G 10SD2 - Smerigliatrice elettrica HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G 10SD2 HITACHI in formato PDF.
Domande degli utenti su G 10SD2 HITACHI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G 10SD2 - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G 10SD2 del marchio HITACHI.
MANUALE UTENTE G 10SD2 HITACHI
Traduzione delle istruzioni originali)
AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI
ATTENZIONE
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Salvare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine "elettroutensili" riportato nelle avventenze si riferisceagli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).
1) Sicurezza dell'area operativa
a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate posso nofavoriregli infortuni.
b) Non utilizzato gli elettroutensili in atmossere esplosee, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e asanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili.
Non modificare mai le prese.
Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzato alcun adattatore.
L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurra il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettROUTensili alla pioggia o all'umidità.
La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumentera il rischio di scosse elettriche.
d) Non tirare il cavo. Non utilizzato per il trasporto, o per tirare o scollegare I'eeltroutensile.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.
Cavi danneggiati o attorcigliati possono augmentare il rischio di scosse elettriche.
e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.
L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettrotensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).
L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.
Nonutilizzategli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto I'infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche.
Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.
b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.
L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurra il rischio di lesioni personali.
c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione| e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verifi cate che l'interruttore sua posizionato su OFF.
Il trasporto degli elettroutensili tenendo le ditasull'interrottore o l'attivazione elettrica degli utensileche hanno I'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.
d) Prima di attivare l'elettROUTensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.
Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'eletttroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.
e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.
Cio consente di controllare al meglio I'electrontensile in caso di situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano delle parti in movimento.
Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.
L'utilizzo della raccolta della polvere cui si riscchi connessi alle polveri.
4) Utilizzo e manutenzione degli eletttroutensili
a) Non utilizzato eletttroutensili non idonei. Utilizzato l'eeltroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzato l'eeltroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliorare e più sicura del lavoro, alla velocità di progettto.
b) Non utilisezare I'eeltroutensile qualora non sua possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.
É pericolosoutilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore.Provvedere alla relativa riparazione.
c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettROUTensili, scollegare la spina alla presa elettrica e/o il pacco batteria dall'utensile elettrico.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.
d) Depositate gli elettROUTensili non utilizzati lontano alla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettROUTensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino I'eeltroutensile.
É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.
e) Manutenzione degli eletttroutensili. Verificare che non visiano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'eletttroutensile.
In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'eletttroutensile prima di riutilizzato.
Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
Italiano
f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti.
Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti a bloccaggio e sono più facilemente controllabili.
g) Utilizzare l'elettrotensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da esquire.
L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quale previste potrebbe causare una situazione pericolosa.
5) Assistenza
a) Affi date le riparazioni detroutensile a persona qualifi cate che utilizzato solamente parti di ricambio identiche.
Cio garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.
PRECAUZIONI
Tenere lontano alla portata di bambini e invalidi.
Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano alla portata di bambini e invalidi.
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA COMUNI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA O DI TAGLIO ABRASIVO
a) Questo utensile elettrico ha lo scopo di funzionare come smerigliatrice o utensile di taglio. Leggere tutti gli avventimenti di sicurezza, istruzioni e specifici che in dotazione con il presente utensile elettrico.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito cui quod risultare in scosse elettriche, incendio e/ o lesioni gravi.
b) L'esecuzione di operazioni come la sabbiatura, la spazzolatura metallica o la lucidatura non è consigliabile con questo utensile elettrico.
Le operazioni per le quali l'utensile elettrico non è stato progettato possono create un pericolo e causare lesions personali.
c) Nonutilizzate accessori chenonsiano specificamente progettati e raccomandati dal produttore dell'utensile. Il solo fatto che l'accessorio possa essere fissato all'utensile elettrico non significica che ne garantisce un funzionamento sicuro.
d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima contrassegnata sull'utensile elettrico.
Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore a quella nominale si possono rompere e segrotolarsi in volo.
e) Il diametro esterno e lo spessore del vosto accessorio devono rientare entro la capacité nominale dell'utensile elettrico.
Gli accessori dalle dimensioni errate non possono essere adeguatamente protetti o controllati.
f) La filettatura per il montaggio degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino affiliatore. Per gli accessori montati sulle flange, il foro dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della ft angia.
Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'utensile elettrico non saranno in equilibrio, vibrerannoccessivamente e potrebbero causare la perdita di controllo.
g) Non usate accessori danneggiati. Prima di ciascun utilizzato, ispezionate l'accessorio come le mole abrasive per controllare la presenza di schegge e crepe, la presenza di crepe, lacerazioni o eccessiva usura nel platorello di supporto, la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo. Se l'utensile elettrico o l'accessorio viene fatto cadere, esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell'accessorio rotante e utilizzate l'utensile elettrico alla velocità a vuoto massima per un minuto.
Gli accessori danneggiati normalmente si sgretoleranno durante quello periodo di prova.
h) Indossate apparecchiature di protezione personale. A seconda dell'applicazione, utilizzate una visiera e occhiali di sicurezza. A seconda delle necessità, indossate una maschera per la polvere, protezioni per l'udito, quanti e un grembiule in grado di fermare frammenti abrasivi o di lavorazione.
La protezione oculare deve essere in grado di fermare i detriti volanti generati dalle varie operazioni. La maschera per la polvere o il respiratore deve essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione. L'esposizione prolungata al rumore di elevata intensità può causare la perdita dell'udito.
i) Tenete i passanti a distance di sicurezza alla zona di lavoro. Chiunque entra nella zona di lavoro deve indossare apparecchiature di protezione personale.
I frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di la dell'immediata zona di lavorazione.
j) Tenete l'utensile elettrico solo per le superfici di aff erraggio isolate, quando eseguite un'operazione dove l'accessorio di taglio può essere entrapare a lavoro con del cablaggio nascosto o con il proprio cavo. Il contatto dell'accessorio da taglio con un filo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa elettrica all'operatore.
k) Posizione il cavo lontano dall'accessorio rotante. Se perdete il controllo, il cavo potrebbe essere tagliato o impigliato e potrebbe tirare la vostra mano o il vosto braccio nell'accessorio rotante.
I) Non posate mail l'utensile elettrico fi nché l'accessorio non si è completamente arrestato.
L'accessorio rotante potrebbe afferrare la superficie e farvi perdere il controllo dell'utensile elettrico.
m) Non'utilizzate l'utensile elettrico nelle state trasportando al vostro fi anco.
Il contatto accidentale con l'accessorio rotante potrebbe impigliare i vostri indumenti, tirando l'accessorio verso il.vostro corpo.
n) Pulite regolarmente le ventole d'aria dell'utensile elettrico.
La ventola del motore attirera la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di metallo polverizzato potrebbe causare pericolile elettrici.
o) Non utilizzate l'utensile elettrico vicino ai materiali infi ammabili.
Le scintille potrebbero far prendere fuoco a tali materiali.
p) Nonutilizzateaccessori che richiedono refrigeranti liquidi.
L'utilizzo di acqua o altri refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche.
RINCULO E RELATIVE AVVERTENZE
Il rinculo è una reazione improvvisa provocata da una mola rotante, platorello di supporto, spazzola o altri accessorio pinzati o impigliati Cio causa un rapido arresto dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'utensile elettrico, costringendolo ad andare nella direzione opposa della rotazione dell'accessorio al punto di attacco.
Per esempio, se una mola abrasiva viene impigliata o pinzata dal pezzo della lavorazione, l'estremità della mola che entra nel punto di pinzaggio può scavare nella superficie del materiale causando lo spostamento o rinculo della mola. La mola può saltare verso l'operatore o via daesso, a seconda della direzione del movimento della mola al punto di pinzaggio. è inoltre possibile che le mole abrasive si spezzino in queste condizioni.
Il rinculo è il risultato di un utilizzo erroneo dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni di utilizzo erronee e può essere eliminato的前提下的 necessari provvedimenti elencati di seguito.
a) Mantenete una presaferma sull'utensile elettrico e posizionate il vostro corpo e braccio in modo da permeftervi di resistere alle forze del rinculo. Utilizzate sempre la maniglia ausiliaria, per il massimo controlo sul rinculo o la reazione di coppia durante l'avviamento.
L'opercatore è in grado di controllare le reazioni di coppià o le forze del rinculo se vengono prese le adequate precauzioni.
b) Non posizionate mai la vostra mano vicino all'accessorio rotante.
L'accessorio potrebbe avee una reazione di rinculo sulla vostra mano.
c) Non posizionate il vostro corpo nella zona dove si sposterà l'utensile se si verifi ca il rinculo.
Il rinculo spingerà l'utensile nella direzione opposta al movimento della mola al punto di impigliamento.
d) Fate particolare attenzione quando lavorate angoli, estremità appuntite, ecc. Evitate di far saltare e impigliare l'accessorio.
Gli angoli, le estremita appuntite o gli sballottamenti hanno una tendenza a far impigliare l'accessorio rotante e causare la perdita del controllo o rinculo.
e) Non fi ssate una lama da moto sega per intagliare il legno o una lama di sega dentata.
Tali lame creano rinculo e perdita del controllo frequenti.
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TAGLIO ABRASIVO
a) Usate solo tipi di mole consigliati per il vostro utensile elettrico e per lo specifici co carter progettato per la mola selezionata.
Le mole per le quali l'utensile elettrico non è stato progettato non possono essere adeguatamente protette e non sono sicure.
b) La superfi cie di molatura delle ruote centrali abbassate deve essere montata molto al piano del labbro di protezione.
Una ruota montata in modo errato che sporge sul piano del labbro di protezione non cui èsso adeguatamente protetta.
c) Il carter deve essere fermamente fi ssato all'utenile elettrico e posizionato per la massima sicurezza, in modo che una quantità minima di mola sua esposta verso l'opereatore.
La protezione aiuta a proteggere l'operatore dai frammenti di ruota, contatto accidentale con la ruota e scintille che potrebbero bruciare gli indumenti.
d) Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non smerigliate con il lato della mola di taglio.
Le mole di taglio abrasive servono per la smerigliatura periferica, le forze laterali applicate a tali mole possono causarne la rottura.
e) Utilizzate sempre fl ange di mole non danneggiate che siano delle dimensioni e forma corrette per la mola selezionata.
Le flange delle mole corrette supportano la mola riducendo la possibilità di rottura della mola. Le flange per le mole di taglio posso non differe da quella delle mole di smerigliatura.
f) Nonutilizzate mole usurate da utensile elettrici più grossi.
Le mole per utensili elettrici di maggiori dimensioni non sono adatte per la velocità superiore di un utensile più piccolo e potrebbero scoppiare.
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA AGGIUNTIVI SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI TAGLIO ABRASIVO
a) Non "inceppate" la mola di taglio o applicate una pressione eccessiva. Non tentate di fare una profundità di taglio eccessiva.
La sovrasollecitazione della mola aumento il carico e la possibilità che la mola si attorcigli o incastri nel taglio e pertanto l'insorgenza del rinculo o della rottura della mola.
b) Non posizionate il corpo in linea con e dietro la mola rotante.
Quando la mola, al punto di funzionamento, si sposta lontano dal corpo, il possibile rinculo potrebbe spingere la mola rotante e l'utensile elettrico direttamente verso di voi.
c) Quando la mola si incastra o interrompe un taglio per qualsiasi ragione, spegnete l'utensile elettrico e tenetelo fermo fi nché la mola non si arresta completeness. Non tentate mai di rimuovere la mola di taglio dal taglio quando la mola è in movimento altrimenti potrebbe verifi carsi il rinculo. Investigate e prendete i necessari provvedimenti per eliminare la causa dell'inceppamento della mola.
d) Non riavviate l'operazione di taglio nel pezzo da lavorare. Lasciate che la mola raggiunga la velocità totale e rientrate attendamente nel taglio.
La mola potrebbe incepparsi, saltare o causare il rinculo se l'utensile elettrico viene riavviato nel pezzo da lavorar
e) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo da lavorare di grosse dimensioni per minimizzare il rischio di pizzicamento della mola e rinculo.
I pezzi da lavorare di grosse dimensioni tendono aCEDERE sotto il loro stesso peso. E necessario posizionale dei supporti sotto il pezzo da lavorare vicino alla linea di taglio e vicino all'estremità del pezzo da lavorare su ambo i lati della mola.
f) Prestare particolare attenzione durante l'esecuzione di un "taglio tascabile" in pareti esistenti o altre zone cieche.
La mola sporgente potrebbe tagliare le tubazioni del gas o dell'acqua, i cavi elettrici od oggetti che possono causare il rinculo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER SMERIGLIATRICI
- Verificare che la velocità riportata sulla mola sia pari o superiore alla velocità nominale della smerigliatrice;
- Verificare che le dimensioni della mola siano compatibili con la smerigliatrice;
- Le mole devono essere immagazzinate e maneggiate con attenzione, secondo le istruzioni del produttore;
Italiano
- Ispezionare la mola prima dell'utilizzo, evitare l'utilizzo di prodotti scheggiati, rotti o comunique danneggiati;
- Verificare che le mole e le punte montate siano installate secondo le istruzioni del produttore;
- Utilizzare i tamponi se quosti vengono forniti con il prodotto abrasivo incollato, e quando sono richiesti.
- Verificare che il prodotto abrasivo sia montato e fissato correttamente prima dell'uso; far funzionare l'attrezzo a vuoto per 30 secondi in posizione sicura, arrestandolo immediatamente in caso di forti vibrazioni o altre anomalie. Se si verifi ca tale condizione, controllare la macchina per determinarne la causa;
- Se l'attrezzoiene fornito con una protezione, evitare di utilizzarlo alla tale protezione;
- Quando si usa usano dischi abrasivi da taglio, assicurarsi di rimuovere la protezione standard e di installare l'apposita protezione con copertura laterale usata per i dischi (venduta separamente) (Fig. 4);
- Evitare l'utilizzo di boccole di riduzione o adattatori separati per adattare mole con fori più grandi;
- Nel caso di attrezzi da utilizzato con mole a foro filettato, verificare che la filettatura della mola sua lunga a suffi cienza da accettare la lunghezza dell'albero;
- Verifi care che il pezzo di lavoro sia adeguatamente sostenuto;
- Non utilizzato mole da taglio per smerigliare lateralmente;
- Evitare che le scintille create alla lavorazione causino rischi, vale a dire che colpiscano persono o possano accendere sostanze infi ammabili;
- Verifi care che le aperture di ventilazione siano mantenable libero, quando si lavora in ambienti polverosi; se fosse necessario eliminare la polvere, scollegare prima l'attrezzo dall'alimentazione elettrica (utilizzare oggetti non metallici), evitando di danneggiare l'interno dell'attrezzo;
- Indossare sempre protezioni per occhi e orecchie.
Indossare altri dispositivi di protezione personale, quali maschera antipolvere, quanti, casco e grembiule; - Prestare attenzione alla mola, che continua a ruotare dello spegnimento dell'attrezzo.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE
- Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all'alimentazione di corrente specificate nella piastrina dell'apparecchio.
- Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione SPENTO. Se la spina è infrilata in una presa nelle tinterruttore è acceso, l'utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi.
- Quando l'ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente, usare una prolonga del cavo di suffi ciente spessore e di prestazione adeguata. La prolonga deve essere più corta possibile.
- Assicurarsi che la mola da usare sia del tipo giusto e non abbia incrinature o difetti sulla superficie. Assicurarsi ancche che la mola sia ben montata e che il dato della mola sia ben stretto.
- Verificare che il pulsante di bloccaggio sia disinnestato premendolo due o tre volte prima di accendere l'elettROUTensile.
- Per prolungare la vita dell'utensile e assicurare un lavoro di rifinitura di prima qualità, è importante che la macchina non sia sovraccaricata esercitando troppa pressione. In moltissimi casi il solo peso della macchina è suffi ciente per una effici cace molatura. Una pressione troppo forte porta ad una riduzione della velocità di rotazione, ad una minore rifinitura di superfici ad un sovraccarico che potrebbe ridurre la vita della macchina.
- La mola continua a ruotare après che l'utensile è stato spento.
Dopo aver spento la macchina, non posarla fino a che la mola non sia completenesse arrestata. Oltre ad evitare gravi incidenti, esta precauzione riduce la quantità di polvere e di detriti aspirati all'interno della macchina.
- Quando la macchina non è usata è necessario staccare la spina alla presa.
-
Assicurarsi di spegnere (OFF) e di scollegare la spina del cavo alla presa di corrente per evitare incidenti gravi prima dell'assemblaggio e smontaggio della mola.
-
RCD Si raccomanda di usare sempre un interruptore diff erenziale con una potenza nominale di 30mA o meno.
SIMBOLI
ATTENZIONE
Di seguito mostriamo i symboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprendre il significato prima dell'uso.
| G10SD2 / G12S2 / G13SD: Smerigliatrice angolare | |
| Leggere tutti gli avventamenti di sicurezza e tutte le istruzioni. | |
| Indossate sempre le protezioni oculari. | |
| Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatible. | |
| V | Tensione nominale |
| ~ | Corrente alternata |
| P | Potenza assorbita |
| n | Velocità nominale |
| min-1 | Giri al minuto |
| D | Diametro esterno della mola |
| d | Diametro del foro |
| t | Spessore della mola |
| Velocità periferica | |
| kg | Peso (Solamente l'apparecchio principale) |
| I | Accensione |
| O | Spegnimento |
| Scollegare la spina di corrente alla presa elettrica | |
| Avvertenza | |
| Strumento di classe II |
ACCESSIONI STANDARD
In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito.
O Chiave
Impugnatura laterale
O Ruota con centro depresso 1
Gli accessori standard possono essereambiati nella preavviso.
APPLICAZIONI
Asportazione di Bavature di getti e rifinitura di vari tipi di materiali d'acciaio, bronze e alluminio e oggetti di ghisa.
- Molatura di sezioni saldate osezioni tagliate a mezzo saldatore.
O Smerigliatura di resine sintetiche, ardesia, mattone, marmo, ecc.
Taglio di cemento sintetico, pietre, mattoni, marmo e materiali simili.
CARATTERISTICHE
Le specifi che di esta macchina sono elencate nella Tabella a pagina 134.
NOTA
A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI, le caratteristiche riportate in quello foglio sono soggette cambiamenti alla Preventiva comunità.
MONTAGGIO E OPERAZIONE
| Azione Figura Pagina | ||
| Fissaggio e regolazione del carter della mola | 1 135 | |
| Fissaggio dell'impugnatura laterale | 2 135 | |
| Assemblaggio della mola 3 135 | ||
| Assemblaggio della mola di taglio | 4 135 | |
| Funzionamento dell'interruttore | 5 136 | |
| Angolo di molatura e metodo di molatura | 6 136 | |
| Sostituzione di una spazzola di carbone | 7 136 | |
| Selezione degli accessori | — | 137 |
MANUTENZIONE ED ISPEZIONE
- Controllo della mola
Assicurarsi che la mola sia priva di incrinature e di difetti di superficie.
- Ispezione delle viti di montaggio
Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.
- Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 7)
Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali di consumo. Poiché una spazzola di carbone troppo larga può creare fastidi al motore, sostituire la spazzola con una dello stesso numero ® indicato nella figura quandoessa è logora fino al limite ® del regolamento o quasi.
Tenere inolte sempre pulite le spazzole di carbone e fare in modo che esse scorrano liberamente nell'interno del portaspazzola.
- Sostituzione delle spazzole al carbonio (Fig. 7)
(1) Allentare la vite di fissaggio D4 © cheiene fermo il coperchio posteriore e rimuovere il coperchio posteriore.
(2) Utilizzare la chiave esagonale ausiliaria o un piccolo cacciavite per sollevare il bordo della molla © cheiene premuta la spazzola al carbonio. Rimuovere il bordo della molla verso l'esterno del portaspazzola ①.
(3) Rimuovere l'estremita del codino ⑨ sulla spazzola al carbonio dalla sezione terminale del portaspazzola, quando rimuovere la spazzola al carbonio dal portaspazzola.
(1) Inserire l'estremita del codino della spazzola al carbonio nella sezione terminale del portaspazzola.
(2) Inserire la spazzola al carbonio nel portaspazzola.
(3) Utilizzare la chiave esagonale ausiliaria o un piccolo cacciavite per riportare il bordo della molla sulla cima della spazzola al carbonio.
(4) Montare il coperchio posteriore e serrare la vite di fi ssaggio D4.
- Sostituzione del cavo di alimentazione
Se è necessario sostituire il cavo d'alimentazione, la sostuzione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato Hitachi per prevenir pericoli relativi alla sicurezza.
- Manutenzione del motore
ATTENZIONE
Indossare sempre occhiiali protettivi e maschere anti polvere quando si soffia aria dal foro per l'aria del codone con l'uso di una pistola ad aria compressa, ecc.
L'inosservanza di questa prescrizione potrebbe provocare l'inalazione della polvere sollevata o la penetrazione della stessa negli occhi.
L'avolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.
NOTA
Quando il lavoro è stato completato, soffiare dell'aria che non contenga umidità dal foro per l'aria del codone con l'uso di una pistola ad aria compressa, ecc., perché è in funzione il motore senza alcun carico applicato. Questo è efficace per rimuovere agli traccia di sporciazza e polvere che si fosse accumulata. Sporcizia e polvere accumulate all'interno del motore possono provocare guasti.
ATTENZIONE
Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.
GARANZIA
Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle speci che normative imposte alla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentole, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.
Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni
I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.
Livello misurato di potenza sonora pesato A: 95 dB (A).
Livello misurato di pressione sonora pesato A: 84 dB (A).
Incertezza K: 3 dB (A).
Indossare i dispositivi di protezione acustica.
Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745.
Smerigliatura di superficie:
Valore di emissione vibrazioni _h,AG = 6.1m / s^2
Incertezza K = 1,5 m/s²
Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al tipo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un'alto.
Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'esposizione.
ATTENZIONE
Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'opercatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funzionaenza essereutilizzato inaggiunta al tempo di avvio).
NOTA
A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HITACHI, le caratteristiche riportate in quello foglio sono soggette cambiamenti alla preventiva communicatesione.
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
WAARSCHUWING
MONTERING OG ANVENDELS
Incertitudine K = 1.5 m/s²
ManualeFacile