374456N - Sega elettrica BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 374456N BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande degli utenti su 374456N BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 374456N - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 374456N del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE 374456N BLACK & DECKER
Congratulations per l'acquisition di quello prodotto Black & Decker. Per otteneri migliorari risultati dal vostro utensile, leggete attendamente queste norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Se hai problemi o domande da fareLOODaver letto questo manuale d'istruzioni non esitate a chiarem il nostro Centro Informazioni e Servizi, il cui numero è situato sul retro di quello manuale, oppure uno dei riparatori autorizzati. La lista di tali riparatori ed ulteriori informazioni sono disponibili presso il sito Internet www.2helpU.com.
NEDERLANDS
GEFELICITEERD!
Seghe circulari - istruzioni per l'uso
NORMEDI SICUREZZAGENERALI
Attenzione! Quando utilizzate utensili elettrici, seguite le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o di lesions personali. Leggete attentamente tutte le istruzioni contene nel presente manuale prima di utilizzato l'utensile. Conservatele con cura.
Per un corretto e sicuro utilizzato:
- Tenete pulita l'area di lavoro. Disordine e detriti sono causa di incidenti.
- Fate attenzione a dove lavorate. Non esponete gli utensili alla pioggia e non lavorate in posti bagnati e umidi. Illluminate bene l'area di lavoro. Non utilizzate gli utensili dove c'è il rischio di causare incendi o esplosioni.
- Precauzioni per evitare scosse elettriche. Evitare dove possibile, contatti del corpo con superfici con messa a terra o collegati a terra, es. tubi, radiatori, cucine, frigoriferi.
- Tenete lontani i bambini. Non permiette agli estranei di toccare l'utensile o il cavo elettrico. Tutti gli estranei vanno tenuti lontani dall'area di lavoro.
- Riponete l'utensile in un luogo adatto. Quando non viene utilizzato, l'utensile delve essere tenuto in un luogo asciutto e sicuro e in un ambiente chiuso, fuori alla portata dei bambini.
Non forzate l'utensile. Esso eseguirà in modo migliorere e con maggiore sicurezza il compito per il quale è stato progettato.
Utilizzate l'utensile adatto. Non utilizzate utensili sottodimensionati o con accessori insufficienti ad eseguire compiti gravosi. Non utilizzate utensili per lavori differenti da quelli per cui sono stati progettati, per esempio non usate una sega circolare per tagliare i rami o le radici di un albero.
Utilizzate un abbligamento corretto. Non portate abiti svolazzanti o gioielli in quanto potrebbero restare incastrati nelle parti mobili dell'utensile. Per lavori esterni si consiglia l'utilizzo di quanti di gomma e di scarpe anti- sdrucciolo. Se avete i capelli lunghi usate un copricapo. - Usate occhiali protettivi. Indossateanche una mascherina protettiva se durante il lavoro si genera pulviscolo o se usate I'utensile in spazi ristretti.
- Usate correttamente il cavo. Non trasportate mai l'utensile tenendolo per il cavo. Non togliete la spina alla presa tirandola per il cavo. Tenete il cavo lontano da fonti di calore, oli e bordi affiliati.
- Bloccate il pezzo di lavoro. Utilizzate morsetti o morphe da banco per fissare il pezzo in lavorazione. E' più sicuro che tenerlo con le mani e consente un
migliore controlo dell'utensile.
Non sporgetevi. Mantenete sempre un appoggio sicuro ed un equilibrio corretto durante il lavoro.
- Abbiate cura dei vostri utensili. Manteneteli affiliati e puliti per ottener prestazioni migliori e più sicure. Seguite le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Ispezionate il cavo periodicamente e se danneggiato, fateo sostituire da un centro di riparazioni autorizzato. Ispezionate la prolonga periodicamente e sostituitela se è danneggiata. Mantenetete le impugnature asciutte e pulite, in particolare da macchie di olio o di grasso.
- Disinserite l'utensile. Disinseritelo quando non lo utilizzate, prima della manutenzione o durante la sostituzione degli eventuali accessori che siano compatibili con lo specifico utensile utilizzato (siano essi lame, punte, raschietti o frese).
- Togliete sempre le chiavi di servizio. Prima di accendere l'utensile, nel caso siano previste chiavi di servizio, assicuratevi sempre di rimuoverle prima di utilizzato l'utensile.
- Evitate avviamenti accidentali. Non trasportate l'utensile con la spina insertita tenendo il dito sull'interruttore. Assicuratevi che l'interruttore sia disinserito quando inserte la spina.
- Usate prolonghe per l'esterno. Quando l'utensile è usato all'esterno, usate solo prolonghe apposo per lavori esterni ed in tal modo certificate.
- Siate sempre accorti. Fate attenzione a cui che state facendo. Usate il buon senso. Non utilizzate elettrotensili se vi sentite stanchi.
- Collegate le parti per l'aspirazione della polvere. Se gli utensili sono provvisti di parti per l'aspirazione della polvere o di altre parti aggintive, assicuratve che queste siano ben colgate prima di utilizzarli, in particolare negli spazi ristretti.
- Controllate le parti danneggiate. Prima di agli utilizzato, controllate che l'utensile, le difese e le altre parti siano in ordine e possano operare correttamente. Controllate l'allineamento delle parti mobili, ed il loro collegamento. Controllate eventuali rotture, il montaggio dei vari componenti e agli altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'utensile. Le parti eventualmente rotte devono essere sostituite o correttamente riparate da un centro di assistenza autorizzato. Fate sostituire da un centro autorizzatoanche gli eventuali interruttori difettosi. Non utilizzate l'utensile se l'interruttore non funziona correttamente.
- Attenzione! L'utilizzo di accessori non indicate in questo manuale cui si sono incovaluti.
ITALIANO
- Fate riparare il vostro utensile da personale qualificato. Ilsysteme elettrico di questo utensile è conforme alle principali norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere effettuate da personale autorizzato,utilizzando parti di ricambio originali, diversamente, ciò potrebbe comportare gravi lesioni personali all'utilizzatore.
NORMEDI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER LE SEGHE CIRCOLARI
Collegamento alla rete, accensione e spegnimento
- Accertarsi sempre che l'utensile elettrico sa è spento prima di collegarlo alla rete.
- Prima di accendere la sega circolare controllare se dall'apposita vite di bloccaggio è stataolta la chiave per ilchio lama.
- Non spegnere l'utensile elettrico finché la lama gira liberamente.
Durante l'opération di taglio
- Tenere la sega soltanto dalle impugnature in dotazione e non posizionarla in modo da comprometterne la presa e il controllo.
- Garantire sempre uno spazio sufficiente tra il materiale da lavorare e il banco o il supporto per consentire la completeness rotazione del paralama.
- Prima di iniziare il lavoro asportare tutti i chiodi e gli oggetti metallici dal pezzo.
- Non cercare di segare pezioni troppo piccoli.
- Dopo aver spento I'utensile, non cercare mai di fermare la lama premendo sul suo lato.
Non appoggiare mai la sega circolare su un ravolo o su un banco da lavoroswana averla prima spenta.
Non azionare mai la sega circolare con la lama rivolta verso l'alto o appoggiata di lato.
Dispositivi di protezione per il funzionamento
- Accertarsi che tutti i dispositivi di schermatura della lama siano in perfette condizioni.
Non bloccare il paralama. - Sbloccare immediatamente il paralama se bloccato e non impiegare la sega se tale protezione non è aosto.
- Per spostare il paralama all'inizio del lavoro serviri soltanto dell'apposita leva di arretramento.
- Non togliere il coltello apritaglio.
- Posizione correttamente il coltello divisore.
Controllo e sostituzione della lama
- Impiegare sostanto lame conformi alle specifiche contente nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Non impiegare lame con il corpo più spesso o il passo inferiore rispetto allo spessore del coltello divisore.
Non impiegare lame in acciaio rapido ad alta lega
(acciaio HSS).
- Impiegare sostanto lame affiliate in perfette condizioni: scartare e sostuire immediatamente quella incrinate o piegate.
- Accertarsi che la lama sia fissata saldamente e che ruoti nella direzione giusta.
- Non impiegare su esta sega dischi di taglio per pietra e metallo.
Conservate con cura queste istruzioni!
DOPPIO ISOLAMENTO
Il vostro utensile è a doppio isolamento.
Cò significica che tutte le parti metalliche esterne sono isolate elettricamente alla rete elettrica. Questo si ottiene inserendo almeno due barriere isolanti tra i componenti elettrici e quelli meccanici rendendo inutile il collegamento a terra. Notà: Il doppio isolamento non esime dal seguire le normali norme di sicurezza durante l'uso. Ilsystema di isolamento è una ulteriore protezione contro danni causati da un possibile mal-funzionamento dell'isolamento elettrico all'interno dell'utensile.
SICUREZZA NEL COLLEGAMENTO ELETTRICO
Assicuratevi che l'alimentazione sia compatibile con quellaindicata sulla targa dell'utensile.
CAVO DI PROLUNGA
Potete utilizzare fino a 30m di prolunga, perché che ciò causi perdita di potenza. Nota: La prolunga non deve essere utilizzata se non strettamente necessaria. L'uso di una prolunga non adatta più risultare causa di incendi o scosse elettriche. Se l'uso della prolunga è necessario, assicuratevi che sia ben collegata ed in buone condizioni.
ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO E AMBIENTE

Se un giorno dovesto trovare che il vostro utensile necessita di essere sostituito o non vi serve più, pensate alla salvaguardia dell'ambiente circostante. I Centri di Assistenza Black & Decker accetteranno il vostro utensile e provvederanno ad eliminarlo in modo corretto.
SERVIZIO DI ASSISTENZA BLACK & DECKER
E' nostra intenzione che tutti i clienti di Black&Decker siano completenessodisfatti dei loro prodotti e del servizio post vendita, ma se avete bisogno di un aiuto o di un suggerimento contattate il riparatore autorizzato Black & Decker operante nella vostra zona di residenza che vi aiutera. Tutti i dettagli della notre politica post-vendita ed una lista di quosti riparatori
ITALIANO
possono essere trovati presso il site Internet www.2helpU.com. Alternativamente, Telefona al nostro Centro Informazioni e Servizi il cui numero è situato sul retro di quello manuale.
GARANZIA
Negli stabilimenti Black & Decker tutti i prodotti e i processi produttivi sono sottomosti a quei controlli che permettono alle nostre fabbriche di fregiarsi della certificazione ISO9001, sinonimo di eccellenza. Se nonostante tutti i controlli, il prodotto manifestasse anomalie di fabbricazione, dovute a difetti di materiale o di funzionamento, entro i primi 24 mesi alla data di acquisto Black & Decker si impegna alla riparazione in garanzia del prodotto, stanti le seguenti condizioni:
- Il prodotto venga ritornato al Centro di Assistenza Black & Decker unitamente ad un documento che ne comprovi la data di acquisito (bolla, fattura o scontrino fiscale).
- Il prodotto non abbia mai subito abusi, non sia stato usato in maniera incompatible con la sua technologia o il difetto non sia causato da evidente incuria.
- Il prodotto non sia stato manomesso o non abbia subito un tentativo di riparazione da persone non facenti parte di un Centro di Assistenza autorizzato. La durata di questa garanzia è offerta come ulteriore servizio al cliente ed è più ampia di quanto richiesto dalle attuali disposizioni in vigore. I prodotti delle linee Black & Decker sono pienamente rispondenti a tutte le normative vigenti al momento della costruzione. L'utilizzo di ricambi ed accessori non originali cui danneggiare l'utensile o ridurne in maniera significativa le prestazioni e la sicurezza. In alcuni casi cui poè avere l'effetto di vanificare le condizioni di garanzia.
ACCESSORI
Le prestazioni di agli utensile dipendono dal tipo di accessorio usato. Gli accessori Black & Decker sono prodotti in linea con standard di alta qualità e sono progettati per ottimizzare le prestazioni dell'utensile. Acquistare un accessorio Black & Decker vi assicurera la massima resa del vostro utensile Black & Decker. Per maggiori dettagli sugli accessori, consultate il centro di assistenza Black & Decker più vicino.
Il livello di rumore generato da questo utensile è in linea con la normativa CEE. Se nonostantecisione, è per voi eccessivo, vi raccomandiamo di adottare le misure di protezione adatte. Questo dovrebbe
normalmente verificarsi con un livello di rumore superiore a 85dB (A).
374456N
CD600 KS865N
KS227 KS840 KS846N KS850N KS855N KS865KN
| Watt (W)500 550 1020 1100 1200 1300 |
| Velocità a vuoto (g/min)3500 3500 4000 4000 4000 4000 |
| Profondità max. di taglio (mm)40 40 46 50 55 65 |
| Diametro lama (mm)140 140 140 160 160 184 |
| Foro lama (mm)12.7 12.7 12.7 16 16 16 |
| Peso (kg)2.5 2.5 3.0 3.7 3.7 4.2 |
Note: Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono anche ad apparecchi con codici terminanti in S. Per ulteriori informazioni sul prodotto fare riferimento alla targhetta dati caratteristicci.
CARATTERISTICHE

- Scarico laterale per segatura
- Leva finestrella
ITALIANO
- Regolazione di profondità taglio
- Leva arretramento paralama
- Vite bloccaggio lama
- Coltello divisore
- Protezione lama
- Guida parallela
- Finestrella
- Impugnatura anteriore
- Coperchio spazzole in carbonio
- Scala graduata per tagli inclinati
- Vite di bloccaggio per regolazione taglio inclinato
- Scarpa
- Vite di bloccaggio per guida parallela
- Indicatore di taglio
- Indicatore di taglio rettilineo
- Indicatore di taglio inclinato
- Selettore di velocità (solo su alcuni modelli)
- Interruftore on/off
- Scala della profondità di taglio
- Leva di bloccaggio ausiliaria per regolazione taglio inclinato
- Rondella interna
- Rondella esterna
- Pulsante di sbloccaggio
- Lama
Il prodotto presenta queste caratteristiche o parte di esse.
AVERTENZA DI SICUREZZA
Questa sega è stata progettata per montare esclusivamente lame di taglio per legno. Non impiegare dischi di taglio per pietra o metallo.
OPERAZIONI PRELIMINARI
IMPOSTAZIONE PROFONDITA DI TAGLIO
Procedure come segue:
Staccare la spina alla presa di corrente.

Allentare la regolazione di profondità taglio (3) sul fondo della Scala graduata. Spostare verso l'alto la sega circolare lungo la scala (21)fino ad arrivare alla profondità di taglio desiderata. Stringere la vite (3). La profondità di taglio deve superare di 3mm lo spessore del pezzo.
REGOLAZIONE INDICATORDE DI TAGLIO
(NON CD600/KS227/KS840)
La finestrella e "I'indicatore di taglio" sono stati ideati per garantire risultati di grande precisione agli volte che si utilizza la sega. Quando si deve preparare I'indicatore visivo per la primaolta, procedere come segue.



Tracciare una linea diritta sul pezzo evidenziaro il percorso che dovrà seguire la lama della sega. Guardando alla finestrella del paralama portare i denti della lama sulla tracciatura del pezzoosi ottenuta.
Mantenendo la sega in
posizione, sovrapporre "Iindicatore di taglio arancione (16) prima
sulla scarpa della sega circolare e quindi sulla
tracciatura, bloccandolo
con la vite fornita in dotazione.
- Prima di iniziare agli operazione di taglio allineare la lama seguendo le istruzioni e, una volta iniziato il lavoro, mantenere "l'indicatore di taglio" sulla tracciatura del pezzo.
- Quando si devono eseguire tagli obliqui, attenersi alla procedura descritta in precedenza, facendo però riferimento alla zona di 45^ sull'indicatore di taglio.
REGOLAZIONE GUIDA PARALLELA
Una guida parallela in dotazione all'utensile consente di tagliare lungo una linea diritta parallela al bordo del pezzo. Per regolare la guida procedere come segue: Staccare la spina alla presa di corrente.

Allentare la vite di bloccaggio (15) sull'estremita anteriore della base. Far scorrere la guida (8) sulla sua guida fino ad arrivare alla
misura desiderata. Stringere la vite di bloccaggio (15).
IMPOSTAZIONE REGOLAZIONE DEL TAGLIO INCLINATO
La sega circolare vuo eseguire tagli obliqui sino a 45^ Per regolare l'angolo dell'utensile procedere come segue:
ITALIANO
Staccare la spina dalla presa di corrente.

Allentare la vite di bloccaggio (13).
Allentare la leva di bloccaggio (22) se è montata sull'utensile.
Spostare la sega circolare intorno alla
scala (12) sino a ottener l'angolo di inclinazione desiderato. Stringere la vite di bloccaggio (13). Stringere la leva di bloccaggio (22) se è montata sull'utensile.
SOSTITUZIONE DELLA LAMA
Staccare la spina dalla presa di corrente.

Tirare indietro il paralama (7). Inserire un cacciavite nel foro della lama per impedirne la rotazione.

Sbloccare e togliere la vite (5). Allentare in senso antiorario con una chiave da 13mm togliere la rondella esterna (24) e quindi la lama. Montare una lama nuova, accertandosi che le
frecce su diessa e sul corpo dell'utensile siano rivolte nella stessa direzione. Posizionare la rondella esterna con la parte centrale rialzata rivolta nel senso opposto rispetto alla lama. Accertarsi che la rondella si a alloggiata correttamente sul bordo piatto dell'albero. Introduire la vite (5). Inserire un cacciavite nel foro della lama per impedirne la rotazione. Stringere la vite in senso orario con una chiave da 13mm.
REGOLAZIONE DEL COLTELLO APRITAGLIO
Il coltello divisore (6) evita il bloccaggio della lama durante il taglio lungo la fibra del pezzo. Controllare sempre la posizione del coltello quando si sostituisce la lama o il gioco risulta alterato.
Staccare la spina dalla presa di corrente.

Localizzare le due viti del coltello atraverso l'apertura del paralama oppure regolando la profondità di taglio, se la sega non è dotata di tale aperture.

Allentare le due viti del coltello. Regolare il coltello in modo da garantire un gioco radiale di 2-3mm e un gioco massimo di 2-3mm tra i denti. Stringere le due viti del coltello.
Ora la sega è pronta per l'uso.
Per accendere l'utensile, premere il pulsante di sbloccaggio (25) e schiacciare l'interruttore on/off (20).
Per fermare l'utensile sbloccare I'interruttore a scatto.
IMPUGNATURA DELLA SEGA CIRCOLARE
L'impugnatura anteriore (10) facilita la guida corretta della sega. Accendere l'utensile prima di iniziare il lavoro e guidarlo senza spingere attendendo che la lama compia il suo percorso. Al fine di mantenere la linea tracciata servirsi dellindicatore (17) per i tagli rettilinei o dellindicatore (18) per i tagli inclinati.
MANUTENZIONE DELLA FINESTRELLA
Periodicamente più rendersi necessario rimuovere trucioli/polvere dall'interno della finestrella della sega circolare.
Per eseguire tale operazione procedere come segue.
Staccare la spina alla presa di corrente.

Spostare la leva (2) in avanti per liberare la parte sporca della finestrella.
Con un panno pulito che non lascia peluria strofinare la parte esposta della finestrella
fino a raggiungere il risultato desiderato. Una volta terminata esta operazione, spingere la leva verso la parte posteriori del paralama in modo da riportare la finestrella in posizione di lavoro.
Nota: se necessario, impiegare sostanto sapone delicato per pulire la sega, poiché molti detergenti di uso domestico contengono sostanze chimiche che potrebbero provocare seri danni alla plastica. Inoltre
ITALIANO
non impiegare benzina, trementina, lacca, diluenti per vernici o prodotti simili. Non far penetrare liquidi all'interno della sega circolare né immergere alcun componente in un prodotto liquido.
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE IN CARBONIO
Staccare la spina alla presa di corrente. Svitare il coperchio della spazzola (11). Tirare indietro la spazzola con il supporto. Togliere la spazzola dal suo supporto. Inserire una spazzola nuova nel supporto. Inserire il supporto con la spazzola nell'alloggiamento. Montare il coperchio della spazzola.
Note: Sostituire sempre una coppia di spazzole perolta, accertandosi di montare le due spazzole nuove con i supporti nella stessa posizione dei pezzi rimossi.
ASPIRAZIONE DELLA SEGATURA

Per aspirare la segatura è possibile impiegare un aspirapolvere con un normale attacco flessibile inserto nell'apposto scarico laterale.
CONSIGLI UTILI
Poiché è inevitable che si stacchino schegge dal lato superiore di taglio, si consiglia di agire con l'utensile sul lato del pezzo in cui tale fenomeno è accettabile. Questo accorgimento si rivela importante soprattutto quando si devono tagliare laminati.
- Guidare la sega circolare ma non forzarla all'interno del pezzo. Una pressione eccessiva potrebbe provocare il surriscaldamento dell'utensile. In tal caso farlo funzionare a vuoto per 2 minuti.
- Tenere sempre pulite le prese d'aria per il raffreddamento del carter motore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Si dichiara che i prodotti:
sono conformi a 89/392/EEC, 89/336/EEC,
EN55014,73/23/EEC,EN55104. EN50144. EN61000
Pressione sonora 92.7dB (A)
Potenza sonora 102.1dB (A)
Livello di vibratione mano-braccio < 2.5m / s^2

La politica della Black & Decker è di migliorare continuamente i propri prodotti, per cui l'azienda si riserva il diritto diambiare le caratteristiche del prodotto sulla previa comunicazione.
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Forhandlergens adress
Fernandres adresses Morada do revendado
Iallepmywian osoe
Sanenmnyan osite AotfFJrnnnne aee
Aetior saljarells auress
Navn/Name/Ovoua/Name/Nombre/Nom/ Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn:
Ja/ein Erstkauf/?n npwtn 000 ayopa?/ your first purchase?la primara de.
your first purchase?/a primed to thispe?/un ler achat?il suo primo
acquisto?/uw erste aankoop?/Ja/a
sua primairea compra?/Kyllla/Ja
Nej/Ersatzkauf/?yia dvtikataoTad?n? replacement?/un seopat?/un
replacement?/un reempla?/un
achat de remplacement/una societiones?een venganing?Noi/.
sultitudione/eenVervangel?/Nei uma substituccion/Ei/Nei
er adresse/Hnderadresse/△i@uvo
Jou/Address of dealer/Direction de
a/Cachet du revendeur/Indirizzo del
Pre/Dealeradres/Forhandlerens
/Morada do revendedor/Jalleenmyyjär
osoite/Aterforsaljarens adress:
Er dette din Forste B&D maskine?/Ist dieaes
Werkzeug/Eivai to epyaiao auTo-/Is this tool
Es esta herramienta que comprado-/Est-cc
Questo prodotto e-/Is deze machine-/Er dett
din forste B&D maskin?/Esta ferramenta e-/
Unko tama ensimmainen B&D-koneesi?/Andtata. Din firste B&P vols 2
Er maskinen en gave?/lst diese Maschine ein
Geschenk?H umxavni eivai opo?/Is this
product a gift?/Ha recibido usted esta
herramienta como regalo?/S'agit-il d'un
cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze
Part no:373341-03 2/99.2
Por favor, recorte esta parte, colocque-a num envelope selado
endereço e envie-o logo après a compra do seu produto pa.
o endereço da Black & Decker do seu pais.
Leikkaia ir tamia osa, laita se oheisen kuoreen ja postta
kuori yi'a olevaan paikalliseen Black & Decker osoitteseen.
Yar vanlig klipp urenna del. Skriv Ditt namn och adress pa.
et frankerat kuwert, och sind det genast till Black & Deckers
adress i Ditt land (se ovenan).
| Denmark Vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke | |
| Denmark vanligst Klipijke |

. GARANTI KORT. GARANTIEKARTE. KAPTA EFTYH2. GUARANTEE CARD. TARJETA DE GARANTIA. CARTE DE GARNTIA. TAKUKORTI. GARANTBEVIS