per rimuovere i pelli degli animali domestici. [1X]
Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni - utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili. Particularmente adatta per rimuovere gli allergeni. [1Y]
Spazzola Parquet - per parquet e pavimenti delicati. [1Z]
Solo su alcunl model
Solo su alcuni modelli, le spazzole possono varlare secondo Il modello
IMPORTANT: Non utilise la minire turbospazzola sul tappeti a frange, pellecce o moquette con pelto di altre 15 mm. Non tenere forma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Svuotamento del contentitore raccoglipolverre
Quando la polvere ragglunge l'indicatore dl livello massimo, svotare il contentore raccogligolverve.
IMPORTANTE: Per ottenere prestazioni ottimali, non consentire che la polvere si accumuli il autre il livello massimo.
- Première il pulsante di sblocco contentatore sul coperchio del contentitore stesso Sollevare il contentitore raccogliplolverè dal corporale principale dell'appareccchio. [14]
- Prima di svuotare il contentore raccogligolverare, picchiettarile delicatamente contro l'lato del contentore per fare uscire l'eventuale eccesso o polvere dalchio.
- Per svuotare il contentatore raccoglipolvere, tenere premuto il contentitore sopra il bidone con una mano e utilizzare l'altra mano per premei il pulsante di apertura dello sportello del contentitore raccoglipolvere in modo da rilascare la volpere nel bidone. [15]
- Chiludere lo sportello contentitore raccogllpolvere e ripositionarlo sul corpo principale dell'apparechio.
Pulizia dei filtri lavabili
L'apparechio è dotato di filtrato pre-motore e di scarico. Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolamente i filtri. Picchiettare delicatamente entrambi i filtri contro il lato del contentatore per fare uscire l'eventualeccesso di polvere. I filtri vanno lavati dopo ogni 5 volte che viene svuotato il contentatore.
IMPORTANT: Tutti gli apparecchi perché sacchetto richiedono una regolare pulizia del filtro. La mancata pulizia dei filtri poto causare il blocco dell'aria, il surriscaldamento e il danneggiamento dell'apparechio. Tutti cuicannot invalidate la garanzia.
IMPORTANTE: Controllare e pullire regolarmente i filtri seguito le istruzioni per la manutenzione del filtrio, si consigliaanche di acquistare nuovi filtri ogni 3 lavaggi del filtrio. Questo manterrà le prestazioni del vosto appearechio.
Per accedere al filtro Pre-motore:
- Svutatore il contentitore della polvere come descritto in 'Svotamento del contentatore raccogilolverare'. Quindi, tenendo aperto il contentatore raccogilolverare:
- Togliere il filtrato pre-motore ruotandolo in senso orario sul lato inferiore del contentatore raccogliolipoverale. [16]
- Separare la rete di protezione dal filtrato. [17] Picchiettare leggermente sua rete di protezione che il filtrato contro il lato di un bidone per rimuovera la volpere in effecso e lavare entrambi molto f'acqua calda. [18] Non utilizzare acqua bollente o detergenti.
- Eliminare I'acqua in accesso dal filtrlo e lasciarlo asciugare completeness prima di riuitilizarlo, [21]
- Quando il filtro è completamente asciutto, rimontare rete di protezione e filtrò
nell'apparecchio.
IMPORTANTE: Non utilizzare l'appareccchio senza aver montato fatto pre-motore e rete di protezione.
IMPORTANTE:Prima di utilizzare filtr e rete di protezione, accertarsi sempre che slano asclutti.
Per accedere al filtro in uscita:
- Sganciare la griglia di scarico dal retro dell'apparecchio. [19]
- Separare ilimento alla griglia e lavare il filtrato sulla acqua calda. [20] Non utilizzare acqua boliente o detergenti.
- Eliminare l'acqua in excesso dai filtri con un panno asciutto e lasciarli asciugare completeness prima dl rutilllzzarl. [21]
- Riasseblare il filtro con la griglia erimontarli sull'apparecchio.
Note: Non utilizzato acqua bollente o detergenti. Nell'improbabile eventualità di filtri danneggiati, installare una parte di consumo originale Hoover. Non utilizzato l'apparecchiorawnza ave mnontato il filtrto.
Rimozione di un'ostruzione
-
Controllare se il contentatore raccogliolpovere e piano. Vedere la sezione "Svotamento del contentatore raccogliolpoverve".
-
Se il contentitore raccoglipolvere è vuoto, ma l'aspirazione è ancorta scarsa:
A. Potrebbe essere necessario pulire i filtri. Vedere la sezione "Pulizia dei filtri lavabili".
B. Controllare che non yi siano altre ostruzioni nel systema, - Utilizzare un'asta o un
paletto per rimuovere eventuali ostruzioni dai tubi o dal tubo flessibile.
C. Verificare la presenza di ostruzioni nella spazzola ed eventualmente rimuoverle
Avvertenza - Se l'apparecchio viene utilizzato per un periodo di tempo significativo con blocco, un interruttori termico spegne l'apparecchio per evitare l'surscaldamento. Una volta spento l'aspirapolverse, l'indicatore di controllo del sacchetto diventerà di colore verde per segnalare che è stato attivato l'arresto termico. In quosti casi, spagnere l'apparecchio, scollegare la spina e risolverè il problema. Occorreranno circa 45 minuti perché l'interruttore automatico si riarmi automaticamente.
CHECKLIST UTENTE
In caso di problemi, completeness questa rapplice checklist utente prima di chiaremare il centro assistenza Hoover.
- La presa elettrica a cui è collegato l'apparecchio è funzionante? Controllare collegando un'alto eletrodomestico.
Il sacco raccoglipolvere è pieno? Vedere "Manutenzione dell'apparecchio". - Il filtrò è ostruito? Vedere "Manutenzione dell'apparecchio".
Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostruiti? Vedere
la sezione "Rimozione di un'ostruzione". - L'aspirapolvere si e surriscaldato? In questo caso, il reset automatico richiede circa 45 minuti.
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzato sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttramente della Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell'apprecchio utilizzato.
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottomposta a valutazione independente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un systemi di qualità che soddsfa I requisil ISO 9001.
Assistenza e garanzia HOOVER
Il prodotto è garantito,或者其他 che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserto nel prodotto. Il certificato dovrá essere conservato eismo al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in casa di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puel consultare le condizioni di garanzia anche sul loro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l'apposto form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicate nella paglia di assistenza del loro sost e internet.
Queste condizioni potrebbero venire modificate alla obbligo di preavviso.
NL
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUK
*Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello
UW STOFZUIGER GEBRUKEN
*Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variaro secondo il modello
Para acceder al filtro:
otaxtn, aTTOiYapa n alla TAPoOia avtkeieva.
Mny yekacete n ouaayeye eupakaupa uypa kaoapouo aepolumata n touc atouocouc.
Evoo xponoiotoeiTe Tn oukeun dev npetie va natae etavw oTo Kaawio, mnu TpaBate To kaawio yia va anoovdeae Te oukeun aTTO IVaPoxn.
Eav n ouakeun eupavioe i katoia aBn mnuovexiaete va tnv xpoioutoie.
TexviN YIooTnpn Hoover: Iia Tnv diatipn an Tns aqaaouc kai atoteaogatikns aeitoupyias tnc ouakeuncs o ETEmuaeis ouvtpions kai atokataotaans baaew TPeTTIva yivovtai atokkai taKa eaw twv eoioodotneevw texviKw HOOVER..
Mny atekote ravw oTo kawio kai mny to tepuayety uup w ato ta xepia n ta nobia oac evosn oukeun bioketai e aeitoupyia.
Mny xpnoiopoioite Tn ouakeun yia va kathetaze zwa n atoja.
Mny toTIOtheTeIe TAVW OaC T N OoKEun otav KaBapicEte TIC OKaAeC.
πeipβαλov
To auBdoTnawO autnT n ouakeun utoBekvE ot autn n ouakeun dev uTtopei va avituettmeiav KNO iokaio atoAanto. AvtBeta, tptetveiaatapaoBc o TAnlatoepo keTPO SUALoyns yuaN vakukwlan nAeKtpikou kai nAeKtpovikou eotoiou. H atopipnTnCnS pTePTEVA Vyei AaPwmaV naYIOUauca kata toTO voOpBcia via nTnAtoppin nAeKtpivkuv kui nAeKtpivkuv aoBbIHTuv.

TIA THI AETTIOPEIEI TANPOOPIEC OXETIKA ME TNV ETEEPEYAOIA, TNV AVAKTIAN KAI TNV AVAKAIKAOW ANTS TSOUKEUNCS, ETIKOVWIVOTE ME TNV KATOTIOUS apOIOA apxN, TNV UNTPDAEA ATOKAKIDNS OIKAIKAW OTAPPIUMAUW N TO KAATAJNA ATO TO OTAOI ayopOaate TN UOKEUNI.

Aun n ouokeun ouuoppwvetai ue tic Eupwntaikcs Oryiec 2014/35/EE, 2014/30/ EE kai 2011/65/EE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
E0IKeIOzH ME TH KOYIIA
A. Kevtpikockopucokountac
B. 0