PQ18B - Altoparlante Turbosound - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PQ18B Turbosound in formato PDF.
Domande degli utenti su PQ18B Turbosound
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PQ18B - Turbosound e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PQ18B del marchio Turbosound.
MANUALE UTENTE PQ18B Turbosound
1. Per favore, leggere e seguire tutte le istruzioni.
2. Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua, tranne
per i prodotti destinati all'uso all'aperto.
3. Pulire solo con un panno asciutto.
4. Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Installare
in conformità alle istruzioni del produttore.
5. Non installare vicino a fonti di calore come
termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli ampli catori) che producono calore.
6. Utilizzare solo accessori speci cati dal produttore.
7. Usare solo carrelli,
supporti, treppiedi, sta e o tavoli speci cati. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/ apparecchio.
8. Evitare l'installazione in spazi con nati come librerie.
9. Non posizionare vicino a fonti di amma nude,
come candele accese.
10. Intervallo di temperatura di funzionamento da
5° a 45°C (41° a 113°F). Avvertimento! Il montaggio deve essere e ettuato solo da personale quali cato. Un montaggio errato può causare lesioni personali o danni. Le viti o altri elementi di ssaggio non sono inclusi. Scegliere viti o elementi di ssaggio adatti al materiale della super cie di montaggio; assicurarsi che le viti e gli elementi di ssaggio abbiano una potenza di tenuta su ciente. Se hai dubbi, contatta il tuo rivenditore specializzato locale. Avvertimento! Questo apparecchio è stato progettato SOLO PER IL MONTAGGIO VERTICALE. Per evitare potenziali lesioni causate dalla caduta dell'attrezzatura, NON tentare di montare il proprio cabinet dell'altoparlante in orizzontale. Il funzionamento del cabinet dell'altoparlante come parte di un sistema sospeso, se installato in modo errato e improprio, può potenzialmente esporre le persone a gravi rischi per la salute e persino alla morte. Inoltre, assicurarsi che le considerazioni elettriche, meccaniche e acustiche siano discusse con personale quali cato e certi cato (da autorità locali, statali o nazionali) prima di qualsiasi installazione o sospensione. Assicurarsi che i cabinet degli altoparlanti siano installati e "sospesi" solo da personale quali cato e certi cato, utilizzando attrezzature dedicate e parti e componenti originali forniti con l'unità. Se mancano parti o componenti, contattare il proprio rivenditore prima di tentare di con gurare il sistema. DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si a di in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotogra a o dichiarazione contenuta qui. Speci che tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modi che senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2025 Tutti i diritti riservati. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support. (NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Ajuste de atraso do alto-falante PQ A distância (tempo) é a diferença a ser adicionada à matriz de voos para alinhamento no ponto de audição108 PQ Series Quick Start Guide 109 Benvenuto Grazie per aver scelto un prodotto di altoparlanti Turbosound per la tua applicazione. Se desideri ulteriori informazioni su questo o su qualsiasi altro prodotto, visita il nostro sito web all'indirizzo turbosound.com. Disimballaggio dell'Altoparlante Dopo aver disimballato l'unità, controlla attentamente se ci sono danni. In caso di danni, notica immediatamente il tuo fornitore. Tu, il destinatario, devi avviare qualsiasi reclamo. Conserva tutti gli imballaggi per un eventuale reso futuro. Informazioni su questa Guida Rapida Questa Guida Rapida (QSG) descrive i dettagli degli altoparlanti PQ10, PQ12, PQ15 e del subwoofer PQ18B. Il QSG mostra anche varie opzioni come la barra di volo TQ-FB, la staa a forcella PQ-YB, la staa girevole PQ-SB e la staa di montaggio su palo SA-35, pronte per essere sospese o montate su un palo. Queste istruzioni devono essere utilizzate solo con questi componenti. I componenti opzionali di rigging (barra di volo TQ-FB, staa a forcella PQ-YB, staa girevole PQ-SB e staa di montaggio su palo SA-35) devono essere utilizzati solo in combinazione con gli altoparlanti Turbosound PQ come descritto in questa guida rapida. Le istruzioni non mostrano i dettagli degli apparecchi di sollevamento esterni e non contengono dettagli sui procedimenti sicuri di sollevamento o installazione. Il possesso di queste istruzioni e procedure non implica l'autorizzazione al loro utilizzo. Sicurezza Generale L'uso del tuo prodotto come parte di un sistema sospeso, se installato in modo scorretto, può potenzialmente esporre le persone a gravi rischi per la salute e persino alla morte. Inoltre, assicurati che le considerazioni elettriche, meccaniche e acustiche siano discusse con personale qualicato e certicato (dalle autorità locali, statali o nazionali) prima di qualsiasi installazione. L'installazione e la congurazione devono essere eseguite solo da personale qualicato e autorizzato, osservando le normative di sicurezza locali, statali e valide nel tuo paese. Se mancano parti o componenti, contatta il tuo rivenditore prima di tentare di congurare il sistema. È responsabilità della persona che installa il montaggio assicurarsi che i punti di sospensione/ssaggio siano adatti all'uso previsto. Ti consigliamo inoltre di pianicare una formazione Turbosound con i nostri partner di vendita e il team di applicazioni. L'attrezzatura utilizzata per collegarsi al sistema di rigging Turbosound deve essere correttamente valutata e conforme alle normative di sicurezza locali, statali e altre. Non utilizzare il sistema di rigging Turbosound con altri tipi o marchi di altoparlanti. Questa pratica potrebbe compromettere gli standard di sicurezza e Music Tribe Global Brands Ltd non sarà responsabile per eventuali danni o lesioni causate. Non modicare gli accessori o utilizzarli in un modo diverso da quello descritto in questo QSG. I componenti di rigging forniti come parte di un'assemblaggio completo non sono intercambiabili e non devono essere scambiati con le parti componenti di altri assemblaggi. Non è consentita la saldatura o altri mezzi di ssaggio permanente dei componenti di rigging tra loro o ai punti di ssaggio del cabinet. I componenti o le assemblaggi di rigging devono essere ssati solo ai cabinet degli altoparlanti Turbosound utilizzando i punti di ssaggio del cabinet. Music Tribe Global Brands Ltd non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni personali derivanti da un uso, installazione o funzionamento improprio del prodotto. Controlli regolari devono essere eettuati da personale qualicato per garantire che il sistema rimanga in condizioni sicure e stabili. Assicurati che, quando il prodotto è sospeso, l'area sottostante sia libera da traco umano. Non sospendere il prodotto in aree accessibili al pubblico. Fai sempre riferimento alle indicazioni di errore e di avviso del software di modellazione EASE Focus 3 prima dell'installazione. Sicurezze Secondarie Tutti gli altoparlanti sospesi in teatri, studi o altri luoghi di lavoro e intrattenimento devono, oltre al mezzo di sospensione principale, essere dotati di una sicurezza secondaria indipendente, adeguatamente valutata e saldamente ssata. Devono essere utilizzate solo funi metalliche o catene d'acciaio di costruzione e capacità approvate come sicurezze secondarie. Le funi metalliche rivestite in plastica non sono ammesse come sicurezze secondarie. La sospensione di sicurezza secondaria deve essere indipendente dai punti di sospensione primari e in grado di sostenere il peso totale del sistema. Il dispositivo di sicurezza aggiuntivo deve essere montato in modo che l'altoparlante sia catturato dal dispositivo di sicurezza senza alcuna caduta o oscillazione, nel caso in cui la sospensione primaria fallisca. Sicurezza Operativa Le procedure richiedono l'uso di due o più persone autorizzate. Elabora un piano di sollevamento: prima di qualsiasi sollevamento, devi formulare un piano che descriva i passaggi e le procedure esatte che saranno eseguiti. Il piano deve essere condiviso con tutti gli assistenti e le parti interessate nel sollevamento in modo che ogni persona comprenda le proprie responsabilità. Rispetta tutte le istruzioni indicate sulle rispettive etichette di istruzioni dei componenti di rigging e degli altoparlanti. Quando si utilizzano paranchi a catena, assicurarsi che nessuno si trovi direttamente sotto o nelle vicinanze degli altoparlanti. Durante il montaggio, prestare attenzione al possibile rischio di schiacciamento. Indossare indumenti protettivi adatti. Ispezioni di Sicurezza Ispeziona attentamente i componenti del sistema di rigging e i cabinet alla ricerca di difetti o segni di danni prima di procedere con il montaggio dell'altoparlante da sospendere. Se alcune parti sono danneggiate o sospette, o se ci sono dubbi sul corretto funzionamento e sicurezza degli articoli, NON UTILIZZARLI e ritirali immediatamente dall'uso. Requisiti del Sistema Gli altoparlanti full-range PQ10, PQ12 e PQ15 e il subwoofer PQ18B operano come un sistema passivo e richiedono solo un canale di amplicatore e DSP per un normale funzionamento frontale; le congurazioni di bassi cardioidi richiederanno canali aggiuntivi di amplicatore e DSP. Tutti gli altoparlanti della serie PQ utilizzano esclusivamente preset Lake tramite le piattaforme Lab Gruppen PLM+ e D Series L; i preset della serie Lab Gruppen IPX saranno rilasciati a tempo debito. Non sono supportate piattaforme di amplicatori e DSP di terze parti, né vengono rilasciati o supportati dati di preset grezzi. La serie PQ ha una strategia di preset potente ma semplice, che utilizza le ultime funzionalità del software LAKE XP. I dati dei preset si trovano nella Lake LOAD Library (https://www.labgruppen.com/downloads.html) o possono essere scaricati da https://www.turbosound.com/downloads.html I modelli Lab Gruppen PLM+ consigliati per applicazioni in tournée sono PLM8k44, PLM12k44 e PLM20k44. Per le installazioni che utilizzano i modelli della serie D di Lab Gruppen, utilizzare il software 'CAFE' di Lab Gruppen - disponibile per il download su www.labgruppen.com - per determinare la congurazione ottimale dell'amplicatore per il sistema. Requisiti di Cablaggio del Sistema Per evitare di sprecare la potenza dell'amplicatore, si consiglia di utilizzare un cavo per altoparlanti ad alta resistenza con una sezione minima del lo di 2,5 mm² (14 AWG), e preferibilmente 4 mm² (12 AWG) per percorsi più lunghi o quando l'impedenza totale di ingresso del cabinet è inferiore a 8 ohm. Per lunghezze di cavi estreme, essere consapevoli dell'impedenza del cavo e delle perdite resistive. Osservare sempre la polarità corretta. Usa connettori NL4M originali 2 x per un funzionamento adabile. Fissare e sostenere i cavi degli altoparlanti dai tuoi amplicatori ai cabinet degli altoparlanti, in modo che non venga esercitato un peso aggiuntivo signicativo o una forza laterale sugli altoparlanti tramite il cablaggio di ingresso. I cavi di ingresso o di collegamento non devono mai essere utilizzati per orientare gli altoparlanti o per essere utilizzati come rigging in alcun modo. Esempio di Sistema Stereo NOTA: Poiché il cabinet PQ è cablato (1+/- = FR e 2+/- = Link), utilizzare (Uscita Altoparlante 1: 1 +/- e Uscita Altoparlante 2: 2 +/-) per il patch di uscita dall'amplicatore Lab Gruppen. A seconda di come vengono utilizzati gli altri canali, potrebbe essere utile utilizzare un "cavo divisore NL4 a 2-NL2", come mostrato nell'esempio seguente. L'estremità NL4 utilizza il Pin 1 +/- e il Pin 2 +/- e entrambe le estremità NL2 devono essere cablate sul Pin 1 +/-. LAB GRUPPEN Amplier outputs congured in LAKE software on Pins 1+/- and 2 +/- NL4 with Pins 1+/- and Pins 2+/- used NL2 - NL2 wired Pin 1+/- NL2 - NL2 wired Pin 1+/-110 PQ Series Quick Start Guide 111 Esempio di Sistema Stereo con Subwoofer PQ18B Nota: Poiché il cabinet PQ è cablato (1+/- = FR e 2+/- = Link), il patch di uscita può essere selezionato da una delle 4 opzioni (1, 2, 3, 4 +/-) dall'amplicatore Lab Gruppen PLM+. Questo esempio di sistema stereo mostra due altoparlanti PQ12 e due subwoofer PQ18B. Utilizzare cavi NL4 standard per collegare il PIN SWAP LINK del subwoofer all'INGRESSO del PQ12. Nota: in questo caso, non utilizzare l'ingresso anteriore del subwoofer PQ18B, poiché utilizza il Pin 2+/- collegato al woofer. LAB GRUPPEN PLM + Series Amplier outputs congured in LAKE software PQ18B on Pins 1+/- PQ12 on Pins 2 +/- Pins 1+/- and 2 +/- Used Pins 1+/- Used Pins 1+/- Used Pins 1+/- Used Pins 1+/- Used PQ12 Full Range Speaker PQ12 Full Range Speaker PQ18B Subwoofer PQ18B Subwoofer Cablaggio del Subwoofer NOTA: Il subwoofer PQ18B è cablato 1+/- = LF e 2+/- = LINK. Il connettore PIN SWAP LINK viene utilizzato per alimentare più casse utilizzando cavi NL4 standard. Per alimentare un subwoofer per canale di amplicatore, un cavo NL4 standard dalle uscite NL4 bi-cablate di Lab Gruppen (Canale 1 = 1+/-; Canale 2 = 2+/-) si collega al primo subwoofer, quindi un altro cavo NL4 standard è collegato tramite il PIN SWAP LINK all'INGRESSO del secondo subwoofer. Per alimentare due subwoofer per canale di amplicatore, è possibile utilizzare cavi di collegamento NL4 standard dalle uscite NL4 bi-cablate di Lab Gruppen (Canale 1 = 1+/-; Canale 2 = 2+/-); fare riferimento ai diagrammi di cablaggio sottostanti per ulteriori dettagli. Un subwoofer per canale di amplicatore Due subwoofer per canale dell'amplicatore LF1
Subwoofer Internal Schematic112 PQ Series Quick Start Guide 113 Cardioide BFF (posteriore, anteriore, anteriore) Utilizzando un cavo NL4 a 4 conduttori, 2 DSP e 2 canali di amplicatore. FRONT PresetPatched to Pins 1 +/- Cardioid: 1 Reversed2 ForwardForwardForwardReversedBACK PresetPatched to Pins 2 +/- FRONT PresetFRONT InputPatched to Pins 1 +/- Connessioni Attenzione: È obbligatorio utilizzare il preset uciale di fabbrica di Lake. Non farlo comporterà un guasto dei componenti del crossover passivo PQ e dei trasduttori. Non sono supportati altri DSP o amplicatori di terze parti. Mode BackPanel Connector InternalSchematic Passive Mode
Front Input SUB + Not Connected Not Connected Front Input SUB -114 PQ Series Quick Start Guide 115 Software di Rigging e Simulazione Acustica Gli altoparlanti PQ dispongono di 3 accessori opzionali di rigging: la barra di volo TQ-FB, la staa a forcella PQ-YB e la staa girevole PQ-SB. Questi accessori sono conformi agli standard di rigging BGV-C1. Gli altoparlanti PQ e il subwoofer PQ18B non sono prodotti arrayabili. Sono supportati in Ease Focus 3 per uso indipendente, con subwoofer della serie Manchester o come altoparlante di riempimento o ritardo come parte di sistemi più grandi della serie Manchester. EASE Focus 3 è un programma di simulazione acustica, disponibile come download gratuito su https://www.afmg.eu/en/ease-focus I graci sottostanti sono tipici dei dati di EASE Focus 3. Utilizza il programma reale per ottenere i dati esatti per questi altoparlanti. Installazione PQ10, PQ12, PQ15 Avvertenza di Sicurezza: Solo personale autorizzato e certicato deve progettare e installare congurazioni sospese. Un'installazione scorretta può causare morte o lesioni permanenti. L'uso di una sicurezza secondaria è un requisito obbligatorio di sicurezza. Il versatile altoparlante PQ ha due serie di quattro piedini per inclinare l'altoparlante come monitor da palco, due fori di montaggio per aste integrati e fori di montaggio M10 con viti a testa esagonale incluse. I cabinet della serie PQ sono progettati con più punti di sospensione interni per adattarsi a molti possibili metodi di montaggio in installazioni permanenti. Tutti i cabinet possono essere semplicemente sospesi utilizzando occhielli M10 opzionali accoppiati ai punti di sospensione interni forniti. Rimuovere le viti a testa svasata appropriate e sostituirle con occhielli, che devono avere una lunghezza del letto di almeno 18 mm. I cabinet possono essere appesi capovolti, se necessario. Gli accessori opzionali consentono di montare l'altoparlante PQ in diverse congurazioni. Piedini Fori di Montaggio M10 con Viti Rotazione dell'Emblema L'emblema Turbosound è montato a molla e può essere ruotato a mano per adattarsi a una posizione verticale o orizzontale. Montaggio su Asta Sono forniti due fori da 35 mm per il montaggio su asta, uno in posizione verticale e uno con il PQ inclinato verso il basso. Il PQ può essere montato su asta su un subwoofer PQ18B o MS121, o su un treppiede adatto. Si consiglia di utilizzare un'asta da 35 mm con un letto M20 sull'estremità inferiore. Questo tipo ore maggiore sicurezza e può essere avvitato nel ricettacolo superiore del subwoofer PQ18B. Tilted DownwardsVertical Barra di Sospensione TQ-FB La barra di sospensione opzionale TQ-FB consente di sospendere l'altoparlante. La TQ-FB si adatta agli altoparlanti PQ10, PQ12 e PQ15. Ha dieci punti di aggancio per attaccare le maniglie e si avvita alla parte superiore o inferiore dell'altoparlante PQ. La barra di sospensione si ssa alla parte superiore o inferiore dell'altoparlante PQ utilizzando due delle viti M10 esistenti, come mostrato. Stringere saldamente entrambe le viti.116 PQ Series Quick Start Guide 117 La barra di sospensione ha 10 fori con un diametro di 12,5 mm che vengono utilizzati come punti di aggancio per le maniglie di sospensione. Lo spazio tra ciascun binario della TQ-FB consente di utilizzare una maniglia standard ad arco da 1 tonnellata per sollevare il PQ. Entrambi gli stili di maniglie funzioneranno: W.L.L = 1 Ton A= 10 mm B= 11 mm C= 17 mm D= 36.5 mm Staa ad Archetto PQ10-YB, PQ12-YB, PQ15-YB La staa ad archetto opzionale consente di sospendere gli altoparlanti PQ utilizzando ganci o accoppiatori adeguati per ssarli in modo sicuro a una trave sospesa. La staa ad archetto è disponibile in 3 misure per adattarsi a ciascuno degli altoparlanti della serie PQ: PQ10-YB, PQ12-YB e PQ15-YB. Le maniglie a cricchetto sono fornite su entrambi i lati per aiutare a inclinare gli altoparlanti con precisione e ssarli. La staa ad archetto si ssa ai lati dell'altoparlante PQ avvitando le maniglie nei fori di montaggio M10 esistenti su ciascun lato. Notare che la staa ad archetto è orientata come mostrato. Regolare l'inclinazione dell'altoparlante all'angolazione desiderata, quindi stringere le maniglie per ssare l'altoparlante in posizione. Se la staa ad archetto deve essere ssata a un sotto o ad un'altra supercie, ssare prima la staa. Sollevare quindi l'altoparlante e ssarlo alla staa ad archetto con le maniglie. Regolare l'angolo dell'altoparlante e stringere le maniglie. Montaggio su Asta SA-35 La staa opzionale SA-35 consente alla staa ad archetto di supportare l'altoparlante PQ su un'asta da 35 mm o treppiede. Notare che la staa ad archetto è orientata come mostrato. La staa SA-35 si attacca alla staa ad archetto con due viti. L'assemblaggio può quindi essere aggiunto a un'asta da 35 mm montata su un subwoofer PQ18B o su un treppiede adatto. Stringere la maniglia del SA-35 per ssare l'assemblaggio all'asta o al treppiede. Regolare l'inclinazione dell'altoparlante come desiderato e stringere le maniglie su ciascun lato. Staa Girevole PQ10-SB, PQ12-SB e PQ15-SB La staa girevole opzionale consente di montare gli altoparlanti PQ a sotto in orizzontale o di montarli su trave utilizzando ganci adatti. La staa girevole è disponibile in 3 misure per adattarsi a ciascuno degli altoparlanti della serie PQ: PQ10-SB, PQ12-SB e PQ15-SB. L'angolo dell'altoparlante può essere regolato con precisione e bloccato in posizione. Se la staa girevole deve essere ssata a un sotto o a un'altra supercie, ssare prima la staa. Aggiungere la piccola staa al lato superiore dell'altoparlante PQ, utilizzando le viti di montaggio M10 esistenti come mostrato. Fissare la piastra grande al lato inferiore dell'altoparlante utilizzando le viti M10 esistenti. Copre i fori di montaggio per asta, come mostrato. Centrate la rondella grande, quindi aggiungete la staa girevole e ssatela con la vite centrale e la vite della maniglia. Fissare l'altra estremità della staa girevole con la vite fornita. Impostare l'altoparlante all'angolazione desiderata e serrare la vite della maniglia e le viti centrali su ciascuna estremità della staa girevole. Rotazione della Tromba Il gruppo tromba MF/HF fornisce un angolo di diusione orizzontale di 80 gradi e un angolo di diusione verticale di 50 gradi, quando il PQ è montato verticalmente (ritratto). Il gruppo tromba può essere rimosso e reinstallato in un orientamento diverso per adattarsi alle congurazioni e alle coperture desiderate. Ad esempio, se l'altoparlante viene utilizzato in modalità orizzontale, è possibile ruotare la tromba per mantenere i 80 gradi orizzontali e i 50 gradi verticali. (Questo è un tipico esempio della necessità di ruotare la tromba.) La tromba è contrassegnata nella parte anteriore con gli angoli di diusione. Seguire la procedura seguente per ruotare la tromba: Rimuovere la griglia rimuovendo le cinque viti su ciascun lato. Rimuovere le 12 viti del gruppo tromba. Tirare delicatamente il gruppo tromba in avanti, solo quanto basta per poter ruotare il gruppo nell'orientamento desiderato. Reinstallare la tromba con le 12 viti. Assicurarsi che il cablaggio sia intatto e non pizzicato. Reinstallare la griglia utilizzando le sue dieci viti e annotare che l'altoparlante è stato modicato.118 PQ Series Quick Start Guide 119 Installazione PQ18B Avvertenza di Sicurezza: Solo personale autorizzato e certicato deve progettare e installare congurazioni sospese. Un'installazione scorretta può causare morte o lesioni permanenti. L'uso di una sicurezza secondaria è un requisito obbligatorio di sicurezza se si installa questo prodotto con i punti di sospensione M10. Il PQ18B ha piedi interbloccabili sul fondo e su un lato per impilare i subwoofer o per appoggiarli su una supercie piana. C'è un foro di montaggio per asta integrato e fori di montaggio M10 con viti a testa esagonale incluse. Impilamento a Terra Il PQ18B può essere impilato a terra in posizione orizzontale o verticale. In posizione verticale, impilare solo due unità e in posizione orizzontale, impilare un massimo di treunità. Si consiglia di utilizzare cinghie di sicurezza adeguate attorno al gruppo di cabinet come misura di sicurezza aggiuntiva. Feet Feet Pole Mount Feet Rotazione dell'Emblema L'emblema Turbosound è montato a molla e può essere ruotato a mano per adattarsi a una posizione verticale o orizzontale. Sospensione Il cabinet PQ18B può essere semplicemente sospeso utilizzando occhielli M10 opzionali accoppiati ai punti di sospensione interni forniti. Rimuovere le viti a testa svasata appropriate e sostituirle con occhielli, che devono avere una lunghezza del letto di almeno 40 mm. I cabinet possono essere appesi capovolti, se necessario. Rigging Points Eyebolts M10 Shoulder Eyebolt 40 mm Montaggio su Asta È previsto un foro da 35 mm per il montaggio su asta. Si consiglia di utilizzare un'asta da 35 mm con un letto M20 sull'estremità inferiore. Questo tipo ore maggiore sicurezza e può essere avvitato nel ricettacolo superiore del PQ18B. Ruote per Trasporto (opzione) Un kit opzionale consente di montare quattro ruote come mostrato. Sovrapposizioni di Preset Lake e Note Applicative Tutti gli altoparlanti della serie PQ utilizzano esclusivamente preset Lake XP tramite le piattaforme Lab Gruppen PLM+ e D series L, oltre ai futuri preset IPX FiR-X. Non sono supportate altre piattaforme di amplicazione e DSP. La serie PQ ha una strategia di preset potente ma semplice, utilizzando le ultime funzionalità del software Lake, insieme a nuove sovrapposizioni BLEQ. I dati dei preset si trovano nella libreria Lake Load Library o possono essere scaricati su www.turbosound.com. Gli altoparlanti PQ10, PQ12, PQ15 hanno ciascuno preset FIR passivi individuali a 1 via (1 canale DSP/AMP), gamma completa con o senza subwoofer. Il subwoofer PQ18B ha un preset FIR passivo individuale a 1 via (1 canale DSP/AMP). ATTENZIONE: Non combinare gli altoparlanti PQ10, PQ12 e PQ15 nello stesso circuito amplicatore/DSP. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare danni all'attrezzatura. ATTENZIONE: Prestare particolare attenzione all'assegnazione delle uscite. ATTENZIONE: Prestare particolare attenzione all'orientamento della tromba HF e selezionare il preset HR se la tromba HF è stata ruotata. I moduli PQ10, PQ12, PQ15 e PQ18B sono basati sul modulo XP del software Lake. Questo QSG si riferisce ai preset XP REV1.1. Deve essere utilizzato il software Lake V7.0.7 o superiore. Flusso di Segnale Lake XP: Il download del controller Lake include il Manuale di Operazione del Controller Lake, che è un tutorial completo del controller Lake e dell'hardware compatibile come gli amplicatori della serie PLM+. In questo QSG, ci concentriamo sul usso di lavoro e sulla strategia dei preset della serie PQ di Turbosound e presumiamo una conoscenza di base del Controller Lake. DSP OUTPUT DSP OUTPUT DELAY XOVER BR 12BQ XOVER FIR 384 taps INPUT 1-4 METERING INPUT MIXING SUM METER GAIN DELAY MESA EQ AP BQ @96 Khz DELAY XOVER BR 12BQ XOVER FIR 384 taps
MBL - MULI BAND LIMTER120 PQ Series Quick Start Guide 121 DESCRIZIONE OVERLAY 1.1: Il Frame (Amplicatore) si trova nella pagina principale dell'area di lavoro. Qui possiamo vedere un frame PLM12k44 predenito senza moduli DSP preimpostati caricati. Come caricare un modulo dalla Lake Load Library: Fare clic con il tasto sinistro su Modulo A nel frame. Il Modulo A è ora evidenziato in giallo e i pulsanti nella parte inferiore dell'area di lavoro mostrano varie opzioni di modulo. Anche il pulsante Moduli èevidenziato. Per caricare un modulo: Fare clic sul pulsante ‘Module Store/Recall’. DESCRIZIONE OVERLAY Appaiono delle cartelle, che permettono di selezionare da dove richiamare il modulo (pre-set). Fare doppio clic sulla cartella “Lake Load Library 5.5”. Scorrere utilizzando i tasti freccia >> << lungo la parte inferiore, per trovare la cartella “Suitable for Turbosound Loudspeakers”, quindi fare doppio clic per aprirla. Ora scorrere di nuovo >> << per trovare la cartella “PQREV1.1 XP”, quindi fare doppio clic per aprirla.122 PQ Series Quick Start Guide 123 DESCRIZIONE OVERLAY Appaiono delle cartelle, una per ciascun altoparlante della serie: PQ10, PQ12 e PQ15. Fare doppio clic sulla cartella appropriata per il proprio altoparlante. Vengono visualizzate le cartelle dei moduli disponibili. Ogni altoparlante della serie PQ ha quattro opzioni, eciò dipende dalla rotazione del tromba: Standard, HR(Horn Rotated), FR (full range senza subwoofer) oCUT (con subwoofer). Fare clic con il tasto sinistro su una di queste opzioni per mostrare ulteriori dettagli sulla congurazione delmodulo. La procedura di rotazione del tromba è mostrata nella sezione di installazione di questa guida rapida. SUGGERIMENTO: Si prega di leggere le informazioni! Facendo doppio clic sulla cartella desiderata, si aprirà il pre-set del modulo nel modulo evidenziato del Frame(amplicatore). Premi ‘SÌ’ per procedere – il modulo preimpostato selezionato è caricato! DESCRIZIONE OVERLAY Congurazione dell'uscita: Ora è possibile collegare l'uscita del modulo DSP alle uscite dell'amplicatore del frame. Per gli altoparlanti full range della serie PQ, vogliamo che la full range vada sui pin 1. La congurazione è evidenziata in caselle gialle con testo rosso. Una volta terminata la congurazione dell'uscita, premere invio per chiudere la congurazione dell'uscita. Nota: sarà possibile accedere allo schermo una volta completato lo stesso processo per caricare altri moduli preimpostati nei moduli liberi B, C e D oppure tramite il pulsante di opzione IO. Ora è possibile vedere che il modulo preimpostato è stato richiamato e caricato nei moduli hardware A/B. È richiesto solo 1 canale di DSP e Amplicatore.124 PQ Series Quick Start Guide 125
STRATEGIA DI EQ ILLUSTRATION
Gli altoparlanti PQ10/12/15 hanno un EQ a 2 bande (BLEQ) inserito. Il BLEQ agisce come controllo di livello per LF/HF e le 2 frequenze centrali del BLEQ si riferiscono ai punti di crossover di LF/HF. Il BLEQ è oerto per consentire agli utenti di regolare l'equilibrio tonale del sistema insieme alla sovrapposizione PEQ e sovrapposizioni di gruppo (dipendenti dal design del sistema). Esempi di utilizzo del BLEQ Flat Taglio LF e Aumento HF
Il subwoofer PQ18B ha una potente e semplice strategia di preimpostazione del subwoofer. Cardioide BF Rapporto 1:1 1 cabinet rivolto in avanti, 1 cabinet rivolto all'indietro
- Modello cardioide ecace
- Buona riduzione posteriore
- Compromesso sulla risposta ai transitori
- Uso meno eciente dei subwoofer Back Front Ground Cardioide BFF Rapporto 2:1 2 cabinet rivolti in avanti, 1 cabinet rivolto all'indietro
- Modello cardioide ecace
- Buona riduzione posteriore
- Compromesso sulla risposta ai transitori
- Il miglior rapporto per un uso eciente Back Front Front Ground Inverted End Fire Rapporto 1:1 Cabinet frontali con preimpostazione FRONT Cabinet posteriori con preimpostazione REAR. Cabinetposteriori rivolti in avanti, nella parte posteriore in un array a ne invertito a 2 celle
- Modello cardioide ecace
- Buona riduzione posteriore
- Eccellente risposta ai transitori
- Uso eciente dei subwoofer
- Richiesta maggiore profondità sica (560 mm + 440mm + 560 mm) Front Front Ground Front Rear Rear 440 mm Rear Tradizionale
- Tutti i cabinet rivolti in avanti
- Eettivamente omnidirezionale
- Eccellente risposta ai transitori Front Front Ground Front ALLINEAMENTO DEL TEMPO DEL SUBWOOFER ILLUSTRATION OVERLAY I preset del subwoofer PQ18B utilizzano ltri all-pass per impostare l'allineamento temporale iniziale (supponendo che le parti anteriori dei cabinet siano allineate), il che riduce signicativamente la latenza delsistema. Ad esempio: se le parti anteriori dell'altoparlante PQ e del subwoofer sono allineate, in entrambi i preset, il ritardo dovrebbe essere impostato sul valore predenito, che è 0 ms. Tuttavia, non è sempre possibile allineare gli altoparlanti sospesi e i bassi impilati a terra nel piano verticale.
1. In questo esempio, il sub è 'avanti' rispetto
all'altoparlante PQ, quindi il sub deve essereritardato.
Regolazione del ritardo dei subwoofer
2. In questo esempio, l'altoparlante PQ sospeso
è 'avanti' rispetto al sub, quindi il PQ deve essere ritardato. Come si trova il tempo di ritardo corretto per allineare gli altoparlanti sospesi ai bassi impilati a terra? Alcune conoscenze di base sulle unità di ritardo possono fornire un risultato accettabile misurando la distanza tra le parti anteriori dell'altoparlante sospeso e la parte anteriore dell'array impilato a terra. Ricorda che all'interno del software Lake è possibile scegliere l'unità di ritardo; ms, m o piedi. 1 ms (millisecondi) = 0,343 m (metri) = 1,125 piedi. Ulteriori regolazioni possono essere eettuate utilizzando uno dei molti sistemi di misurazione standard del settore, microfoni di riferimento e schede audio. Il software Lake ore integrazione con molti di questi sistemi software, e ulteriori informazioni possono essere trovate su www.labgruppen.com.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale. Important information Aspectos importantes Informations importantes Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti236 PQ Series Quick Start Guide 237 Other important information
ManualeFacile