IR 1DA1 - Termometro MICROLIFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IR 1DA1 MICROLIFE in formato PDF.
Domande degli utenti su IR 1DA1 MICROLIFE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IR 1DA1 - MICROLIFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IR 1DA1 del marchio MICROLIFE.
MANUALE UTENTE IR 1DA1 MICROLIFE
Allarme di febbre / Silent Glow Technology
Fieberalarm / Silent Glow™ Technologie
Koortsalarm / Silent Glow™ technologie


Illuminated Display
Ecran rétro-éclairé / Display illuminato / Beleuchtetes Display / Verlicht Display

Memory
IT Termometro digitale per orecchio a raggi infrarossi
Manuale di istruzioni (9 - 16)
DE Digitales Infrarot-Ohr Thermometer
Termometro auricolare a raggi infrarossi
Istruzioni per l'uso

Leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo e conservarle in un luogo sicuro.
Il Termometro auricolare a raggi infrarossi Microlife modello IR 1DA1 è un prodotto di alta qualità realizzato con le ultime tecnologie e testato in conformità con gli standard internazionali. Grazie alla sua tecnologia unica, il termometro IR 1DA1 è in grado di fornire per ogni misurazioni una lettura stabile e senza interferenze di sbalzi di calore.
L'apparecchio effettua un autotest di funzionamento ogni volta che viene acceso per garantire sempre la precisione delle misurazioni.
Il Termometro auricolare a raggi infrarossi Microlife modello IR 1DA1 è concepito per misurazioni intermittenti e per il monitoraggio a domicilio della temperatura corporea. Inoltre è adatto per l'utilizzo con persone di tutte le età.

Batterie e strumenti elettronici devono essere eliminati in accordo con le norme locali vigenti e non assieme ai rifiuti di casa.
Tabella dei contenuti
| 1. Vantaggi offerti dal termometro |
| 2. Importanti istruzioni per la sicurezza |
| 3. Descrizione del prodotto |
| 4. Modalità di misurazione della temperatura utilizzando il termometro |
| 5. Controllo a display e simbologia |
| 6. Come inserire un nuovo copri sonda |
| 7. Istruzioni per l’uso |
| 8. Conversione tra gradi Fahrenheit e gradi Celsius |
| 9. Messaggi di errore |
| 10. Pulizia e manutenzione |
| 11. Specifiche tecniche |
| 12. Sostituzione delle batterie |
| 13. Garanzia |
| 14. www.microlife.com |
1. Vantaggi offerti dal termometro
Usi diversi (ampio spettro di misurazione)
Il modello IR 1DA1 offre un ampio campo di misurazione che varia da 0 °C a 100 °C (da 32.0 °F a 212.0 °F); l'apparecchio può quindi essere utilizzato come un termometro per orecchio per la misurazione della temperatura corporea, ma anche per misurare:
- Temperatura superficiale del latte contenuto nel biberon.
- Temperatura superficiale dell'acqua contenuta nella vasca da bagno.
- Temperatura ambiente.
Misurazioni veloci
L'innovativa tecnologia a raggi infrarossi permette di effettuare misurazioni della temperatura dell'orecchio in 1 secondo.
Preciso ed affidabile
Grazie allo speciale assemblaggio della sonda, ai sensori ad infrarossi e al processo di calibrazione, questo apparecchio è in grado di fornire misurazioni molto precise ed accurate.
Facile all'uso e delicato
- La speciale forma ergonomia consente un uso semplice e facile del termometro.
- Il termometro può essere utilizzato senza interferire con le abitudini quotidiane. Una misurazione può essere effettuata anche mentre un bambino dorme.
- Il termometro è facilmente utilizzabile con i bambini.
- Il termometro è meno invasivo per un bambino rispetto ad un termometro rettale e più piacevole da usarsi rispetto ad un termometro orale.
Memoria automatica
L'apparecchio visualizza automaticamente l'ultima rilevazione per 2 secondi nel momento in cui viene acceso (premendo il tasto sulla posizione «ON»).
Sicuro ed igienico
- Nessun rischio di rottura di vetri o di ingestione di mercurio.
- Completamente sicuro per l'utilizzo con bambini.
- I copri sonda monouso rendono il modello IR 1DA1 completamente igienico.
Indicazione temperature elevata
10 brevi segnali sonori e l'illuminazione rossa del display avvertono il paziente della presenza di temperatura superiore a 37.5°C.
2. Importanti istruzioni per la sicurezza
- Non usare mai il termometro per scopi diversi da quello per cui l'apparecchio è destinato. Attenersi alle precauzioni generali in caso di utilizzo con bambini.
- Per ogni misurazione utilizzare l'apparecchio con un nuovo ed intatto copri sonda per prevenire infezioni. Solo i copri sonda riportanti il marchio Microlife possono assicurare di ottenere una misurazione precisa usando il modello IR 1DA1.
- Non immergere mai il termometro nell'acqua o in altri liquidi (l'apparecchio non è impermeabile). Per le operazioni di pulizia e disinfezione seguire le istruzioni nel paragrafo «Pulizia e manutenzione».
- Tenere l'apparecchio e i copri sonda protetti dall'esposizione diretta con i raggi solari e conservarle in un luogo non umido ed areato ad una temperatura compresa tra i 10 °C e i 40 °C (50 °F - 104 °F).
- Non usare il termometro nel caso si osservino rotture nella sonda di misurazione o nello strumento. Nel caso di rotture, non cercare di riparare l'apparecchio. Contattare il customer service Microlife più vicino.
- La presenza di cerume nel canale uditivo potrebbe essere la causa di registrazioni di temperature basse. Assicurarsi che il canale uditivo del soggetto sia pulito per garantire una misurazione precisa
- Il termometro è costituito da parti di alta qualità di precisione. Evitare cadute dell'apparecchio! Proteggere il termometro da forti colpi e urti. Non torcere l'apparecchio e neanche la sonda di misurazione.
ATTENZIONE:
- Tenere i copri sonda lontano dalla portata dei bambini.
- L'utilizzo di questo termometro a raggi infrarossi non è da considerarsi sostitutivo al parere del medico.
- Il termometro non è impermeabile! NON IMMERGERE MAI in sostanze liquide!
3. Descrizione del prodotto
(1) Copri sonda
(2) Sonda
(3) Tasto di inizio misurazione
(4) Display a cristalli liquidi
(5) Tasto di accensione O/I
(6) Porta batterie

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6)4. Modalità di misurazione della temperatura utilizzando il termometro
Il termometro misura l'energia ad infrarossi radiata dal timpano e dai tessuti circostanti. Questa energia viene raccolta attraverso delle lenti e convertita in un valore di temperatura. Le misurazioni ottenute direttamente dal timpano (Membrana timpanica) forniscono la temperatura più precisa dell'orecchio. Le misurazioni ottenute dai tessuti circostanti al canale uditivo forniscono generalmente valori più bassi e potrebbero causare un errore nella diagnosi di febbre.
Per evitare una misurazione non precisa:
• Per prima cosa infilare sulla sonda un copri sonda.
- Accendere l'apparecchio premendo il tasto di accensione 0/1.
- Dopo aver udito un segnale acustico «Biip» e dopo che la finestra di scala della temperatura si sia illuminata, raddrizzare il canale uditivo prendendo lievemente l'orecchio fra le dita e spostandolo indietro e verso l'alto delicatamente.
- Posizionare fermamente la sonda nel canale uditivo, premere il tasto di inizio misurazione e tenere la sonda all'interno dell'orecchio fino a che il termometro non emette un segnale acustico, che indica la fine della misurazione.
- Controllo a display e simbologia
| Display a cristalli liquidi | Significato dei simboli | Descrizione | |
![]() | Tutti i segmenti sono visualizzati | Premendo il tasto 0/I per accendere l'apparecchio, tutti i segmenti saranno visibili per 2 secondi. | |
![]() | ![]() | Memoria | L'ultima misurazione viene visualizzata sul display automaticamente per 2 secondi. |
![]() | ![]() | Pronto all'uso | L'apparecchio è pronto per la misurazione, l'unità di misura dei gradi (°C o °F) lampeggia |
![]() | ![]() | Fine della misurazione | La misurazione viene visualizzata sul display LCD con il simbolo °C o °F lampeggiante, l'apparecchio è pronto per una nuova misurazione. |
![]() | Batterie scariche | Quando l'apparecchio viene acceso e il simbolo delle batterie lampeggia, significa che è necessario sostituirle | |
6. Come inserire un nuovo copri sonda

(1) Posizionare un coprisonda con il lato della carta rivolto verso l'alto nel foro dello scomparto portasonda.

(3) Spingere completamente la sonda nel foro portasonda.

(2) Tenendo l'apparecchio, inserire verticalmente la sonda nel centro del coprisonda.

(4) Dopo avere avvertito un leggero scatto, sfilare la sonda con il coprisonda fermamente collegato.
OSSERVAZIONI:
- Allo scopo di evitare contaminazioni incrociate, utilizzare per ogni misurazione un nuovo coprisonda
- Assicurarsi che il coprisonda sia ben posizionato prima dell'utilizzo (vedere le immagini riportate di seguito). Nel caso in cui il copri sonda fosse rotto, disinserirlo immediatamente e utilizzarne uno nuovo.

7. Istruzioni per l'uso
Importante: Prima di qualsiasi misurazione, inserire sulla sonda di misurazione un nuovo ed inutilizzato coprisonda. Non rispettando questa regola si potrebbe incorrere in misurazioni errate della temperatura.
- Premere il tasto di accensione O/l. Tutti i segmenti sono visibili sul display a cristalli liquidi per 2 secondi.
- Il valore relativo all'ultima misurazione effettuata compare automaticamente sul display per 2 secondi con il simbolo «M».
- Quando il simbolo °C oppure °F lampeggia e si sente un segnale acustico, significa che il termometro è pronto per la misurazione.



- Raddrizzare il canale uditivo spostando lievemente l'orecchio indietro e verso l'alto fino a vedere chiaramente il timpano
• Per i bambini al di sotto di un anno:
- Spostare l'orecchio SOLO indietro.
- Per i bambini dall'anno compiuto e per gli adulti:
- Spostare l'orecchio sia indietro che verso l'alto.

-
Tirando l'orecchio inserire la sonda in modo da farla aderire al canale dell'orecchio e premere il pulsante «START». Rilasciarlo quando si sente un beep. Questo è il segnale che conferma la fine della misurazione.
-
Rimuovere il termometro dal canale uditivo. La temperatura misurata compare sul display a cristalli liquidi.

OSSERVAZIONE: Si udiranno 10 brevi segnali sonori ed il display si illuminera' di rosso quando la temperatura sara' superiore a 37.5 °C (99.5 °F) per avvertire il paziente che la temperatura e' superiore a 37.5 °C.
7. Sostituire il copri sonda dopo ogni misurazione. Nel fare questo, seguire le indicazioni riportate nel capitolo 6 «Come inserire un nuovo copri sonda».
8. Allo scopo di assicurare letture accurate, si prega di attendere almeno 30 secondi dopo 3-5 misurazioni continue.
OSSERVAZIONE:
- Mettere i bambini piccoli si sulla pancia con la testa appoggiata in posizione laterale, con l'orecchio orientato verso l'alto. Per gli adolescenti e adulti è meglio stare a lato un po' dietro al paziente.
- Misurare la temperatura sempre nello stesso orecchio, poiché i valori della temperatura possono variare da orecchio a orecchio.
- Dopo aver dormito aspettare qualche minuto prima di misurare la temperatura nell'orecchio.
- Si consiglia di effettuare tre misurazioni nello stesso orecchio e di prendere la più alta rilevazione come valore definitivo nei seguenti casi:
1) Neonati nei primi 100 giorni.
2) Bambini sotto i 3 anni con un sistema immunitario precario dove l'esistenza o l'inesistenza di febbre può essere determinante.
3) Si consiglia di provare l'uso corretto del termometro fino a che non si avrà familiarizzato con l'apparecchio e si otterranno valori di misurazioni costanti.
8. Conversione da gradi Fahrenheit in gradi Celsius e viceversa
Il termometro può visualizzare la temperatura misurata sia in gradi Fahrenheit che in gradi Celsius. Per cambiare la visualizzazione da °C a °F, spegnere l'apprecchio premendo il tasto ON/OFF e premere il pulsante di avvio per la durata di 5 secondi finché non si visualizza «---» e l'icona °C o °F lampeggia. Commutare la scala di misura tra °C e °F, premendo nuovamente sul pulsante di avviamento. Quando si è selezionata la scala voluta, attendere nuovamente 5 secondi fino a quando l'apparecchio si imposta nuovamente nel modo «Pronto per la misura».

text_image
- - - °C - - - °F9. Segnalazione di errore
| Segnalazione / Problema Significato del messaggio | Possibile causa e rimedio | |
![]() | Temperatura corporea eccessiva | Segnalazione «H», se la temperatura corporea è superiore a 100.0 °C oppure a 212.0 °F. |
![]() | Temperatura corporea troppo bassa | Segnalazione «L», se la temperatura corporea è inferiore a 0 °C oppure a 32.0 °F. |
![]() | Temperatura ambiente eccessiva | Segnalazione «H» in connessione con «▲», se la temperatura ambiente è superiore a 40.0 °C oppure a 104.0 °F. |
![]() | Temperatura ambiente troppo bassa | Segnalazione «L» in connessione con «▼», se la temperatura ambiente è inferiore a 16 °C oppure a 60.8 °F . |
![]() | Indicazione di malfunzionamento | Quando il sistema presenta un'anomalia. |
![]() | Nessuna indicazione | Controllare se la batteria è correttamente inserita. Controllare anche il polo (<+> e <->) della batteria. |
![]() | Indicazione batteria scarica | Se viene visualizzato in permanenza il simbolo della batteria, è necessario sostituire al più presto la batteria. |
10. Pulizia e manutenzione
Utilizzare una spugnetta imbevuta d'alcool oppure un bastoncino coto- nato imbevuto di alcool (70 % isopropilico) per pulire il corpo del ter- mometro e la sonda di misura. Accertarsi che non penetri liquido all'interno del termometro. Non utilizzare detergenti aggressivi, diluenti o benzolo per la pulizia e non immergere in nessun caso l'apparec- chio in acqua o in altri liquidi detergenti. Prestare attenzione a non graffiare la superficie del display a cristalli liquidi (LCD). Togliere la bat-
teria dall'apparecchio quando questo non viene utilizzato per lungo tempo affinché il termometro non venga danneggiato a causa di un trafilamento del liquido della batteria.

| Visualizzazione: | Display a cristalli liquidi con unità di misura 0.1 °C (0.1 °F) |
| Segnale acustico: | a. L'apparecchio è inserito (ON) e pronto per la misura: viene emesso un corto «bip».b. Fine della misurazione: un lungo segnale acustico (1 sec.) indica che la temperatura e' inferiore ai 37.5 °C (99.4 °F), dieci segnali acustici brevi indicano che la temperatura e' uguale o superiore ai 37.5 °C (99.4 °F).c. Errore del sistema o disfunzione: viene emesso 3 volte un breve «bip».Memorizzazione dell'ultima misura di temperatura. |
| Memoria: | a. Il display si illuminera' di VERDE per 4 secondi quando il termometro viene acceso. |
| Illuminazione notturna: | b. Il display si illuminera' di VERDE per 5 secondi quando la misurazione e' stata completata con temperatura inferiore ai 37.5 °C (99.4 °F).c. Il display si illuminera' di ROSSO per 5 secondi quando la misurazione e' stata completata con temperatura uguale o superiore ai 37.5 °C (99.4 °F). |
| Temperatura d'esercizio: | Da 16 °C a 40 °C (da 60.8 °F a 104 °F) |
| Temperatura di conservazione / Trasporto: | -25 °C a +55 °C (-13 °F a 131 °F) |
| Spegnimento autom.: | Ca. 1 minuto dopo l'ultima misura. |
| Batteria: | Batteria CR2032 (X1) – autonomia almeno 1000 misure |
| Dimensioni: | 141 mm (LU) x 26 mm (LA) x 20 mm (A) |
| Peso: | 45 g (con batteria), 40 g (senza batteria) |
| Norme: | Conforme alle norme EN12470-5 |
In conformità alla legge sull'utilizzo di prodotti medicinali (medical product user act) si raccomanda agli utilizzatori qualificati di fare effettuare ogni due anni un controllo tecnico dello strumento. Si prega di osservare le prescrizioni legislative vigenti.
12. Sostituzione della batteria
Il termometro auricolare é dotato di una batteria al litio tipo CR2032. Sostituire la vecchia batteria con una nuova batteria tipo CR2032 quando sul display a cristalli liquidi compare il simbolo della batteria. Togliere con un cacciavite le viti del coperchio della batteria, togliere il coperchio e sostituire la batteria.

Questo strumento di misurazione di alta qualità è coperto da una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, ed è soggetto alle condizioni qui di seguito riportate. Gli eventuali diritti alla garanzia devono essere fatti valere entro il periodo di durata della stessa. Questo prodotto è stato costruito con la massima cura ed è conforme alle norme di qualità internazionali.
Se tuttavia si dovessero verificare degli inconvenienti, vi preghiamo di spedire lo strumento unitamente al certificato di garanzia debitamente compilato e completo del timbro del rivenditore come documento originale, direttamente a noi oppure, tramite il vostro fornitore, all'agente Microlife più vicino.
Eventuali danni risultanti da un uso non corretto dello strumento non vengono coperti dalla garanzia. La batteria e l'imballo sono esclusi dalla garanzia. Decliniamo qualsiasi altra richiesta compreso la richiesta di risarcimento danni. Nome ed indirizzo del rivenditore:
14. www.microlife.com
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo dei nostri termometri e strumenti per la pressione del sangue, e sul nostro Servizio Assistenza, consultare il nostro sito Web www.microlife.com.
Digitales Infrarot-Ohr Thermometer
Gebrauchsanleitung















