EINHELL TCLD 50 - Telemetro

TCLD 50 - Telemetro EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCLD 50 EINHELL in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL TCLD 50 - page 38

Domande degli utenti su TCLD 50 EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCLD 50 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCLD 50 del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TCLD 50 EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Misuratore laser di distanza

  1. Avvertenze sulla sicurezza
  2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
  3. Utilizzo proprio
  4. Caratteristiche tecniche
  5. Prima della messa in esercizio
  6. Uso
  7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
  8. Smaltimento e riciclaggio

  9. Conservazione

-36-

EINHELL TCLD 50 - 1

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

-37-

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate ques te istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

Avvertenze speciali per il laser

EINHELL TCLD 50 - Avvertenze speciali per il laser - 1

Attenzione: raggi laser

Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2

EINHELL TCLD 50 - Avvertenze speciali per il laser - 2

• Non rivolgete mai lo sguardo direttamente verso l'apertura di emissione del raggio laser.
- Non dirigete mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con potenza minima può causare lesioni agli occhi.
- Attenzione: usare procedure diverse da quelle qui indicate può provocare una pericolosa esposizione ai raggi.
• Non aprite mai il modulo laser.

• Non è consentito apportare modifiche al laser per aumentarne la potenza.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza.

Avvertenze di sicurezza per le batterie

Utilizzo delle batterie

• L'inserimento delle batterie con il laser attivato può causare infortuni.
- In caso di utilizzo improprio le batterie possono avere delle perdite. Evitate il contatto con il liquido delle batterie. In caso di contatto con tale liquido, lavate con acqua corrente la parte del corpo interessata. Se il liquido delle batterie dovesse venire a contatto con gli occhi, rivolgetevi immediatamente anche a un medico.
- Il liquido che fuoriesce dalle batterie può provocare irritazioni della pelle o ustioni.
- Non esponete mai le batterie a un calore eccessivo come irraggiamento solare, fuoco o simili.
- Non ricaricate mai batterie non adatte. Pericolo di esplosione!
- Tenete le batterie fuori della portata dei bambini, non cortocircuitatele e non smontatele.
- In caso di ingerimento di una batteria, rivolgetevi immediatamente a un medico.
- Prima di inserire le batterie, se necessario, pulite i contatti delle batterie e dell'apparecchio.
• Durante l'inserimento delle batterie, controllate sempre la giusta polarità.
- Togliete immediatamente le batterie scariche dall'apparecchio. Sussiste un elevato pericolo di perdite.
- Sostituite sempre tutte le batterie contemporaneamente.
- Inserite solo batterie dello stesso tipo, non utilizzate tipi diversi o batterie usate e nuove contemporaneamente.
- Verificate che l'apparecchio sia spento dopo l'uso.
• In caso di lunga inattività dell'apparecchio, togliete le batterie.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)

  1. Sensore
  2. Laser
  3. Display
  4. Tastierino
  5. Battuta estraibile
  6. Coperchio del vano batterie

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avele acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i femi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
    • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'Imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

• Distanziometro laser
- Custodia
• Istruzioni per l'uso originali

3. Utilizzo proprio

Il laser è adatto per misurare distanze, superfi ci e volumi.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo

che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Portata: 0,05 - 50 m

Precisione: +/- 2 mm

Alimentazione di corrente: ..... 2 x 1,5V, tipo AAA (LR03)

Classe del laser: 2

Lunghezza d'onda laser: 635 nm

Potenza laser: ....../< 1 mW

5. Prima della messa in esercizio

Inserimento/cambio delle batterie (Fig. 2)

• Spegnete l'apparecchio.
- Togliete il coperchio del vano batterie (6) premendo la chiusura (a) verso l'interno e ribaltando il coperchio verso l'alto.
- Inserite le batterie (b), facendo attenzione alla polarità corretta.
- Rimettete il coperchio del vano batterie e fate attenzione che la chiusura scatti in posizione.

6. Uso

Avvertenza!

Portata e precisione di misura possono essere condizionate da infi ussi ambientali come ad es. la luce solare o un cattivo grado di rifl essione che possono compromettere il risultato.

6.1 Spiegazione dei tasti funzione (Fig. 3)

A Tasto ON/misura
B Tasto opzioni di misura
C Tasto OFF/cancellare
D Addizione
E Sottrazione
F Selezione del punto di riferimento misura distanza / selezione unità di misura

6.2 Accensione/spegnimento del laser

  • Tenete premuto per un cerlo tempo il taslo ON/misura (A) per accendere il laser.
  • Per spegnere il laser tenete premuto il tasto OFF (C) per circa un secondo.

6.3 Impostazione dell'unità di misura (Fig. 3 Pos. 4 F)

L'unità di misura impostata di default è il metro (m). Potele però scegliere anche altre 3 unità di misura. Per farlo tenete premuto il tasto F li perché cambia l'unità. Ripetele la procedura fi no a quando viene mostrata l'unità di misura desiderata.

6.4 Regolazione del punto di riferimento (Fig. 3 - 4)

È possibile misurare da 3 diversi punti di riferimento sull'apparecchio. Premete brevemente il tasto F e selezionate il punto di riferimento desiderato.

- Punto di riferimento bordo anteriore (vedi Fig. 4a)

• Punto di riferimento bordo posteriore (vedi Fig. 4a)

- Punto di rifermento battuta estraibile (vedi Fig. 4b)

6.5 Utilizzo delle funzioni di misura

Avviso

Al termine di una misurazione la linea laser si spegne automaticamente. Premete il tasto ON/ misura.

6.5.1 Funzione: „Misurare distanza semplice“

„Nessun simbolo“ (Fig. 5)

Come procedere:

  • Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
  • Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per effettuare la misura
    → Il risultato viene indicato sotto in m

6.5.2 Funzione: „Misurare distanza progressiva (min/max)“

„Simbolo |→|“ (Fig. 6) Come procedere:

  • Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
  • Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per 2 secondi per effettuare la misura progressiva

→ Min: viene indicato il risultato di misura minore (Fig. 6a)

- Max: viene indicato il risultato di misura maggiore (Fig. 6b)

Più in basso viene indicato il risultato di misura attuale in tempo reale

6.5.3 Funzione: „Misurare superfi ci“

„Simbolo □ “ (Fig. 7)

Come procedere:

  • Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
  • Premete una volta il tasto B per selezionare la funzione
  • Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio.
    • Premete una volta il tasto A per attivare il laser.
    • Orientate il laser
  • Premeto una volta il tasto A per misurare la lunghezza della superficie
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per misurare la larghezza della superficie
    → Il risultato viene indicato sotto in m²

6.5.4 Funzione: „Misurare volume“

EINHELL TCLD 50 - Funzione: „Misurare volume“ - 1

„Simbolo □“ (Fig. 8)

  • Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende.
    • Premete due volte il tasto B per selezionare la funzione
  • Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per misurare la lunghezza dello spazio
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per misurare la larghezza dello spazio
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per misurare l'altezza dello spazio → Il risultato viene indicato sotto in m³

6.5.5 Funzione: „Misurare due superfi ci adlacenti“

EINHELL TCLD 50 - Funzione: „Misurare due superfi ci adlacenti“ - 1

„Simbolo □ “ (Fig. 9)

Come procedere:
- Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
- Premete tre volte il tasto B per selezionare la funzione
- Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio
- Premete una volta il tasto A per attivare il laser
- Orientate il laser - Premete una volta il tasto A per misurare la larghezza della superficie
- Premete una volta il tasto A per attivare il laser
- Orientate il laser - Premete una volta il tasto A 1. per misurare la lunghezza della superficie
- Premete una volta il tasto A per attivare il laser
- Orientate il laser - Premete una volta il tasto A 2. per misurare la

lunghezza della superficie
• Il risultato viene indicato sotto in m²

6.5.6 Funzione: „Misurare distanza indirettamente“

„Simbolo ^△ “ (Fig. 10)

2 punti di riferimento (tramite teorema di Pitagora) Come procedere:

- Premete quattro volte il tasto B per seleziona-re la funzione

- Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio

Attenzione!

Viene misurata prima l'ipotenusa (1) e pol un cateto (2), che deve formare un angolo retto con la distanza desiderata (altro cateto).

Quando vengono defi niti ipotenusa e cateto, il punto di riferimento impostato sull'apparecchio e la posizione di misura devono essere uguali per entrambi!

  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
    • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per determinare il primo punto (ipotenusa) della distanza desiderata
  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
    • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per determinare il secondo punto (cateto) della distanza desiderata
    → Il risultato viene indicato sotto in m

6.5.7 Funzione: „Misurare distanza indirettamente

3 punti di riferimento (tramite teorema di Pitagora)“

EINHELL TCLD 50 - Funzione: „Misurare distanza indirettamente - 1

„Simbolo√ “ (Fig. 11)

Come procedere:
- Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
- Premete cinque volte il tasto B: funzione misura superficie
- Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio

Attenzione!

Viene misurata prima l'ipotenusa (1) e poi un cateto (2), che deve formare un angolo retto con la distanza desiderata (altro cateto).

Quando vengono defi niti ipotenusa e cateto, il punto di riferimento impostato sull'apparecchio e la posizione di misura devono essere uguali per entrambi!

  • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete due volte il tasto A per determinare il primo punto (ipotenusa 1) della distanza desiderata.
    • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per determinare il secondo punto (cateto) della distanza desiderata
    • Premete una volta il tasto A per attivare il laser
  • Orientate il laser
  • Premete una volta il tasto A per determinare il terzo punto (ipotenusa 2) della distanza desiderata
    → Il risultato viene indicato sotto in m

6.5.8 Funzione: „Funzione di tracciamento (min. 10 cm = 0,1m)“

„Simbolo|→|“ (Fig. 12)

Come procedere:

  • Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
  • Premete sei volte il tasto B per selezionare la funzione
  • Premete eventualmente il tasto F per scegliere il punto di riferimento sull'apparecchio
    • Tasto D (+): per selezionare la cifra
    • Tasto E (-): per impostare la grandezza
    • Premete una volta il tasto A Misura
    • Allontanare l'apparecchio dal punto di riferimento spostandolo all'indietro
    → Un breve segnale acustico indica che la distanza desiderata è stata raggiunta

6.5.9 Funzione: „Sommare/sottrarre risultati“

„Simbolo +/-" (Fig. 13)

Come procedere:

  • Premete una volta il tasto A per un certo tempo: l'apparecchio si accende
    • Tasto F: per selezionare la funzione desiderata (distanza, superficie, volume)
    • Misurate i risultati (come descritto sopra)
  • Premete una volta il tasto D (+) per sommare la nuova misura
  • Premete una volta il tasto E (-) per sottrarre la nuova misura

→ Il risultato viene indicato sotto in m

6.6 Cancellazione dei valori (Fig. 3/Pos. 4)

Per cancellare eventuali falsi valori di misura premete brevemente il tasto C. Poi è possibile misurare di nuovo.

6.7 Memoria (Fig. 3 / Pos. 4 D, E, C)

Gli ultimi 20 valori misurati vengono salvati automaticamente nella memoria. Per accedere alla memoria premete il tasto D (+) o E (-). Con questi tasti potete anche cercare all'interno della memoria. Per cancellare i valori di misura salvati premete il tasto C.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricar

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.

7.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o sofflatelo con l'aria commercio e rmissione base
    • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

7.2 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

  • Tipo di apparecchio
  • Numero di articolo dell'apparecchio
  • Numero di identificazione dell'apparecchio
  • Numero del pezzo di ricambio richiesto
    Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

EINHELL TCLD 50 - Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori - 1

Consiglio! Per un buon risultato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

Smaltimento delle batterie

Le batterie contengono materiali che danneggiano l'ambiente. Non gettate le batterie nei rifi ulti domestici, nel fuoco o in acqua. Le batterie devono venire raccolte, riciclate o smaltite rispettando l'ambiente. Inviate batterie usate a iSC GmbH, Eschenstraße 6 a D-94405 Landau. Così il costruttore ne può garantire uno smaltimento appropriato.

EINHELL TCLD 50 - Smaltimento delle batterie - 1

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'eletttroutensile nell'imballaggio originale.

EINHELL TCLD 50 - Smaltimento delle batterie - 2

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sul rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

-44-

Certifi cato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impegio artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
  3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  • Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  • Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.
  • Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
  • Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuliamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Indholdsfortegnelse

  1. Dichiaszione di conferenza, dichiagno è conformità secondo la

directiva UE o la norme per particela

DK Overonstommeisserkiering: Vi altosloror overonstommelse ihl.

EU-direktiv semi-standarder for strike

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TCLD 50

Categoria : Telemetro