LG 42PC1RVA - TELEVISOR

42PC1RVA - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 42PC1RVA LG en formato PDF.

📄 419 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice LG 42PC1RVA - page 83
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 42PC1RVA

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 42PC1RVA - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 42PC1RVA de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 42PC1RVA LG

Page 18Porfavor,leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelaparato.Conserveloparafuturasconsultas.Registreelnumerodemodeloyelnumerodeseriedelaparato.Consultelaetiquetaadheridaenlacubiertaposterioryproporcionedichainformacionasuproveedorcuandonecesiteasistenciatecnica. TELEVI- SOR LCD MODELOS

CD-ROMse incluye unaversion electronica del manual del propietario ampliado confunciones avanzadas

los televisores LG.Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde ordenador personal (PC) equipado con unidad

seguridad ESPANOL ?Leaestasprecaucionesdeseguridadatentamenteantesdeutilizarelproducto.?Enestemanual,esposible que lasilustracionesnocoincidanexactamenteconlaaparienciarealdelproducto,

que seincluyensim-plementecomoejemplo para ilustrarlasinstrucciones.Sihacecasoomisoalosmensajesdeadvertencia,correelriesgosufrirdanos graves, tenerunaccidenteoinclusomorir.Sihacecasoomisoalosmensajesdeprecaucion,correelriesgodesufrirdanos levesodanarelproducto. Precauciones que

producto Mantenga elproducto alejado defuentesdecalor como calefactoreselectricos.

Podria producirse una descarga,

producto. Sipercibeolor humo

otras sustancias siescucharuidos extranos, desenchufeelcabledealimentacionypongase

contacto con centro deasistencia.

aparato sin tomar las medidas adecuadas, existe

producirse una descarga electrica

incendio. Noutilice este producto lugares con humedad, como

cualquier otro lugar elquepueda mojarse.

hace, podria provocar

una descarga electrica. Instaleelproducto en un lugarlisoyestableparaque haya riesgo decaidas.

producto, podria provocar danos personales

romperse. Mantenga elproducto alejado delaluzdirectadelsol.

producto podria danarse. Nocoloqueelproducto

una instalacionempo-trada, como una estanteria baldas.

producto necesita tener ventilacion. Precauciones relativas

hace, podria sufrir danos

cubiertadepolvo,sequelacompletamente limpiela.

hacerlo, podria electrocutarse por exceso

humedad. caso tormentas

este apara- to. Precauciones que

producto Nogolpeeelaparatomientraslo mueve.

producto. Orientela cara frontaldelpanelhaciaarribay coja- con lasdos manos paramoverlo.

producto, podria producirse una descarga electrica

reparacion. Verifiquequehaapagadoelproducto.Compruebetambienquetodosloscablesestandesconectados antes mover elproducto.

produc- to. Precauciones que

producto Nodesmonte,reparenimanipuleelproductopordecision propia.

asistencia para realizar comprobaciones, calibraciones

reparaciones. Parareducirel riesgo deincendio descargaelectrica, exponga este aparatoalaguadelluviani lahumedad. Asimismo,

debeexponerelproducto goteos salpicaduras.Nocoloque objetos llenosdeliquido (como floreros) cerca delaparato. Pongase

contacto con tecnicoscualificadossinecesitamanipularelaparato.Lamanipulacion necesariasielaparatohasufridoalgun tipo dedano, como por ejemplo laaveriadelcabledealimentacion dealguna toma, lacaidadeliquidos

elaparato,la exposicion delproducto lalluvia

lahumedad,algun error defun-cionamiento

ESPANOL CONTROLES INTRODUCCION Acontinuacionsemuestraunarepresentacion simplificada del panel frontal.Su aspecto puede diferir ligera- mentedelaaparienciarealdeltelevisor. Controles del panel frontal Botones

ilumina blanco cuando

CONEXION ESPANOL Acontinuacionsemuestraunarepresentacionsimplificada del paneltrasero.Su aspecto puede diferir ligera-mente

toma euro-conector desde undispositivoexternoaestastomas. Entrada ComponentConecteundispositivo

video/audio aestastomas.Puerto del mando distancia Conecte

cable HDMI.Tomapara cable

paginaEspecificaciones.Nointentenunca utilizar

senal S-Video desde undispositivoS-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte

antenaConecte senales aereas aestatoma. Entrada AUDIOPermiteconexionespara escuchar sonido estereo desde undispositivoexterno. Entrada VIDEOConecta

video desde undispositivo

RGB HDMI). ARC Ajuste delaluminosidadSeleccionaelformatode imagen que desee. Ajusta laluminosidaddelapantalla.Alcambiarlafuentedelmodo,vuelvealosvaloresdeluminosidaddefabrica. PIP SIZE POSITION PIPPR-/+ PIP INPUT BOTONES

COLORES Cambiala imagen secundaria entre PIP,

modo. ajusta tamano dela imagen secundaria. Moves thesub picture. Desplazala imagen secundaria.Seleccionalafuentedeentrada para imagen secundariaenmodode imagen PIP/Twin. Estos botonesseutilizan para elteletexto. (solo para modeloscon TELETEXTO)o Edicion

programas. Botones decontrol VCR/DVD Controlaalgunasgrabadorasdevideo reproductoresde DVD

sehaseleccionado previamente conelbotondemodo DVD VCR. EXIT LIST MENU I/II SLEEP Borra todoslos mensajes devisualizacionenpantalla vuelvealafuncionde desdecualquier menu. muestra latablade programas. Seleccionaun menu. Seleccionalasalidadesonido. Ajusta eltemporizador. 5_CD OM-sp 5/27/06 9:17 Page

mezcla pilas antiguas

nuevas. Cierre tapa. INSTALACION

LAS PILAS MODE Seleccionalosmodosdefuncionamientodelmando distancia TELETEXT Estos botones utilizan para elteletexto. Para obtenermas informacion, consulteel apartado "Teletexto". TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/Izquierda /Derecha)

Permite desplazarse por losmenus

ajustar configuracion del sistema segun sus preferencias. Acepta laseleccion

muestra elmodoactual.Volumenarriba /abajo Q.VIEW MUTE Programas arriba/abajo Botones numericos 0-9 FAV

Ajusta elvolumen.Vuelveal programa visto anteriormente. Activa

desactivaelsonido.Selecciona

programa. Selecciona

programa. Seleccionaloselementosnumeradosde menu. Muestra programa favoritoseleccionado Sin funcion5_CDOM-sp5/27/06 9:17

Page ESPANOL INSTALACION CON PIE INSTALACION Lasfigurasincluidasen este manualpuedendiferirligeramentedela apariencia realdelaunidad.

Coloquelaunidadconlapantallahaciaabajosobreun cojin oun pano suave, talcomose muestra enlafigura Antesdedesplegarel pie, verifiquequelosdosbloqueos (A) dela parte inferiordel pie sobresalenhaciafuera.Tiredel pie talcomose muestra enlasfiguras2 3.Trasdesplegarel pie, insertelostornillosyfijelosenlos orificios (B) dela parte inferiordel pie. Cuando conecte loscablesenla unidad, nosuelteelbloqueo (C). Silo hace, launidadpodriacaerseyprovocarseriosdanospersonalesymaterialesenlaunidad.

producto apoyado sobre

una superficie blanda que

posibles danos. Coloque

pie del producto tal como

indica. Fije correctamente los

parte posterior del producto. Para ver

CD-ROM, debe tener instalada

instalacion necesarios.

usuario Los archivos

usuario directa- mente. (Solo para Windows) Vaya

"Mi PC" "LG" archivo "index.htm". 5_CD OM-sp 6/2/06 11:02

instalacion detalladas facilitadas por

pared opcional con abrazaderas. TOMADETIERRA Verifique

tierraparaevitar posibles descargas electricas.

interruptor independiente. Nointente llevar

televisor esta disenado para

montaje vertical. Solo modelos 42PC1RV

empuja hacia atras.Lasinstruccionesque

muestran abajo son una manera massegura

producto, que con- siste

hacia adelante. Evitaraque

caiga hacia delante dane

alguien. Tambien evitaraque

una caida. Asegurese por favor

cuelguen del producto. NOTA

suficiente tamano yresistenciapara

tamano y peso del producto.

abrazadera montada sobre

las abrazaderas/pernos del televisor para fijar

producto yatiene los pernos colocados

los agujeros superiores. Fije las abrazaderas

pared con los pernos (no

abrazadera que esta montada

facilitan como partes del producto,

manera sep- arada) para atar

producto. mas seguro atar

manera que quede horizontal entre

producto. 5_CD OM-sp 5/27/06 9:17

CONFIGURACION Paraevitardanosenel equipo, nunca conecte ningun cabledealimentacionhastaqueno haya terminadode conectar todoel equipo. Paraobtenerunacalidadde imagen optima, ajuste laorientaciondela antena. Launidadnosesuministraconcablede antena niconversor.Enzonasconpoca senal, paraobteneruna mejor calidadde imagen, instaleun amplificador desenalenla antena, talcomose muestra aladerecha.Sies preciso dividirlasenalparados TV, utiliceundivisordesenalparalaconexion. Amplificad

pared. Para poder utilizar todas sus funciones,

televisor debe estar encendido.

primer lugar, conecte correctamente

espera, pulse los botones

del mando distancia:

quiere cancelar esta funcion, pulse

boton PR+- los botones numericos para seleccionar numero

boton D/E para seleccionar Idioma (Language).

menu puede apareceren

boton D/E para seleccionar Pais. Pulse

encenderlo por primera vez. Pulse

OSD (visualizacion enpan- talla), esta aparecera repetidamente cuando

equipo este encendido.

mismo problema durante

funcionamiento del teletexto.

hebreo han sido anadidos los Pais

uso del idioma arabe hebreo. 5_CD OM-sp 5/27/06 9:17 Page

ESPANOL FUNCIONES ESPECIALES TELETEXTO PulseelbotonTEXTparacambiarateletexto.Lapaginainicial,olaultimapaginaseleccionada,apareceenla pantalla. Dos numeros depagina.Enelencabezamientodela pantalla apareceelnombredelcanal TV, asi comolafechayhora.Elprimer numero depaginaindicasuseleccion,mientrasqueel segundo indicalapaginaquese esta visualizando.PulseelbotonTEXToEXITparasalirdeteletexto.Elmodoanteriorvuelveaaparecerenla pantalla. Esta funcion noesta disponible todos los paises. Teletextoesunservicioqueseemitegratuitamenteporlamayoriadeloscanalesde TV, conelfindeproporcionarlainformacionmasrecientesobre noticias, meteorologia, programasdetelevision,mercado devaloresymuchosotrostemas.Eldecodificadorteletextodeestetelevisor soporta lossistemas SIMPLE, TOPyFASTEXT.ElsistemaSIMPLE (teletexto estandar) esta compuesto porunnumerodepaginasqueseseleccionandirectamenteintroduciendoelnumerodepagina correspondiente. TOPyFASTEXTsonsistemasmasmodernos,quepermitenunaseleccionfacily rapida delainformacionteletexto. Entrar

puede utilizarseparaseleccionarlapaginaanteriorosiguiente. Texto SIMPLE

Texto SUPERIOR Enla guia delusuarioaparecencuatrocampos:rojo,verde,amarilloyazul,enla parte inferiordela pantalla. Elcampoamarilloserefierealgruposiguienteyelcampoazulindicael bloque siguiente.A Seleccion del grupo bloque pagina MedianteelbotonAZUL puede pasardeun bloque aotro.UtiliceelbotonAMARILLOparapasaralgruposiguiente, pasando automaticamentealsiguiente bloque. MedianteelbotonVERDE podra pasaralasiguientepagina, pasando automaticamentealgruposiguiente.Alternativamente,tambiense puede utilizarelbotonPR+ Elboton ROJO lepermitevolveralaanteriorseleccion.Alternativamente,tambiense puede utilizarelbotonPR-

paraseleccionarlapaginaanteriorosiguiente.

para seleccionar elementodel menu. Cambiela configuracion

tirar abajo menu con

pantalla deltelevisor (OSD) puede

coincidirexactamente con las imagenes incluidas estemanual.El OSD utiliza, fundamentalmente, imagenes para losmodelos 42PC1RV

ejemplo para ilustrarelfuncionamientodel TV.

PANTALLA Programacion auto Programacion manual Editar programa Programa favoritoo Emisora PSM CSM Avanzado Reajuste Imagen SSM AVL Balance

Altavoces Sonido Reloj Off tiempo

tiempo Auto desconex Hora Actual Idioma(Language) Pais Clave segur. Metodo ISM Bajo consumo Set

para seleccionar Programacion auto. Pulse

despues, utilice los botones

para seleccionar Sistema. Pulse

Filipinas)(opcional) Pulse

para seleccionar Memoria. Pulse

los botones numericos para selec- cionar

utiliza los botones numeri- cos, cualquier numero inferior

que quiera introducir debera

para seleccionar Buscar. Pulse

almacenaran todos los canales que

programa almacenado. Pulse

esta unidad permite almacenar hasta

99). Una vez que haya introducido los canales, podra utilizar los botones

las teclas numericas para cambiar

manual. Todos los canales que

almacenan mediante este metodo.

recomienda que utilice

APENDICE ESPANOL LISTA COMPROBACION PARA RESOLUCION PROBLEMAS Laoperacionno funciona con normalidad.

mando distancia funciona unidad

video funciona. hay imagenni sonido Apenas aparecen col- ores

de mala calidad Algunos canales

reciben con mala cal- idad Laimagen

imagen tiembla Laimagen tarda aparecer tras encen- der

aparato Compruebe que

producto esta encendido. Intente ver otro canal.

problema puede estar

pared, conecteotrosaparatos que funcionen con cable

que estaba conectado

imagen aparece lentamente durante

opcion Color del menu. Mantenga una distancia suficiente entre

videograbadora. Intente ver otro canal.

problema puede estar

emisora. Estan bien conectados los cables

video? Active cualquier funcion para restaurar

existen interferencias locales producidas por otro electrodomesti- co o herramienta

emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal.

hay otras posibles fuentes

hay algun objeto entre

distancia que pueda interferir.

insertado las pilas siguiendo

distancia esta ajustado correctamente: TV, VCR, etc.? Inserte pilas nuevas.

temporizador? Compruebe los ajustes

hay ninguna emisora sintonizada con

ESPANOL MANTENIMIENTO Esposibleprevenirfuncionamientosdefectuoso.Lalimpiezasistematicaycuidadosadelaunidadpuedeaumentareltiempodeduraciondelamisma.Noolvideapagareltelevisorydesenchufarelcabledeali-mentacioncuandovayaarealizarlalimpieza. Limpieza

carcasaParaeliminarlasuciedadoelpolvo,limpielacarcasaconun pano suave, secoyquenodejerestos.Noutilicenuncaun pano mojado. Ausencia prolongada Sipretendedejareltelevisorapagadoduranteunperiododetiempoprolongado (por ejemplo,unasvaca- ciones), serecomiendadesenchufarelcabledealimentacionparaevitarposiblesdanosproducidosportormentaselectricasopicosdetension. PRECAUCION 12PulseelbotonVOL+

Nohaysonido?PulseelbotonMUTE Intenteverotrocanal.Elproblemapuedeestarenlaemisora.Estanbienconectadosloscablesdeaudio?AjustelaopcionBalancedel menu. Loscambiosprovocadosporlahumedadyla temperatura puedenproducirruidosextranosalencenderyapagarlaunidad.Estonoimplicaninguna averia. Hay imagen pero

sonido aprecian ruidos extranos que provienen del interior del aparato hay senal

los altavoces Lafuncion

modo PC) Ajustela resolucion, lafrecuenciahorizontalolafrecuenciavertical.Verifiquelafuentedeentrada.Ajustelaconfiguracionautomaticaoelreloj,lafaseolaposicion H/V. Compruebeelcabledesenal.VuelvaainstalarlatarjetadevideodelPC.La senal esta fuera

lugares fechados, como estantes

aparelhopode ser danificado. Cuidados

objetos cheios d'agua, como vasos

preferencias. Aceita

canalseleccionado anteriormente. Liga

som. Selecciona canal.Selecciona canal.Selecciona itens numeradosde

canalfavoritoseleccionado. Nao funciona6_CDOM-po5/27/06 9:18

respectivos programas

parede, como ilustrado

parede) Antena Exterior Tomada

para seleccionar idioma oupais pretendido. Menu

auto programacao esta completa,

interferencia local, como

canal sintonizado com

antenne). Controleer

I·IO‰EO U?I·UO?. ª OUA?

¿iAUA EIAIUUO IEI?·.

¿iAUA EIAIUUO IEI?·. ¶UOE˘I¿IAE? I·U¿

¿IIE i¤UE, I‡UUA UOU·

I·I¿ UUE? A ¿O? UU‡ A?.· TMUAUAOUUA UUOO UO??O

UUEO A fiIAOE UAI?‰· A¿O ˘ ¿U?AE,

¿IIO UU·iIfi. U?I· UO˘ UU·iIO‡ A?O·E

¿IO EAOUOIAUAO O‰UIU‡,OO' A‰AIEˇUO O‰UIU IOEA

¡UUOIE ¡UUOI MENU (AAI˛) ¡UUOI

¡UUOI INPUT (¬'Œ?) ¡UUOI POWER œ O" ‡I‡

¡UUOI MENU (AAI˛) ¡UUOI INPUT (¬'Œ?) ¡UUOI

¡UUOI MENU (AAI˛) ¡UUOI INPUT (¬'Œ?) ¡UUOI

"OUO'IOOU. ¿IO I‡UEOIAUA

'‰ˇOIO. ¿IO OE"I‡I˙U U ˇ·'‡

¿IOA?EUA‰‡O OIAIEUAEA·O ‡I‡AAEI/‰˙ E‡'‡:5 ¡?A?ΔK¿

lase (A) udad. BEMÆRK

99) var saglab?t l?dz