IR 210 - Thermometer MICROLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IR 210 MICROLIFE als PDF.
Benutzerfragen zu IR 210 MICROLIFE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IR 210 - MICROLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IR 210 von der Marke MICROLIFE.
BEDIENUNGSANLEITUNG IR 210 MICROLIFE
Cubierta de la sonda
① Mess-Sensor
② Display
③ M-Taste (Speicher)
④ Modus-Taste
⑤ Batteriefachabdeckung
⑥ START/O-Taste
⑦ Anzeige aller Segmente
⑧ Speicher
Bereit fur die Messung
10 Korrekte Positionsanzeige
11 Messvorgang beendet
12 Körpermodus
13 Objektmodus
14 Inkorrekte Positionsanzeige
15 Fehlfunktionsanzeige
16 Batterie niedrig
17 Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
18 Speichermodus
19 Abrufen der letzten 30 Messwerte
20 Zu hohe Temperatur gemessen
② Zuniedrige Temperatur gemessen
22 Zu hohe Umgebungstemperatur
23 Zu niedrige Umgebungstemperatur
24 Entfernen und Ersetzen der Schutzhülle
25 Leeres Display
26 Batterie erschopf
⑦ Datum/Uhrzeit
28 Signalonanzeige
29 Batteriewechsel
30 Aufbewahrungshalterung
③1 Schutzhülle
32 Aufsätzen einer neuen Schutzhülle

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.

Anwendungsteil des Typs BF
Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über die neusten Errungsgchaften der Technologie verfügbar und gemass den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen Technologie möglich das Thermometer bei jeder Messung stabile Messwerte, frei von jeglichen ausseren Wärmeeinfüssen. Das Gerät führt beim Einsatzchen eines Mal einen Self-test durch, um stets die vorgeschriebene Messgenauigkeit zu gewährleisten. Das Ohrthermometer von Microlife dient zur regelmässigen Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertematur. Es ist für Personen jeder Alters geeignet.
Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und wurde als zuverlüssig und bereits bestätig, wenn es gemäß der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Lesen Sie diese Anweisungenitte sorgfaltig durch, um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen.
Inhaltsverzeichnis
1.Vorteile des Thermometers
- Korrekte Positionsanzeige
- Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)
Schutzhülle - Mess-Sensor LED
Genau und zuverlüssig - Bequeme und einfache Handhabung
- Abruf mehrerer Messwerte
- Sicher und hygienisch
Fieberalarm
2. Sicherheitschinweise
3. Wie das Thermometer die Temperatur misst
Zur Vermeidung von ungenauen Messungen
4. Display und Symbole
5. Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen
6. Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus
7. Gebrauchsanweisung
- Im Körpermodus messen
- Im Objektmodus messen
8. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
- Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte
- Fehlermeldungen und Probleme
- Reinigung und Desinfektion
- Batteriewechsel
- Garantie
- Technische Daten
- www.microlife.com
Garantiekarte (siehe Rückseite)
1. Vorteile des Thermometers
Messung in 1 Sekunde
Die innovative Infrarottechnologie erlaubt Messungen der Ohrtemperatur innerhalb von nur 1 Sekunde.
Korrekte Positionsanzeige
ACCUsens Positionierungssystem bestätigt die korrekte Position im Ohr mit einem «good» auf dem LCD Display und einem Signalton.
Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)
Das Thermometer besitzt einen erweiterten Messbereich von 0.1-99.9 °C / 32.2-211.8 °F; dies bedeutet, dass das Produkt zur Messung der Körpertemperatur verwendet werden kann, aber auch zur Messung der Oberflächentemperatur folgender Objekte:
- Oberflächentemperatur der Milch in Babyflaschen
- Oberflächentemperatur des Badewassers für Sauglinge
Umgebungstemperatur
Schutzhülle
Dieses Thermometer ist benutzerfreundlich und durch die Verwendung von Schutzhällen sehr hygienisch.
Mess-Sensor LED
Dieses Thermometer besitzt ein LED-Licht am Mess-Sensor, um die Positionierung des Thermometers im Dunkeln zu erreichen.
Genau und zuverlüssig
Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infrarotsensor gewährleistet, dass jeder Messung genau und zuverlüssig ist.
Bequeme und einfache Handhabung
- Das ergonomische Design ermitteligt eine bequeme und einfache Handhabung des Thermometers.
- Eine Messung kann soccer an einem schlafenden Kind vorgenommen werden, ohne es zu stären.
- Das Thermometer ist sehr schnell und deshalb wichts angenehm für die Anwendung bei Kindern.
Abruf mehrerer Messwerte
Der Benutzer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufen, so können Temperaturschwankungen better nachverfolgt werden.
Sicher und hygienisch
- Keine Gefahr ausgehend von zerbrochenem Glas oder der Aufnahme von Quecksilber.
- Absolut sicher für den Gebrauch bei Kindern.
- Die Verwendung einer Schutzhülle bei jeder Messung macht die Benutzung des Thermometers für dieGPCe fällig hygienisch.
Fieberalarm
10 kurze Signtöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten grosser oder gleich 37,5^ ist.
2. Sicherheitshinweise
- Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument enthalt wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit these Geräts.itte lessen Sie these Dokument sorgfältig durch,behvor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie es fur die zukünftige Nutzung auf.
- Dieses Gerätarf Nur fur den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht fur Schäden haftbar, die aus unsachgemasser Handhabung resultieren.
- Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desinfektion folgen Sieitte den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder ihren etwas Ungewöhnliches aufgeführt.
- Offnen Sie niemals das Gerät.
- Ohrenschmalz im Gehörgang kann niedrigere Temperaturmesswerte zur Folge haben. Vergewissem Sie sich deshalb, dass der Gehörgang sauber ist.
- Verwenden Sie these Thermometer nur mit einer neuen und unbeschädigten Microlife Schutzhülle zur Vermeidung von Kreuzinfektionen.
-
Entspricht der Messwert nicht dem Befinden des Patienten oder ist ungewöhnlich niedrig, wiederholen Sie die Messung alle 15 Minuten oder überprüfen Sie das Ergebnis mit einer anderen Körpertemperaturmessart.
-
Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig gehendt werden. Beachten Sie die Lager- und Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».
- Sorgen Sie davon, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen; eineige Teile sind so Klein, dass sie verschluckt werden konnten.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektramagnetischer Felder wie z.B. Mobiletelefone oder Funkanlagen. Halten Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn Sie diesen Gerät benutzen.
Schützen Sie das Gerat vor:
-extremen Temperatures
- Stössen und Herunterfallen
- Schmutz und Staub
- starker Sonneneinstrahlung
- Hitze und Kälte
- Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längerere Zeit nicht benutzt wird.

WARNING: Das von thisem Gerät angezeigte Messergebnis ist keine Diagnose. Es ersetzt nicht die Notwendigkeit einer fachlichen Einschätzung durch einen Mediziner, vor allem dann nicht, wenn das Ergebnis nicht dem Befinden des Patienten entspricht. Verlassen Sie sich nicht ausschiesslich auf das Messergebnis. Alle potenziell auftretenden Symptome und die Schilderung des Patienten müssen in Betracht gezogen werden. Die Verständigung eines Arztes oder Krankewagens wird bei Bedarf empfohlen.
3. Wie das Thermometer die Temperatur misst
Das Thermometer misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahl wird. Diese Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genauste Ohrtematur. Am umliegenden Gewebe des Gehorgangs vorgenommene Messungen ergeben niedrigere Messwerte und konnen eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursachen.
Zur Vermeidung von ungenauen Messungen
- Setzen Sie eine neue und unbeschädigte Microlife Schutzhülle 31 auf den Mess-Sensor ①.
-
Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥ , um das Thermometer einzuschalten.
-
Nach Ertönen des Signaltons (das Symbol der Temperaturskala leuchtet auf) strecken Sie den Gehörgang, indem Sie das Ohr an der Mitte möglich nach hinter und oben ziehen.
- Führn Sie den Mess-Sensor ① in den Gehörgang ein. «Good» wird angezeigt und ein kurzer Signatlon bestätigt, dass das Gerät die korrekte Position erkannt hat. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥ und{lassen Sie den Mess-Sensor so lange im Ohr, bis das Thermometer durch einen Signatlon das Ende des Messvorgangs angibt.
4. Display und Symbole
- Anzeige aller Segmente ⑦: Schalten Sie das Gerät mit der START/IO-Taste ⑥ ein: 1 Sekunde lang werden alle Segmente angezeigt.
- Bereit für die Messung (9): Das Gerät ist zur Messung bereit und das «°C» oder «°F»-Symbol blinkt. Das LED-Licht am Mess-Sensor leuchtet und blinkt.
- Korrekte Positionsanzeige 10: Das LED-Licht am Mess-Sensor blinkt nicht mehr (bleibt leuchtend) und ein «good» wird auf dem LCD Display angezeigt; wenn der Mess-Sensor die korrekte Position erkannt hat.
- Messvorgang beendet ⑪: Der Messwert entscheidint auf dem Display ② mit dem «°C» oder «°F» -Symbol. Wenn das «°C» oder «°F» Symbol wieder blinkt, ist das Gerät für die{nachste Messung bereit.
- Batterie niedrig 16: Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet das «Batterie» Symbol kontinuierlich auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie gewechselt werden muss.
5. Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen
Datum und Uhrzeit einstellen
- Nachdem die neue Batterie eingelegt wurde, blinking die Jahreszahl im Display ②7. Sie können durch Drücken der M-Taste ③ das Jahr einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung und um zur Monatseinstellung zu wechseln die Modus-Taste ④.
- Der Monat kann nun durch die M-Taste ③ eingestellt werden. Drücken Sie zur Bestätigung und um zur Tageseinstellung zu wechseln die Modus-Taste ④.
-
Folgen Sie der oben beschriebenen Anleitung, um den Tag, die Stunden und Minuten einzustellen.
-
Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die START/IO-Taste 6 gedrückt wurde, sind Datum und Uhrzeit eingestellt und die Zeit wird angezeigt.
Wenn während 20 Sekunden keine Taste gedrück wird, schaltet das Gerät automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» (9).
Uhrzeitinstellung abbrechen: Drücken Sie die START/ IO-Taste (6) während der Uhrzeitinstellung. Das Display zeigt Datum/Uhrzeit mit «--» an. Drücken Sie danach die START/IO-Taste (6), um die Messung zu starten. Wenn während 60 Sekunden keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Aktuelle Datum- und Uhrzeiteinstellungen andern: Halten Sie die Modus-Taste ④ während ca. 8 Sekunden gedrückt, bis die Jahreszahl ② zu blinken beginnnt. Sie konnen jetzt die neuen Werte wie oben beschrieben eingeben.
Signalton einstellen
- Halten Sie die Modus-Taste (4) während 3 Sekunden gedrück, um den Signatlon einzustellen (28).
- Drucken Sie die M-Taste 3 um den Signalton entweder ein-oder auszuschalten. Der Signalton ist aktiviert, wenn die Signaltonanzeige 28 ohne Kreuz angezeigt wird.
Nach der Signalton Einstellung, drücken Sie START/IO-Taste 6 um in den Modus «Bereit für die Messung» zu gelangen; sonst wechselt das Gerät nach 10 Sekunden automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» 9.
6. Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus
- Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Das Display ② wird aktiviert und zeit 1 Sekunde lang alle Segmente an.
- Der Standardmodus ist der Körpermodus 12. Drücken Sie die Modus-Taste 4 um in den Objektmodus 13 zu wechseln. Um wieder zurück in den Körpermodus zu schalten, drücken Sie die Modus-Taste erneut.
7. Gebrauchsanweisung
Im Körpermodus messen
Wichtig: Setzen Sie vor jeder Messung eine neue und unbeschädigte Schutzhülle 31 auf den Mess-Sensor ①. Nichtbeachtung führt zu feHLerhaften Messergebnissen. Wie Sie eine Schutzhülle richtig aufsetzten 32 ist am Anfang dieser Anleitung abgebildet.
- Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Das Display ② wird aktiviert und zeitigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.
- Das Thermometer ist für die Messung bereit (9), sobald das «°C» oder «°F»-Symbol blinkt und ein Signatlon ertont.
- Das LED-Licht am Mess-Sensor leuchtet und blinkt.
-
Strecken Sie den Gehörgang, indem Sie das Ohr nach oben und/bzw. haltenziehen, um eine frei Sichte auf das Trommelfell zu erfolgenden.
-
Kinder unter 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr gerade nach hinten.
- Kinder ab 1 Jahr und Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr nach oben und halten.
Bitte beachten Sie auch die Kurzbedienungsanleitung im vorderen Teil der Gebrauchsanweisung.
- Wahrend Sie sanft am Ohrziehen, führen Sie den Mess-Sensor in den Gehörgang ein.
- Das LED-Licht am Mess-Sensor blinkt nicht mehr (bleibt leuchtend) und ein «good» wird auf dem LCD Display angezeigt; wenn der Mess-Sensor die korrekte Position erkannt hat.
- Drücken Sie sofort die START/IO-Taste ⑥. Lassen Sie die Taste los und warten auf den Signalton. Dieses Signal bestätigt Ohnen das Ende der Messung.
- Ziehen Sie das Thermometer aus dem Gehörgang. Das Display zeigt die gemessene Temperatur 11 an.
- Ersetzen Sie die Schutzhülle (31) vor Sie eine neue Messung starten.
- Um mit der nachsten Messung zu beginnen, warten Sie bis das «°C»/«°F» Symbol blinkt und folgen Sie den Schritten 5-7 oben.
11.Halten Sie die START/IO-Taste ⑥ während 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten; ansonsten schaltet sich das Gerät nach ca. 60 Sekunden automatisch aus.
Im Objektmodus messen
Wichtig: Entfermen Sie vor jeder Messung im Objektmodus die Schutzhülle. Nichtbeachtung führt zu fehlerhaften Messergebnissen.
- Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Das Display ② wird aktiviert und zeitigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.
- Drücken Sie die Modus-Taste (4) um in den Objektmodus zu wechseln.
-
Visieren Sie mit dem Thermometer, mit einem Abstand von weniger als 5 cm, die Mitte des Objeks an, dessen Temperatur Sie messen möchten. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Nach 1 Sekunde ertönt ein langer Signatton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.
-
Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab.
-
Um mit der nachsten Messung zu beginnen, warten Sie bis das «°C»/«°F»-Symbol blinkt und folgen Sie den Schritten 3-4 oben. HINWEIS:
-
Patient und Thermometer sollenn mindestens 30 Minuten lang in einem Raum mit konstanter Raumtemperatur bleiben.
- Um bei aufeinander folgenden Messungen höchste Genauiigkeit zu erzielen, warten Sieitte 30 Sek. nach jeweils 3-5 Messungen.
- Es ist unerlässlich, dass eine neue und unbeschädigte Schutzhülle für jeder Messung verwendet wird. Deshalb erinnert Sie das Gerät beim Ausschalten daran, die benutztte Schutzhülle abzunehmen. Das «Schutzhüllen» Symbol wird angezeigt und das LED-Licht am Mess-Sensor blinkt während 3 Sekunden. Hinweise zur Reinigung enthalten Sie den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».
- Warten Sie 5 Min. nach dem Reinigen des Mess-Sensors (1) mit Alkohol, damit das Thermometer vor erneuter Verwendung die notwendige Betriebstemperatur erreichen kann.
10 kurze Signtöne und eine rote LCD-Hintergrundbeuch-tung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten grosser oder gleich 37,5^ ist. - Kleinkinder legen Sie am besten flach auf den Bauch mit dem Kopf in seitlicher Lage, so dass das Ohr nach oben gerichtet ist. Bei älteren Kindern oder Erwachsenen ist es better, leicht seitlich hinter dem Patienten zu stehen.
- Messen Sie die Temperatur stets im selben Ohr, da die Temperaturwerte von Ohr zu Ohr schwanken können.
-
In den folgenden Situationen sollenn Sie in dem selbst Ohr drei Temperaturmessungen vornehmen und davon die höchste als Messegebnis betrachten:
-
Neugeborene in den ersten 100 Tagen.
- Bei Kindern unter drei Jahren mit einem schwachen Immunsystem, bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von Fieber entscheidend ist.
- Wenn der Benutzer lemt, das Thermometer zu bedieren und bis er/sie mit dem Gerät vertraut ist und gleichbleibende Messwerte erhalten.
-
Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist.
-
Messen Sie die Temperatur nicht beim oder unmittelbar nach dem Stillen eines Babys.
-
Verwenden Sie das Thermometer nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
- Vor dem oder beim Messen sollen den Patienten nicht trinken, essen oder Sport treiben.
- Bei neugeborenen Säuglingen empfehlen Ärzte während der ersten 6 Monate ausschliesslich rektale Messung, da alle anderen Messmethoden zu widerspruchlichen Ergebnissen führen können.
- Messergebnisse von verschiedene Messorten sollenn nicht verglichen werden, da die normale Körpertemperatur je nach Messort und ebenfalls Tageszeit variiert, während sie abends am hochsten ist und ungebär eine Stunde vor dem Aufwachen am niedrigsten.
Normale Körpertemperaturbereiche:
-Axillar (unter dem Arm): 34,7 - 37,3 ^ C / 94,5 - 99,1^ F
- Oral (im Mund): 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
-Microlife IR 210:35.4-37.4°C/95.7-99.3°F
8. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
Das Thermometer kann die gemessene Temperatur in Fahrenheit oder Celsius anzeigen. Um die Anzeige von ^ C auf ^ F umzustellen, halten Sie die Modus-Taste 4 während 3 Sekunden gedrückt; die Signatonanzeige wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die Modus-Taste erneut; die gegenwärtefte Messskala ( «°C » oder «°F »-Symbol) wird auf dem Display 17 angezeigt. Stellen Sie nun die Messsskala zwischen ^ C und ^ F um, indem Sie auf die M-Taste 3 drucken. Wenn Sie die gewünschte Skala gewählt haben, drucken Sie die START/IO-Taste 6 um in den Modus «Bereit für die Messung» zu wechseln; ansonsten wechselt das Gerät automatisch nach 10 Sekunden in den Modus «Bereit für die Messung» 9.
9. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte
Dieses Thermometer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit abrufen.
- Speichermodus 18: Drücken Sie die M-Taste ③, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, um in den Speichermodus zukommen. Das Speicher-Symbol «M» blinkt.
Abrf 1 - die letzte Messung ⑨ Drucken Sie kurz die M-Taste ③ um den zuletzt gemessenen Wert anzuzeigen. Auf der Anzeige erscheidt «1» zusammen mit dem Speicher-Symbol.
Wenn Sie nach den 30 abgerufen Messwerten erneut die M-Taste (3) drücken, beginnt der Ablauf dieser Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.
10.Fehlermeldungen und Probleme
- Zu hohe Temperatur gemessen (20): Anzeige «H», die gemessene Temperatur ist über 43^ / 109.4^ im Körpermodus oder 99.9^ / 211.8^ im Objektmodus.
Zuniedrige Temperatur gemessen 21:Anzeige «L», die gemessene Temperatur ist unter 32^ / 89.6^ im Körpermodus oder 0,1^ / 32,2^ im Objektmodus. - Zu hohe Umgebungstemperatur 22: Anzeige «AH», wenn die Umgebungstemperatur über 40,0 °C / 104,0 °F ist.
- Zu niedrige Umgebungstemperatur 23: Anzeige «L», wenn die Umgebungstemperatur unter 10,0 °C / 50,0 °F ist.
- Inkorrekte Positionsanzeige 14: Der Mess-Sensor ist nicht richtig in den Gehörgang eingeführt.itte führen Sie den MessSensor wie in dieser Anleitung beschreiben ein.
- Fehlfunktionsanzeige 15: Das System hat eine Funktionstörung.
- Leeres Display (25): Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Prufen Sie auch die Polarität (<+> und <->) der Batterie.
- Batterie erschöpf 26: Die Batterie sollte sofort gewechselt werden, wenn das «Batterie»-Symbol als einziges Symbol aufleuchtet.
11.Reinigung und Desinfektion
Verwenden Sie ein Alkoholschwammchen oder ein mit Alkohol (70% Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um das Thermometergehäuse und den Mess-Sensor zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkatzen.
12.Batteriewechsel
Dieses Gerät ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die gebrauchte Batterie, wenn nur das «Batterie»-Symbol ② auf dem Display aufleucht.
Zum Entfernen der Batteriefachabdeckung 29 schieben Sie diese in die angezeigte Richtung. Legen Sie eine neue Batterie mit dem Zeichen + nach oben ins Batteriefach.

Batterien und elektronische Geräte)dürfen nicht in den Hausmüll, sondern,müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
13.Garantie
Für diesen Gerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos.
Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlischt der Garantieanspruch.
Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen
- Transportkosten und Transportrisiken
- Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden
Schaden durch auslaufende Batterien
Schaden durch Unfall oder Missbrauch - Verpackungs-/ Lagermaterial und Gebrauchsanweisung
Regelmässige Kontrollen und Wartung (Kalibrierung)
Zubehor und Verschleissteile: Batterien
Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sichitte an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder an ihren lokalen Microlife-Service. Sie konnen ihren lokalen Microlife-Service über unsere Website kontaktieren:
Die Entscheidigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der Originalrechnung zurückgesandt wird. Eine Reparatur oder ein Austausch innerhalb der Garantiezeit verlangert oder erneuert die Garantiezeit nicht. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte der Verbraucher sind durch die Garantie nicht eingeschränkt.
14.Technische Daten
Typ: Ohrthermometer IR 210
Messbereich: Körpermodus: 34.0-42.2 °C / 93.2-108.0 °F
Objektmodus: 0.1-99.9 °C / 32.2-211.8 °F
Messauflo
sung: 0.1^ C / ^ F
Messgenau-Körpermodus:
| igkeit (Labor):±0,2 °C, 35,0 ~ 42,0 °C / ±0,4 °F, 95,0 ~ 107,6 °F ±0.3 °C, 32,0 ~ 34.9 °C und 42,1 ~ 43,0 °C / ±0.5 °F, 89,6 ~ 94,8 °F und 107,8 ~ 109,4 °F Objektmodus: ±1,0 °C, 0,1 ~ 99,9 °C / ±2 °F, 32,2 ~ 211,8 °F |
Anzeige: Flüssigkristallanzeige, 4 Stellen plus spezielle Symbole
Alarm: Das Gerät ist eingeschaltet und zur Messung bereit: 1 kurzer Signalton. Beendigung des Messvorgangs: 1 langer Signalton. Systemfehler oder Störung: 3 kurze Signtöne. Fieberalarm: 10 kurze Signtöne.
Speicher: 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufbar.
Hintergrund- Die Anzeige leuchtet 1 Sek. GRUN, wenn das beleuchtung: Gerät eingeschaltet wird. Die Anzeige leuchtet 5 Sek. GRUN, wenn die gemessene Temperatur unter 37,5^ / 99,5^ Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn die gemessene Temperatur grosser oder gleich 37,5^ / 99,5^ ist.
Betriebsbe- 10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F
dingungen: 15 - 95% relative maximale Luftfeuchigkeit
Aufbewah-rungs- -25- +55°C / -13- +131°F
Bedingungen: 15 - 95 % relative maximale Luftfeuchigkeit
Automatische
Ausschaltung:Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.
Batterie: 1 x CR2032 Batterie 3V
Batterie-
Lebensdauer: ca. 800 Messungen (mit neuer Batterie)
Grosse: 159 × 43 × 60 ~mm
Gewicht: 60g (mit Batterie), 58g (ohne Batterie)
IP Klasse: IP22
Verweis auf EN 12470-5; ASTM E1965;IEC 60601-1;
Normen: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Durchschnitt
liche Lebens
dauer: 5 Jahre oder 12000 Messungen
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten.
Das Gesetz zur Verwendung medizinischer Produkte (Medical Product User Act) empfeht alle zwei Jahre eine technische Überprüfung des Geräts vorzunehmen.itte beachten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen.
15. www.microlife.com
Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Thermometer und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen finden Sie auf unserer Webseite www.microlife.com.