MICROLIFE NC 200 - Termometro

NC 200 - Termometro MICROLIFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NC 200 MICROLIFE in formato PDF.

📄 77 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MICROLIFE NC 200 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTermometro a infrarossi senza contatto
MarcaMicrolife
ModelloNC 200
Intervallo di misurazione corporea34,0 - 43,0 °C / 93,2 - 109,4 °F
Intervallo di misurazione oggetto0,1 - 99,9 °C / 32,2 - 211,8 °F
Precisione (modalità corporea)±0,2 °C da 35,0 a 42,0 °C; ±0,3 °C altrove
Precisione (modalità oggetto)±1,0 °C
Risoluzione0,1 °C / 0,1 °F
Memoria30 misurazioni con data e ora
DisplayLCD retroilluminato (verde/rosso)
Segnale di febbre10 bip e schermo rosso se ≥37,5 °C
Alimentazione2 batterie AAA 1,5 V
AutonomiaCirca 2000 misurazioni
Dimensioni156,7 x 43 x 47 mm
Peso91,5 g (con batterie) / 68,5 g (senza batterie)
Condizioni d'uso15 - 40 °C (corpo) / 5 - 40 °C (oggetto); UR 15 - 95%
Condizioni di conservazione-25 a +55 °C; UR 15 - 95%
Spegnimento automaticoDopo circa 1 minuto
Pulizia e disinfezionePanno morbido imbevuto di alcol isopropilico al 70%
Garanzia5 anni
NormeISO 80601-2-56, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2
Parti di ricambioBatterie AAA, cappuccio di protezione

Domande frequenti - NC 200 MICROLIFE

Come accendere e spegnere il termometro?
Premere il pulsante START/IO (7) per accendere. Tenere premuto per 3 secondi per spegnere. Altrimenti, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi.
Come misurare la temperatura corporea?
Puntare il termometro verso il centro della fronte a una distanza massima di 5 cm. L'apparecchio avvia automaticamente la misurazione ed emette un bip alla fine. Se la distanza è inferiore a 5 cm, l'indicatore verde si accende. Non toccare la fronte con l'apparecchio.
Come passare dalla modalità corporea alla modalità oggetto?
Premere il pulsante START/IO, quindi MODE (6) per passare dalla modalità corporea a quella oggetto. Viene visualizzata l'icona corrispondente.
Cosa significa una retroilluminazione rossa o verde alla fine della misurazione?
La retroilluminazione verde si accende per 5 secondi se la temperatura è inferiore a 37,5 °C. La retroilluminazione rossa si accende se la temperatura è uguale o superiore a 37,5 °C, accompagnata da 10 bip brevi (segnale di febbre).
Come consultare le misurazioni in memoria?
Apparecchio spento, premere il pulsante M (5) per accedere alla modalità memoria. Il simbolo 'M' lampeggia. Premere di nuovo per visualizzare l'ultima misurazione (1), poi le precedenti. Fino a 30 misurazioni vengono registrate con data e ora.
Come impostare la data e l'ora?
Dopo aver inserito le batterie, l'anno lampeggia. Usare M per modificare, MODE per confermare e passare a mese, giorno, ora, minuto. Premere START/IO per terminare. Per modificare in seguito, tenere premuto MODE per 8 secondi.
Come passare dalla visualizzazione Celsius a Fahrenheit?
Tenere premuto il pulsante MODE per 3 secondi. Viene visualizzata l'icona del segnale acustico. Premere di nuovo MODE per vedere la scala attuale, quindi utilizzare M per passare da °C a °F. Confermare con START/IO.
Cosa fare se lo schermo visualizza un codice di errore (Er 0, Er 2, ecc.)?
Er 0 o Er 6: malfunzionamento del sistema. Er 2: l'apparecchio è troppo vicino alla fronte/oggetto (meno di 1 cm). Mantenere una distanza di 1-5 cm. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.
Come pulire e disinfettare il termometro?
Utilizzare un panno morbido o di cotone imbevuto di alcol isopropilico al 70% per pulire la superficie e la punta termosensibile. Non immergere mai l'apparecchio in acqua ed evitare abrasivi.
Quando sostituire le batterie e come?
Sostituire le batterie quando l'icona di batteria scarica (24) è l'unico simbolo visualizzato. Far scorrere il coperchio del vano batterie (8), inserire due batterie nuove AAA 1,5 V rispettando la polarità. Le batterie usate devono essere smaltite secondo le norme locali.

Domande degli utenti su NC 200 MICROLIFE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NC 200 - MICROLIFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NC 200 del marchio MICROLIFE.

MANUALE UTENTE NC 200 MICROLIFE

Specialist Doctor of Neurology, Caoguara Veri
Instituto di Ricerche, U. Iuliano di Udine di
expansione Hematocronica Universitaria Sciparii
Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di Udine di UdINE du

microlife

Microlife NC 200

EN

Peso: 91.5 g (con baterias), 68.5 g

(sin bacterias)

Clase IP:IP22

Referencia a los ISO 80601-2-56; IEC 60601-1;

estandares: IEC 60601-1-2 (EMC)

① Sensore di misurazione
② Luce di puntamento
③ Indicatore di automisurazione
④ Display
(5) Tasto M (memoria)
⑥ Tasto MODE (modalità)
Taste START/IO
Coperchio vano batterie
⑨ Visualizzazione di tutti i segmenti del display
10 Pronto per misurare
1 Misurazione completeness
12 Modalità temperatura corporea
13 Modalità temperatura oggetti
14 Indicatore di batterie quasi scariche
15 Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
16 Modalità richiamo
17 Richiamo delle ultime 30 misurazioni
18 Temperatura troppo alta
19 Temperatura troppo bassa
20 Temperatura ambiente troppo alta
21 Temperatura ambiente troppo bassa
2 Segnalazione d'errore
② Display vuoto
24 Batterie scariche
25 Data/ora
26 Impostazione segnale acustico
Sostituzione delle batterie
28 Conto alla rovescia per la misurazione
Coperchio protettivo

MICROLIFE NC 200 - EN - 1

MICROLIFE NC 200 - EN - 2

Leggere attentamente le istruzioni prima di essere quello dispositivo.

Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformità alle disposizione locali e non con i rifiuti domestici.

MICROLIFE NC 200 - EN - 3

SN

MICROLIFE NC 200 - EN - 4

MICROLIFE NC 200 - EN - 5

MICROLIFE NC 200 - EN - 6

MICROLIFE NC 200 - EN - 7

Parte applicata tipo BF

Numero di serie

(AAAA-MM-GG-SSSSS;

anno-mese-giorno-numero di seri)

Numero di catalogo

Produtlore

Dispositivo di classe II

Condizioni di

esercizio:

10-40°C

Condizioni di

stoccaggio:

-25 + 55 °C / -13 + 131 °F

C∈0044

Marchio di conformità CE

Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità che utilizza una TECHNOologia innovativa testata in conformità alle normative internazionali. Grazie alla sua Tecnologia, unica e origine, quello termometro più fornire misurazioni stabili e libero da interferenze della temperatura esterna. Lo strumento svolge automaticamente a agli accensione una procedura di autocalibrazione per garantire una misurazione sempre accurata.

Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione o il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea.

Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità a quanto riportato in quello manuale d'uso.

La preghiamo di leggere conattenzione quello manuale per comprehenderne le funzioni e le informazioni sulla sicurezza.

Indices

  1. Vantaggi di questo termometro
  2. Importanti misure precazionali
  3. Come funziona quello termometro
  4. Funzioni di controllo e symbologia
  5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
  6. Impostazione della modalità temperatura corporea o ogetti
  7. Indicazioni per l'uso
  8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
  9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
  10. Messaggi di erreore
  11. Pulizia e disinfezione
  12. Sostituzione delle batterie
  13. Garanzia
  14. Specifiche tecniche
  15. www.microlife.it

1. Vantaggi di quello termometro

Misurazione in pochi secondi

L'innovativa technologia a infrarossi di quello termometro permette di rilevare la temperatura senza toccare la superficie di misurazione. Questo garantisce una misurazione sicura e in condizioni igieniche sanitarie corrente in pochi secondi.

Automisurazione con controllo della distanza

Il disposativo effettua la misurazione automaticamente quando rileva che la distance è corretta, entro i 5 cm.

Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)

Questo termometro offre un'ampia gamma di misurazioni da 0.1 - 99.9^ / 32.2 - 211.8^ e quando puo essere utilizzato per misurare la temperatura corporea o quella superficiele come per esempio:

  • la temperatura superficieale del latte dei biberon;
  • la temperatura superficieale dell'accua per il bagnetto del bambino;
  • la temperatura ambiente.

Preciso e fidabile

La Tecnologia costruttiva della sonda, che utilizza un sensore a infrarossi avanzato, assicura a agli misurazione un elevato grado di precisione e affidabilità.

Delicato e facile da uso

  • Il design ergonomico consente un utilizzo semplice e intuitivo del termometro.
  • Questo termometro è idoneo per misurare la temperatura quando il bambino dorme.
  • Questo termometro è veloce e piace ai bambini.

Lettura delle misurazioni memorizzate

È possibile visualizzare le ultime 30 misurazioni con ora e data entrando nella funzione di richiamo delle memorie e consentendo all'utente una chiara panoramicica sulle variazioni della temperatura.

Sicuro e igienico

  • Senza contatto diretto con la pelle.
  • Senza rischio di venire a contatto con vetri rotti o di ingestione occidentale di mercurio.
  • Completamente sicuro per l'utilizzo sui bambini.

Allarme febbre

10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è uguale o maggiore di 37,5^ : allarme febbre.

Indicatore per l'automisurazione

Un indicatore luminoso verde posso sotto il sensore di misurazione indica all'utente che il dispositivo è posizionato alla corretta distanza e sare effettuata una misurazione.

2. Importanti misure precauzionali

  • Seguire le istruzioni d'uso. Questo manuale contiene informazioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di quello disposativo. Si prega di leggere attendamente le istruzioni d'uso prima di utilizzato il disposativo e di conservare per agli futura consulazione.
  • Questo dispositivo delve essere usato esclusivamente come descritto in questo manuale. Il produttore non può essere ritenuto responsable di danni causati da un utilizzo improprio.
    Non immershere mai quello dispositivo in acqua o altri liquidi. Per la pulizia seguire quantoindicato nella sezione « Pulizia e disinfezione» di quello manuale.
  • Non usare il dispositivo se si ritiene che sua danneggiato o se sinota qualcosa di strano.
    Non aprire mai il dispositivo.

  • La vasocostrazione durante le fasi iniziali della febbre (derivante da infezione o da altri fattori) o la ridotta perfusione periferica (come nei casi di shock) possono determinare un raffreddamento della pelle e misurazioni superficiali della temperatura inaccurate. Si raccomanda di verificare la temperature corporea centrale utilizzato metodi differenti e di consultare un professionista sanitario per la valutazione del paziente qualora le condizioni persistano.

  • Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente o è insolitamente Bassa, ripetere le misurazioni agli 15 minuti o confrontare i risultati con un'alto disposativo di misurazione.
  • Questo dispositorio è costruito con componenti delicati e delve essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoccaggio e funzionamento descripte nel capitolo «Specifiche tecniche».
  • Assicurarsi che i bambini non utilizzato il disposativo sono la supervisione di un adulto; alcune parti sono piccole e potrebbero essere ingerite.
  • Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetic come Telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una distance minima di 3,3m da altri appearecchi quando si utilizes lo"This," in cui eschette is dispositivo.
    Proteggere il dispositivo da:

temperature extreme
urtie cadute
contaminazione e polvere
luce solare diretta
caldo e freddo

  • Rimuovere le batterie se il disposativo non viene usato per un periodo prolongato.

ATTENZIONE: la misurazione ottenua con questo dispositivo non rappresenta una diagnosi! Non sostituisce la consultazione del proprio medico curante, soprattutto se il risultato non è corrispondente ai propri sintomi. Non fare affidavitamento solo sulla misurazione, considerare sempre altri sintomi che potrebbero manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se necessario si consiglia di chiamare un medico o un'ambulanza.

3. Come funziona quello termometro

Questo termometro misura l'energia a infrarossi irraggiata alla fronte o dagli oggetti. Questa energia è canalizzata atraverso una lente e convertita in un valore di temperatura.

4. Funzioni di controllo e symbologia

  • Visualizzazione di tutti i segmenti del display: premere il tasto START/IO per accendere il termometro; tutti i segmenti del display verranno automaticamente visualizzati per ca. 1 secondo.
  • Pronto per misurare ⑩: quando il termometro è pronto per la misurazione, «°C» o «°F» lampeggeranno in continuazione perché il symbolo modalità temperatura (corporea o oggetto) verrà visualizzato.
  • Conto alla rovescia per la misurazione (28): Un conto alla rovescia di 3 secondi sare visible sullo schermo (3, 2, 1) prima di ciascuna misurazione.
  • Misurazione completata (1): la temperature verrà visualizzata e i simboli «°C» o «°F» resteranno fissi sul display (4) per alcuni secondi. L'unità è pronta per la misurazione successiva appena il simbolo «°C» o «°F» lampeggiano di nuovo.
  • Indicatore di batterie quasi scariche 14: quando il termometro verrà accesso lampeggerà sul display il symbolo a indica all'utilizzatore di sostituirle quanto prima.

5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico

Impostazione calendario e orologio

  1. Dopo aver inserto le nuove batterie, il numero dell'anno lampeggerà sul display 25. E' possible impostare l'anno premendo il tasting M ⑤. Per confermare e impostare il mese, premere il tasting MODE ⑥.
  2. E' ora possibile impostare il mese usando il tasting M ⑤. Per confermare premere il tasting MODE ⑥ e poi impostare il giorno.
  3. Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, le ore e i minuti.
  4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto START/IO ⑦, la data e l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata.

Se per 20 secondi non viene premuto nessun tastingo, il dispositivo passera automaticamente nella modalità misurazione 10.

Cancellare l'impostazione data e ora: premere il tasting START/IO 7 durante l'impostazione dell'orologio. Il display LCD migliorare le icone calendario/orologio come segue - - . Successivement premere il tasting START/IO 7 per iniziare la misurazione. Qualora non venisse effettuata alcuna attività entro 30 secondi, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
Cambiare l'impostazione di calendario e orologio: tenere premuto il tasto MODE 6 per circa 8 secondi fino a quando i numero dell'anno lampeggeranno 25. A quello punto impostare la nuova data come descripto precedente.

Impostazione segnale acustico

  1. Premere e tenere premuto il tasto MODE 6 per 3 secondi per impostare il segnale acustico 26.
  2. Premere il tasto M ⑤ per attivare o disattivare il segnale acustico. Il segnale acustico si attiva quando l'icona del segnale acustico 26 appeare allauna croce.
    Quando le impostazioni del segnale acustico sono state scelte, premere il tasto START/IO ⑦ per entrare nella modalità «pronto per la misurazione», altrimenti il dispositivo passera automaticamente alla modalità «pronto per la misurazione» dopo 10 secondi ⑩.

6. Impostazione della modalità temperatura corporea o ogetti

  1. Premere il tasto START/IO ⑦. Il display ④ verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
  2. La modalità predefinita è la modalità corporea ⑫. Premere il tasting MODE ⑥ per passare alla modalità oggetti ⑬. Per ritorrì nare alla modalità corporea, premere nuovamente il tasting MODE.

7. Indicazioni per l'uso

Rimuovere sempre il coperchio protettivo ©9 prima dell'uso. Misurazione della temperatura in modalità corporea con automisurazione e controlo della distanza

  1. Premere il tasto START/IO ⑦. Il display ④ verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.

  2. Un'icona intermittente «°C»/«°F», una luce blu lampeggiante ② e il segnale acustico indicano che il disposativo è pronto per la misurazione ⑩.

  3. Rimuovere tutti i capelli, sudore o sporcizia alla fronte prima della misurazione per garantire la precisione della misurazione.
  4. Puntare il termometro al centro della fronte a una distanza non superiore ai 5cm
  5. Il dispositorio inizIERà la misurazione automaticamente, quando il sensore di misurazione ① rileva che la distanza è corretta, entro i 5 cm. Lo schermo migliorà il conto alla rovescia (3, 2, 1); dopo ca. 3 secondi un lungo beep indichera che la misurazione è terminata.
  6. Automisurazione: la luce di automisurazione verde ③ indichiera l'inizio della misurazione. Mantenere il termometro punto in direzione della fronte fino a che l'indicatore si spegne.
  7. Leggere la temperatura misurata sul display.
  8. Per effettuare ulteriori misurazioni spostare il termometro alla fronte e aspettare fino a quando l'icona «°C»/«°F» inizia a lampeggiare.Seguire i punti 4 - 5 come sopra.
  9. Premere e tenere premuto il tasto START/IO ⑦ per 3 secondi per spegnere il dispositorio altrimenti il dispositorio si spegnera automaticamente dopo circa 60 secondi.

Misurazione della temperatura in modalità oggetti sulla automisurazione

  1. Premere il tasto START/IO ⑦. Il display ④ verrà attivato e visualizzera tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
  2. Premere il tasto MODE 6 per passare alla modalità oggetto.
  3. Un'icona intermittente «°C»/«°F», una luce blu lampeggiante ② e il segnale acustico indicano che il disposativo è pronto per la misurazione ⑩.
  4. Puntare il termometro al centro dell'oggetto del quale si vuol conoscere la temperatura a una distanza non superiore a 5 cm. Premere il tasto START/IO ⑦ . Dopo ca. 3 secondi un lungo beep indicherà che la misurazione è terminata.
  5. Leggere la temperatura misurata sul display.
  6. Per effettuare ulteriori misurazioni attendere che l'icona «°C»/ «°F» inizi a lampeggiare e seguire i punti 4 - 5 come sopra.
  7. Premere e tenere premuto il tasting START/IO ⑦ per 3 secondi per spegnere il dispositiivo altrimenti il dispositiivo si spegnera automaticamente dopo circa 60 secondi.

MICROLIFE NC 200 - Misurazione della temperatura in modalità oggetti sulla automisurazione - 1

IMPORTANT:

  • Prima della misurazione, paziente e termometro devono restare nell'asso ambiente e nelle stesse condizioni per almeno 30 minuti.
    Non misurare la temperatura corporea durante l'allattamento o immediatamente dopo.
    Nonutilizzareiltermometroin un ambientemolto umido.
  • Il paziente non dovrebbe bene, mangiare o fare esercizio fisico prima o quando si misura la temperature.
    Non muovere il termometro dall'area di misurazione prima di aver sentito il segnale sonoro che indica il termine della misurazione.
    10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è uquale o maggiore di 37,5^ : allarme febbre.
  • Effettuare la misurazione nella stessa area in quanto la temperatura varia al variare del punto di misurazione.
  • I medici raccomandano per bambini da 0 a 6 mesi la misurazione rettale della temperatura in quanto tutti gli altri metodi possono dare risultati peu attendibili. In caso di utilizzo di questo termometro per bambini da 0 a 6 mesi raccomandiamo di effettuare sempreanche una misurazione rettale della temperatura corporea.
  • Nelle seguenti situazioni raccomandiamo di effettuare almeno tre rilevazioni prendendo la più elevata come riferimento:

  • bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi alsystema immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un elemento critico;

  • quando l'utilizzatore sta imparando o non ha alcora esperezza sufficiente nell'utilizzo di quello termometro o ha dei dubbi sulle misurazioni effettuate;
  • quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.

  • Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la temperatura corporea varia in base al punto di misurazione e all'ora in cui questa è stata effettuata. La temperature è più alta alla sera e più Bassa circa un'ora prima di svegliarsi.

  • Valori di temperatura corporea normali:

Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
Orale: 35,5-37,5°C / 95,9-99,5°F
Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
Microlife NC 200:35.4-37.4°C/95.7-99.3°F

8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit

Questo termometro più misurare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. Per passare da «°C» a «°F», tenere premuto il tasting mode © per 3 secondi; l'icona del segnale acustico viene allastrata sul display. Premere nuovamente il tasting MODE; la scala di misurazione corrente (icona «°C» o «°F») verrà allastrata sullo schemo ©. Scegliere la scala di misurazione «°C» o «°F» premendo il tasting M ©. Una volta scelta la scala di misurazione, premeere il tasting START/IO © per entrare nella modalità «pronto per la misurazione»; altrimenti il dispositivo passera automaticamente alla modalità pronto per la misurazione dopo 10 secondi ©.

9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate

Questo termometro può visualizzare le ultime 30 misurazioni e ne memorizzata l'ora e la data in cui sono state effettuate.

  • Modalità richiamo memorie ⑥: a termometro spento, premere il tasto M ⑤. L'icona della memoria «M» lampeggerà.
  • Memoria 1 - ultima misurazione (17): premere brevamente il tasto M (5) per richiamare l'ultima misurazione che sare contraddistinta dal numero 1.

Premendo e rilasciando il tasto M ⑤ verranno visualizzate le ultime 30 misurazioni e successivement la sequenza riprendera alla memoria 1.

10.Messaggi di erreore

  • Temperatura troppo alta ⑧: viene visualizzata la lettera «H» quando la temperatura misurata è superiore a 43^ C / 109.4^ F nella modalità temperatura corporea o 99.9^ C / 211.8^ F nella modalità oggetti.
  • Temperatura troppo bassa ⑲: viene visualizzata la lettera «L» quando la temperatura misurata è inferiore a 34^ /93.2°F nella modalità temperatura corporea o 0.1^ /32.2°F nella modalità oggetti.
  • Temperatura ambiente troppo alta 20: viene visualizzata la lettera «AH» quando la temperature ambiente è superiore a 40.0^ / 104.0^ .
  • Temperatura ambiente troppo bassa (21): viene visualizzata la lettera «AL» quando la temperatura ambiente è inferiore a 15.0^ / 59.0^ nella modalità temperatura corporea o 5.0^ / 41.0^ nella modalità oggetti.
  • Segnalazione d'errone ②: - «Er 0»/«Er 6»: il dispositivo ha un malfunzionamento.

  • «Er 2»: Il dispositorio è posizionato direttamente sulla fronte/ oggetto. Mantenere una distanza di misurazione di 1 - 5 cm. Non toccare la parte metallica (fragile) del sensore di misurazione.

  • Display vuoto 23: controllare se le batterie sono state inserte correttamente e se la polarità ( + e - ) corrisponde a quanto riportato nell'alloggiamento del vano batterie.

  • Batterie scariche 24: se l'icona è l'unica indicazione sul display sostituire immediamente le batterie.

11.Pulizia e disinfezione

La pulizia della sonda e del termometro più essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcohol (alcool isopropilico 70% ). Assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno del termometro. Non utilizzato mai sostanze abrasive come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide. Non graffiare la superficie o la sonda del termometro.

12.Sostituzione delle batterie

Questo strumento è alimentato da 2 batterie di lunga durata da 1,5V, tipo AAA. Le batterie vanno sostituite quando l'icona 24 è il solo symbolo visualizzato sul display.

Apririle coperchio del vano batterie 27 facendolo scorrere nella direzione indicata.

Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indicata dai simboli nel vano batterie.

MICROLIFE NC 200 - 12.Sostituzione delle batterie - 1

Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformità alle disposizioni locali e non con i rifiuti domestici.

13.Garanzia

Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni nella data di acquisto. DuranteQuesto periododi garanzia, a propria discrezione, Microlife riparere o sostituirà Gratisamente il prodotto difettoso.

L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia.

Sono esclusi dalla garanzia:

costi rischi di trasporto.
- danni causati da un uso scorretto o dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso.
danni causati da perdite delle batterie.
danni causati da caduta o uso improprio.

  • materiale di imballaggio/stoccaggio e istruzioni d'uso.
  • controlli regolari e manutenzione (calibrazione).
  • accessori e parti soggetti a usura: batterie Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto o il servizio locale Microlife sul除去: www.microlife.com/support Il risarcimento è limitato al valore del prodotto. La garanzia verrà conquessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o scontrino originale. La riparazione o sostituzione in garanzia non prolonga o rinnova il periodo di garanzia. Le rivendicazioni legali e i diritti dei consumatori non sono coperti daQLaquesta garanzia.

14.Specifiche tecniche

Tip: Modalità personalizzata termometro

senza contatto NC 200

Tipodi modalità:regolazione

Sede di misurazione:Fronte

Riferimento area Sublinguale corporea:

Range di misu- Modalità corporea: 34.0 - 43.0 °C /

razione: 93.2 - 109.4 F

Modalità oggetti: 0.1 - 99.9 °C /

32.2-211.8°F

Risoluzione: 0,1^ / ^

Precione di misu- Modalità corporea: razione (Labora- ± 0,2^,35,0 42,0^/

Risultati clinici: Ripetibilità: 0.26 °C

Bias: 0.08^

Limiti di concordanza: 1.13 °C

Display:

Display a Cristalli Liquidi (LCD), 4 ciFre piu simboli

Segnali acustici: Il termometro è accesso e pronto per la misurazione: 1 beep corto. La misurazione è stata completeness: 1 beep lungo (1 sec.) se la temperatura è inferiore 37,5^ / 99,5^ 10 beep corti se la misurazione è uguali o superiore a 37,5^ / 99,5^. Errore di systemo o malfunzionamento: 3 beep corti

Memorie: 30 misurazioni visualizzabili nella modalità memoria unitamente all'ora e alla data in cui sono state effettuate.

Retroilluminazione Il display sare retroilluminato di colore verde per 1 sec. quando il termometro è acceso. Il display sare retroilluminato di colore verde per 5 sec. quando la temperature misurata è inferiore 37,5^ / 99,5^. Il display sare retroilluminato di colore rosso per 5 sec. quando la temperature misurata è uguali o superiore a 37,5^/ 99,5^

Condizioni di esercizio: Modalità corporea: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F Modalità oggetti: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F 15 - 95 % umidità relativa massima
Condizioni di stoccaggio: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F 15 - 95 % umidità relativa massima
Spegnimento automatico: ca. 1 minuto dall'ultima misurazione.

Batteria: 2 × batterie alcaline da 1,5 Volt; tipo AAA

Durata batterie: approssim. 2000 misurazioni (usando batterie nuove)

Dimensioni: 156,7× 43× 47mm

Peso: 91.5 g (con batterie), 68.5 g (senza batterie)

Classe IP:IP22
Riferimentoaglistan-ISO80601-2-56;IEC60601-1;IECDard: 60601-1-2 (EMC)

Aspettativa di vita del 5 anni o 12000 misurazioni prodotto in uso:

Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali 93/42/EEC.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.
In conformità alle normative per i prodotti a uso medicale raccommandiamo, per uso professionale, un'ispezione ogni 2 anni.
Osservare le dispositionsi currenti sullo smaltimento.

15. www.microlife.it

Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pressione, servizi o altri Vi preghiamo consultare il site www.microlife.it.

Microlife NC 200

DE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MICROLIFE

Modello : NC 200

Categoria : Termometro