MICROLIFE IR 210 - Termometro

IR 210 - Termometro MICROLIFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IR 210 MICROLIFE in formato PDF.

📄 81 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MICROLIFE IR 210 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IR 210 MICROLIFE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IR 210 - MICROLIFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IR 210 del marchio MICROLIFE.

MANUALE UTENTE IR 210 MICROLIFE

① Sensore di misurazione
② Display
③ Tasto M (memoria)
④ Tasto MODE (modalità)
⑤ Coperchio vano batterie
⑥ Tasto START/IO
⑦ Visualizzazione di tutti i segmenti del display
⑧Memoria
9 Pronto per misurare
10 Indicatore di posizionamento corretto
① Misurazione completeness
12 Modalità temperatura corporea
① Modalità temperatura oggetti
14 Indicatore di posizionamento errato
15 Segnalazione d'erreore
16 Indicatore di batterie quasi scariche
17 Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
18 Modalità richiamo
19 Richiamo delle ultime 30 misurazioni
20 Temperatura troppo alta
21 Temperatura troppo bassa
22 Temperatura ambiente troppo alta
23 Temperatura ambiente troppo Bassa
24 Togliere e sostituire il cappuccio di protezione della sonda
25 Display vuoto
26 Batterie scariche
27 Data/ora
28 Impostazione segnale acustico
29 Sostituzione delle batterie
30 Portaoggetti
Cappuccio di protezione della sonda
32 Come mettere un nuovo cappuccio di protezione della sonda

MICROLIFE IR 210 - 1

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il dispositivo.

MICROLIFE IR 210 - 2

Parte applicata tipo BF

Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità che utilizes una technologia innovativa testata in conformità alle normative internazionali. Grazie alla sua Tecnologia, unica e origine, quello termometro può fornire misurazioni stabili e libero da interferenze della temperatura esterna. Lo strumento svolge automaticamente a agli accensione una procedura di autocallibrazione per garantire una misurazione sempre accurata.

Il termometro auricolare Microlife è stato progettato per la misurazione o il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea. Puo essere utilizzato da persone di agli età.

Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità a quanto riportato in questo manuale d'uso.

La preghiamo di leggere conattenzione quello manuale per comprendre le funzioni e le informazioni sulla sicurezza.

Indices

  1. Vantaggi di questo termometro

  2. Effettua la misurazione in 1 secondo

  3. Indicatore di posizionamento corretto
  4. Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)
    Cappuccio di protezione della sonda
    Sonda luminosa a LED
  5. Preciso e fidadabile
    Delicato e facile da usare
  6. Lettura delle misurazioni memorizzate
  7. Sicuro e igienico
  8. Allarme febbre

  9. Importanti misure precazionali

  10. Come funziona quello termometro

  11. Come evitare una misurazione errata:

  12. Funzioni di controllo e symbologia

  13. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico

  14. Impostazione della modalità temperatura corporea o oggetti

  15. Indicazioni per l'uso

  16. Misurazione in modalità corporea

  17. Misurare in modalità oggetto

  18. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit

  19. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
  20. Messaggi di erreore
  21. Pulizia e disinfezione
  22. Sostituzione delle batterie
  23. Garanzia
  24. Specifiche tecniche
  25. www.microlife.com

Tagliando di garanzia (retro di copertina)

1. Vantaggi di questo termometro

Effettua la misurazione in 1 secondo

L'innovativa Tecnologia ad infrarossi di quello termometro permette di rilevare la temperature all'Orecchio in 1 secondo.

Indicatore di posizionamento corretto

Ilsystema guida ACCUsens conferma il corretto posizionamento del termometro nell'orecchio con la scritta «good» sullo schermo LCD e un segnale acustico.

Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)

Questo termometro offre un'ampia gamma di misurazioni da 0.1-99.9 °C / 32.2-211.8 °F e quando cui estere usilizzato per misurare la temperatura corporea o quella superficieale come per esempio:

la temperatura superficieale del latte dei biberon;
- la temperatura superficieale dell'accua per il bagnetto del bambino:
la temperatura ambiente.

Cappuccio di protezione della sonda

Questo termometro è facile da usare e più igienico grazie al cappuccio di protezione della sonda.

Sonda luminosa a LED

Questo termometro dispone di una luce a LED che illumina la sonda consentendo all'utente il corretto posizionamento nell'orecchioanche al buio.

Preciso e fidabile

La Tecnologia costruttiva della sonda, che utilizes un sensore a infrarossi avanzato, assicura a agli misurazione un elevato grado di precisione e affidabilità.

Delicato e facile da usare

  • Il design ergonomico consente un utilizzo semplice e intuitivo del termometro.
  • Questo termometro è idoneo per misurare la temperature quando il bambino dorme.
  • Questo termometro è veloce e piace ai bambini.

Lettura delle misurazioni memorizzate

E possibile visualizzare le ultime 30 misurazioni con ora e data entrando nella funzione di richiamo delle memorie e consentendo all'utente una chiara panoramicica sulle variazioni della temperatura.

Sicuro e igienico

  • Senza rischio di venire a contatto con vetri rotti o di ingestione occidentale di mercurio.
  • Completamente sicuro per l'utilizzo sui bambini.
    Utilizzare un cappuccio di protezione della sonda nuovo per garantire la massima igiene del termometro a tutte la famiglia.

Allarme febbre

10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.

2. Importanti misure precauzionali

  • Seguire le istruzioni d'uso. Questo manuale contiene informazioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo disposativo. Si prega di leggere attendamente le istruzioni d'uso prima di utilizzato il disposativo e di conservarle per agli futura consultrazione.
  • Questo dispositivo delve essere usato esclusivamente come descritto in quello manuale. Il produttore non può essere ritenuto responsablei di danni causati da un utilizzo improprio.
    Non immergere mai quello dispositivo in acqua o altri liquidi. Per la pulizia seguire quantoindicato nella sezione «Pulizia e disinfezione» di quello manuale.
  • Non usare il dispositorio se si ritiene che sia danneggiato o se sinota qualcosa di strano.
    Non aprire mai il dispositorio.
  • La presenza di cerume nelle orecchie può essere la causa di temperatureasse. Assicurarsi che le orecchie del paziente siano pulite.
  • Per prevenire contaminazioni e infezioni, utilizzare quello termometro solo con un cappuccio di protezione della sonda nuovo, non danneggiato e originale Microlife.

  • Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente o è insolitamente Bassa, ripetere le misurazioni agli 15 minuti o confrontare i risultati con un'alto disposativo di misurazione.

  • Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e delve essere trattato conattenzione. Osservare le condizioni di stoccaggio e funzionamento descrirente nel capitolo «Specifiche tecniche».
  • Assicurarsi che i bambini non utilizzato il disposativo sulla supervisione di un adulto; alcune parti sono piccole e potrebbero essere ingerite.
  • Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetic come Telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una distance minima di 3,3 m da altri appearecchi quando si utilizes quello dispositivo.
    Proteggere il dispositivo da:

  • temperature extreme

  • urti e c ad u te
  • contaminazione e polvere
  • luce solare diretta
  • caldo e freddo

  • Togliere la batteria quando non si usa il disposativo per un lungo periodo.

MICROLIFE IR 210 - Importanti misure precauzionali - 1

ATTENZIONE: la misurazione ottenua con questo dispositivo non rappresenta una diagnosi! Non sostituisce la consultazione del proprio medico curante, soprattutto se il risultato non è correspondente ai propri sintomi. Non fare affidavitamento solo sulla misurazione, considerare sempre altri sintomi che potrebbero manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se necessario si consiglia di chiamare un medico o un'ambulanza.

3. Come funziona quello termometro

Questo termometro misura l'energia ad infrarossi irraggiata dal timpano e dai tessuti circostanti. Questa energia è canalizzata atraverso una lente e convertita in un valore di temperatura. La misurazione della temperatura rilevata direttamente sul timpano (membrana timpanica) assicura una misurazione accurata ed affidabile.

La misurazione effettuata sui tessuti circostanti del canale auricolare cui poto generare una misurazione Bassa ed indurre in un erro diagnostico.

Come evitare una misurazione errata:

  1. Mettere un cappuccio di protezione della sonda Microlife nuovo e non danneggiato ③1 sul sensore di misurazione ①.
  2. Premere il tasto START/IO 6 per accendere il termometro.
  3. Dop o aver sentito un segnale sonoro (la «°C» o la «°F» lampeggeranno sul display), raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con due dita l'orecchio (ca. nella meta) e tirandolo indietro e verso l'alto.
  4. Inserire la sonda ① nel canale auricolare. La scritta «good» apparirà con un breve segnale acustico per confirmare che il termometro ha rilevato il posizionamento corretto. Premere il tasting/IO ⑥ e Maintainere la sonda nell'orecchio sino a quando un beep indichera che la misurazione è terminata.

4. Funzioni di controllo e symbologia

  • Visualizzazione di tutti i segmenti del display ⑦: premere il tasto START/IO ⑥ per accendere il termometro; tutti i segmenti del display verranno automaticamente visualizzati per ca. 1 secondo.
  • Pronto per misurare (8): quando il termometro è pronto per la misurazione, la «°C» o la «°F» lampeggeranno. La sonda a LED si illuminera e continua a lampeggiare.
  • Indicatore di posizionamento corretto 10: la sonda luminosa a LED smettera di lampeggiare (resterà accesa) e la scritta «good» apparirà sullo schermo LCD, quando il sensore di misurazione rileverà il posizionamento corretto.
  • Misurazione completeness: la temperature verrà visualizzata con le icone «°C» o «°F» (3); il termometro sare è pronto per una nuova misurazione quando le icone «°C» o «°F» inizieranno a lampeggiare nuovamente.
  • Indicatore di batterie quasi scariche (16): quando il termometro verrà accesso lampeggerà sul display l'icona «battery» ad indicate all'utilizzatore di sostuire la batteria.

5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico

Impostazione calendario e orologia

  1. Dopo aver inserto la nuova batteria il numero dell'anno lampeggerà sul display ②. E' possible impostare l'anno premendo il tasting M ③. Per confermare e impostare il mese, premere il tasting modalità ④.

  2. E' ora possibile impostare il mese usando il tasting M ③. Per confermare premere il tasting MODE ④ e poi impostare il giorno.

  3. Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, le ore e i minuti.
  4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasting START/IO 6, la data e l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata.

Se per 20 secondi non viene premuto nessun tastingo, il dispositivo passera automaticamente nella modalità misurazione (9).
Cancellare l'impostazione data e ora: premere il tasting START/IO 6 durante l'impostazione dell'orologio. Il display LCD migliorare le icone calendario/orologio come segue · · · · · · · . Successivement premere il tasting START/IO 6 per iniziare la misurazione. Qualora non venisse effettuata alcuna attività entro 60 secondi, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
Cambiare l'impostazione di calendario e orologio: tenere premuto il tasto MODE 4 per circa 8 secondi fino a quando i numero dell'anno lampeggeranno 27. A quello punto impostare la nuova data come descripto precedente.

Impostazione segnale acustico

  1. Premere e tenere premuto il tasto MODE 4 per 3 secondi per impostare il segnale acustico 28.
  2. Premere il tasto M ③ per attivare o disattivare il segnale acustico. Il segnale acustico si attiva quando l'icona del segnale acustico ②8 appeare alla croce.
    Quando le impostazioni del segnale acustico sono state scelte, premere il tasto START/IO 6 per entrare nella modalità «pronto per la misurazione», altrimenti il dispositivo passera automaticamente alla modalità «pronto per la misurazione» dopo 10 secondi 9.

6. Impostazione della modalità temperatura corporea o oggetti

  1. Premere il tastingo START/IO ⑥ . Il display ② verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
  2. La modalità predefinita è la modalità corporea ⑫. Premere il tasto MODE ④ per passare alla modalità oggetti ⑬. Per ritor-nare alla modalità corporea, premere nuovamente il tasto MODE.

7. Indicazioni per l'uso

Misurazione in modalità corporea

Importante: prima di agli misurazione, montare un cappuccio di protezione della sonda nuovo e non danneggiato ③1 sul sensore di misurazione ①. In caso contrario, si otterranno misurazioni errate della temperatura. Le istruzioni su come montare correttamente un nuovo cappuccio di protezione della sonda ③2 sono illustrate all'inizio di questo manuale.

  1. Premere il tasto START/IO ⑥. Il display ② verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
  2. La «°C» o la «°F» lampeggianti e un breve segnale sonoro (beep) indicheranno che il termometro è pronto per la misurazione (9).
  3. La sonda a LED si illuminerà e continua a lampeggiare.
  4. Raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con due dita l'orecchio (ca. nella meta) e tirandolo indietro e verso l'alto per avere una chiara visione del timpano.

  5. Per neonati di età inferiore ad 1 anno tirare l'orecchio all'indietro.

  6. Per i bambini di essere superiore ad 1 anno e gli adulti: tirare l'orecchio verso l'alto e poi all'indietro.

Per una comprensione più immediatafare riferimento alleistruzioni brevi in prima pagina.

  1. Con l'orecchio delicatamente tirato, insere tranquilamente la sonda nel canale auricolare.
  2. La sonda luminosa a LED smetterà di lampeggiare (resterà accesa) e la scritta «good» apparirà sullo schermo LCD, quando il sensore di misurazione rileverà il posizionamento corretto.
  3. Premere immediatamente il tasting START/IO ⑥. Rilasciare il tasting e aspetto il beep. Questo indicherà il termine della misurazione.
  4. Rimuovere la sonda dal canale auricolare e leggere la temperatura misurata sul display a cristalli liquidi ⑨.
  5. Sostituire il cappuccio di protezione della sonda ③ prima di iniziare una nuova misurazione.
  6. Per effettuare ulteriori misurazioni attendere che l'icona «°C»/ «°F» inizi a lampeggiare e seguire i punti 5-7 come sopra.
    11.Premere e tenere premuto il tasting START/IO 6 per 3 secondi per spegnere il dispositorio altrimenti il dispositorio si spegnera automaticamente dopo circa 60 secondi.

Misurare in modalità oggetto

Importante: rimuovere il cappuccio di protezione della sonda prima di anni misurazione in modalità oggetto. In caso contrario, si determineranno misurazioni errate della temperatura.

  1. Premere il tasto START/IO ⑥. Il display ② verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
  2. Premere l tasto MODE ④ per passare alla modalita oggetto.
  3. Puntare il termometro al centro dell'oggetto del quale di cui si vuol conoscere la temperatura ad una distanza non superiore ai 5 cm. Premere il tasto START/IO ⑥ . Dopo 1 secondo un lungo beep indichera che la misurazione è terminata.
  4. Leggere la temperatura misurata sul display.
  5. Per effettuare ulteriori misurazioni attendere che l'icona «°C»/ «°F» inizi a lampeggiare e seguire i punti 3-4 come sopra.

IMPORTANT:

  • Prima della misurazione, paziente e termometro devono restare nell'asso ambiente e nelle stesse condizioni per almeno 30 minuti.
  • Per effettuare misurazioni accurate, attendere almeno 30 sec. dopo aver effettuato 3-5 misurazioni consecutive.
  • Per anni misurazione è necessario utilizzato un cappuccio di protezione della sonda nuovo e non danneggiato ③. Pertanto, quello disposativo ricorda all'utente di rimuovere il cappuccio di protezione della sonda usato quando spegne il dispositivo. Viene visualizzata l'icona «cappuccio di protezione della sonda» ② e la luce LED della sonda lampeggerà per 3 secondi. Per la pulizia, seguire le istruzioni nella sezione «Pulizia e disinfezione».
  • Dopo aver pulito il sensore della sonda ① con alcohol, aspettare 5 minuti prima di effettuire una nuova misurazione per poter consentire al termometro di raggiungere la corretta temperatura d'esercizio.
    10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperature misurata è uguae o maggiore di 37,5^ : allarme febbe.
  • Per i neonati di essere inferiore ad 1 anno, si consiglia di sdraiarli girando la testa in maniera tale che l'orecchio sia orientato in direzione dell'operaatore. Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli adulti è meglio stare diaetro leggermente orientati verso l'orecchio.
  • Effettuare sempre la misurazione dello stesso orecchio in quanto la temperatura potrebbe variate da orecchio ad orecchio.

  • Nelle segunti situazioni si raccomanda di effettuare almeno tre rilevazioni nello stesso orecchio prendendo la più elevata come riferimento:

  • nei primi 100 giorni alla nascita;

  • bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi alsystema immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un elemento critico;
  • quando l'utilizzatore sta imparando o non ha ancorta espere- rienza sufficiente nell'utilizzo di questo termometro o ha dei dubbi sulle misurazioni effettuate;
  • quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.

  • Non misurare la temperatura corporea durante l'allattamento o immediatamente dopo.
    Nonutilizzareiltermometroinun ambientemoltu umido.

  • Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fisico prima o quando si misura la temperature.
  • I medici raccomandano la misurazione rettale della temperature nei bambini da 0 a 6 anni, in quanto tutti gli altri metodi possono dare risultati molto attendibili.
  • Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la temperatura corporea varia in base al punto di misurazione e all'ora in cui Questa è stata effettuata. La temperature è più alta alla sera e più Bassa circa un'ora prima di svegliarsi.

Valori di temperatura corporea normali:

  • Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
  • Orae: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
    -Rettale:36,6-38,0°C/97,9-100,4°F
    -Microlife IR 210:35.4-37.4°C/95.7-99.3°F

8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit

Questo termometro più misurare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. Per passare da «°C» a «°F», tenere premuto il tasto MODE ④ per 3 secondi; l'icona del segnale acustico viene mostrata sul display. Premere nuovamente il tasto MODE; lacala di misurazione corrente (icona «°C» o «°F») verrà mostrata sullo schermo ①7. Scegliere lacala di misurazione «°C» o «°F» premendo il tasto M ③. Una volta scelta lacala di misurazione, premere il tasto START/IO ⑥ per entrare nella modalità «pronto per la misurazione», altrimenti il dispositorio passera automaticamente alla modalità pronto per la misurazione dopo 10 secondi ⑨.

9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate

Questo termometro può visualizzare le ultime 30 misurazioni e ne memorizzata l'ora e la data in cui sono state effettuate.

  • Modalità richiamo memorie (18): a termometro spento, premere il tasto M (3). L'icona della memoria «M» lampeggerà.
  • Memoria 1 - ultima misurazione (19): premere brevamente il tasto M (3) per richiamare l'ultima misurazione che sare contraddistinta dal numero 1.

Premendo e rilasciando il tasting M ③ verranno visualizzate le ultime 30 misurazioni e successivement la sequenza riprenderà alla memoria 1.

10.Messaggi di erreore

  • Temperatura troppo alta 20: viene visualizzata la lettera «H» quando la temperatura misurata è superiore a 43^ / 109.4°F nella modalità temperatura corporea o 99.9^ / 211.8°F nella modalità oggetti.
  • Temperatura troppo bassa (2): viene visualizzata la lettera «L» quando la temperatura misurata è inferiore a 32^ / 89.6 °F nella modalità temperatura corporea o 0,1 °C / 32,2 °F nella modalità oggetti.
  • Temperatura ambiente troppo alta (2): viene visualizzata la lettera «AH» quando la temperatura ambiente è superiore a 40,0^ / 104,0^ .
  • Temperatura ambiente troppo bassa (23):Viene visualizzata la lettera «AL» quando la temperatura ambiente è inferiore a 10.0^ / 50.0^ .
  • Indicatore di posizionamento errato 14: la sonda non è inserta correttamente nel canale auricolare. Inserire la sonda come descritto da quello manuale.
  • Segnalazione d'errore (15): il dispositivo ha un malfunzionamento.
  • Display vuoto 25: controllare se la batteria sono state inserte correttamente e se la polarità (< + > e < -> ) corrisponde a quanto riportato nell'alloggiamento del vano batterie.
  • Batterie scariche (26): se l'icona «battery» è l'unica indicazione sul display sostituire immediatamente la batteria.

11.Pulizia e disinfezione

La pulizia della sonda e del termometro più essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool (alcool

isopropilico 70% ). Assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno del termometro. Non utilizzato mai sostanze abrasive come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide. Non graffiare la superficie o la sonda del termometro.

12.Sostituzione delle batterie

Questo dispositivo è alimentato con una batteria al litio tipo CR2032. La batteria deve essere sostituita quando sul display viene visualizzato solo l'icona «battery» (26).

Apire il coperchio del vano batteria 29 facendolo scorrere nella direzione indicata. Inserire la nuova batteria con la polarità «+» rivolta verso l'alto.

MICROLIFE IR 210 - 12.Sostituzione delle batterie - 1

Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti domestici.

13.Garanzia

Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni alla data di acquisso. Durante questo periodo di garanzia, a nostra discrezione, Microlife riparera o sostituirà gratuiteamente il prodotto difetutto.

L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia.

Sono esclusi dalla garanzia:

Costi rischi di trasporto.
- Danni causati da un uso scorretto o dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso.
Danni causati da perdite delle batterie.
Danni causati da caduta o uso improprio.
- Materiale di imballaggio/stoccaggio e struzioni d'uso.
- Controlli regolari e manutenzione (calibrazione).
- Accessori e parti soggetta usura: batterie

Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto o il servizio locale Microlife sul site www.microlife.com/support

Il risarcimento è limitato al valore del prodotto. La garanzia verrà concessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o scontrino originale. La riparazione o sostuzione in garanzia non prolonga o rinnova il periodo di garanzia. Le rivendicazioni legali e i diritti dei consumatori non sono limitati da但这a garanzia.

14.Specifiche tecniche

Tip: Termometro auricolare IR 210
Range diModalità corporea: 32.0-43.0 °C / 89.6-109.4°F
misurazione:Modalità oggetti: 0.1-99.9 °C / 32.2-211.8°F
Risoluzione:0,1 °C / °F
Precisione diModalità corporea:
misurazione±0,2 °C, 35,0 ~ 42,0 °C / ±0,4 °F, 95,0 ~ 107,6 °F
(Laboratorio):±0.3 °C, 32.0 ~ 34.9 °C e 42.1 ~ 43.0 °C / ±0.5 °F, 89.6 ~ 94.8 °F e 107.8 ~ 109.4 °F
Modalità oggetti: ±1,0 °C, 0.1 ~ 99.9 °C / ±2 °F, 32.2 ~ 211.8°F
Display:Display a Cristalli Liquidi (LCD), 4 cifre più simboli
Segnali acustici:Il termometro è accesso e prento per la misura-zione: 1 beep corto.La misurazione è stata completata:1 beep lungoErrore di sistemas o malfunzionamento:3 beep cortiAllarme febbre: 10 beep corti
Memorie: 30misurazioni visualizzabili nella modalitàmemoria unitamente all'ora e alla data in cui sono state effettuate.
RetroilluminazioneIl display sare retroilluminato di colore verde per1 sec. quando il termometro è accesso.Il display sare retroilluminato di colore verde per 5sec. quando la temperatura misurata è inferiore37,5 °C / 99,5 °F.II display sare retroilluminato di colore rosso per5 sec. quando la temperatura misurata è uguale o superiore a 37,5 °C / 99,5 °F.
condizioni di10 - 40 °C / 50,0 - 104°F
esercizio:15 - 95 % umidità relativa massima
Condizioni di- 25 - +55 °C / - 13 - +131 °F
stoccaggio:15 - 95 % umidità relativa massima
Spegnimentoautomatico: ca. 1 minuto dall'ultima misurazione.Batteria: 1 x batteria CR2032 3Volt
Durataapprossim. 800 misurazioni (usando una batteria
batterie:nuova)
Dimensioni:159 x 43 x 60 mm
Peso:60 g (con batteria), 58 g (senza batteria)
Classe IP:IP22
RiferimentoEN 12470-5; ASTM E1965;IEC 60601-1;
agli standard:IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Aspettativa di vita del prodotto in uso:5 anni o 12000 misurazioni
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali 93/42/EEC.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
In conformità alle normative per i prodotti a uso medicale raccommandiamo, per uso professionale, un'ispezione agli 2 anni.
Osservare le disposizioni currenti sullo smaltimento.

15. www.microlife.com

Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pressione, servizi o altri Vi preghiamo consultare il site www.microlife.com.

Microlife Ohrthermometer IR 210

DE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MICROLIFE

Modello : IR 210

Categoria : Termometro