EINHELL TCLD 50 - Měřič vzdálenosti

TCLD 50 - Měřič vzdálenosti EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TCLD 50 EINHELL ve formátu PDF.

📄 146 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL TCLD 50 - page 65

Dotazy uživatelů ohledně TCLD 50 EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Měřič vzdálenosti ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TCLD 50 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TCLD 50 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE TCLD 50 EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Laserový dálkoměr

  1. Bezpečnostní pokyny
  2. Popis prístroje a rozsah dodávky
  3. Pouziti podle ucelu urcenii
  4. Technická data
  5. Před uvedením do provozu
  6. Obsluha
  7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
  8. Likvidace a recyklace
  9. Skladování
  10. Chyby a jejich pričiny

-65-

EINHELL TCLD 50 - 1

EINHELL TCLD 50 - 2

Nebezpečil - Ke sníženi rizika zraněni si přečist návod k obsluze

CZ

Nebezpečí!

Př použivání přístrojů musi být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečilvě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předějto s nim prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebiráme žadné ručení za škody a úrazy vznikilé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržováni bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

Speciální pokyny k laseru

EINHELL TCLD 50 - Nebezpečí! - 1

Pozor: laserové záření

Nedívejte se do paprsku

Třída laseru 2

EINHELL TCLD 50 - Pozor: laserové záření - 1

• Nikdy se nedívejte přimo do dráhy paprsků.
- Laserový paprsek nikdy nesměrujte na plochy odrážející světelné záření a na osoby nebo zviřata. Také laserový paprsek s nízkým výkonem může vážně poškodit oko.
- Pozor - pokud se postupuje jinak než zde uvedeným způsobem, může to vést k nebezpečnému vystavení paprskům.
- Laserový modul nikdy neotvírejte. - Neni dovoleno provádět na laseru takové

úpravy, které by měly vést ke zvýšení jeho výkonu.

  • Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vzniklé nedodržením bezpečnostních pokynů.
  • Bezpećnostni pokyny k bateriim
    • Používání baterií
  • Vložení baterii při zapnutém laseru může vést k úrazům.
  • Pri nevhodném používáni může dojit k vytečení baterii. Vyvarujte se kontaktu s te- kutinou z baterie. Pokud byste se měli dostat do kontaktu s tekutinou z baterie, očistěte postilženou část těla pod tekouci vodou. Pokud by se tekutina baterie dostala do očí, měli byste dodatečné vyhledat lékaře.
  • Vyteklá tekutina z baterie může vést k podrážděni kůže a k popáleninám.
  • Nikdy baterie nevystavujte nadměrnému teplu jako slunečním paprskům, ohni ani podobným zdrojům.
  • Nikdy nenabijejte znovu baterie, které k tomu neisou určené. Nebezneči výbuchul
  • Nedávejte baterie do blízkosti děti, nezkratujte je nebo je nerozebírejte.
  • Vyhledejte ihned lékaře, pokud byla baterie spolknuta.
    • V případě potřeby vyčistěte kontakty baterii a přístroje před jejich vložením.
    • Při vložení dbejte na správnou polaritu.
  • Odstraňte okamžitě vyblité baterie z přístroje. Hrozí nebezpečí vytečení.
    • Vždy vyměňte všechny baterie současné.
    • Vložte pouze baterie stejného typu, nepoužívejte odlišné typy ani nemíchejte použité a nové baterie.
  • Přesvědčte se, že je přístroj po použiti vypnut.
  • Pri delšim nepouživáni odstraňte baterie z přístroje.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

  1. Cidlo
  2. Laser
  3. Displej
  4. Ovládací panel
  5. Vyklápěcí opěrný prvek
  6. Kryt přihrádky na baterie

CZ

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťe nejpozdějí během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístro zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

  • Otevřete balení a přístroj opatmě vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte prístroj a príslušenství, zda nebyly pri přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přistroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesměji hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

• Laserovýdálkoměr
Taška
• Originální návod k použití

3. Použití podle účelu určení

Laser je vhodný k měření vzdálenosti, plochy a objemu.

Přístroj smi být použiván pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účalu určení konstruvány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebirárme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnoslech.

4. Technická data

Dosah: 0,05 - 50 m

Přesnost: +/- 2 mm

Napájení: 2 x 1,5V, typ AAA (LR03)

Trída laseru: 2

Vlnová délka laseru: 635 nm

Výkon laseru: <1 mW

5. Před uvedením do provozu

Vložení / výměna baterií (obr. 2)

• Přístroj vypněte.
- Otevřete kryt příhrádky na balerie (6) – stiskněte uzávěr (a) dovnitř a kryt příhrádky na balerie vyklopte nahoru.
• Vložte baterie (b), dbejte na jejich správnou polaritu.
- Kryt příhrádky opět nasad'te a dbejte na to, aby uzávěr zacvakl.

6. Obsluha

Upozornění!

Měřená vzdálenost a přesnost měření mohou být ovlivněny okolními podmínkami, např. slunečním světlem nebo špatnou odrazivosti a může se tak zkreslovat výsledek měření.

6.1 Vysvětlení funkčních tlačítek (obr. 3)

A Tlačitko zapnutí / měření
B Tlačitko voleb měření
C Tlačitko vypnutí / vymazáni
D Přičitání
E Odečítání
F Výběr vztažného bodu měření vzdálenosti / výběr měrné jednotky

6.2 Zapnuti / vypnuti laseru

• Pro zapnuti laseru stiskněte trochu děle
tlačitko zapnuti / mēřeni (A).
• Pro vypnutí laseru stiskněte tlačítko vypnutí (C) a držte ho po dobu cca 1 sekundy.

6.3 Nastavení měrné jednotky (obr. 3 / pol. 4

Standardně je jako měrná jednotka nastaven metr (m). Můžete ale zvolit i některou z dalších 3 měrných jednotek. Stiskněte tlačítko F a držte ho, dokud se jednotka nezmění. Postup opakujte, dokud se nezobrazi požadovaná měrná jednotka.

-68-

CZ

6.4 Nastavení vztažného bodu (obr. 3–4)

Přístrojem lze měřit ze 3 různých vztažných bodů. Stískněte krátce tlačítko F a vyberte požadovaný vztažný bod.

• Vztažný bod na prední hraně (viz obr. 4a)

- Vztažný bod na zadni hrané (viz obr. 4a) - Vztažný bod na vyklápěcím opěrném prvku (viz obr. 4b)

6.5 Používání funkcí měření

Upozornění

Po ukončeni měřeni se laserový paprsek automaticky vypne. Stiskněte tlačitko zapnutí / měřeni.

6.5.1 Funkce: „Jednoduché měření vzdálenosti“

• 1x stiskněte na delší chvili tlačítko A:
Zapněte prístroj
- Případně tlačitko F: Vyberte vztažný bod na přístroji.
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměře laser.
• 1x tlačitko A: Proved'te měření.
→ Dole se zobrazi výsledek v m.

6.5.2 Funkce: „Měření postupující vzdálenosti (min/max)“

„Symbol |→|(obr. 6)

Postup:

• 1x stiskněte na delší chvili tlačitko A:
Zapněte přístroj
- Případně tlačítko F: Vyberte vztažný bod na přístroji.
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměře laser.
1x tlačitko A po dobu 2 sekund: Postupně provádějte měřeni. → Min: zobrazi se nejmenší výsledek měřen (obr. 6a)
→ Max: zobrazi se nejvyšší výsledek měření (obr. 6b)
Zcela dole se zobrazi aktuální výsledek měření v reálném čase.

6.5.3 Funkce: „Mēření ploch“

„Symbol (abf. 7)

Postup:

• 1x stiskněte na delší chvili tlačitko A:
Zapněte přístroj.
• 1x tlačítko B: Vyberte funkci.
- Připadně tlačitko F: Vyberte vztažný bod na přístrojl.
• 1x tlačítko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: Změřte dělku plochy.
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: Změřte šířku plochy.
→ Dole se zobrazi výsledek v m².

6.5.4 Funkce: „Měření objemu“

„Symbol (obr. 8)

Postup:

• 1x stiskněte na delší chvíli tlačitko A:
Zapněte přístroj.
• 2x tlačitko B: Vyberte funkci.
- Připadně tlačitko F: Vyberte vztažný bod na přístrojí.
• 1x tlačítko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: Změřte dělku prostoru.
• 1x tlačitko A: Zapněte laser,
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: Změřte širku prostoru.
• 1x tlačilko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: Změřte výšku prostoru.
• Dole se zobrazí výsledek v m³.

6.5.5 Funkce: „Měření dvou navazujících ploch“

„Symbol □” (obr. 9)

Postup:

• 1x stiskněte na delší chvili tlačitko A:
Zapněte přístroj.
• 3x tlačitko B: Vyberte funkci.
- Případně tlačitko F: Vyberte vztažný bod na přístroji.
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: Měření šířky plochy
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.

-69-

CZ

Zaměřte laser.
• 1x tlačítko A: 1. Změřte délku plochy.
• 1x tlačítko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: 2. Změřte dělku plochy.
→ Dole se zobrazi výsledek v m².

6.5.6 Funkce: „Nepřímé měření vzdálenosti

„Symbol △“ (obr. 10)

2 vztažné body (pomocí Pythagorovy věty)

Postup

• 4x tlačitko B: Vyberte funkci.

- Případně tlačítko F: Vyberte vztažný bod na přístroji.

Pozor!

Nejprve se měří přepona (1.) a poté odvěsna (2.), která musí být v pravém úhlu k požadované vzdáleností (protllehlá odvěsna).

Nastavený vztažný bod na přístroji a poloha měření musí být při ustavení obou bodů stejné!

• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: ustanovte první bod (přeponu) vypočítávané vzdálenosti
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
• Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: ustanovte druhý bod (odvěsnu)
vypočitávané vzdálenosti
→ výsledek se zobrazí dole v m

6.5.7 Funkce: „Nepřimé měření vzdálenosti přes 3 vztažné body (pomoci Pythagorovy věty)

„Synb Postup:

• 1x stiskněte na delší chvili tlačitko A:
Zapněte prístroj.
• 5x tlačítko B: Funkce měření plochy
- Případně tlačitko F: Vyberte vztažný bod na přístroji.

Pozor!

Nejprve se měří přepona (1.) a poté odvěsna (2.), která musí být v pravém úhlu k požadované vzdálenosti (protilehlá odvěsna).

Nastavený vztažný bod na přístroji a poloha měření musí být při ustavení obou bodů stejné!

• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 2x tlačítko A: ustanovte první bod (přeponu
1) vypočítávané vzdálenosti
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: ustanovte druhý bod (odvěsnu)
vypočitávané vzdálenosti
• 1x tlačitko A: Zapněte laser.
Zaměřte laser.
• 1x tlačitko A: ustanovte třeti bod (odvěsnu 2)
vypočitávané vzdálenosti
→ výsledek se zobrazí dole v m

6.5.8 Funkce: „Vyhraničeni“ (min. 10 cm =

0.1m)

  • 1x stiskněte na delší chvili tlačitko A: Zapnéte přístroj.
    • 6x tlačitko B: Vyberte funkci.
  • Připadně tlačitko F: Vyberte vztažný bod na přistroji.
    • Tlačítko D (+): Zvolte číslici
    • Tlačítko E (-) Nastavte velikost
    • 1x tlačitko A: Provedte měřeni.
  • Přístrojem pohybujte směrem dozadu od vztažného bodu
    → rychlé pipáni signalizuje, že byla dosažena požadovaná vzdálenost

6.5.9 Funkce: „Přičitání / odečitání výsledků“

„Symbol+/-“ (obr. 13)

Postup:

• 1x stiskněte na delší chvili tlačitko A:

Zapněte přístroj.

• Tlačítko F: výběr požadované funkce (vzdálenost, plocha, objem)

• Změřte výsledky (jak je popsáno výše).

• 1x tlačilko D (+): Přičtení nového měření

• 1x tlačitko E (-): Odečtení nového měření.

→ Dole se zobrazi výsledek v m.

6.6 Smazání hodnot (obr. 3 / pol. 4)

Pro případné vymazání nesprávně naměřených

hodnot krátce stiskněte tlačítko C.

Poté proved'te nové měření.

CZ

6.7 Paměť (obr. 3 / pol. 4 D, E, C)

Posledních 20 naměřených hodnot se automaticky ukládá do pamětí přístroje. Pro vstup do pamětí stískněte tlačítko D (+) nebo E (-). Pomocí těchto tlačítek můžete paměť také prohledávat. Pro opětovné smazání uložených hodnot stískněte tlačítko C.

7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

7.1 Čištěni

Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze v dodané ochranne tašce a laserový dalkoměr vzdy udržujte v čistém stavu. Měřicí přístroj v žádném případě neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapalin. V případě lehkého znečištění nepoužvejte k čistění přístroje žadně čistici prostředky nebo rozpouštědla, jednoduše ho otřete vihkým hadříkem. O snimací čočku je nutno pečovat s mimořádnou opatnosti.

7.2 Údržba

Uvnitř přístroje se nevyskytuji žádné další dily vyžadujici údržbu.

7.3 Objednávání náhradních dilů a příslušenství:

Při objednávce náhradních dilů je třeba uvést následující údaje:

• Typ prístroje

• Identifikační číslo přístroje

- Čislo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com

8. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovín. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobery z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přiroje nepatrií do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žadné takové sběrně misto neznáte, měli byste se informovat na místnim zastupitelství.

Likvidace baterií

Baterie obsahují materiály nebezpečné životnímu prostředí. Baterie nevyhazujte do domovního odpadu, neházejte je do ohně ani do vody. Baterie se maji sbirat, recyklovat nebo ekologicky likvidovat. Vypotřebované baterie zašlete na adresu Einheil Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau, Německo. Tam je výrobcem zaručena odborná likvidace.

EINHELL TCLD 50 - Likvidace baterií - 1

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezl 5 a 30 °C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

CZ

EINHELL TCLD 50 - Likvidace baterií - 2

Jen pro země EU

Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadi sbiráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.

Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:

Vlastnik elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odesláni zařízení spolupůsobit při jeho správném žuzitkování v případě, že se vzdá jeho vlastníctví. Štarý přístroj ize v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění je smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem li rmy Einhell Germany AG.

Technickézmény vyhrazeny

-72-

CZ

Záruční list

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhaji přisné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadné nefunguje, je nám to velice lito a prosime Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádl Vám budeme k dispozící také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.

Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučné pro spotbrebtele, tzn. fyzicke osoby, které tento vyrobek nebudou použivat ani v rámci své profesni, ani jiné vydělečné činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobcse poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zústanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

  2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji niže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.

Dbejle prosím na lo, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odbomé použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby použiván v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatižení.

  1. Z naší záruky jsou vyloučeny:

- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montázního návodu nebo na základě neborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné sítové napěti nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřírozeným povětmostním podmínkám nebo nedostatečnou péči a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávnémýno nebo nespravným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschvalýchých přídavných nástroju nebo přislušenství), vniknutim cizích tóles do přístroje (jako např. pisek, kameny nebo prach, škody při přepravě), použiváním násili nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dillech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměreného použití nebo jiným přírozeným opotřebením.

  1. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutim záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vylučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékolí zabudované náhradní díly. To platí také při využití místniho servisu.

  2. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosim vás defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možností jednoznačného přiťažení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naši záruce, obdržite obralem zpátky opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě Vám rádi odstranime nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naši servisní adresu.

V připadě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezeni této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

-73-

SK

Obsah

Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečitajte si návod na obsluhu

-75-

SK

Nebezpečenstvo!

1. Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo!

Bezpečnostné pokyny k batériám

Použivanie batérii

- Zabráňte deform pristup k batériám, batérie neskratujte ani ich nerozoberajte.

  1. Snimač
  2. Laser
  3. Displej
  4. Tlačidlové pole
  5. Vyklopný doraz
  6. Kryt priehradky na batérie batérie

2.2 Objem dodávky

• Laserový merač vzdialenosti
Taška
• Originálny návod na obsluhu

Laser je určený na meranie vzdialenosti, plôch a objemov.

Výkon laseru: < 1 mW

A Tlačidlo zapnutia/merania
B Tlačidlo možnosti merania
C Tlačidlo vypnutia/mazania
D Sčitanie
E Odčitanie
F Výber referenčného bodu merania vzdiale- ností / výber jednotky merania

SK

6.2 Zapnutie/vypnutie lasera

6.5.9 Funkcia: „Výsledky sčítat/odčítat“

→ výsledok sa zobrazí dole v m

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

• 1x dlje časa pritiskajte na tipko A:

vklop naprave

• 1x dlje časa pritiskajte na tipko A: vklop naprave

SK Výlasného z zrode: výlasného zředu pod a steříbe ED s

Новемре кулюск

NL Corformnereverklaaring: "At verkleren conformiteit somnom EU-

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : TCLD 50

Kategorie : Měřič vzdálenosti