Alpha A9 II - Fotocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Alpha A9 II SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Alpha A9 II - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Alpha A9 II del marchio SONY.
MANUALE UTENTE Alpha A9 II SONY
La "Guida" è un manuale on-line consultabile dal computer o dallo smartphone. Farvi riferimento per i dettagli sulle voci dei menu, sull'uso avanzato, e sulle informazioni più recenti sulla fotocamera.

Scansionare qui
Istruzioni per l'uso (il presente manuale)

Questo manuale descrive le funzioni di base.
Per la guida introductiva, vedere "Guida di avvio" (pagina 18).
La "Guida di avvio" describes the procedure inizioli, dall'apertura della confezione al primo scatto.
Guida nella fotocam.

La [Guida nella fotocam.]*** mostra spiegazioni delle voci dei menu sul monitor della fotocamera.
Fornisce rapidamente informazioni durante la ripresa.
Selezionare una voce per cui si desidera visualizzare una descrizione e quindi premere il tasting (Cancellazione).
Note sull'uso della fotocamera
Oltre a esta sezione, vedere ancche le "Precauzioni" nella Guida.
Note sulla manipolazione del prodotto
- Questa fotocamera è progettata per essere resistente alla polvere e resistenteagli spruzzi,ma non è garantito che eviti completamente la penetrazione di goccioline d'acqua o di polvere.
- Non esporre l'obiettivo o il mirino a fonti di luce forti come la luce solare. Per l'effetto di condensazione dell'obiettivo, ciò potrebbe causare fumo, fuoco o un malfunzionamento all'interno del corso della fotocamera o dell'obiettivo stesso. Se si deve lasciare la fotocamera esposta a una fonte di luce, come la luce solare, applicare il copriobiettivo sull'obiettivo.
- Quando si riprende con retroilluminazione, tenere il sole sufficientemente lontano dall'angolo di visione. In caso contrario, la luce solare più focalizzarsi all'interno della fotocamera e causare fumo o fuoco. La luce solare più causare fumo o fuocoanche se leggermente spostata dall'angolo di visione.
Non esporre direttamente l'obiettivo a fasci di luce quali i raggi laser. Ciò potrebbe danneggiare il sensore dell'immagine e provocare malfunzionamenti della fotocamera.
Non guardare la luce solare o una sorgente luminosa intensa attraverso I'obiettivo smontato. Ciò cui provocare danni permanentiagli occhi.
- Non lasciare la fotocamera, gli accessori in dotazione, o le schede di memoria alla portata dei bambini. Potrebbero ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovesse verificare, consultare immediatamente un medico.
Note sul monitor e sul mirino elettronico
- Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati using a technique ad altissima precisione e perché è altre il 99,99% dei pixel sono operativi per l'uso effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiano costamente sul monitor e sul mirino elettronico. Questi punti sono normali nel processo di fabbricazione e non influiscono in alcun modo sulle immagini.
-
Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi come l'affaticamento degli occhi, la stanchezza, il mal d'auto o la nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino.
-
Se il monitor o il mirino elettronico è danneggiato, smettere immediatamente di usare la fotocamera. Le parti danneggiate potrebbero causare lesioni alle mani, al viso ecc.
Note sulla ripresa continua
Durante la ripresa continua, il monitor o il mirino possono lampeggiare tra la schermata di ripresa e lo schermo vuoto. Se si continua a guardare lo schermo in questa situazione, si potrebbero verificare sintomi sgradevoli come sensazioni di malessere. Se si verificano sintomi di disaggio, smettere di usare la fotocamera e, se necessario, consultare un medico.
Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo o di filmati 4K
- Il corpo della fotocamera e la batteria si possono riscaldare con l'uso,cisione normale.
- Se la stessa porzione di pelle tocca la fotocamera per un periodo di tempo prolongato durante l'uso della fotocamera,anche se esta non sembra essere molto calda, cui possare i sintomi di un'ustione a bassa temperatura, quali l'arrossamento o la formazione di vesciche.
Prestare particolare attenzione nelle seguenti situazioni eutilizzare un treppiede ecc.
-Quando si utilizes la fotocamera in un ambiente con temperatura elevata
-Quando la fotocamera viene utilizzata da personne con problemi di circolazione e ridotta sensibilità della pelle
-Quando si utilizes la fotocamera con [Temp. ali. DIS. auto.] impostata su [Alto].
Note sulla ripresa con un flash esterno
Quando si riprende con un flash esterno, se il tempo di otturazione è impostato a un valore superiore a 1/4000 di secondo, sull'immagine possono apparire bande chiare escure.
Obiettivi/accessori Sony
L'utilizzo di questa unità con prodotti di altre marche potrebbe alterarne le prestazioni e causare incidenti o malfunzionamenti.
Informazioni sui dati tecnici descritti in questo manuale
I dati sulle prestazioni e le
caratteristiche tecniche si riferiscono
alle seguenti condizioni, ad eccezione di quanto descritto in quello
manuale: temperatura ambiente
normale di 25^, eutilizzo di batteria con carica completa, caricata fino a quando la spia di carica non si è spenta.
Avverenza sui diritti d'autore
I programmi tevisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d'autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali cui essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d'autore.
Note sulle informazioni sulla posizione
Se si carica e si condivide
un'immagine taggata con
una posizione, si cui rivelare
accidentalmente但这a informazione a terzi. Per evitare che terzi ottengano informazioni sulla posizione,
impostare [Imp. coll. info. loc.]
su [Disattiv.] prima di riprendere le immagini.
Note sullo smaltimento o sultrasferimento di questo prodotto ad altri
Quando si smaltisce o si trasferisce quello prodotto ad altri, accertarsi di eseguire la seguente operazione per proteggere le informazioni private.
- [Ripristino impostaz.] [Inizializzazione]
Note sullo smaltimento o sultrasferimento di una schedadi memoria ad altri
L'esecuzione di [Formatta] o [Canc.] sulla fotocamera o in un computer potrebbe non eliminare completamente i dati presenti sulla schedà di memoria. Qualora si trasferisca una schedà di memoria ad altri, è consigliabile eliminare completamente i dati utilizzato un software per l'eliminazione dei dati. Qualora si smaltisce una schedà di memoria, è consigliabile distraughterla fisicamente.
Notasullefunzioni di rete
Quando si usano le funzioni di rete, terze parti indesiderate sulla rete potrebbero accedere alla fotocamera, a seconda dell'ambiente di utilizzo. Per esempio, l'accesso non autorizzato alla fotocamera potrebbe verificarsi in ambienti di rete in cui un altro disposativo di rete è connesso alla rete o vi siouldone connettere nella autorizzazione. Sony declina agli responsabilità per eventuali perdite o anni causati alla connessione a tali ambienti di rete.
Notasulla banda 5 GHz per la LAN wireless
Quando si utilizes la funzione LAN wireless all'aperto, impostare la banda a 2,4 GHz procedendo come segue.
- MENU (Rete) [Impostazioni Wi-Fi]
Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless (Wi-Fi ecc.)
Quando ci si imbarca su un aereo ecc., è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless con [Modo Aeroplano].
ATTENZIONE
Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del disposativo periferico che potrebbe avere una tensioneecessiva al terminale LAN.Seguire le istruzioni del terminale LAN.
Cavo di alimentazione
Per i clienti di Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e Arabia Saudita Usare il cavo di alimentazione (A). Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione (B) non è inteso per l'uso nelle nazioni/regioni indicate sopra e pertanto non deve venire usato in tali nazioni/regioni. Per i clienti di altre nazioni/regioni dell'Unione Europea Usare il cavo di alimentazione (B).

(A) (B)

Cavo LAN
Utilizzare un cavo STP (a doppino ritorto schermato) di categoria 5e o superiore con elevate prestazioni di schermatura.
Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi e NFC One-touch, consultare la "Guida" (pagina 2).
Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione
Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
- Fotocamera (1)
- Carica-batteria (1)

- Cavo di alimentazione (1)* (in dotazione in alcune nazioni/aree geografiche)

- Con esta apparecchiatura potrebbero venire forniti più cavi di alimentazione. Utilizzare quello appropriato che corrisponde alla propria categoria/area geografica. Vedere pagina 6.
Pacco Batteria Ricaricabile NP-FZ100 (1)

Cavo USB Type-CTM (1)

- Tracolla (1)

- Cappuccio per corpo macchina (1) (montato sulla fotocamera)

- Protezione cavi (1)

- Cappuccio per slitta (1) (montata IT sulla fotocamera)
- Conchiglia oculare (1) (montata sulla fotocamera)
- Istruzioni per l'uso (1) (il presente manuale)
Guida di riferimento (1)
Identificazione delle parti
Per i dettagli vedere le pagine tra parentesi.
Lato anteriore

1 Interruttore ON/OFF (accensione) (24)/Pulsante di scatto (26)
2 Manopola anteriore Consente di regolare rapidamente le impostazioni per ciascun modo di ripresa.
3 Sensore per dato a distanza a infrarossi
4 Tasto di rilascio dell'obiettivo (23)
5 Microfono Non coprire esta parte durante la registrazione di filmati. In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume.
6 Illuminatore AF/Spia dell'autoscatto
Quando si rimuove l'obiettivo

7 Indice di montaggio (22)
8 Sensore dell'immagine
9 Attacco
Contatti dell'obiettivo
- Non toccare direttamente queste parti.
Lato posteriore

1 Conchiglia oculare Rimozione della conchiglia oculare
Premere imorsetti sul fondo della conchiglia oculare a sinistra e a destra e sollevare la conchiglia.

Rimuovere la consortiglia oculare quando si monta il mirino angolare (in vendita separamente). Inoltre selezionare MENU
2 (Impostazioni ripresa2) → [FINDER/MONITOR], e quindi selezionare [Mirino(Manuale)] o [Monitor(Manuale)].
2 Mirino
3 Tasto C3 (Tasto personalizzato 3)/Tasto 一 _ 一 (Protezione)
4 Tasto MENU (32)
Monitor (per le operazioni a tocco: touch panel/touch pad) è possibile regolare il monitor ad un'angolazione in cui sia lavorante visible e riprendere da qualiasi posizione.

6 Sensore per l'occhio
7 Manopola di regolazione diottrica Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display non appeare nitidamente nel mirino. Se risultata dificile ruotare la manopola di regolazione diottrica, rimuovere la conchiglia oculare prima di ruotarla.

8 Tasto MOVIE (Filmato) (26)
9 Per la ripresa: Tasto AF-ON (Attivazione AF) Per la visione: Tasto (Ingrandisci)
10 Per la ripresa: Tasto AEL Per la visione: Tasto (Indice immagini)
11 Selettore multiplo
12 Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione) Per la visione: Tasto (Invia a Smartphone) E possibile visualizzare la schermata per [Invia a Smartphone] premendo quello tasto.
13 Rotellina di controllo
14 Spia di accesso
15 Per la ripresa: Tasto C4 (Tastopersonalizzato 4) Per la visione: Tasto (Cancellazione) (27)
16 Tasto (Riproduzione) (26)
Lato superiore

1 Manopola del modo (27) La manopola del modo si sblocca tenerdo premuto il tasto di sblocco al centro.
2 Manopola posteriore Consente di regolare rapidamente le impostazioni per ciascun modo di ripresa.
3 Manopola di compensazione dell'esposizione Premendo il tasto di blocco al centro, la manopola di compensazione dell'esposizione passa tra lo stato bloccato e sbloccato. La manopola è sbloccata quando il tasto di blocco è estratto e la linea bianca è visible.
4 Segno della posizione del sensore dell'immagine Il sensore dell'immagine è la parte che converte la luce in un segnale elettrico. Il segno alla posizione del sensore dell'immagine. Quando si misura la distanza esatta tra la fotocamera e il soggetto,fare riferimento alla posizione della linea orizzontale.

- Se il soggetti è più vicino rispetto alla distanza minima di ripresa dell'obiettivo, la messa a fuoco non può essere conformata. Accertarsi di lasciare sufficiente distanza tra il soggetti e la fotocamera.
5 Tasto C1 (Tasto personalizzato 1)
6 Tasto C2 (Tasto personalizzato 2)
7 Slitta multi interfaccia* Alcuni accessori potrebbero non insertarsi fino in fondo e sporgere all'indietro alla slitta multi interfaccia. Tuttavia, quando I'accessorio raggiunge I'estremita anteriore della slitta, la connessione è completata.
8 Superiore: Manopola del modo di ripresa La manopola del modo di ripresa è sbloccata quando il tasting di sblocco al centro viene premuto. Inferiore: Manopola del modo di messa a fuoco La manopola del modo di messa a fuoco è sbloccata quando il tasting di sblocco sul lato anteriore viene premuto.
- Per i dettagli sugli accessori compatibili per la slitta multi interfaccia, consultare il site web di Sony, oppure rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony. èanche possibile usare gli accessori per la slitta portaccessori. Il funzionamento non è garantito con accessori di altri produttori.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
Lati




IT
1 Terminale LAN
2 Terminale (Sincronizzazione flash)
3 Altoparlante
4 Presa (Microfono)
Quando si collega un microfono esterno, il microfono incorp.orato si disattiva automaticamente. Se il microfono esterno è di tipo con alimentazione plug-in, viene alimentato direttamente alla fotocamera.
5 Presa (Cuffia)
6 Presa micro HDMI
7 Terminale USB Type-C (14)
8 Terminale USB multiplo/Micro* (14) Questo terminale supporta dispositivi compatibili con Micro USB.
9 Spia di carica
10 Ganci per tracolla
Fissare entrambé le estremità della tracolla alla fotocamera.

11 (Nontrassegno N) (28)
- Questo contrassegno indica il punto di accostamento per collegare la fotocamera e uno smartphone abilitato NFC.

- NFC (Near Field Communication = Comunicazione in prossimità) è uno standard internazionale di Tecnologia di comunicazioneenza fili a corto raggio.
SLOT 1 (Slot della scheda di memoria 1) (20)
Supporta solo schede SD (compatibili con UHS-I e UHS-II)
13 SLOT 2 (Slot della scheda di memoria 2) (21) Supporta solo schede SD (compatibili con UHS-I e UHS-II)
- Per i dettagli sugli accessori compatibili per il terminale USB multiplo/Micro, visitare il site web di Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony.
Note sui terminali USB
Per l'alimentazione, la carica della batteria e le comunicazioni USB è possibile utilizzato un terminale USB Type-C o un terminale USB multiplo/Micro. Non è tuttavia possibile eseguire tali operazioni con entrambi i terminali contemporaneamente.
-
Il tempo di carica della batteria non cambia in funzione del terminale utilizzato.
-
É possibile utilizzato gli accessori per il terminale USB multiplo/ Micro, quali un telecomando (in vendita separamente), nelle si alimentata o si esegue la ripresa remota da PC utilizzato il terminale USB Type-C.
Note sul coperchio dei terminali
Accertare che il coperchio dei terminali sia chiuso prima dell'uso.
Note sulla protezione cavi
Utilizzare la protezione cavi per evitare lo scollegamento accidentale del cavo durante la ripresa di immagini nelle è collegato il cavo.
Montaggio della protezione cavi
① Apriere entrambi i coperchi delle prese sul lato del monitor.
② Inserire i due ganci sul lato posteriore della protezione cavi nei due incavia sinistra del terminale USB Type-C e del terminale USB multiplo/Micro, quando allineare la protezione cavi con la parte dei terminali della fotocamera.
③ Premere verso l'interno la vite di fissaggio e ruotarla per bloccare in posizione la protezione cavi.
④ Inserire il cavo in una delle prese.
5 Inserire il cavo nella parte di supporto e quindi bloccare in posizione il cavo con la manopola di fissaggio.


IT
Rimozione della protezione cavi
Allentare la vite di fissaggio, quando rimuovere la protezione cavi.
Lato inferiore

1 Leva di blocco (19)
2 Slot di inserimento della batteria (19)
3 Coperchio della batteria (19) Prima di montare un accessorio come la presa verticale (in vendita separamente), rimuovere il coperchio della batteria.
Per rimuovere il coperchio della batteria
Tirare la leva di rilascio del coperchio della batteria nella direzione della freccia, quando rimuovere il coperchio della batteria.

Leva di rilascio del coperchio della batteria
Per montare il coperchio della batteria
Inserire la linguetta su un latodel coperchio della batteriainlta sede di fissaggio,quindi spingere in posizioneil coperchio della batteriaagganciando la linguetta sullato opposoto.

4 Foro per attacco del treppiede
Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5mm .Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei anni alla fotocamera.
Guida di avvio
Punto 1: Carica del pacco batteria
1 Inserire il pacco batteria nel carica-batteria.
- Posizione are il pacco batteria sul carica-batteria, nella direzione di .
- Far scorrere il pacco batteria nella direzione della freccia sono a quando non si arresta.

2 Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione) al carica-batteria, quindi collegare il carica-batteria alla presa a muro.
La spia CHARGE sul carica-batteria si accende in arancione e ha inizio la carica.
Spia CHARGE (arancione)
Accesa: In carica
Lampeggiante: Errore nella carica o la carica è temporaneamente in pausa perché la fotocamera non è entro i limiti di temperatura appropriati

- Una volta completata la carica, la spia CHARGE e tutte le autres spi si spengono.
- Tempo di carica (carica completa): circa 150 min. (quando si carica un paccobatteria completeness scarico ad una temperatura di 25^
- Quando si usa un pacco batteria del tutto nuovo o che non è stato usato per molto tempo, la spia CHARGE potrebbe lampeggiare rapidamente quando si carica il pacco batteria per la primaolta. Se si dovesse verificare, rimuovere il pacco batteria e reinserirlo per ricaricarlo.
- Assicurarsi di utilizzare solo pacchi batteria a marchio Sony originali.
Punto 2: Inserimento del pacco batteria nella fotocamera
1 Aprire il coperchio della batteria.

2 Inserire il pacco batteria tenendo premuta la leva di blocco con la punta della batteria finché la batteria non si blocca in posizione.

3 chiudere il coperchio.

IT
Carica del pacco batteria inserto nella fotocamera
Spagnere la fotocamera e collegarla a un disposativo quale un computer utilizzato il cavo USB.
Se si accende la fotocamera, questa sera alimentata dal computer o dal disposativo collegato, e sare possibile utilizzato la fotocamera. Il pacco batteria pero non verrà caricato.
Utilizzare un cavo USB Type-C (in dotazione) oppure un cavo USB standard.
Per rimuovere il pacco batteria
Accertare che la spia di accesso (pagina 10) non sia accesa e spegnere la fotocamera. Far scorrere quando la leva di blocco e rimuovere il pacco batteria. Fare attenzione a non lasciar cadere il pacco batteria.

Punto 3: Inserimento di una scheda di memoria
Per i dettagli sulle schede di memoria utilizzabili con但这a fotocamera, vedere pagina 39.
1 Aprire il coperchio della scheda di memoria.

2 Inserire la scheda SD nello slot 1.
- Sia lo slot 1 (superiore) che lo slot 2 (inferiore) supportano solo schede di memoria SD (compatibili con UHS-II).
- Questa fotocamera non supporta Memory Stick.
- Inserire la Scheduled di memoria con il dato dei terminali rivolto verso se stessi, finché non scatta in posizione.
- É possibile cambiare lo slot per la Scheduled imemoria da utilizzare selezionando MENU → (Impostazione) → [Imp. suppl. registrar.] → [Ass. prata suppl. reg.].
Lo slot 1 è utilizzato nelle impostazioni predefinite.

Slot 1 Slot 2
3 chiudere il coperchio.

Suggerimento
- Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con la fotocamera, si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni.
Per rimuovere la schedà di memoria
Verificare che la spia di accesso (pagina 10) non sia accesa, quando premere una volta la schedà di memoria per rimuoverla.

Spia di accesso
Per registrarare sulle schede di memoria in due slot
Lo slot 1 è utilizzato nelle impostazioni predefinite. Se non si intende modificare le impostazioni e si utilizzerà solo una scheda di memoria, utilizzare lo slot 1.
Inserendo un'altra schedà di memoria nello slot 2, è possibile registrar le stesse immagini su due schedè di memoria contemporaneamente oppure registrar diversi tipi di imagine (immagini statiche/filmati) in ciascuna schedà di memoria ([Modo di registraz.〕 sotto [Imp. supp. registr.]).
Punto 4: Montaggio di un obiettivo
1 Rimuovere il cappuccio per corpo macchina e il copri-obiettivo posteriore alla parte posteriore dell'obiettivo.
- Cambiare l'obiettivo rapidamente e in un ambiente privo di polvere, per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.
- Una volta terminate le riprese, si consiglia di montare il copriobiettivo anteriore.

2 Montare l'obiettivo allineando i due segni dell'indice di colore bianco (indici di montaggio) sull'obiettivo e sulla fotocamera.
- Reggere la fotocamera con l'obiettivo rivolto verso il basso per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.

3 Spingendo leggermente l'obiettivo versus la fotocamera, ruotare lentamente l'obiettivo nella direzione della freccia finché non scatta in posizione bloccata.

Nota
- Assicurarsi di tenere dritto l'obiettivo e di non usare forza quando lo si monta.
- Non premere il tasto di rilascio dell'obiettivo durante il montaggio dell'obiettivo.
- L'adattatore di montaggio (in vendita separamente) è necessario per usare un obiettivo con montaggio A (in vendita separamente). Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con l'adattatore di montaggio obiettivo.
- Per riprendere immagini full-frame, utilizzato un obiettivo compatibile con il fornato full-frame.
- Quando si trasporta la fotocamera con l'obiettivo montato, reggere saldamente sua fotocamera che I'obiettivo.
- Non reggere la parte dell'obiettivo che è estesa per lo zoom o la regolazione della messa a fuoco.
Per rimuovere l'obiettivo
Tenere premuto il tasting di rilascio dell'obiettivo e ruotare l'obiettivo nella direzione della frezza fino all'arresto.

IT
Tasto di rilascio dell'obiettivo
Obietti compatibili
Gli obietti compatibili con但这a fotocamera sono i seguenti:
| Obiettivo Compatibilità con | la fotocamera | |
| Obiettivo con montaggio A | Obiettivo compatible con il formato full-frame a 35 mm | (È richiesto un adattatore di montaggio opzionale (in vendita separamente) compatible con il formato full-frame) |
| Obiettivo dedicato formato APS-C | (È richiesto un adattatore di montaggio opzionale (in vendita separamente)) | |
| Obiettivo con montaggio E | Obiettivo compatible con il formato full-frame a 35 mm | √ |
| Obiettivo dedicato formato APS-C | √* | |
- Le immagini vengono registrate in formato APS-C. L'angolo di visione corrisponde a circa 1,5 volte la lunghezza fiscale indicata sull'obiettivo. (Ad esempio, se è montato un obiettivo da 50 mm, l'angolo di visione corrisponde a 75 mm.)
Punto 5: Impostazione della lingua e dell'orologio
1 Portare l'interruttore ON/OFF (accensione) su "ON" per accendere la fotocamera.
Interruttore ON/OFF (accensione)

2 Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo.

3 Accertare che sullo schermo via selezionata [Immissione] e quindi premere al centro.
4 Selezionare l'area geografica desiderata, quindi premere al centro.
5 Selezionare [Data/Ora] using il lato superiore/inferiore della rotellina di controllo o ruotando la rotellina di controllo, quando premere al centro.
6 Selezionare la voce desiderata premendo il lato superiore/ inferiore/sinistro/restro della rotellina di controllo, quando premere al centro.
7 Ripetere i punti 5 e 6 per impostare le altre voci, quando selezionare [Immissione] e premere al centro.
Suggerimento
- Per ripristinare l'impostazione di data e ora, usare MENU.
Nota
- Questa fotocamera non dispone della funzione di inserimento della data nelle immagini. è possibile insereire la data nelle immagini e poi salvarle e stamparle utilizzando PlayMemories Home (solo per Windows).
Punto 6: Ripresa delle immagini nel modo auto

1 Tenere premuto il pulsante di sblocco al centro della manopola del modo, quando ruotare la manopola del modo portandola su AUTO.
Il modo di ripresa sare impostato su Auto. intelligente).
2 Guardare il mirino o il monitor e reggere la fotocamera.
3 Impostare la dimensione del soggetti ruotando l'anello di zoom dell'obiettivo, se è montato un obiettivo con zoom.
4 Premere a metà il pulsante di scatto perMETTERa fuoco.
- Quando I'immagine è a fuoco, si accende un indicatore (come ●).
5 Premere a fondo il pulsante di scatto.
Per riprendere filmati
Premere il tastingo MOVIE per avviare/arrestare la registrazione.
Per riproduire le immagini
Premere il tasting (Riproduzione) per riproduire de immagini. É possibile selezionare l'immagine desiderata usingla rotellina di controllo.
Per eliminare l'immagine visualizzata
Premere il tasting (cancellation) perché è visualizzata un'immagine per eliminarla. Selezionare [Canc.] usingo la rotellina di controllo nella schermata di conferma, quando premere al centro della rotellina di controllo per eliminare l'imagine.
Per riprendere le immagini in più modi di ripresa
Portare la manopola del modo sul modo desiderato a seconda del soggetto o delle funzioni che si desidera usare.
Uso delle funzioni Wi-Fi/One-touch (NFC)/Bluetooth/LAN cablata
Usando le funzioni Wi-Fi, NFC One-touch, Bluetooth e LAN cablata della fotocamera è possibile eseguire le seguenti operazioni.
- Salvataggio delle immagini su un computer
- Trasferimento delle immagini alla fotocamera a uno smartphone
- Uso dello smartphone come telecomando per la fotocamera
- Visualizzazione delle immagini statiche su un teilevisore
- Registrazione nelle immagini delle informazioni sulla posizione ricevute da uno smartphone
- Trasferimento delle immagini al server FTP
Per i dettagli, consultare la "Guida" (pagina 2).
Installazione di Imaging Edge Mobile
Per collegare la fotocamera allo smartphone è necessario
Imaging Edge Mobile. Se Imaging Edge Mobile è giorn installato sullo
Smartphone, assicurarsi di aggiornarlo sull'ultima versione.
Per i dettagli su Imaging Edge Mobile, consultrare la pagina di supporto (https://www.sony.net/iem/).

Nota
- Perutilizzare la funzione NFC One-touch della fotocamera, è necessario uno smartphone o un tablet compatibile con NFC.
- Non è garantito che le funzioni Wi-Fi introdotte in quello manuale operino correttamente su tutti gli smartphone o tablet.
- A seconda degli aggiornamenti delle versioni future, le procedure operative o le schermate visualizzate sono soggette a modifiche alla preavviso.
Registrazione delle informazioni sulla posizione nelle immagini acquisite
Usando Imaging Edge Mobile è possibile ottenere le informazioni sulla posizione da uno smartphone collegato (tramite comunità Bluetooth) e registrarle nelle immagini acquisite.
Per i dettagli sulla procedura operativa, consultare la "Guida" (pagina 2) o la segunte pagina del supporto.

https://www.sony.net/iem/btg/
Trasferimento delle immagini al server FTP
É possibile usare la funzione Wi-Fi della fotocamera o la LAN cablata per trasferire le immagini al server FTP.
Per i dettagli, consultare la "Guida FTP".
- É nécessaria una conoscenza di base dei server FTP.
Introduzione al software per computer
Offriamo i seguenti software per computer per migliorare il godimento di foto/filmati. Accedere a uno dei seguenti URL utilizzando un browser Internet e quindi scaricare il software seguendo le istruzioni sullo schermo.
Se uno di questi software è gli installato nel computer, aggiornarlo alla versione più recente prima dell'uso.
Per i dettagli sui software per computer, fare riferimento al seguente URL: https://www.sony.net/disoft/
É possibile controllare l'ambiente operativo consigliato per il software al seguente URL:
https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge
Imaging Edge è una suite di software che include funzioni quali la ripresa remota da computer, nonché la regolazione o lo sviluppo di immagini RAW registrate con la fotocamera.
Per i dettagli su Imaging Edge, fare riferimento al seguente URL:
https://www.sony.net/iox/
PlayMemories Home
PlayMemories Home consente di importare immagini statiche e filmati sul computer e di visualizzarli o usarli.
É necessario installare PlayMemories Home per importare filmati XAVC S o filmati AVCHD nel computer.
- É possible accedere al site web di download direttamente del segmente URL:
https://www.sony.net/pm/
- Quando si collega la fotocamera al computer, nuove funzioni potrebbero essere aggiunte a PlayMemories Home. è pertanto consigliabile collegare la fotocamera al computeranche se PlayMemories Home è giornato installato sul computer.
Remote Camera Tool
Remote Camera Tool è un software per la ripresa remota da PC usinga una LAN cablata. É possibileambiare le impostazioni della fotocamera e riprendere le immagini da un computer collegando la fotocamera al computer o a un hub di commutazione usando un cavo LAN.
Per i dettagli su Remote Camera Tool, fare riferimento al seguente URL:
Uso delle voci del MENU
É possibile cambiare le impostazioni relative a tutte le operazioni della fotocamera, quali la ripresa, la riproduzione e il metod di funzionamento. É possibileanche eseguirele funzioni della fotocamera dal MENU.
1 Premere il tastingo MENU per visualizzare la schermata del menu.

2 Selezionare l'impostazione da modificare usando il lato superiore/inferiore/sinistro/destro della rotellina di controllo o ruotando la rotellina di controllo, quindi premere al centro della rotellina di controllo.

- Selezionare una scheda MENU nella parte superiore della schermata e premere il lato sinistro/destro della rotellina di controllo per passare a un'altra scheda del MENU.
- É possibile passare a un'altra schedà del MENU ruotando la manopola anteriore.
- É possible passare alla scheda MENU successiva premendo il tasting Fn.
- É possibile tornare alla schermata precedente premendo il tastingo MENU.
3 Selezionare il valore di impostazione desiderato, quando premere al centro per confermare.
Suggerimento
- É possibile visualizzare la schermata del menu assegnando la funzione [MENU] a un tasting personalizzato usando [Tastopers.] o [tastopers.], e quando premendo tale tasting.
Elenco delle icone sul monitor
I contenuti visualizzati e la loro posizione nelle illustrazioni sono solo indicativi, e potrebbero differire da quanto effettivamente visualizzato.
lcone sulla schermata di ripresa
Modo monitor Modo mirino


1 Modalità di ripresa/ Riconoscimento della scena

Modo di ripresa (26)

Numero di registrazione

Icone di riconoscimento della scena
2 Impostazioni della fotocamera


Stato della schedadi memoria (20,39)
100 / 1 h 30 m
Numero restante di immagini registrabili/tempo di registrazione filmati restante
1113
Scrittura dati/Numero di immagini restanti da scrivere
3:2 4:3 16:9 1:1
Rapporto di aspetto dei fermi immagine
24M 21M 20M 16M 10M 9.2M
Dimensione di imagine dei fermi imagine
RAW RAW
Registrazione RAW (compresso/non compresso)
X.FINE FINE STD
Qualità JPEG
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Formato dei file dei filmati
100 60 50 25 16
FX:FH
Impostazione di registrazione dei filmati
Frequenza di fotogrammi dei filmati
100 60 50 25Px
16Px
Registrar. Proxy
Frequenza di fotogrammi per ripresa al rallentatore/ movimento rapido

APS-C/Super 35mm

Carica del flash in corso
VIEW
Effet.impos.disattiv.

Illuminatore AF
Flicker
Rilevato tremolio
FF
Attivazione/disattivazione SteadyShot, Avertimento vibrazione fotocamera
8mm 8mm
Focale SteadyS./Avvertimento di vibrazione della fotocamera
sC D
Smart zoom/Zoom Imm. nitida/ Zoom digitale
-PC--
PCremoto

Monitoraggio lumin.

Scattoswana suonodell'otturatore

Telecomando

Nessuna registrazione audio nei filmati

Riduz. rumore vento

Scrittura informazioni sul copyright attiva
IPTC
Scrittura informazioni IPTC attiva

Annulla messa a fuoco

Annullam. inseguimento
Fuoco spot
Esecuzione di [Fuoco spot]

NFC attivo (28)

Concessione Bluetooth disponible / connessione Bluetooth non disponible

Connesso a smartphone / Non connesso a smartphone

Ricezione di informazioni sulla posizione/Nessuna ricezione di informazioni sulla posizione

Modo Aeroplano

Avvertimento di surriscaldamento

File di database piano/Errore nel file di database
3 Battery

Batteria rimanente (18)

Avvertimento di batteria rimanente

Alimentazione USB
4 Impostazioni di ripresa

Modo avanzam.

520.0
Compensflash

Modo messa a fuoco

Area messa a fuoco
JPEG RAW RW+J +J RAW Formato File
Modo mis.asp.
Bilanc.bianco (automatico, preimpostato, automatico sott'acqua, personalizzato, temperatura colore,hetto colore)

Ott.gamma din./HDR auto

$$ + 3 + 3 + 3 $$
Stile personale/Contrasto, saturazione e nitidezza

Effetto imagine

Priorit. vis/occ in AF

Tipodi scatto

Ass. prtà supp. reg.
5 Indicatore di messa a fuoco/ impostazioni dell'esposizione

Indicatore di messa a fuoco
1/250
Tempo di otturazione
F3.5
Valore di aperture del diaframma

Compensazione dell'esposizione/Misurato manualmente
ISO400 ISO AUTO ISO400
Sensibilità ISO

Blocco AE/blocco FEL/blocco AWB
Guide/altro
- Annullam. inseguimento
Visualizzazione della guida per l'inseguimento
- Annulla messa a fuoco
Visualizzazione della guida per annullamento messa a fuoco

Funzione della rotellina di controllo

Visualizzazione della guida per Mia manopola
| Indicatore forcella |
| Area di misurazione esposimetrica locale |
| 320 400 500 5.0 5.6 6.3 Guida all'impostazione dell'esposizione |
| Indicatore del tempo di otturazione |
| Indicatore del diaframma |
| Istogramma |
| Misuratore del livello digitale |
| STBY REC Registrazione filmato in standby/Registrazione filmato in corso |
| 1:00:12 Tempo di registrazione effettivo del filmato (ore: minuti: secondi) |
| Vis. Livello audio |
| REC STBY Controllo REC |
| 00:00:00:00 Codice orario (ore: minuti: secondi: fotogrammi) |
| 00 00 00 00 Bit utente |
IT
lcone sulla schermata di riproduzione
Riproduzione imagine singola Visualizzazione dell'istogramma


1 Informazioni di base

Modo visione
Supporto di riproduzione
IPTC
Informazioni di IPTC

Restrizioni

Proteggi
DPOF
Impostazione DPOF
3/7
Numero di file/Numero di immagini nel modo di visione

NFC attivo (28)

Batteria rimanente (18)

Visual. come gruppo

Filmato proxy incluso

É allegato un memo vocale
2 Impostazioni della fotocamera
Vedere "Icone sulla schermata di ripresa" (pagea 33).
3 Impostazioni di ripresa

Errone dell'effetto imagine

Errore HDR auto
35mm
Lunghezza facale dell'obiettivo
Vedere "Icone sulla schermata di ripresa" (pagina 33) per le altre icone visualizzate in quest'area.
4 Informazioni sull'immagine

Informazioni su latitudine/longitudine (29)

Informazioni sul copyright incluse
2019-1-1 10:37PM
Data di registrazione (24)

Numero cartelle —Numero file
C0003
Numero file di filmato




Istogramma (Luminanza/R/G/B)
Schede di memoria utilizzabili
Questa fotocamera supporta solo schede di memoria SD (compatibili con UHS-II).
Quando si usano schede di memoria microSD con但这a fotocamera, assicurarsi di utilizzato l'adattatore appropriato.
| Formato di registrazione Schede di | memoria supportate | |
| Immagine statica | Schede SD/SDHC/SDXC | |
| AVCHD | Scheda SD/SDHC/SDXC (Class 4 o superiore, oppure U1 o superiore) | |
| XAVCS | 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps o inferiore* HD 60 Mbps | Scheda SDHC/SDXC (Class 10, oppure U1 o superiore) |
| 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps | Scheda SDHC/SDXC (U3) | |
- Incluso quando allo stesso tempo si registrarano filmati proxy
Nota
- Se si usa una scheda di memoria SDHC per registrar filmati XAVC S per periodi di tempo prolongati, i filmati registrati vengono divisi in file di 4 GB. I file divisi possono essere gestiti come un unico file importantoli in un computer con PlayMemories Home.
- Quando si registra un filmato su schede di memoria in entrambi gli slot, 1 e 2, con le seguenti impostazioni della fotocamera, inserire due schede di memoria con lo stesso file system. Non è possibile registrare simultaneamente filmati XAVC S using una combinazione dei file system exFAT e FAT32.
格式 to file] e impostato su [XAVC S 4K] o [XAVC S HD]
- [Modo di registraz.] fatto [Imp. supp. registr.] è impostato su
[Registrar.simult.()]o[Reg.simult.(
| Scheda di memoria File system | |
| Scheda di memoria SDXC | exFAT |
| Scheda di memoria SDHC | FAT32 |
- Caricare sufficientemente il pacco batteria prima di tentare di recuperare i file di database nella schedà di memoria.
Dati tecnici
Fotocamera
[Sistema]
Tipodi fotocamera:Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile
Obiettivo: Obiettivo con montaggio E Sony
[Sensore dell'immagine]
Formato imagine: Full-frame a 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), sensore dell'immagine CMOS
Numero effettivo di pixel della fotocamera: Circa 24 200 000 pixel
Numero totale di pixel della fotocamera: Circa 28 300 000 pixel
[SteadyShot]
Sistema di stabilizzazione delle immagini con sensore integrato nella fotocamera
[Siistema di messa a fuoco automatica]
Sistema di rilevamento: Sistema di rilevamento di fase/sistema di rilevamento del contrasto
Intervallo di sensibilità: Da -3 EV a +20 EV (equivalente a ISO 100, F2.0)
[Mirino elettronico]
Tip: Mirino elettronico da 1,3 cm (tip0,5)
Numero totale di punti: 3686400 puntI
Ingrandimento: Circa 0,78× con obiettivo da 50 mm all'infinite, -1 m-1
Punto dell'occhio: Circa 23 mm dall'oculare, circa 18,5 mm alla cornice dell'oculare a -1m^1
Regolazione diottrica: Da -4,0m^-1 a +3,0m^-1
[Monitor]
Drive TFT da 7,5 cm (como 3,0), touch panel
Numero totale di puncti: 1440000 puncti
[Controllo dell'esposizione]
Metodo di misurazione: Misurazione valutativa a 1200 zone
Intervallo di misurazione:
Da -3 EV a +20 EV (equivalente a ISO 100 con obiettivo F2.0)
Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato):
Immagini statiche: Da ISO 100 a ISO 51 200 (ISO esteso: minimo
ISO 50, massimo ISO 204 800)
Filmati: Da ISO 100 a ISO 51 200 equivalente (ISO esteso: minimo ISO 100, massimo ISO 102400)
[Otturatore]
Tip: A controlo elettronico, verticale-trasversale, di tipo a piano foscale
Intervallo di velocità:
Immagini statiche (durante la ripresa con l'otturatore elettronico):
da 1/32 000 di secondo* a 30 secondi (fino a 1/8 di secondo nella ripresa continua)
- Disponibile solo nei modi M (esposizione manuale) ed S (priorità tempi). Per i detta consultare la "Guida".
Immagini statiche (durante la ripresa con l'otturatore meccanico): da 1/8 000 di secondo a 30 secondi, BULB
Filmati: Da 1/8 000 di secondo a 1/4 di secondo
Dispositivi compatibili con
1080 60i (dispositivi compatibili con 1080 50i):
fino a 1/60 (1/50) di secondo in modalità AUTO (fino a 1/30 (1/25)
di secondo in modalità otturatore lento automatico)
Velocità di sincronizzazione flash:
1/250 di secondo (con flash prodotti da Sony)
[Formato di registrazione]
Formato file: conforme a JPEG
DCFver.2.0,Exifver.2.31,MPF
Baseline), RAW (formato Sony ARW 2.3)
Filmati (formato XAVC S): conforme
al fornato MPEG-4 AVC/H.264
XAVC S ver.1.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: LPCM a 2 canali (48 kHz 16 bit)
Filmati (formato AVCHD):
formato AVCHD Ver. 2.0
compatible
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital a 2 canali, con
Dolby Digital Stereo Creator
- Prodotto su licenza dei
Dolby Laboratories.
[Supporto di registrazione]
SLOT 1/SLOT 2: Slot per schede SD
(compatabili con UHS-I e UHS-II)
[Terminali di ingresso/uscita]
Terminale USB Type-C:
- Supporta dispositivi compatibili con USB micro.
HDMI: Presa micro HDMI di tipo D
Terminate (microfono):
Minipresa stereo 3,5mm
Terminate (cuffie):
Minipresa stereo 3,5mm
Terminale LAN
Terminate (Sincronizzato flash)
[Generali]
Potenza nominale di ingressso:
7,2V=3,9W
Temperatura di esercizio:
Da 0 a 40^
Temperatura di conservazione:
Da -20 a 55 °C
Dimensioni (L/A/P) (circa):
128,9×96,4×77,5 mm
128,9×96,4×67,3 mm
(dall'impugnatura al monitor)
Peso (circa):
678 g (inclusi pacco batteria e
scheda SD)
[LAN wireless]
Formato supportato:
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Banda di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz
Sicurezza: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metodo di connessione:
Metodo di accesso: Modo
infrastruttura
[NFC]
Tipodi tag:Conformera
NFC Forum Type 3 Tag
[Comunicazioni Bluetooth]
Standard Bluetooth Ver. 4.1
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Carica-batteria BC-QZ1
Potenza nominale di ingressso:
100 - 240 V, 50/60 Hz, 0,38 A
Potenza nominale di uscita:
8,4V-1,6A
Pacco batteria ricaricabile
NP-FZ100
Tensione nominale: 7,2 V
Il fornato e i dati tecnici sono
soggetti a modifiche alla preavviso.
Informazioni sulla compatibilità dei dati immagine
- Questa fotocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- La riproduzione delle immagini registrate con la fotocamera su un altro dispositivo e la riproduzione sulla fotocamera delle immagini registrate o modificate con un altro disposativo non sono garantite.
Marchi di fabbrica
XAVCS XAVC marchi registrati di Sony Corporation.
- "AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Mac è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Blu-ray Disc^TM e Blu-ray ^TM sono marchi di Blu-ray Disc Association.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica della Digital Living Network Alliance.
- USB Type-C™ e USB-C™ sono marchi registrati di USB Implementers Forum.
- Dolby, Dolby Audio e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
- I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
- Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
- Android e Google Play sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google LLC.
Wi-Fi, il logo Wi-Fi e
Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance.
Il contrassegno N è un marchio o marchio registrato di
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Sony Corporation.
- QR Code è un marchio di Denso Wave Inc.
- Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti usati in quello manuale sono, in generale, marchi o marchi registrati dei loro rispetti sviluppatori o produttori. Tuttavia, i contrassegni™ o potrebbero non essere usati in tutti i casi in quello manuale.







Informazioni sul software GNU GPL/LGPL
Nel prodotto è incluso software che rientra nella seguente
GNU General Public License (indicata in quello documento come "GPL") o GNU Lesser General Public License (indicata in quello documento come "LGPL").
Con la presente si informa l'utente che ha diritto di accedere, modificare e ridistribuire il codice sorgente di tali programmi software alle condizioni della GPL/LGPL fornita.
Il codice sorgente è disponibile sul web.
Usare il seguente URL per scaricarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Preferiremmo non essere contattati in merito ai contentuti del codice sorgente.
Le licenze (in inglese) sono registrate nella memoria interna del prodotto. Stabilire una connessione all'archivazione di massa tra il prodotto e un computer per leggere le licenze nella cartella "PMHOME" - "LICENSE".
Sul除去 web di Assistenza clienti è possibile trovare informazioni aggintive su quello prodotto e le risposte alle domande frequenti.
https://www.sony.net/
Além disso, selezione MENU →
Terminal (Microfone):
ManualeFacile