LG 42PC1RVA - Televisore

42PC1RVA - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 42PC1RVA LG in formato PDF.

📄 419 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice LG 42PC1RVA - page 66
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : 42PC1RVA

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 42PC1RVA - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 42PC1RVA del marchio LG.

MANUALE UTENTE 42PC1RVA LG

ete endommage, c'est-a-dire

Page 18NelringraziarviperavereacquistatoquestoprodottoLG,viraccomandiamodileggereattentamenteleseguentiistruzioni.Solocosisipotraottenereilfunzionamentoottimaledell'ap-parecchioemantenerneinalterateneltempolecaratteristicheel'affidabilitaoriginali.Raccomandiamoinoltrediconservarequestomanualeinprevi-sionedieventualiconsultazionifuture.Inqualsiasicasodidubbiopotreteinterpellareilvostroabit-ualerivenditorediprodottiLG,facendoriferimentoalmodelloedalnumerodimatricola.

SICUREZZA ITALIANO ?Leggereleprecauzionidisicurezzaconattenzioneprimadiutilizzareil prodotto. ?In questo manuale, leillustrazioni potrebbero essere leggermente diversedal prodotto acquistato perche sonoapuroscopoindicativodi supporto alleistruzioni.Non prendendo inconsiderazioneilmessaggio d'avvertimento, sipossonoriportaregravilesioniopuosussistereil pericolo diincidentiodi morte. Nonosservandoilmessaggio d'attenzione, possibile riportarelesioni leggere oprovocaredannial prodotto. Precauzioni per l'installazione del prodotto AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE Restare lontani

es. termocon- vettori elettrici.

possono verificare scosseelettriche,incendi, malfunzionamenti deformazioni.

sente uno strano rumore, scollegare

cavo d'alimentazione

servizio assistenza.

prodotto senza adottare misure adeguate,

possono verificare scosse elettriche incendi. Non utilizzare

qualsiasi altro ambiente

cui sia eventualmente esposto all'umidita.

potrebbero provocare scosse elettriche. Installare

stabile impe- dendo eventuali cadute del prodotto.

prodotto subisce unacaduta,

potrebbero riportare lesioni

prodotto potrebbe rompersi. Non esporre

prodotto alla luce diretta del sole.

prodotto potrebbe riportare eventuali danni. Non collocare

una posizione incassa-

Ventilazione necessaria. Precauzioni relative all'alimentazione elettrica Accertarsi

cavo d'alimentazione alla corrente collegata

potrebbero subire scosse elettriche oriportare lesioni. Non toccare

presa dell'alimentazione con

mani bagnate. Inoltre,

impolverato, asciugarlo tutto

potrebbero subire scosse elettriche acausa

un'ec- cessiva umidita. Durante tempeste con tuoni

cavo d'alimentazione

potrebbero subire scosse elettriche

possono sviluppare incendi. Proteggere

cavo d'alimentazione

impiego impro- prio, fisico

calpestandolo. Prestare una particolare attenzione alle spine, alle prese

cavo fuoriesce dall'apparecchio. Precauzioni per

movimentazione del prodotto Non sottoporre

potrebbero subire scosse elettriche

prodotto puoriportare danni. Fare

parte frontale sia rivolta in avan-

trattenendola con entrambe

prodotto, quest'ultimo puo provocare scosse elettriche incendi. Rivolgersi

centro d'assis- tenza tecnica per effettuare

riparazioni del caso. Accertarsi

prodotto. Accertarsi

potrebbero subire scosse elettriche

prodotto puoriportare danni. Precauzioni per l'impiego del prodotto Non smontare, riparare

propria discrezione.

possono verificare casi

incendi,scosse elettriche.

centro d'assistenza tecnica per effettuare

riparazioni del caso. Per ridurre

scosse elettriche, non esporre l'apparecchio

umidita. L'apparecchio non dovrebbe essere esposto

non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come

es. vasi, sull'ap- parecchio. Affidare tutte

personale qualificato dell'assistenza tecnica.

manutenzione neces- saria una volta che l'apparecchio

qualsiasi modo, come

alla spina d'al- imentazione elettrica, liquidi

oggetti caduti accidental- mente all'interno dell'apparecchio, esposizione

umidita, funzionamento non regolare

cadute. AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONEAVVERTENZA 4_CD OM-it 5/27/06 1:43

ITALIANO CONTROLLI INTRODUZIONE Sitrattadiunarappresentazione semplificata del pannello frontale.In questa rappresentazionecipossonoessereeventualidifferenzerispettoallaTVfornita. Controlli del pannello frontale Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti MENU Pulsanti

E'rosso quandol'apparecchio

Emette una luce bianca quando

accende l'impianto. Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti

COLLEGAMENTO ITALIANO Rappresentazionesemplificatadelpannelloposteriore.InquestarappresentazionecipossonoessereeventualidifferenzerispettoallaTVindotazione. Pannello posteriore dei collegamenti PresaEuroScart(AV1/AV2)Collegarel'ingressool'uscitadellapresa scart provenientedaundispositivo esterno aquestijack.IngressoComponentCollegareundispositivo video/audio Componentaquestijack.PortadeltelecomandoCollegareiltelecomandocablatoaquestocollega- mento. Ingresso RGB/Audio Collegarel'uscitadelmonitordaunPCallaportad'ingressoadeguata.IngressoHDMICollegareunsegnaleHDMIallaportaHDMIconilcavoHDMI.PresadelcavodialimentazioneLaTVfunzionaconl'alimentazioneelettricaAC.Latensione indicatanellapaginarelativaalleSpecifiche.Non tentare diattivarelaTVutilizzan-doun'alimentazioneelettricaDC.IngressoS-VideoCollegarel'uscitaS-VideodaundispositivoS-VIDEO.Ingresso Audio/Video Collegarel'uscita audio/video daundispositivo esterno aquestijack.PORTAD'INGRESSORS-232C(CONTROLLO&SERVIZIO)Collegarelaportaserialedeldispositivodicon-trolloaljackRS-232C.UscitaaudiovariabileCollegareunamplificatore esterno oaggiungereunsubwooferalsistemaaudiosurround.Ingresso antenna Collegareisegnalideldigitale terrestre aquestojack.IngressoAUDIOIcollegamentisonodisponibiliperl'ascoltodell'audio stereo daundispositivo esterno. IngressoVIDEOCollegamentodelsegnalevideodaundispositivovideo.

ITALIANO CONTROLLI DEL TELECOMANDO Quandosiutilizzailtelecomando,puntarloversoilsensoredeltelecomandopresentesultelevisore. INTRODUZIONE

Component, RGB, HDMI). ARCRegolazioneluminositSelezionailformatodell 'immagine desiderato.regolalaluminositadelloschermo. Ripristina laluminosita delle impostazioni didefaultmodi-ficandolasorgentedella modalita.PIPSIZEPOSITION PIPPR-/+ PIPINPUTPULSANTICOLORATI Imposta PIP,DW delle immagini secondarieolamodalitaoff.Perregolareilformatodella sotto immagine. Sposta sotto immagine. Perselezionareunprogrammaperla sotto immagine. Selezionalasorgented'ingressoperle immagini secon-darieinmodalita immagini PIP/Twin. Questi pulsantisono impiegati peril teletext.(solo permodellicon TELETEXT)o Sistemazione programmi. Pulsantidi con- trollo VCR/DVD ControllaalcunivideoregistratoriolettoriDVDunvoltaselezionatoilpulsantedellamodalitDVDoVCR. EXIT LIST MENU I/II SLEEP Schiariresull 'immagine delloschermoe tornare allavisualizzazionedelTVvisualizzandolodaqualsiasi menu. Perfar apparire sulloschermolatavoladei programmi. Perselezionareun menu. Perselezionarel'uscitaaudio.Perregolarelo spegnimento automatico. 4_CD OM-it 5/27/06 1:43 Page

Non usare bat-terie vecchie

nuove allo stesso tempo. Chiudere

coperchietto. INSERIMENTO DELLE PILE MODE Seleziona

modalita operative del telecomando. TASTI DELTLV Questi tasti vengono utilizzati per

televideo. Per maggiori dettagli vedere

paragrafo riguardante

menu visualizzati sullo schermo

base alle proprie esigenze. Per far accettare

far apparire sullo schermo

programma precedente. Per attivare

programma. Seleziona

programma. Seleziona gli elementi numerati

programma preferito selezionato Nessuna funzione 4_CDOM-it5/27/06 1:43

Page ITALIANO ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO INSTALLAZIONE Disporrel'impiantoconloschermorivoltoversoilbassoappoggiandolosuuncuscinoo unpannomorbidocome mostrato infigura Primadiestendereil cavalletto, accertarsicheidueblocchi (A) sullatoinferioredelcavallettosianorivoltiversol'esterno.Estrarreilcavallettocome mostrato nellefigure2 3.Unavolta esteso cavalletto, inserireeserrarelevitineifori (B) sullatoinferioredelcavalletto.Durantelaconnessionedeicaviall'impianto,nondisinnestareilblocco (C). Questa operazionepotrebbeprovocarelacadutadell'impiantoprovocandogravilesionifisicheepesantidanniall'impianto.

Questa caratteristicanonedisponibilesututtiimodelli.

Lefigurein questa sezionepotrebbero presentare eventualidif-ferenzerispettoall'impiantofornito. Chiusura del cavalletto Rimuovereinnanzituttolevitineifori (B) sullatoinferioredelcav-alletto.A questo punto tirareidueganci (D) della parte inferioredelcavallettoeripiegareilcavallettonella parte posterioredel-l'impianto.Unavoltaripiegato,premereildueblocchi (A) della parte inferioredelcavallettoversol'esterno.NOTA

4_CD OM-it 5/27/06 1:43 Page

ITALIANO ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo32LC2R*)

Disporre con attenzione

una superficie imbottita che protegga

eventuali danni. Disporre

cavalletto del prodotto sul prodotto come mostrato

bulloni con forza nella parte poste- riore del prodotto nei fori disponibili. Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM Per visualizzare

CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC.

cartella "ACRORD" presente sul CD-ROM contiene

programmi d'in-stallazione.

desidera installare questiprogrammi, accedere alle "Risorse del computer"Aprire "LG" Aprire "ACRORD" fare doppio clic sulla lingua desiderata. Per visualizzare

file della guida sono inclusi nel CD-ROM fornito

CD-ROM fornito nella periferica CD-ROM del PC. Dopo alcuni istanti

possibile accedere alla pagina del CD- ROM

pagina non viene visualizzata

modo automatico, aprire direttamente

file della guida dell'utente. (Solo per Windows) Accedere alle "Risorse del computer"Aprire "LG" Aprire

ITALIANO INSTALLAZIONE Installazione suuna scrivania 4inches4inches4inches4inchesPergarantireun'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero

eventuali pareti. Montaggio parete: Installazione orizzontale 4inches4inches4inches4inches4inchesPergarantireun'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero

eventuali pareti.Leistruzioniper l'installazione indettaglio sono fornite presso

rivenditore, consultare

guidaopzionaleper l'installazione della staffa

per configurazione. MESSA

terra perimpedire eventuali scosse elettriche. non

possibile attuare isistemi

terra, fare installare

elettricista qualificato interrut- tore separato. Non tentare

terra l'unita collegan- dola aicavi telefonici, aglispinotti d'accensione

elettrica Interruttore

possibile installare

TVin diversi modi come

una scrivania, ecc. LaTV

progettata per montaggio orizzontale. Solo 42PC1RV

due viti del lato posterioredell'impiantoprima

Installare vicino alla parete modo tale che

prodotto non cada quando viene premuto all'indietro. Leistruzioni riportate

metodo sicuroper l'installazione del prodotto che deve essere fissato evitando che

prodotto cada quando viene spostato inavanti.Si impedira

cadere inavanti provocando lesioni alle persone sievitera inoltre che

prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che bambini non arrampichino sul prodotto

Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto,

necessario acquistarlo

fune modo che sitroviin posizione orizzontale tra

prodotto. Utilizzare gli occhielli

bulloni TVper fissare

prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se

prodotto presenta bulloni nella posizione degli occhielli prima

inserire gli occhielli, svitarei bulloni).

inserire gli occhielli

fondo nei fori alto. Assicurare alla parete

muro con bulloni (non forniti come componenti del prodotto

parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata

altro punto, slacciare innanzitutto

alloggiamento che sia sufficientemente grande

prodotto modo sicuroaccertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia

stessa del prodotto.

CONFIGURAZIONE Perimpediredicausaredannialdispositivo,noncollegaremaieventualicavidialimentazionefinoaquandonon

stato completatoilcollegamentodituttiidispositivi.For optimum picture quality,adjust antenna direction.An antenna cableand converter are not supplied.Nellezoneconunascarsaricezionedelsegnaleinstallareunamplificaredelsegnaleper l'antenna, come mostrato destra, per ottenere unamigliorequalitadelle immagini. Seilsegnaledeveesseresuddiviso tra duetelevi- sori, utiliz-zareunosdoppiatoredelsegnaledel-l'antennaperstabilireilcollegamento. Amplificat ore del segnale UHF VHF Abitazioni Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all'antenna centralizzata) Abitazioni case monofamiliari (collegamento con antenna esterna) Antenna esterna Presa antenna centralizzata Antenna VHF Antenna UHF Cavo coassiale

senso orario per avvitare. 4_CD OM-it 5/27/06 1:43 Page

ITALIANO ACCENSIONE DELLA

spina dalla presa amuro. Una volta accesa

possibile utilizzare

sue caratteristiche. Collegare innanzitutto

cavo d'alimentazione elettrica

pulsante numerico (0~9) sul telecomando per accendere

pulsante VOL+- per regolare

desidera disattivare l'audio, premere

possibile annullare questa funzione premendo

VOL+- III button. Regolazione del volume Premere

pulsanti numerici per selezionare

programma. Selezione del programma

ITALIANO COLLEGAMENTI

quindiutilizzareilpulsanteDEperselezionarelalinguaoilpaesedesiderati. Selezione della lingua dei menu

Premete iltastoEXIT per tornare normali programmi TV. Laguidaall'installazionevienevisualizzatasulloschermodeltelevisorequandosieffettuala prima accensione.PremereilpulsanteDEF

quindi premere pulsante

per selezionarela lingua desiderata. Premere pulsante DEF

quindi premere pulsante

per selezionareil paese desiderato.

selezione della lingua del paese NOTA

Senonsichiudela Guida all'installazione premendoiltastoEXIToiltimeoutdellavisualizzazioneOSD(OnScreen Display), riapparira ripetutamente all'accensionedell'unita. Sesiselezionaincodicepaesesbagliato,iltelevideopotrebbenonesseremostratoenonfunzionarecorrettamente. Araboedebraicosono aggiunti alPaesedella Guida all'instal-

ITALIANO FUNZIONI SPECIALI Testo TOP [IN ALTO] -Laguidaall'utilizzatorefa apparire inaltosulloschermo quattro campi colorati: rosso, verde, giallo blu.Ilcampogiallodenotail prossimo gruppo quellobluindicailbloccosuccessivo.A Selezione Blocco, Gruppo, Pagina

Conil tasto blu potete procederedibloccoinblocco.2.Utilizzateil tasto gialloperprocedereal prossimo gruppo con lafunzioneautomaticaalbloccosuccessivo.3.Conil tasto verde potete procederealla pagina successivaesistente con lafunzioneautomaticaalgruppo suc- cessivo. (In alternativa potete utilizzareil tasto

4.Il tasto rosso permette tornare allaselezioneprecedente. (In alternativa potete utilizzareil tasto

Selezione diretta della pagina Corrispondealle funzioneSIMPLE text permette diselezionare una pagina digitandole tre cifre corrispon- dentiper mezzo dellatastieranumerica con lafunzioneTOP. FASTTEXT [TESTO VELOCE] -Le pagine deltelevideo sono codificateincolorelungola parte bassadelloschermo vengonoselezionarepre-mendoil tasto coloratocorrispondente.A Selezione della pagina

Premeteil tasto INDEXperselezionarela pagina dell'indice.2.Poteteselezionarele pagine che sono codificateincolorelungolalineainferiore con itastidello stesso col- ore. 3.CorrispondeallafunzioneSIMPLE text

permette diselezionare una pagine digitandole tre cifredel numero pagina per mezzo dellatastiera numerica, con lafunzioneFASTEXT.4.Il tasto

puo essere utilizzatoperselezionarela pagina precedente quella seguente.

TELETEXT Questa funzionalita non

servizio gratuito fornitoda numerose stazionitelevisivechedannoin tempo reale notizie, meteo, programmi televisivi, prezzi

altri argomenti. Ildecodificatoreditelevideodeldisplayalplasma puo sostenere isistemi SIMPLE, TOPeFASTEXT.SIMPLE(telev-ideostandard)consistein

numero pagine chevengonoselezionatedigitandodirettamenteil numero dipag-inacorrispondente.TOPeFASTEXTsonometodi pie moderni

permettono una selezionefacile velocedelleinfor-mazioni contenute neltelevideo.Premeteil tasto TEXT per portarvi

questa funzione.La pagina iniziale quellafinaleapparesulloschermo.Duenumeridi pagina, nome dellastazione televisiva, ladata l'ora appaiono sulloschermoneltitolo.Il primo numero della pagina indicala vostra selezione, mentre ilsecondo mostra pagina cheappareinquel momento sulloschermo.Premeteil tasto TEXT

EXIT perspegnereiltelevideo. Accensione/Spegnimento elezione della pagina Digitate numero pagina desiderato,

tre cifre, per mezzo deitastiNUMEIRICI.Sedurantelaselezione premete

tasto sbagliato,dovetecompletarele tre cifre

poi digitareil numero pagina corretto. tasto PR+

puo anche essere utilizzatoperselezionarela pagina precedente quellasuccessiva.Testo SIMPLE [SEMPLICE]

MENU Configurazione delle stazioni

SELEZIONEEREGOLAZIONEDEIMENUVISUALIZZATIIl menu OSD (On Screen Display)della

potrebbe risultare leggermente diversoda quello rappresentato nelmanuale.Il menu OSD utilizza principalmente immagini per 42PC1RV

funzione OSD (On Screen Display [in visualizzazione

schermo]) consente regolare stato delloscher-

modo adeguato offrendo una visualizzazione grafica.

questo manuale, l'OSD(On Screen Display [in visualizzazione

schermo]) potrebbe essere diversoda quel- lodeltelevisoredatoche

semplice esempio mirato

semplificare ilfunzionamentodeltelevisore.

Con lafunzione televideo,

sul Display ogni menu. Premete tasto

per selezionare una voce del menu. Cambiatela regolazione una voce

tendina per mezzo dei tasti

Potete spostarvi menu dilivello piu alto per mezzo del tasto

quello del modello. 4_CD OM-it 5/27/06 1:43

tasto MENU quindi utilizzate

menu STAZIONE. Premete

per selezionare Ricerca automatica. Premete

per selezionare unmenu del sistema TV:

per selezionare Mem.da prog. Premere

pulsanti numerici per selezionare

numero iniziale della programmazione.

pulsanti numerici, gli even-tuali numeri inferiori

devono essere inseriti anteponendo

numero '0'ad es. '05' per indicare

per selezionare Recerca. Premete

programmazione automatica. Vengono memorizzate tutte

nome della stazione viene memorizzato per quelle stazioni che trasmettono VPS (Servizio Programmi Video), PDC (Controllo programmi d'invio) dati

auna stazione non puo venire assegnato nome, viene assegnato unnumero

canale memorizzato preceduto

programmazione automatica, premete

programmazione automatica

riordino dei programmi appare sullo schermo. Vedere

sezione Riordino dei Programma per riordinare

programmi memorizzati. Premete

tasto EXIT per tornare

normali programmi TV. E'possibile sintonizzare fino

canali memorizzarli con numeri

Una volta memorizzati, potete utilizzare

quelli NUMERICI per effettuare

scansione delle stazioni

stazioni possono venire sintonizzate utilizzando

funzione automati- cao quella manuale. Con questo metodo vengono memorizzate tutte

programmazione automatica quando installate questo Display

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Ilfunzionamentononenormale.Iltelecomandononfunziona.L'alimentazione disattiva improvvisamente Verificare

eventuali oggetti tra

telecomando che cos- tituiscano

ostacolo. batterie sono installate con

Correggere l'impostazione della modalita

funzionamento del telecomando: TV, VCRecc.? Installare batterie nuove.

timer della modalita sleep? Controllare

controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta.Nessunatrasmissione sulla stazionesintonizzata con Auto off attivato. funzionevideononfunziona. Nessuna immagine

nessunsuonoColori assenti

immagini difettose Ricezione insufficienteperalcunicanali Linee

strisce nelle immagini Barre orizzontaliverticali

immagini contremolio L'immagine viene visualizzatalentamente dopo l'accensione Verificare che

prodotto sia acceso. Provare

problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.

cavo d'alimentazione einserito nella presa

muro? Controllare l'orientamento e/o

posizione dell'antenna. Testare presa

altro cavo d'alimentazione del prodotto nella presaincuie stato inserito

cavo d'alimentazione del prodotto. tratta

processo normale, l'immagine viene smorzata durante

processo avvio del prodotto. Contattare

immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti. Regolare

Colore nell'opzione del menu. Mantenere una distanza sufficiente tra

problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.Icavi video sono installati correttamente?Attivare una funzione per ripristinare

luminosita delle immagini. Controllare

interferenze locali come

es. apparecchi elettrici

strumenti d'alimentazione. Lastazione

prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi

segnale della stazionee debole, orientare nuovamente l'antenna perricevere stazioni piu deboli. Verificare

possibile interferenza. Controllare l'antenna (modificare l'orientamento dell'antenna). 4_CD OM-it 5/27/06 1:43

ITALIANO MANUTENZIONE possibile evitareeventualimalfunzionamentianticipatamente.La pulizia accuratae regolare puoaumentareladuratadellanuovaTV.Accertarsidispegnere l'impianto edi scollegare ilcavoprimadiiniziare qualsiasi operazionedi pulizia. Pulizia dello schermo Diseguitovieneriportatounmetodoperrimuoverela polvere dalloschermo.Inumidireunpannomorbidoconunamisceladiacqua tiepida edunpo'diammorbidentepertessutiodi detergente perpiatti.Strizzareilpannofinoa quando non quasi asciutto, quindi utilizzarloper pulire loschermo.Accertarsiche l'acqua ineccessononsia presente sullo schermo, quindi lasciareasciugareprimadiaccen-derelaTV. Pulizia del telaio Perrimuoverelosporcoola polvere, pulire iltelaioconunpanno morbido, asciutto, privodisfilacciature.Accertarsidinonutilizzarepanni bagnati. Assenza prolungata Sesi prevede dilasciarelaTVinutilizzataperun periodo prolungato tempo (come ades.le vacanze), scollegare ilcavodialimentazioneelettrica unabuonaideaperproteggersidaeventualidanniderivantidafulminiesovratensionielettriche.ATTENZIONE12PremereiltastoVOL+- Soundazzerato?Premereil pulsante MUTE Provareunaltrocanale.Il problema potrebbe esseredovutoallatrasmissione.Icaviaudiosonoinstallaticorrettamente? Regolare ilbilanciamento nell'opzione delmenu.Uncambiamentodell'umiditaambienteodella temperatura potrebbe provo-careunrumoreinsolito quando prodotto vieneaccesoo spento enonrapp-resentaundifettodel prodotto. Immagini presenti

nessun suono Suonistrani dal- l'iterno del prodottoNessun suono

uno dei diffusori Lafunzione audio non funziona.Si verificato problema nella modalita PC.(Applicato solo alla modalita PC) Regolare risoluzione, frequenza orizzontaleola frequenza verticale.Verificarelafonte dell'ingresso. Impostarela configurazione automaticao regolare l'orologio, lafaseolaposizione O/V. Controllareilcavodel segnale. ReinstallarelaschedavideodelPC. segnale

colore dello schermo non

strisce sullo sfondo

Profondita) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidita operativa Temperatura diconservazioneUmiditadiconservazione 681,0

40,8 lbsAC100-240V~50/60Hz 1,5A 150WLe specifiche precedentemente indicatepossono essere soggette adeventualimodifiche senza preavviso alloscopodi apportare miglioramenti qualitativi. MODELLIAC100-240V~50/60Hz 3,0A 250WPAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,

Profondita) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidita operativa Temperatura diconservazioneUmiditadiconservazione 1129,0

arba nuotolinio valdymo pulte POWER, TV, INPUT,