UV 32 B - Tosaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UV 32 B Wolf Garten in formato PDF.
Domande degli utenti su UV 32 B Wolf Garten
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UV 32 B - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UV 32 B del marchio Wolf Garten.
MANUALE UTENTE UV 32 B Wolf Garten
Leva di regolazione per
posizione di start e lavoro
2 Manopola di avviamento
3 Protezione contro le piegature
del cavo
4 Portello posteriore
5 Deflettore
6 Leva de gas
7 Staffa di sicurezza
8 Filtrodell'aria
9 Bocchettone di riempimento benzina
10 Candela
11 Riparo cinghia trapezoidale
12 Bocchettone di rabbocco olio
13 Il tappo
14 Regolazione profondità di lavoro
NL 1
Consigli utili per il taglio
Il segre to per superfici erbose resistenti, verdi e curate.
Perché tagliare?
Il taglio fa parte dei più importanti provvedimenti per la cura del prato ed è la premessa per un tappeto verde, sano e resistente.
Su ogni superficie erbosa si forma per la maggior parte già un anno dopo la nuova sistematicione del muschio da erba morta e resti di piante. Que tomento diventa presto talmente compatto da impedire o completeness troncare la penetrazione di sostanze nutritive, acqua e ossigeno nella zona delle radici. Le consequence sono l'abbrunirsi del prato, radici deboli, cattiva crescita e scarsa resistenza dell'erba contro le malattie e la siccità, forte penetrazione di muschio.
Con il taglio viene asportato quello tomento alquanto nocivo, inoltre il muschio e le erbacce di crescita piana, e viene sciolto lo strato erboso incostrato. Il prato può nuovamente respirare e assumere le sostanze nutritive, l'acqua e l'ossigeno. Il ringraziamento perQLa premura è un prato sano e resistente.
Quanto spesso si deve tagliare e quando?
Principalmente si cui tagliare durante tout il periodo vegetativo, cie a secondo delle condizioni climatiche da fine aprile a fine settembre. Durante lo periodo l'erba cresce ed ha quindi la possibilità di rigenararsi after the taglio e di allargarsi sulle zone divinute libere. Comunque si deve tagliare in ogni caso almeno una volta all'anno. Con una forte sollecitatione del prato ed un taglio frequente si devi effettare esta retificazione una seconda volta, al più tardi a fine estate. In quello modo si impedisce uno stazionamento di germi patogeni nel tomento dell'erba durante l'inverno.
Che casa si deve osservare durante il taglio?
Il prato delve essere asciutto, perché tagliare 2 giorni più ovei. Tagliare daprima l'erba ad una altezza normale (30 - 40 mm). Il tagliaerba WOLF con dispositivo di raccolta taglia facilemente l'erba e Vi risparria laatica di rastrellare.
Per il taglio除去 dispositivo di raccolta si deve rastrellare il tomento staccato dal prato. Ciò si può effettuare più lavorante con la scopa a ventaglio in plastica WOLF Ui 42 oppure con il rastrello per prato VH.
Per liberare definitivement il prato da tutti i residiui di tomento e da quelli raddrizzati durante il taglio, si devono tagliare daprima i germogli d'erba ripiani, poi tagliere nuovamente con la macchina la superficie erbosa con il dispositivo di raccolta. Necessariamente consigliabile è una concimazione con il concime speciale per il prato della WOLF subito dopo il taglio. In quello modo il prato riceve le sostanse nutritive di cui era da molto sprovvisto e nuova energia. Dopo 3 settimaneesso è nuovamente folto, verde e resistente come mai prima. Durante le 2-3 settimane dopo il taglio il prato è particolaremente sensibile all'essicità. Percui in quello periodoesso delve essere piovigginato specialmente con un tempo secco, in estate con tempo caldo per il meglio a distanza di 2-3 giorni.
Se suo aver tagliato l'erba si presentano grandi zone rasate, consiglio il system di rinnovo per l'erba Novaplant della WOLF. In lo sto mode si crea in brevissimo tempo senza rivoltare un prato verde lucente e continuamente resistente.
Vi auguriamo buon divertimento nel Vostro bel prato!
I Vostri esperti del prato WOLF
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con gli elementi di lavoro e con il coretto utilizzo dell'apparechio. L'utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persono o alla loro propietà. Osservare le idicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.
Leggenda symboli

Attenzione!
Prima dell'uso leggere.
istruzioni!

Allontanare le personne dansa zona di pericolo!

Attenzione pericolo! Lame in movimento!
1. Informazioni generali:
-
A causa dei possibili pericoli per l'utente, lo scarificatore non si deve usare - come motozappa,
-
per appianare sporgenze del terreno, come quale intorno alle tane delle talpe.
Non fate lavorare con lo scarificatore bambini o altre personne che non conoscono il funzionamento della macchina. Le disponizioni locali sono eventualmente limitare l'eta minima per l'operatore. - Evitate, se possibile, di usare l'apparecchio sull'erba bagnata.
- Lavorate soltanto alla luce del giorno o con luce artificiale adeguata.
- Prima di lavorare sull'utensile di taglio si deve estrarre il cappuccio copricandela.
2. Prima della scarificazione:
- Durante l'impiego dell'apparecchio si devono indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi. Non azionare mai l'apparecchio a piedi nudi o con sandali aperti.
Applicate la protezione antiurto o il dispositivo raccoglierba forniti in dotazione. Accertatevi che siano fissati correttamente. E vietato l'impiego,.
senza o con dispositivi di sicurezza danneggiati. - Prima della scarificazione rimuovete tutti i corpi estranei, quali pietre, pezzetti di legno, alla o simili dal prato da scarificare.
- Prima dell'impiego accertatevi (controllo visivo) che tutte le parti rotanti e gli utensili di taglio non siano usurati né danneggiati. Sostituite le parti usurate o danneggiate sempre come gruppo intero per evitare di generatee squilibri.
- Negli apparecchi con motore a quattro tempi si deve versare l'olio nel motore prima della prima messa in funzione (vedi "Rabbocco dell'olio").
- Controllare il livello dell'olio prima della scarificazione.
- Riempire il serbatoio di carburante (benzina normale).
- Fare il piano solo all'aperto - Non fumare, non usare fiamme aperte. Non riempire il serbatoio della benzina con motore in funzione, non spruzzare il carburante a motore caldo.
Il carburante eventualmente versato devese essere rimioso prima di avviare il motore. - Conservate la benzina esclusivamente nei recipienti previsti.
- Prima del primo utilizzato si devono rimuovere dal motore eventuali residui di erba - Pericolo d'incendio!
Controllare se le connessioni della benzina, del filtro dell'aria ecc. sono correttamente fissate.
Non usate mai l'apparecchio quando ci sono nei pressi persone, in particolare bambini o animali domestici.
Lutensile e responsabile di qualiasi incidente o pericolo causato a terzi, personalmente oppure alla loro proprietà.
Per motivi di sicurezza si deve sostuire il coperchio del serbatoio in caso di danneggiamenti.
3. All'avviamento
- Avviate il motore soltanto se avete i piedi a una distanza di sicurezza dagli utensili di taglio.
Non ribaltate lo scarificatore quando azionate interruttori, a meno che non sua assolutamente necessario. Se occorre farlo, ribaltate lo scarificatore il meno possibile e sempre in modo che rimanga tra di voi e la lama.
Non lasciare l'apparecchio in funzione in locali stretti - per es. in locali chiusi. Pericolo di intossicazione! - Usate l'apparecchio sostanto alla luce del giorno o con luce artificiale sufficiente.
4. Durante la scarificazione - per la vostra sicurezza:
- Attenzione, pericolo! L'utensile di taglio gira alla per un po' dopo lo spegnimento!
- Mantenete la distanza di sicurezza definita dalle sbarre di sicurezza.
Non usate mai l'apparecchio:
-
con sicurezze o ripari danneggiati,
-
con sicurezze mancanti, quali dispositivi di deviazione e/o raccolta.
-
Avviate il motore soltanto dietro istruzioni e solo se avete i piedi a una distanza di sicurezza delle parti in movimento.
Assicuratevi che l'apparecchio abbia un posizionamento sicuro, in particolare sui pendii.
-
Camminare sempre a passo d'uomo, non correre mai.
-
Lavorare sempre in senso trasversale al pendio, mai su e giu.
-
Occorre particolare attenzione quando si cambia direzione lungo i pendii.
Non usate l'apparecchio su pendii estremamente ripidi.
-
Occorre particolare attenzione quando si sposta l'apparecchio a marcia indietro o lo si tira a se.
-
Spegnete l'apparecchio quando dovete ribaltarlo per trasportarlo. Non attivate gli utensili di taglio quando attraversate superfici che non siano pratiche quando trasportate l'apparecchio alla e nella superficie da lavorare.
-
Prima di togliere il dispositivo raccoglierba si deve spegnere il motore e attendere che gli utensili di taglio si siano completamente fermati.
-
Sostituire le lame usurate o danneggiate sempre tutte insieme. Osservate le istruzioni di montaggio. Per motivi di sicurezza si devono usare solo ricambi originali.
-
Qualsiasi lavoro di manutenzione e riparazione allo scarificatore nonché la rimozione del dispositorio de protezione devono essere eseguiti solo a motore fermo.
Non posteggiate lo scarificatore in locali umidi o nei pressi di fiamme aperte.
- Nel caso abbiate urtato contro un ostacolo, fate controllare per sicurezza lo scarificatore da un technique esperto (vedi elenco delle officine).
Non aprite mai il portello di protezione quando il motore è in funzione.
Non muovetevi mai sulla ghiaia con motore in funzione - Pericolo di lancio sassi!
-
Attenzione: è pericoloso usare il dispositivo raccoglierba in modo inappropriato.
-
Cambiate la profundità di lavoro solo a motore spento e dopo aver estratto il cappuccio della candela.
-
Spagnere l'apparecchio ed estrarre il cappuccio della candela, quindi attendere che l'apparecchio si sua fermato
-
ogni qualvolta lasciate la macchina da sola;
-
prima di eliminare un blocco;
-
prima di controllare, pulire o lavorare sull'apparecchio;
-
quando urtate contro un corpo estraneo. Controllate se l'apparecchio presente danni ed eseguite le riparazioni necessarie
-
quando l'apparecchio comincia a vibrare in modo anomalo (controllare subito).
Non portate mai le mani o piedi nei pressi di parti in rotazione. Non mettevei mai davanti all'apertura di espulsione erba.
Non portate mai le mani o i piedi nei pressi o molto parti in rotazione.
- Con apparecchi in rotazione non ci si deve mai mettere davanti all'aperture di espulsione aperta.
Non sollevare mai ne trasportare via l'apparecchio nelle motore e in funzione.
- Negli apparecchi con aperture di espulzione si deve usare il dispositivo di sicurezza in dotazione, come i dispositivi raccoglierba o la lamiera di rimbalzo.
Non toccare il motore o il tubo di scappamento durante o subito after o'uso. Le part calde potrebbero causare scottature o provocare movimenti di panico con seguente lesioni.
1
Indicazioni di sicurezza
5. Dopo il lavoro:
Non posteggiate l'apparecchio in locali chiusi immediatamente dopo il lavoro, ma lasciatelo prima raffreddare all'aperto.
- Prima di lasciare solo l'apparecchio estraete il cappuccio della candela e - se presente - la chiave di avviamento.
Sollevamento dell'apparecchio per il trasporto:
- mai a motore in funzione - non a motore caldo - solo dopo aver estratto il cappuccio della candela.
Per la chiusura, sganciere la fune di avviamento e accertarsi che non vengano schiacciati i cavi. - Esequire il cambio dell'olio sempre a serbatoio vuoto e chiuso e motore caldo.
6. La manutenzione:
Controllate spesso il dispositivo raccoglierba per accertarne l'eventuale usura o deformazione.
Per motivi di sicurezza, sostuite le parti usurate o danneggiate. Durante la sostuzione si devono osservare le istruzioni di montaggio.
- Qualsiasi lavoro di manutenzione e riparazione sull'apparecchio nonché la rimozione dei dispositivi di sicurezza devono essere eseguiti solo a motore fermo e dato aver estratto il cappuccio della candela e - se presente - la chiave di avviamento.
Se occorre ribaltare l'apparecchio per eseguire la manutenzione, si deve prima togliere tutto il carburante dal serbatoio.
Se occorre svuotare il serbatoio, lo si dovra fare all'aperto. Procedere con cautela per non versare il carburante a terra!
- Pulite l'apparecchio dopo agli impiegco con uno spazzolone - non con l'acqua, non usare assolutamente spruzzi ad alla pressione. Accertate che le alette di raffreddamento del cilindro e le aperture di aspirazione siano pulite.
Non posteggiate l'apparecchio in locali umidi ne nei pressi di fiamme aperte o dove una scintilla potrebbe fare incendiare i vapori della benzina.
Controllare regolarmente se tutte le viti di fissaggio e i dadi visibili sono perfettamente serrati ed eventualmente stringerli ulteriormente
- Usare solo ricambi originali WOLF per non perdere la garanzia che il vostro scarificatore è conforme alle disposizioni di sicurezza.
1 Tempo d'esercizio
Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.
1 Messa in opera
Rabbocco dell'olio del motore (fig. B1)
Prima della messa in servizio dovete rabbocare da 0,3 litri di olio di marca HD SAE 15-W40 fino alla taccà "max" dell'asta di livello (non altre la taccà). Avvitare l'asta di livello come indicato, controllare il livello dell'olio.
Prima di lavorare si deve controllare sempre il livello dell'olio.
Riempimento del serbatoio di carburante (fig. B2/B4)
Non fumare, non usare fiamme aperte. Non fare il piano di carburante con motre in funzione. Non spruzzare carburante quando il motore è caldo. Usate benzina normale perché piombo (non la Super Plus). Evitare di far cadere la benzina a terra. Non inalare i vapori.
Regolare la profondità di lavoro
Solo con motore fermo o dispositorio lame disinserito.
L'attrezzo viene fornito con la più alta regolazione di lavoro. Questa deve essere aggustata a secondo delle condizioni del prato.
Leva di lavoro sempre nella posizione start (fig. B3, a)
- Girare la manopola (fig. B4) 8-10 volte versus sinistra (1x = 1mm) Prova di arieggiamento
-avviare
- spingere la leva len t amente in avanti (fig. B3, b)
- Spingere l'attrezzo lentamente in avanti
-
Se urtate un ostacolo oppure se il motore si blocca
-
Spagnere subito l'attrezzo
- girare la manopola 2-3 volte verso destra
- ripetere la prova
- Dopo ripetuti usi la profondità di lavoro deve essere regolata di nuovo, assecondo dell'usura delle lame.
Consigli sulla profondità lavorazione:
| Natura del prato Posizione di lavoro | |
| Superfici curate con suolo molle, privo di sassi | Regolare perfettamente L'attrezzo di lavoro in base all'altezza del suolo |
| Superfici sassose e sporche Regolare L'attrezzo di lavoro | in base all'altezza del suolo • In presenza di sassi impostare una profundità di lavorazione più ridotta |
| Surfaces non entretenues, forte presebce de moussees • C | Comminiciare con una profundità di lavorazione più ridotta • Non sollecitare l'apparecchio (con blocco del motore impostare una profundità di lavorazione più profonda • Scarificare più volte a strisce parallele • Seminare di nuovo con l'inseminatore da giardino WOLF modello >>Loretta<< |
Avviamento (Fig. B5/B6/B3)
- Susuperficiplane, possibilmente non su erba alta.
- La leva del gas (fig. B5, 1) su Start.
- Sollevare e gli archi di sicurezza (fig. B5, 2) e tenerliosi.
- Tirare la maniglia d'avviamento e riportarla indietro sempre con lamano (Fig. B6). Quandro il motore a' avviato apostare la leva del gas, lentamente, sulla posizione „Betrieb" (fig. B5, 3).
- Stopmotore: Allentare gli archi (fig. B5, 4) di sicurezza.
- Avviamento a caldo: Leva gas su "betrieb" (fig. B5, 3) se non parte al secondo tentativo, mettere la leva gas su "start" (fig. B5, 1) e riprovare.
- Arieggiare: Muovere la leva di regolazione I entamente in avanti (b). Lavorare lentamente, avanzando I entamente.
1 Manutenzione
Estrarre il cappuccio della candela prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia.
Dopo agli impiegosi deve pulire lo scarificatore con uno spazzolone (fig. B7).
Non spruzzarvi mai acqua. Conservare lo scarificatore in un locale asciutto.
Cambio dell'olio del motore
sempre a motore caldo e serbatoio vuoto.
La prima volta après 20 ore di servizio. IN seguito ogni 100 ore di servizio, comunique sempre alla fine della stagione di falcatura. In caso d'impiego in condizioni pesanti e polverose, con maggiore frequenza. Aprire il bocchettone di rabbocco olio, inclinare lentamente lo scarificatore su un lato e far fuoriscire l'olio. Smaltire l'olio usato a seconda delle disposizioni locali. Avvertenza: non versare mai l'olio nel terreno.
Pulizia della candela
Le candele sono sporche riducono le prestazioni del motore. Pulire la candela e controllare la distanza tra gli elettrodi (0,6-0,7 mm).
Pulizia del filtro dell'aria
Vedi istruzioni per l'uso del produttore del motore (allegate).
Stocccaggio durante I'inverno
- Svuofare il serbatoio.
- Svuotamento del carburatore:
- avviare il motore e lasciarlo in moto finché non si ferma da solo.
- Pulire lo scarificatore accuramente.
- Cambiare I'olio.
- Proteggere il motore nel modo seguente:
- Svitare la candela, insere un cucchiaio di olio motore nell'apertura della candela.
- Tirare lentamente la fune di avviamo (distribuzione dell'olio nel cilindro). Avvitare la candela, non applicarvi il cappuccio.
- Stoccare lo scarificatore in luogo fresco e asciutto.
Interventi di riparazione
| Remedio (X) tramite: | |||
| Problema Causa possibile | Officina di assistenza tecnica WOLF | In proprioo | |
| Nessun risultato di scarificazione • Profondità di lavoro regolata troppo Bassa (B4) --- X | |||
| Funzionamento irregularare • Lama danneggiata X --- | |||
| Il motore non parte e non raggiun-ge la sua potenza | • Quantità di carburante nel serbatoio troppo Bassa | --- | X |
| • Cappucio della candela non applicato | --- | X | |
| • La candela non funzione | --- | X | |
| • Filtro dell'aria intasato o sporco d'olio | --- | X | |
| In caso di dubbio ci si deve rivolvergere sempre a un'officina di assistenza tecnica WOLF. Attenzione: spegnere lo scarificatore prima di eseguire qualsiasi controllo o lavoro sulle lame ed estrarre il cappuccio alla candela. | |||
1 Condizioni di garanzia
Custodite con cura il certificato di garanzia compilato dal venditore oppure il documento d'acquisto.
Per la durata di 24 mesi a partire alla data d'acquisitions, la Ditta Wolf-Garten presta garanzia in conformità al rispetto stato della tecnia e allo scopo/campo d'applicazione. I diritti legali del consumatore finale non vengono compromessi mediante i criteri di garanzia di seguito elencati.
Premesse per il diritto alla garanzia di 24 mesi:
- Impiego dell'apparecchio esclusivamente per uso privato.
Nel campo industriale oppure negli esercizi di noleggio, la garanzia viene ridotta a 12 mesi.
- Uso conforme allo scopo e rispetto di tutte le avventenze delle istruzioni sull'uso che formano parte integrante delle nostre condizioni di garanzia.
- Rispetto degli intervalli di manutenzione prescritti.
- Nessuna variazione della costruzione su proprio iniziativa.
- Montaggio delle parti di ricambio originali/accessori della WOLF.
- Presentazione del documento di garanzia compilato e/o del certificato d'acquisto.
La garanzia non si estende alla normale usura delle lame, alle parti di fissaggio delle lame come ruote di frizione, cinghie trapezoidali e cinghie dentate, ruote portanti/pneumatici, filtri dell'aria, candele d'accensione e cappucci per candele. In caso di riparazioni effettuate in proprio, si estingue automaticamente agli diritto di garanzia. I difetti e le carenze che si doessero presentare le cui cause sono riconducibili a difetti di materiale o di produzione, vengono rimossi esclusivamente nelle nostre officine autorizzate (il venditore ha il diritto alla riparazione) oppure dal produttore stesso, se egli fosse più vicino alla Vostra sede. Sono esclude rivendicazioni non rientanti nella prestazione di garanzia. Non è ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio. Eventuali danni dovuti al trasporto non devono essere segnalati a moi, ma alla ditta competente per il trasporto, poichè in caso contrario i diritti all'indennizzato da parte di queste imprese decadono.
Le prestazioni di garanzia vengono erogate dalle nostre officine autorizzate all'assistenza dei clienti oppure in:
In caso di reclami, presentate la cartolina di garanzia. Solo cartoline di garanzia debitamente compilate sono valide.
Da compilare da parte del negotiante:
Door de handelaar in te vullen:
Timbro e firma del negotiante: