IR 200 - Termometro MICROLIFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IR 200 MICROLIFE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IR 200 - MICROLIFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IR 200 del marchio MICROLIFE.
MANUALE UTENTE IR 200 MICROLIFE
Humidité relative 15 - 95 % max. Conditions de stockage: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F Humidité relative 15 - 95 % max. Arrêt automatique: 1 minute environ après la fin de la mesure. Pile: 1 x CR2032 pile 3V Durée de vie des piles: env. 1000 mesures (avec une pile neuve) Dimensions: 150 x 43 x 60 mm22 Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/EEC. Sous réserve de modifications techniques. D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les deux ans est recommandée pour les professionnels. Se conformer à la réglementation en vigueur sur la mise au rebut. 15.www.microlife.fr Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermomètres et de nos tensiomètres ainsi que sur nos services sont disponibles sur www.microlife.fr. Poids: 60 g (avec pile), 58 g (sans pile) Classe IP: IP22 Référence aux normes: EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Espérance de fonctionnement: 5 ans ou 12000 mesures23IR 200 FR24 Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il dispositivo. Parte applicata tipo BF Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità che utilizza una tecnologia innovativa testata in conformità alle normative internazionali. Grazie alla sua tecnologia, unica e origi- nale, questo termometro può fornire misurazioni stabili e libere da interferenze della temperatura esterna. Lo strumento svolge auto- maticamente a ogni accensione una procedura di autocalibrazione per garantire una misurazione sempre accurata. Il termometro auricolare Microlife è stato progettato per la misura- zione o il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea. Può essere utilizzato da persone di ogni età. Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità a quanto riportato in questo manuale d'uso. La preghiamo di leggere con attenzione questo manuale per comprenderne le funzioni e le informazioni sulla sicurezza. Indice
1. Vantaggi di questo termometro
- Effettua la misurazione in 1 secondo
- Indicatore di posizionamento corretto
- Usi differenziati (ampia gamma di misurazioni)
- Preciso ed affidabile
- Delicato e facile da usare
- Lettura delle misurazioni memorizzate
2. Importanti misure precauzionali
3. Come funziona questo termometro
- Come evitare una misurazione errata:
4. Funzioni di controllo e simbologia
5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
6. Impostazione della modalità temperatura corporea o oggetti
7. Indicazioni per l’uso
- Misurazione in modalità corporea
- Misurare in modalità oggetto
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
Sensore di misurazione
Tasto MODE (modalità)
Visualizzazione di tutti i segmenti del display
Indicatore di posizionamento corretto
Misurazione completata
Modalità temperatura corporea
Modalità temperatura oggetti
Indicatore di posizionamento errato
Segnalazione d’errore
Indicatore di batterie quasi scariche
Richiamo delle ultime 30 misurazioni
Temperatura troppo alta
Temperatura troppo bassa
Temperatura ambiente troppo alta
Temperatura ambiente troppo bassa
Impostazione segnale acustico
Sostituzione delle batterie
Coperchio protettivo25IR 200
10. Messaggi di errore
11. Pulizia e disinfezione
12. Sostituzione delle batterie
Tagliando di garanzia (retro di copertina)
1. Vantaggi di questo termometro
Effettua la misurazione in 1 secondo L’innovativa tecnologia ad infrarossi di questo termometro permette di rilevare la temperatura all’orecchio in 1 secondo. Indicatore di posizionamento corretto Il sistema guida ACCUsens conferma il corretto posizionamento del termometro nell'orecchio con la scritta «good» sullo schermo LCD e un segnale acustico. Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni) Questo termometro offre un’ampia gamma di misurazioni da 0,1- 99,9 °C / 32,2-211,8°F e quindi può essere utilizzato per misurare la temperatura corporea o quella superficiale come per esempio: la temperatura superficiale del latte dei biberon;
la temperatura superficiale dell’acqua per il bagnetto del bambino; la temperatura ambiente. Senza copri sonda Questo termometro è stato studiato per migliorare la facilità d’uso da parte dell’utente e ridurre i costi di gestione in quanto non necessita di copri sonda. Sonda luminosa a LED Questo termometro dispone di una luce a LED che illumina la sonda consentendo all'utente il corretto posizionamento nell'orecchio anche al buio e che ricorda di pulire il termometro (illuminazione LED lampeggiante) al termine di ogni misurazione. Preciso e affidabile La tecnologia costruttiva della sonda, che utilizza un sensore a infrarossi avanzato, assicura a ogni misurazione un elevato grado di precisione e affidabilità. Delicato e facile da usare Il design ergonomico consente un utilizzo semplice e intuitivo del termometro. Questo termometro è idoneo per misurare la temperatura quando il bambino dorme. Questo termometro è veloce e piace ai bambini. Lettura delle misurazioni memorizzate È possibile visualizzare le ultime 30 misurazioni con ora e data entrando nella funzione di richiamo delle memorie e consentendo all’utente una chiara panoramica sulle variazioni della temperatura. Sicuro e igienico Senza rischio di venire a contatto con vetri rotti o di ingestione accidentale di mercurio. Completamente sicuro per l’utilizzo sui bambini. La pulizia della sonda può essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool permettendo l'utilizzo a tutta la famiglia in condizioni igieniche sicure. Allarme febbre 10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.
2. Importanti misure precauzionali
Seguire le istruzioni d'uso. Questo manuale contiene informa- zioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo dispositivo. Si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di utilizzare il dispositivo e di conservarle per ogni futura consultazione. Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come descritto in questo manuale. Il produttore non può essere rite- nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio. Non immergere mai questo dispositivo in acqua o altri liquidi. Per la pulizia seguire quanto indicato nella sezione «Pulizia e disinfezione» di questo manuale. Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si nota qualcosa di strano. Non aprire mai il dispositivo. La presenza di cerume nelle orecchie può essere la causa di temperature basse. Assicurarsi che le orecchie del paziente siano pulite. Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente o è insolitamente bassa, ripetere le misurazioni ogni 15 minuti o confrontare i risultati con un altro dispositivo di misurazione. Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc-26 caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche tecniche». Assicurarsi che i bambini non utilizzino il dispositivo senza la supervisione di un adulto. Alcune parti sono piccole e potreb- bero essere ingerite. Prestare attenzione al rischio di strango- lamento in presenza di cavi o tubi.
Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una distanza minima di 3,3 m da altri apparecchi quando si utilizza questo dispositivo. Proteggere il dispositivo da: - temperature estreme -urti e cadute - contaminazione e polvere - luce solare diretta - caldo e freddo Togliere la batteria quando non si usa il dispositivo per un lungo periodo.
ATTENZIONE: la misurazione ottenuta con questo dispositivo non rappresenta una diagnosi! Non sostituisce la consulta- zione del proprio medico curante, soprattutto se il risultato non è corrispondente ai propri sintomi. Non fare affidamento solo sulla misurazione, considerare sempre altri sintomi che potreb- bero manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se neces- sario si consiglia di chiamare un medico o un'ambulanza.
3. Come funziona questo termometro
Questo termometro misura l’energia ad infrarossi irraggiata dal timpano e dai tessuti circostanti. Questa energia è canalizzata attra- verso una lente e convertita in un valore di temperatura. La misura- zione della temperatura rilevata direttamente sul timpano (membrana timpanica) assicura una misurazione accurata ed affidabile. La misurazione effettuata sui tessuti circostanti del canale auricolare può generare una misurazione bassa ed indurre in un errore diagno- stico. Come evitare una misurazione errata:
1. Premere il tasto START/IO 6 per accendere il termometro.
2. Dopo aver sentito un segnale sonoro (la «°C» o la «°F»
lampeggeranno sul display), raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con due dita l’orecchio (ca. nella metà) e tirandolo indietro e verso l’alto.
3. Inserire la sonda 1 nel canale auricolare. La scritta «good»
apparirà con un breve segnale acustico per confermare che il termometro ha rilevato il posizionamento corretto. Premere il tasto START/IO 6 e mantenere la sonda nell'orecchio fino a quando un beep indicherà che la misurazione è terminata.
4. Funzioni di controllo e simbologia
Visualizzazione di tutti i segmenti del display
premere il tasto START/IO
per accendere il termometro; tutti i segmenti del display verranno automaticamente visualizzati per ca. 1 secondo. Pronto per misurare 8: quando il termometro è pronto per la misurazione, la «°C» o la «°F» lampeggeranno. La sonda a LED si illuminerà e continua a lampeggiare. Indicatore di posizionamento corretto AT: la sonda luminosa a LED smetterà di lampeggiare (resterà accesa) e la scritta «good» apparirà sullo schermo LCD, quando il sensore di misu- razione rileverà il posizionamento corretto. Misurazione completata 9: la temperatura verrà visualizzata con le icone «°C» o «°F» 3; il termometro sarà pronto per una nuova misurazione quando le icone «°C» o «°F» inizieranno a lampeggiare nuovamente.
Indicatore di batterie quasi scariche
quando il termometro verrà acceso lampeggerà sul display l’icona «batterie» ad indicare all’utilizzatore di sostituire la batteria.
5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
Impostazione calendario e orologio
1. Dopo aver inserito la nuova batteria il numero dell'anno lampeg-
. E' possibile impostare l'anno premendo il tasto M
. Per confermare e impostare il mese, premere il tasto modalità
2. E' ora possibile impostare il mese usando il tasto M 3. Per
confermare premere il tasto MODE 4 e poi impostare il giorno.
3. Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, le ore e
4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto START/IO 6,
la data e l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata.
Se per 20 secondi non viene premuto nessun tasto, il disposi- tivo passerà automaticamente nella modalità misurazione
Cancellare l'impostazione data e ora: premere il tasto START/IO
durante l'impostazione dell'orologio. Il display LCD mostrerà le icone calendario/orologio come segue «--:--».27IR 200
Successivamente premere il tasto START/IO
per iniziare la misurazione. Qualora non venisse effettuata alcuna attività entro 60 secondi, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
Cambiare l'impostazione di calendario e orologio: tenere premuto il tasto MODE
per circa 8 secondi fino a quando i numeri dell'anno lampeggeranno
. A questo punto impo- stare la nuova data come descritto precedentemente. Impostazione segnale acustico
1. Premere e tenere premuto il tasto MODE 4 per 3 secondi per
impostare il segnale acustico BR.
2. Premere il tasto M 3 per attivare o disattivare il segnale
acustico. Il segnale acustico si attiva quando l'icona del segnale acustico BR appare senza una croce.
Quando le impostazioni del segnale acustico sono state scelte, premere il tasto START/IO 6 per entrare nella modalità «pronto per la misurazione»; altrimenti il disposi- tivo passerà automaticamente alla modalità «pronto per la misurazione» dopo 10 secondi 9.
6. Impostazione della modalità temperatura corporea
1. Premere il tasto START/IO 6. Il display 2 verrà attivato e
visualizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
2. La modalità predefinita è la modalità corporea AL. Premere il
tasto MODE 4 per passare alla modalità oggetti AM. Per ritor- nare alla modalità corporea, premere nuovamente il tasto MODE.
7. Indicazioni per l’uso
Rimuovere sempre il coperchio protettivo CT prima dell'uso. Misurazione in modalità corporea
1. Premere il tasto START/IO 6. Il display 2 verrà attivato e
visualizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
» lampeggianti e un breve segnale sonoro (beep) indicheranno che il termometro è pronto per la misurazione
3. La sonda a LED si illuminerà e continua a lampeggiare.
4. Raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con
due dita l’orecchio (ca. nella metà) e tirandolo indietro e verso l’alto per avere una chiara visione del timpano. Per neonati di età inferiore ad 1 anno tirare l’orecchio all’indietro. Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli adulti: tirare l’orecchio verso l’alto e poi all’indietro. Per una comprensione più immediata fare riferimento alle istru- zioni brevi in prima pagina.
5. Con l’orecchio delicatamente tirato, inserire tranquillamente la
sonda nel canale auricolare.
6. La sonda luminosa a LED smetterà di lampeggiare (resterà
accesa) e la scritta «good» apparirà sullo schermo LCD, quando il sensore di misurazione rileverà il posizionamento corretto.
7. Premere immediatamente il tasto START/IO 6. Rilasciare il
tasto e aspettare il beep. Questo indicherà il termine della misu- razione.
8. Rimuovere la sonda dal canale auricolare e leggere la tempe-
ratura misurata sul display a cristalli liquidi 9.
9. Per effettuare ulteriori misurazioni attendere che l'icona «°C»/
«°F» inizi a lampeggiare e seguire i punti 5-7 come sopra. 10.Premere e tenere premuto il tasto START/IO 6 per 3 secondi per spegnere il dispositivo altrimenti il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo circa 60 secondi. Misurare in modalità oggetto
1. Premere il tasto START/IO 6. Il display 2 verrà attivato e
visualizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
2. Premere il tasto MODE 4 per passare alla modalità oggetto.
3. Puntare il termometro al centro dell’oggetto del quale di cui si
vuol conoscere la temperatura ad una distanza non superiore ai 5 cm. Premere il tasto START/IO 6. Dopo 1 secondo un lungo beep indicherà che la misurazione è terminata.
4. Leggere la temperatura misurata sul display.
5. Per effettuare ulteriori misurazioni attendere che l'icona «°C»/
«°F» inizi a lampeggiare e seguire i punti 3-4 come sopra.
IMPORTANTE: Prima della misurazione, paziente e termometro devono restare nello stesso ambiente e nelle stesse condizioni per almeno 30 minuti. Per effettuare misurazioni accurate, attendere almeno 30 sec. dopo aver effettuato 3-5 misurazioni consecutive.
L’accumulo di cerume sulla sonda può essere causa di misurazioni poco accurate o veicolo di trasmissione di infezioni su altri pazienti.
È essenziale che la sonda sia pulita dopo ogni misurazione. Questo dispositivo ricorda all'utente di pulire la sonda ogni volta che viene spento. Sul display verrà visualizzata la scritta «CLEAN ME»
(puliscimi) e la sonda a LED lampeggerà per 3 secondi.28 Per pulire la sonda fare riferimento a quanto indicato nella sezione «Pulizia e disinfezione». Dopo aver pulito il sensore della sonda 1 con alcool, aspettare 5 minuti prima di effettuare una nuova misura- zione per poter consentire al termometro di raggiungere la corretta temperatura d’esercizio. 10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misu- rata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.
Per i neonati di età inferiore ad 1 anno, si consiglia di sdraiarli girando la testa in maniera tale che l’orecchio sia orientato in dire- zione dell’operatore. Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli adulti è meglio stare dietro leggermente orientati verso l’orecchio.
Effettuare sempre la misurazione nello stesso orecchio in quanto la temperatura potrebbe variare da orecchio ad orecchio. Nelle seguenti situazioni si raccomanda di effettuare almeno tre rilevazioni nello stesso orecchio prendendo la più elevata come riferimento:
1. nei primi 100 giorni dalla nascita;
2. bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi al sistema
immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un elemento critico;
3. quando l’utilizzatore sta imparando o non ha ancora espe-
rienza sufficiente nell’utilizzo di questo termometro o ha dei dubbi sulle misurazioni effettuate;
4. quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.
Non misurare la temperatura corporea durante l’allattamento o immediatamente dopo. Non utilizzare il termometro in un ambiente molto umido. Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fisico prima o mentre si misura la temperatura. I medici raccomandano la misurazione rettale della tempera- tura nei bambini da 0 a 6 mesi, in quanto tutti gli altri metodi possono dare risultati poco attendibili. Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la temperatura corporea varia in base al punto di misurazione e all’ora in cui questa è stata effettuata. La temperatura è più alta alla sera e più bassa circa un’ora prima di svegliarsi. Valori di temperatura corporea normali: - Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F - Orale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F - Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife IR 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
Questo termometro può misurare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. Per passare da «°C» a «°F», tenere premuto il tasto MODE 4 per 3 secondi; l'icona del segnale acustico viene mostrata sul display. Premere nuovamente il tasto MODE; la scala di misurazione corrente (icona «°C» o «°F») verrà mostrata sullo schermo AQ. Scegliere la scala di misurazione «°C» o «°F» premendo il tasto M 3. Una volta scelta la scala di misurazione, premere il tasto START/IO 6 per entrare nella modalità «pronto per la misurazione»; altrimenti il dispositivo passerà automatica- mente alla modalità pronto per la misurazione dopo 10 secondi 9.
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
Questo termometro può visualizzare le ultime 30 misurazioni e ne memorizza l'ora e la data in cui sono state effettuate. Modalità richiamo memorie AR: a termometro spento, premere il tasto M 3. L’icona della memoria «M» lampeggerà. Memoria 1 – ultima misurazione AS: premere brevemente il tasto M 3 per richiamare l’ultima misurazione che sarà contraddistinta dal numero 1. Premendo e rilasciando il tasto M 3 verranno visualizzate le ultime 30 misurazioni e successivamente la sequenza riprenderà dalla memoria 1. 10.Messaggi di errore Temperatura troppo alta BT: viene visualizzata la lettera «H» quando la temperatura misurata è superiore a 43 °C / 109,4 °F nella modalità temperatura corporea o 99,9 °C / 211,8 °F nella modalità oggetti. Temperatura troppo bassa BK: viene visualizzata la lettera «L» quando la temperatura misurata è inferiore a 32 °C / 89,6 °F nella modalità temperatura corporea o 0,1 °C / 32,2 °F nella modalità oggetti. Temperatura ambiente troppo alta BL: viene visualizzata la lettera «AH» quando la temperatura ambiente è superiore a 40,0 °C / 104,0 °F. Temperatura ambiente troppo bassa BM: viene visualizzata la lettera «AL» quando la temperatura ambiente è inferiore a 10,0 °C / 50,0 °F.29IR 200
Indicatore di posizionamento errato AN: la sonda non è inse- rita correttamente nel canale auricolare. Inserire la sonda come descritto da questo manuale.
Segnalazione d’errore
il dispositivo ha un malfunzionamento. Display vuoto BO: controllare se la batteria sono state inserite correttamente e se la polarità (<+> e <->) corrisponde a quanto riportato nell’alloggiamento del vano batterie. Batterie scariche BP: se l’icona «batterie» è l’unica indica- zione sul display sostituire immediatamente la batteria. 11.Pulizia e disinfezione La pulizia della sonda e del termometro può essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool (alcool isopropilico 70%). Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno del termometro. Non utilizzare mai sostanze abrasive come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide. Non graffiare la superficie o la sonda del termometro. 12.Sostituzione delle batterie Questo dispositivo è alimentato con una batteria al litio tipo CR2032. La batteria deve essere sostituita quando sul display viene visualizzato solo l'icona «batterie» BP. Aprire il coperchio del vano batteria BS facendolo scorrere nella direzione indicata. Inserire la nuova batteria con la polarità «+» rivolta verso l’alto. Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti domestici. 13.Garanzia Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. Durante questo periodo di garanzia, a nostra discrezione, Microlife riparerà o sostituirà gratuitamente il prodotto difettoso. L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia. Sono esclusi dalla garanzia: Costi e rischi di trasporto. Danni causati da un uso scorretto o dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso. Danni causati da perdite delle batterie. Danni causati da caduta o uso improprio. Materiale di imballaggio/stoccaggio e istruzioni d'uso. Controlli regolari e manutenzione (calibrazione). Accessori e parti soggette a usura: Batterie, coprisonda (opzio- nale). Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto o il servizio locale Microlife sul sito www.microlife.com/support Il risarcimento è limitato al valore del prodotto. La garanzia verrà concessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o scontrino originale. La riparazione o sostituzione in garanzia non prolunga o rinnova il periodo di garanzia. Le rivendicazioni legali e i diritti dei consumatori non sono limitati da questa garanzia. 14.Specifiche tecniche Tipo: Termometro auricolare IR 200 Measurement range: Modalità corporea: 32,0-43 °C / 89,6-109,4°F Modalità oggetti: 0,1-99,9 °C / 32,2-211,8°F Risoluzione: 0,1 °C / °F Precisione di misurazione (Laboratorio): Modalità corporea: ±0,2 °C, 35,0
109,4 °F Modalità oggetti: ±1,0 °C, 0,1 ~ 99,9 °C / ±2 °F, 32,2 ~ 211,8 °F Display: Display a Cristalli Liquidi (LCD), 4 cifre più simboli Segnali acustici: Il termometro è acceso e pronto per la misurazione: 1 beep corto. La misurazione è stata completata: 1 beep lungo Errore di sistema o malfunzionamento: 3 beep corti Allarme febbre: 10 beep corti Memorie: 30 misurazioni visualizzabili nella modalità memoria unitamente all'ora e alla data in cui sono state effettuate. Retroillumina- zione display: Il display sarà retroilluminato di colore verde per 1 sec. quando il termometro è acceso. Il display sarà retroilluminato di colore verde per 5 sec. quando la temperatura misurata è inferiore 37,5 °C / 99,5 °F. Il display sarà retroilluminato di colore rosso per 5 sec. quando la temperatura misurata è uguale o superiore a 37,5 °C / 99,5 °F. Condizioni di esercizio:
10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F
15 - 95 % umidità relativa massima30
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali 93/42/EEC. Con riserva di apportare modifiche tecniche. In conformità alle normative per i prodotti a uso medicale racco- mandiamo, per uso professionale, un’ispezione ogni 2 anni. Osservare le disposizioni correnti sullo smaltimento. 15.www.microlife.it Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pressione, servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www.microlife.it. Condizioni di stoccaggio: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F
Notice-Facile