Koenic KTO 4331 M - Tostapane

KTO 4331 M - Tostapane Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KTO 4331 M Koenic in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Koenic KTO 4331 M - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tostapane 4 fessure
Marca Koenic
Modello KTO 4331 M
Alimentazione 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potenza nominale 1600 W
Classe di protezione I
Capacità 4 fette di pane
Funzioni Tostatura, scongelamento (DEFROST), riscaldamento (REHEAT), arresto (CANCEL)
Regolazione della doratura Selettore rotativo, livelli da 1 a 6 (consigliato 3-4 per doratura)
Accessorio integrato Supporto per panini (espellibile tramite leva)
Vassoio raccogli briciole Rimovibile, lavabile
Lunghezza del cavo Circa 70 cm (regolabile avvolgendolo sotto la base)
Materiale Plastica e metallo
Peso Circa 1,2 kg
Dimensioni (L x P x A) Circa 30 x 20 x 25 cm
Manutenzione Svuotare regolarmente il vassoio raccogli briciole; pulire l'esterno con un panno umido; non immergere
Istruzioni di sicurezza Non utilizzare senza supervisione; non coprire; tenere lontano da materiali infiammabili; scollegare prima della pulizia
Riparabilità Affidare solo a un riparatore autorizzato; non smontare da soli

Domande frequenti - KTO 4331 M Koenic

Come utilizzare la funzione scongelamento (DEFROST)?
Inserire il pane congelato, selezionare il livello di tostatura, abbassare la leva, quindi premere il pulsante DEFROST per attivare lo scongelamento. Il ciclo si arresta automaticamente.
Come riscaldare il pane già tostato?
Posizionare il pane tostato nelle fessure, abbassare la leva, quindi premere il pulsante REHEAT. L'apparecchio riscalderà il pane senza tostarlo ulteriormente. Non riscaldare pane imburrato o farcito.
Cosa fare se una fetta di pane rimane bloccata nel tostapane?
Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente. Rimuovere delicatamente il pane con cautela senza usare oggetti metallici per evitare di danneggiare gli elementi riscaldanti.
Come pulire il vassoio raccogli briciole?
Scollegare il tostapane e attendere che si raffreddi. Rimuovere il vassoio raccogli briciole, svuotare le briciole e pulirlo con un panno leggermente umido se necessario. Rimetterlo in posizione prima del prossimo utilizzo.
Posso usare carta stagnola o utensili metallici nel tostapane?
No, non inserire mai fogli metallici, utensili in metallo o imballaggi di plastica nelle fessure. Ciò potrebbe provocare un incendio o danneggiare l'apparecchio.
Come usare l'accessorio per panini?
Premere la leva per espellere l'accessorio, posizionare i panini sul supporto, selezionare un livello di tostatura medio e abbassare la leva di comando. Girali di tanto in tanto per un risultato uniforme. Non mettere mai i panini direttamente sulle fessure.
Perché il mio tostapane emette fumo o odore al primo utilizzo?
È normale. Prima del primo utilizzo, far funzionare l'apparecchio a vuoto per circa 10 minuti in una stanza ben ventilata. Il fumo e l'odore scompariranno dopo alcuni cicli.
Come ottenere la doratura perfetta?
Adattare il livello di doratura alla freschezza del pane: utilizzare un'impostazione più bassa per il pane secco, un'impostazione più alta per il pane integrale o fresco. Per una singola fetta, posizionarla al centro e scegliere un livello basso.
Posso lasciare il tostapane incustodito mentre funziona?
No, non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. Può surriscaldarsi o il pane può bruciare, creando un rischio di incendio.
Cosa fare se il cavo di alimentazione è danneggiato?
Un cavo danneggiato deve essere sostituito solo da un servizio post-vendita autorizzato per evitare pericoli. Non tentare di ripararlo da soli.

Domande degli utenti su KTO 4331 M Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KTO 4331 M - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KTO 4331 M del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KTO 4331 M Koenic

Istruzioni di sicurezza

Koenic KTO 4331 M - Istruzioni di sicurezza - 1

Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell'apparecchio. Calore emerge dal prodotto

durante l'uso. Attenzione! Superficie calda!

  • Non utilizzato il prodotto tramite un timer esterno o sistema di controllo remoto separato.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o privile di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprehendano i pericoli.
  • La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuali da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati.
  • Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.
  • Il pane può bruciare. Quindi, non utilizzato questo prodotto accanto o al di sotto di materiali infiammabili come tende. Assicurarsi di mantenere una distanza di sicurezza sufficiente da materiali infiammabili.
  • Attenzione! Rischio di ustione quando non si utilizzapane tipico per la tostatura. A causa di dimensioni o forma piccola c'è il rischio di toccare parti calde quando si tosta il pane.
  • Pulire il vassoio delle briciole regolarmente e rimuovere i residui di pane.
  • Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
  • Rischio di incendio! Il pane può bruciare! Non lasciare incustodito il tostapanese durante l'uso. Non utilizzato il tostapanese vicino a materiali inflammabili come tende, tessuti, pareti ecc. e non coprirlo. Verificare sempre la presenza di una distance di sicurezza dai materiali inflammabili.

Istruzioni di sicurezza

  1. Leggere con attenzione questo manuale dell'utente al primo utilizzato e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle awvertenze sul prodotto e in quello manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
  2. Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
  3. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
  4. Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.
  5. Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il disposativo fatto acqua corrente.
  6. Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
  7. Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
  8. Solo lo scollegamento del prodotto alla presa può essere completamente il prodotto alla corrente. Accertarsi che la spina di corrente sia in condizione corretta.
  9. Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o fatto con angoli taglienti.
  10. Conservare il disposativo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come fornì, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
  11. Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
  12. Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
  13. Usare quello prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
  14. Mettere il prodotto su una superficie pianara, resistente e antiscivolo.

  15. Non usare, espore oMETTER il prodotto vicino a:

  16. luce solare diretta e polvere;

  17. fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.

  18. Questo appearecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.

  19. Attenzione! Non rimuovere le fette di toast quando l'apparecchio è in funzione.
  20. Se una fetta di toast resta incastrata nel tostapane:

  21. Staccare la presa di corrente dall'alimentazione e lasciar raffreddare completamente l'apparecchio.

  22. Quindi rimuovere la fetta di toast dal tostapane.
  23. Non usare alcun oggetto metallico ed evitare qualsiasi contatto con le parti metalliche interne del tostapane.

  24. Rischio di incendio e scossa elettrica! Non porre fette di pane grandi, carta alluminio o attrezzi metallici nel tostapane.

  25. Non coprire il tostapane durante il funzionamento - esse più surriscaldarsi e provocare un incendio.
  26. Non tostare mai il pane guarnito o imbottito per evitare che l'imbottitura cada e provochi un incendio.
  27. Non incarare mai il pane quando lo si riscalda sul rullo. L'incarto si brucia e cui provocare un incendio. La carta alluminio riflette il calore e danneggia il tostapane.
  28. Se il tostapane inizia a produrre fumo, spegnerlo immediatamente e scollegare la presa.
  29. Non usare il tostapane alla il vassoio raccoglibriciale.

Italiano

Congratulations!

Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere quello manuale con attenzione e conservarlo per futura consulazione.

Uso previsto

Questo prodotto è stato progettato solo per tostare il pane. Il rullo è concepito solo per rendere croccanti panini o cornetti. Qualsiasi altri utilizzato può arrecare danni all'apparecchio o infortuni.

Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o improprii, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

Prima messa in funzione

Utilizzare il prodotto per alcuni cicli o per circa 10 minuti sullapane in un ambiente ben ventilato. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente, in quantoesso potrebberemettere fumo e cattivo odore, ma cui è normale e sparisce in breve tempo.
Dopo il disimballaggio,fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura

Koenic KTO 4331 M - Prima messa in funzione - 1

Non smaltire quello dispositivo come rifiuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di

dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

Indices

1 x Tostapane

1 x Manuale d'istruzioni

Dati tecnici

Tensione nominale : 220 - 240 V~ Potenza d'ingresso nominale :1600 W Frequenza : 50 Hz Classe di protezione : I

Elenco parti

A Accessorio a rullo integrato
B Leva dell'accessorio a rullo
C Teglia per briciole
D Alloggiamenti per il pane
E Leva di controlo
F Pulsante REHEAT
G Pulsante DEFROST
H Pulsante CANCEL
Impostazione del livello di tostatura
Cavo di alimentazione con spina

Tostatura del pane

Fig. 1 Regolare la lunghezza giusta del cavo di alimentazione ed estrarre il cavo dal lato del tostapane. Collegare la spina a una presa a parete idonea.

Fig. 2 Inserire fino a quattro fette di pane nell'alloggiamento del pane.

Koenic KTO 4331 M - Tostatura del pane - 1

Attenzione

Rischio di ustione quando non si utilizza pane tipico per la tostatura. A causa di dimensioni o forma piccola c'è il rischio di toccare parti calde quando sisto il pane.

Fig. 3 Impostare il livello di tostatura desiderato con il selettore.

Nota

La tostatura dipende dal tipo di pane. I livelli 3 e 4 risultano generalmente in un oro-marrone.

Fig.4 Premere la leva di controlo versus il basso per iniziare la procura di tostatura.
Fig. 5 Quando il toast è pronto, la leva di controlo scatta alla posizione di avvio e il dispositivo si spelgne automaticamente.
Fig. 6 É possibile terminare manually la procedura di tostatura in qualsiasi momento premendo il tasto CANCEL. La leva di controllo scatta verso l'alto e il toast può essere rimioso.

Nota

Nel caso in cui una fetta di toast resti incastrata nel vano del pane, scollegare il tostapane e farlo raffreddare. Rimuovere il toast con attenzione alla toccare gli elementi riscaldanti.

Tostatura del pane congelato

Seguire i passi 1-4 nel capitolo Tostatura pane.

Fig.7 Premere il pulsante di DEFROST (scongelamento), quindi seguire i passaggi 5-6 del capitolo Tostatura del pane.

Riscaldamento del pane congelato

Seguire i passi 1-4 nel capitolo Tostatura pane.

Fig. Premere il pulsante di REHEAT (riscaldamento), quando seguire i passaggi 5-6 del capitolo Tostatura del pane.

Nota

Non riscaldare pane da toast con burro o qualsiasi altra casa spalmata su diesso.

Utilizzo del rialzo per panini

Utilizzare escludivamente il rialzo per panini integrato.

Fig.9 Premere la leva per fare uscire I'accessorio a rullo.
Fig. 10 Collocare i panini sul rialzo.
Fig. 11 Selezionare un livello medio di tostatura con il selettore e premere verso il basso la levetta di lavoro. Girare i panini di tanto in tanto.

Koenic KTO 4331 M - Utilizzo del rialzo per panini - 1

Attenzione

Per prevenir danni al prodotto, non mettere mai i panini direttamente nel vano per il pane.

Italiano

Pulire il vassoio raccoglibriciale

Rimuovere regolarmente il vassoio raccoglibriciale dal dispositivo e rimuovere i residui di pane

Fig. 12 Scollegare alla presa di corrente e lasciar raffreddare il tostapane. Estrarre il vassoio raccoglibricione e rimuovere i residui di pane. Pulire il vassoio con un panno leggermente umido se ci sono residui resistenti. Reinserire il vassoio raccoglibricione.

Koenic KTO 4331 M - Pulire il vassoio raccoglibriciale - 1

Attenzione

Non usare il tostapaneswana il vassoio raccoglibriciole.

Nota

Assicurarsi di reinsere il vassoio raccoglibriciale correttamente.

Pulizia e manutenzione

Fig. 13 Prima della pulizia, rimuovere la spina di corrente alla presa. Attendere che il dispositivo si raffreddi ompletamente.

Koenic KTO 4331 M - Pulizia e manutenzione - 1

Attenzione

Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto除去 acqua corrente.

Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, nelle meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiti la superficie.

Conservazione

Fig. 14 Avvolgere il cavo di alimentazione intorno al fermacavo come indicato sulla parte inferiore del tostapanese. Conservare il tostapanese in un'area asciutta e fresca protetto dall'umidità.

Koenic KTO 4331 M - Conservazione - 1

Risultato di tostatura ottinale

  1. Adattare l'intensità di tostatura a seconda del contento di umidità del pane. Per il pane secco scegliere un'intensità inferiore.
  2. Scegliere un'intensità superiore per il pane integrale, fresco o con una superficie irregulare.

  3. Per preparare solo un toast, mettere quest'ultimo al centro del tostapane e scegliere un'intensità di tostatura inferiore.

  4. Prerendenota del fatto che in caso di tostature ripetute nella raffreddamento il risultato sare un aspetto più scuro.

Koenic KTO 4331 M - Risultato di tostatura ottinale - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KTO 4331 M

Categoria : Tostapane