DMD210 - Non categorizzato EPSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMD210 EPSON in formato PDF.

📄 101 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice EPSON DMD210 - page 31
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EPSON

Modello : DMD210

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMD210 - EPSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMD210 del marchio EPSON.

MANUALE UTENTE DMD210 EPSON

Karakterklassen Alfanumeriek: 95 karakters Internationale karakters: 37 karakters Grafische karakters: 128 karakters × 12 pagina's Karakter compositie 5 × 7 dot matrix, komma/punt/annunciator Karakter grootte 6,5 × 11,3 mm Karakter breedte 9,9 mm Interface Standaard RS-232/USB [USB 2.0, Transmissiesnelheid: Full-speed (12 Mbps)] Compliant Connector RS-232 RJ-45 D-Sub 25 pin (vrouwelijk) RJ-45 USB USB Type-A Betrouwbaarheid Levensduur 20.000 uur Voedingsspanning DC 21,6 ~ 26,4V Energieverbruik RS-232 vermogen: Ongeveer 6.0 W USB zelf aangedreven vermogen: Ongeveer 6.0 W Externe afmetingen Display unit 260 (B) × 60 (L) × 83 (H) mm Basis unit - 260 (B) × 110 (L) × 53 (H) mm 78 (B) × 164 (L) × 260 (H) mm Buitenafmetingen 260 (B) × 60 (L) × 83 (H) mm 260 (B) × 110 (L) × 383 of 503 (H) mm 260 (B) × 164 (L) × 360 of 480 (H) mm Gewicht (Massa) Ongeveer 0,6 kg Ongeveer 0,98 kg Ongeveer 0,85 kg Draaihoek Maximaal 36° (3 stappen) Horizontale draaihoek Maximaal 330° Voeding Geleverd door het systeem PS-180 (Optie) Geleverd door de TM printerDM-D110/D210 Manuale dell'utente 31 Italiano DM-D110/D210 Manuale dell'utente Illustrazioni Tutte le illustrazioni si trovano all'inizio del presente manuale. Sono identificate dalle lettere (A, B, C . . .). Alcune illustrazioni contengono numeri. Vedere l'elenco sottostante per il significato dei numeri. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di reperimento, né trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o altro) senza la preventiva autorizzazione scritta di Seiko Epson Corporation. Viene esclusa ogni responsabilità di brevetto rispetto all’uso delle informazioni contenute in questa pubblicazione. Sebbene sia stata osservata ogni precauzione durante la preparazione del presente libretto, Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. Inoltre l'azienda non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall'uso delle informazioni contenute in questa pubblicazione. Né Seiko Epson Corporation, né alcuna delle sue affiliate, sarà ritenuta responsabile verso l’acquirente di questo prodotto, o terze parti, di eventuali danni, perdite, costi o spese sostenuti dall’acquirente o terze parti risultanti da: incidente, uso improprio o abuso di questo prodotto, o da modifiche non autorizzate, riparazioni, alterazioni a questo prodotto, oppure (esclusi gli Stati Uniti d’America) dalla totale inosservanza delle istruzioni per l’uso e la manutenzione impartite da Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati da Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson. EPSON è un marchio commerciale registrato di Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision e ESC/POS sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di Seiko Epson Corporation. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari e utilizzati solo a scopo identificativo. Le informazioni sui prodotti sono soggette a modifica senza preavviso. AVVISO: I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso. © Seiko Epson Corporation 2015. Tutti i diritti riservati. Limitazioni d’impiego Quando questo prodotto viene impiegato in applicazioni che richiedono un alto grado di affidabilità e sicurezza, come dispositivi relativi a trasporti aerei, per treno, via mare, con motoveicoli, ecc., dispositivi per la prevenzione di disastri, dispositivi di sicurezza vari ecc. o dispositivi di precisione/funzionali, lo si dovrebbe usare solo dopo avere preso in considerazione l'inclusione nel progetto di elementi di ridondanza e resistenza ai guasti aventi lo scopo di mantenere la sicurezza e l'affidabilità dell'intero sistema. Poiché questo prodotto e stato progettato per essere usato in applicazioni che richiedono un altissimo grado di affidabilità e sicurezza, come in apparecchiature aerospaziali, reti di comunicazione, controllo di impianti nucleari o apparecchi per l'assistenza medica usate in cura diretta dei pazienti, ecc., si dovrà usare il proprio discernimento nel valutare a fondo il prodotto e garantire che sia adatto all'uso. Illustrazione A: Illustrazione B: Illustrazione E:

1. Schermo 3. Schermo 5. Interruttore DIP

2. Interruttore POWER (parte inferiore del display)4. Interruttore POWER (lato inferiore del display)32 DM-D110/D210 Manuale dell'utente Precauzioni di sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto. Leggere attentamente questa sezione e conservarla in un luogo prontamente accessibile. AVVERTENZA: Spegnere immediatamente l'apparecchio se produce fumo, un odore strano o un rumore inconsueto. L’uso continuato potrebbe costituire causa d’incendio. Scollegare immediatamente l'apparecchio e rivolgersi al rivenditore o a Seiko Epson per assistenza in merito. Non riparare mai da soli questo prodotto. La riparazione impropria potrebbe creare un pericolo. Non smontare né modificare mai questo prodotto. La manomissione del prodotto potrebbe causare lesioni personali, incendio. Accertarsi di usare la fonte di alimentazione specificata. ll collegamento del prodotto ad una fonte di alimentazione impropria potrebbe causare un incendio. Evitare che nell’apparecchio entrino corpi estranei. Questi potrebbero causare un incendio. Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’apparecchio, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale. Collegamenti non corretti possono causare danni all’apparecchio e incendio. Posare questo apparecchio su una superficie piana, solida e stabile. Se cade, il prodotto può rompersi e causare lesioni personali. Non usare questo prodotto in ambienti soggetti ad un elevato tasso di umidità o polvere. L’umidità o la polvere eccessiva può causare danni all’apparecchio o incendio. Non mettere oggetti pesanti sopra questa unità. Non salire in piedi né appoggiarsi a questo prodotto. L’unità potrebbe cadere e rompersi o causare lesioni personali. Non collegare più di un supporto di estensione. Se il dispositivo si ribalta, potrebbe rompersi o causare lesioni personali. Un fermo limita la rotazione orizzontale del display. Non applicare una forza eccessiva per ruotare il display oltre i limiti del fermo. Qualora lo si facesse, si potrebbero causare danni. Quando si collega e si stacca il cavo, verificare sempre che gli interruttori di alimentazione del display del cliente e dell'unità a cui sono collegati siano spenti. Prestare attenzione quando si maneggia il display del cliente per evitare di farlo cadere o urtarlo poiché è munito di un tubo del display fluorescente. Se non si utilizzerà il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare sempre il cavo di alimentazione per sicurezza. Se si sposta il prodotto, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato e che tutti i cavi siano scollegati prima di spostarlo. Non utilizzare bombolette spray contenenti gas infiammabili attorno a questo prodotto o al suo interno. Qualora lo si facesse, si potrebbe causare un incendio.DM-D110/D210 Manuale dell'utente 33 Panoramica Il DM-D110/DM-D210 è un display cliente compatto. A seconda dell'ambiente, è possibile utilizzare un cavo seriale o un cavo USB. Nomi dei componenti Vedere le Illustrazioni A attraverso E. Opzioni Ciascuna delle opzioni viene utilizzata a seconda della modalità di installazione del prodotto. ❏ DP-110: Supporto dedicato per il DM-D110. Vedere l'Illustrazione A. ❏ DP-210: Supporto dedicato per il DM-D210. Vedere l'Illustrazione B. ❏ DP-502: Staffa di montaggio dedicata al DM-D110/DM-D210 (per la stampante TM). Vedere l'Illustrazione C. Download dei driver, dei programmi di utility e dei manuali Le ultime versioni dei driver, dei programmi di utility e dei manuali possono essere scaricate dai siti ai seguenti indirizzi URL. Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: https://download.epson-biz.com/?service=pos Precauzioni all'accensione Assicurarsi di disattivare l'alimentazione a tutti i dispositivi collegati a questo prodotto prima di collegare i cavi. Durante il collegamento dell'adattatore CA al DP-110/DP-210 Il DM-D110/DM-D210 inizia a funzionare quando l'interruttore di alimentazione del DM-D110/DM-D210 viene acceso. Assicurarsi sempre di accendere prima l'interruttore di alimentazione del DM- D110/DM-D210 e quindi di accedere i dispositivi collegati ad esso. Nota: quando viene collegato il modello USB della stampante EPSON TM, il sistema potrebbe non rilevare il DM-D110/DM-D210 se l'alimentazione al DM-D110/DM-D210 viene attivata troppo tardi. Durante il collegamento dell'alimentazione del bus USB* al DM- D110 DM-D110 funziona in base allo stato di accensione/spegnimento sul lato host a prescindere dallo stato dell'interruttore di alimentazione del DM-D110.

  • L'alimentazione del bus USB è un modo per fornire alimentazione tramite la porta USB sul lato host, come il computer collegato e la stampante TM.34 DM-D110/D210 Manuale dell'utente Quando si utilizza il cavo USB del DM-D110/DM-D210 ❏ Non collegare a un connettore USB della stampante TM o un hub USB con una capacità di alimentazione limitata. Così facendo, la capacità di alimentazione viene superata causando un guasto alla stampante TM o all'hub USB. ❏ Il driver USB RS-232 Convert (DM-D110(USB)_VCPdriver_Ver.2.xx.zip) è necessario per utilizzare il DM-D110/DM-D210. Il driver non è incluso con il DM-D110/DM-D210. Scaricarlo dal seguente URL e installarlo prima dell'uso. Vedi “Download dei driver, dei programmi di utility e dei manuali” a pagina 33. Dopo l'installazione del suddetto driver, il computer riconoscerà il DM- D110/DM-D210 come dispositivo USB e aggiungerà una porta COM virtuale. Questo prodotto sarà riconosciuto come dispositivo seriale e potrà essere utilizzato tramite una porta COM. Nota: se si utilizza una stampante della serie TM-i o della serie TM-DT, non è necessario installare il driver USB RS-232 Convert. Modifica dell'orientamento dell'unità del display L'angolo e la direzione dell'unità del display possono essere modificati tenendo i montanti con la mano mentre si sposta l'unità del display. L'unità del display si sposterà solo con una leggera pressione, in modo da non applicare più pressione una volta che l'unità si ferma. L'applicazione di una forza eccessiva per spostare il display può causare danni. Una volta installata nella stampante TM, si possono verificare situazioni in cui è impossibile ruotare l'unità del display nella direzione desiderata. In queste situazioni, rimuovere il display cliente e l'unità della base, quindi regolare la posizione dell'aletta nell'unità della base prima di rifissarlo. Vedere l'illustrazione D. Interruttori DIP Gli interruttori DIP configurano le impostazioni di comunicazione e se è necessario un auto-test. Vedere l'Illustrazione E. ATTENZIONE: non rimuovere il coperchio dell'interruttore DIP fino a dopo aver disattivato l'alimentazione. La rimozione del coperchio mentre l'alimentazione è attiva può danneggiare il dispositivo. Rimuovere i cavi dal computer e rimuovere il coperchio dell'interruttore dip. Se i cavi sono ancora collegati al computer durante il funzionamento, il prodotto potrebbe subire un guasto.DM-D110/D210 Manuale dell'utente 35 Funzioni dell'interruttore DIP 1 (*1) Esegue l'autotest solo una volta quando l'alimentazione è attivata. Commutazione velocità di trasferimento *1 Impostazione predefinita *2 Impostazione utilizzata durante il collegamento al modello USB della stampante EPSON TM. DSW1 N. Funzione ON OFF Impostazione predefinita 1-1 Dati errore ricevuti Ignora “?” Display OFF 1-2 Ricevi lunghezza dati 7bit 8bit OFF 1-3 Parità Con parità Nessuna parità OFF 1-4 Selezione parità Pari Dispari OFF 1-5 Commutazione velocità di comunicazione Vedere “Commutazione velocità di trasferimento.”

1-6 OFF 1-7 ON 1-8 Esegui autotest (*1) Sì No OFF 1-9 Uso interno. Non modificare. Fisso su OFF. 1-10 SW1-5 SW1-6 SW1-7 Velocità di trasferimento (bps) ON ON ON 2400

OFF OFF OFF (Riservato)36 DM-D110/D210 Manuale dell'utente Specifiche DM-D110 Modello DM-D110 DM-D110 + DP-110 DM-D110 + DP-502 Tipo di display Display con tubo fluorescente Numero di caratteri visualizzati 40 caratteri (20 colonne × 2 file, matrice 5 × 7 puntini) Colore del display Verde (505 nm) Luminosità 690 cd/m

Classi di caratteri Alfanumerico: 95 caratteri Caratteri internazionali: 37 caratteri Caratteri grafici: 128 caratteri × 12 pagine Composizione dei caratteri Matrice 5 × 7 puntini, cursore Dimensioni dei caratteri 3,5 × 5,0 mm Pitch caratteri 5,2 mm Interfaccia Standard RS-232/USB [USB 2.0, Velocità di comunicazione: Massima velocità (12 Mbps)] Conforme Connettore RS-232 RJ-45 Pin D-Sub 9 (femmina) RJ-45 USB USB Tipo A Affidabilità Durata 20.000 ore Tensione di alimentazione CC 21.6 ~ 26,4V (funzionamento con alimentazione bus USB: CC 4,75 ~ 5,25V) Consumo energetico Funzionamento RS-232: circa 3.6 W Funzionamento autoalimentazione USB: circa 3.6 W Funzionamento alimentazione bus USB: circa 2.5 W Dimensioni esterne Unità del display 165 (L) × 50,5 (P) × 69 (A) mm Unità della base - 165 (L) × 110 (P) × 63 (A) mm 78 (L) × 164 (P) × 260 (A) mm Esterna 165 (L) × 50,5 (P) × 69 (A) mm 165 (L) × 110 (P) × 135 (A) mm 165 (L) × 164 (P) × 331 o 451 (A) mm Massa Circa 0,29 kg Circa 0,65 kg Circa 0,55 kg Angolo di inclinazione Massimo 48° (4 incrementi) Angolo di rotazione orizzontale - Massimo 90° Massimo 330° Alimentazione (Funzionamento autoalimentazione RS-232/USB) Fornita dal sistema PS-180 (Opzione) Fornita dalla stampante TMDM-D110/D210 Manuale dell'utente 37 DM-D210 Modello DM-D210 DM-D210 + DP-210 DM-D210 + DP-502 Tipo di display Display con tubo fluorescente Numero di caratteri visualizzati 40 caratteri (20 colonne × 2 file, matrice 5 × 7 puntini) Colore del display Verde (505 nm) Luminosità 700 cd/m