MICROLIFE NC 200 - Thermomètre

NC 200 - Thermomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC 200 MICROLIFE au format PDF.

📄 77 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MICROLIFE NC 200 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICROLIFE

Modèle : NC 200

Catégorie : Thermomètre

Caractéristiques Techniques Thermomètre numérique sans contact, précision de ±0,2 °C, plage de mesure de 34 °C à 42,9 °C.
Utilisation Mesure de la température corporelle par infrarouge, adapté pour les enfants et les adultes, lecture rapide en quelques secondes.
Maintenance et Réparation Nettoyer la sonde avec un chiffon doux et sec, ne pas immerger dans l'eau. Remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie est faible.
Sécurité Ne pas utiliser sur une peau endommagée ou irritée, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations Générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité CE, livré avec un manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - NC 200 MICROLIFE

Comment utiliser le thermomètre MICROLIFE NC 200 ?
Pour utiliser le thermomètre MICROLIFE NC 200, allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation. Placez le thermomètre à environ 1 à 3 cm du front, puis appuyez sur le bouton de mesure. Attendez quelques secondes pour que la température soit affichée.
Pourquoi le thermomètre ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Nettoyez la sonde du thermomètre avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le nettoyer.
Quelle est la plage de température mesurable avec le MICROLIFE NC 200 ?
Le thermomètre MICROLIFE NC 200 mesure des températures allant de 34,0 °C à 42,9 °C.
Que faire si la température mesurée semble incorrecte ?
Assurez-vous que le thermomètre est utilisé correctement, à la bonne distance du front. Vérifiez également que l'appareil est propre. Si les mesures semblent toujours incorrectes, essayez de redémarrer l'appareil ou consultez le manuel d'utilisation.
Le thermomètre affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème avec les piles ou un dysfonctionnement de l'appareil. Si nécessaire, contactez le service client.
Puis-je utiliser le thermomètre pour les bébés ?
Oui, le thermomètre MICROLIFE NC 200 est conçu pour être utilisé chez les enfants et les bébés. Assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation pour obtenir les meilleures résultats.
Comment conserver le thermomètre quand je ne l'utilise pas ?
Conservez le thermomètre dans un endroit sec, à température ambiante, et évitez les températures extrêmes. Utilisez éventuellement un étui de protection si fourni.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC 200 - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC 200 de la marque MICROLIFE.

MODE D'EMPLOI NC 200 MICROLIFE

Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les normes internatio- nales. Grâce à sa technologie unique, ce thermomètre assure pour chaque mesure une lecture stable, sans interférence de la chaleur environnante. L'appareil effectue un autocontrôle à chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures conformes à la précision annoncée. Ce thermomètre Microlife est destiné à des mesures périodiques et à la surveillance de la température corporelle. Ce thermomètre, qui a été testé cliniquement, s'est avéré précis et sûr lorsque les consignes du mode d'emploi sont bien respectées. Veuillez lire ces instructions pour comprendre toutes les fonctions et informations sur la sécurité. Microlife NC 200

1 Embout thermosensible 2 Visée lumineuse 3 Lumière d'auto-mesure 4 Écran 5 Bouton M (mémoire) 6 Bouton MODE 7 Bouton START/IO 8 Couvercle du logement de la pile 9 Tous les segments sont affichés AT Prêt à mesurer AK Mesure effectuée AL Mode corporel AM Mode objet AN Signal d'usure de la pile AO Commutation Celsius - Fahrenheit AP Mode mémoire AQ Consultation des 30 dernières mesures AR Température mesurée trop élevée AS Température mesurée trop basse BT Température ambiante trop élevée BK Température ambiante trop basse BL Signal d'erreur BM Aucun affichage BN Pile déchargée BO Date/Heure BP Réglage de la fonction du signal sonore BQ Remplacer la pile BR Compte à rebours BS Bouchon de protection Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparément des ordures ménagères. Partie appliquée du type BF Numéro de série (AAAA-MM-JJ-SSSSS ; année-mois-jour- numéro de série) Numéro de catalogue Fabricant Equipement de classe II Conditions d’utilisation:

1. Les avantages de ce thermomètre

2. Importantes précautions d'emploi

3. Comment ce thermomètre mesure la température

4. Affichage de contrôle et symboles

5. Réglage de la date, de l'heure et du signal sonore

6. Commutation entre mode corporel et mode objet

7. Instructions d'utilisation

8. Commutation Celsius - Fahrenheit

9. Comment consulter les 30 mesures en mode mémoire

10. Messages d'erreurs

11. Nettoyage et désinfection

12. Remplacement de la pile

14. Caractéristiques techniques

15. www.microlife.fr

1. Les avantages de ce thermomètre

Mesure en quelques secondes La technologie infrarouge novatrice permet les mesures sans contact avec la surface à mesurer garantissant des mesures fiables et hygiéniques en seulement quelques secondes. Mesure automatique avec contrôle à distance L’appareil peut prendre une mesure automatiquement lorsqu'il détecte que la distance est inférieur à 5 cm. Utilisation multiple (large étendue de mesure) Ce thermomètre a la particularité d'offrir une large étendue de mesure, de 0.1 - 99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F. L'appareil peut être utilisé pour mesurer la température corporelle, mais aussi pour mesurer la température de surface des éléments suivants: Température de surface du lait dans un biberon Température de surface d'un bain pour bébé Température ambiante Précis et fiable Grâce au mode d'assemblage de la sonde et à son capteur à rayons infrarouges perfectionné, cet instrument offre une mesure de la température aussi précise que fiable. Agréable et facile d'utilisation Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre simple et facile. Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quoti- dienne. Une prise de température pendant le sommeil d'un enfant est possible. Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par consé- quent agréable d'utilisation pour les enfants. Appel multiple de mesures Les utilisateurs ont la possibilité de consulter les 30 dernières mesures avec la date et l'heure enregistrées quand l'appareil est en mode mémoire, ce qui permet de mieux suivre les variations de température. Sûr et hygiénique Pas de contact direct avec la peau. Pas de risque de verre cassé et d'ingestion de mercure. Totalement sûr pour la prise de température des enfants. Signal de fièvre 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la température peut être supérieure ou égale à 37,5 °C. Système d'indication pour l'auto-mesure Un voyant vert à l'arrière de l'appareil indique à l'utilisateur qu'il est à bonne distance et qu'une mesure va être effectuée.

2. Importantes précautions d'emploi

Respectez les instructions d’utilisation. Ce document fournit des informations importantes sur le fonctionnement et la sécu- rité de cet appareil. Veuillez lire attentivement ce document avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Cet appareil est réservé aux applications décrites dans ce manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages provoqués par une utilisation incorrecte. Ne jamais plonger cet appareil dans l'eau ou un autre liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instructions de la section « Nettoyage et désinfection». N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endommagé ou remarquez quelque chose d’anormal. N'ouvrez jamais l'appareil. Une vasoconstriction au cours des premiers stades de la fièvre (résultant d’une infection ou d’autres facteurs) ou une réduction de la circulation sanguine périphérique (comme dans les cas de choc) peut entraîner un refroidissement de la peau et des mesures imprécises de la température de surface. Il est recom-17Microlife NC 200

mandé de vérifier la température centrale du corps en utilisant aussi d'autres méthodes. Consulter un professionnel de santé si les conditions du patient persistent. Si la température mesurée ne concorde pas avec l’état du patient ou si elle est anormalement basse, répétez la mesure toutes les 15 minutes ou contrôlez-la en prenant la température corporelle de base. Cet appareil comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques». Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil- lance; certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être avalées. Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ électroma- gnétique de grande intensité, par exemple à proximité de télé- phones portables ou d'installations radio. Garder une distance minimale 3,3 mètres de ces appareils lors de toute utilisation. Il convient de le protéger contre: les températures extrêmes les chocs et chutes les saletés et la poussière les rayons solaires directs la chaleur et le froid Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, prenez soin de retirer les piles.

3. Comment ce thermomètre mesure la température

Le thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par le front mais aussi celle émise par les objets. Cette énergie est recueillie par la lentille puis convertie en une indication de température.

4. Affichage de contrôle et symboles

Tous les segments sont affichés 9: Appuyer sur le bouton START/IO 7 pour allumer l'appareil; tous les segments sont affichés pendant 1 seconde. Prêt à mesurer AT: L'appareil est prêt pour la mesure lorsque le symbole «°C» ou «°F» clignote et que le symbole site (corporel ou objet) est affiché. Compte à rebours BR: Un compte à rebours de 3 secondes apparaît à l'écran (3, 2, 1) avant chaque mesure. Mesure effectuée AK: La température est affichée à l'écran 4 avec le symbole «°C» ou «°F» et le symbole du mode de prise de température. L'appareil est prêt pour la mesure suivante lorsque «°C» ou «°F» clignote à nouveau. Signal d'usure de la pile AN: Quand l'appareil est allumé, le symbole continue de clignoter pour rappeler à l'usager de la changer.

5. Réglage de la date, de l'heure et du signal sonore

Réglage de la date et de l'heure

1. Après l'insertion de nouvelles piles, les chiffres de l'année

clignotent sur l'écran BO. Vous pouvez régler l'année en appuyant sur le bouton M 5. Pour confirmer et régler le mois, pressez le bouton MODE 6.

2. Vous pouvez maintenant régler le mois en appuyant sur le

bouton M 5. Pour confirmer, pressez le bouton MODE 6 puis réglez le jour.

3. Suivre les instructions précédentes pour régler le jour, les

heures et les minutes.

4. Après la définition des minutes et la pression du bouton

START/IO 7, la date et l'heure réglées s'afficheront.

AVERTISSEMENT: La mesure délivrée par cet appareil ne

constitue pas un diagnostic. Elle ne remplace pas la néces- sité d'une consultation médicale, surtout si elle ne corre- spond pas aux symptômes du patient. Ne comptez pas uniquement sur le résultat de la mesure, considérez toujours d'autres symptômes pouvant survenir et le ressenti du patient. Il est conseillé d'appeler un médecin ou une ambulance si nécessaire.

Si aucun bouton n'est pressé pendant 20 sec., l'appareil se mettra prêt pour une mesure AT.

Pour annuler l'heure: Appuyer sur le bouton START/IO 7 pendant le réglage de l'heure. L'écran LCD affichera alors les icones date/heure avec «--:--». Puis presser le bouton START/IO 7 pour lancer une mesure. Sans aucune inter- vention de votre part pendant 30 sec., l'appareil s'éteindra automatiquement.18 Réglage du signal sonore

1. Presser et maintenir le bouton MODE 6 pendant 3 secondes

pour initialiser le signal sonore BP.

2. Presser le bouton M 5 pour activer ou désactiver le signal

sonore. Le signal sonore est activé lorsque l'icône BIP BP est affichée sans croix.

6. Commutation entre mode corporel et mode objet

1. Appuyez sur le bouton START/IO 7. L'écran 4 s'allume et

tous les segments s'affichent pendant 1 seconde.

2. Le mode par défaut est le mode corporel AL. Appuyez sur le

bouton MODE 6 pour passer en mode objet AM. Pour revenir au mode corporel, appuyez de nouveau sur le bouton MODE.

7. Instructions d'utilisation

Toujours enlever le bouchon de protection BS avant de l’utiliser. Mesure en mode corporel avec commande de mesure et de distance automatique

1. Appuyez sur le bouton START/IO 7. L'écran 4 s'allume et

tous les segments s'affichent pendant 1 seconde.

2. Une icône clignotante «°C»/«°F», une lumière clignotante

bleue 2 et un signal sonore indique que l'appareil est prêt pour la mesure AT.

3. Nettoyer et dégager le front (cheveux, sueur ou saletés) avant

d'utiliser l'appareil pour s’assurer de la précision des mesures.

4. Orienter la thermomètre vers le centre du front à une

distance de 5 cm maximum.

5. L'appareil démarrera automatiquement la mesure lorsque

le capteur de mesure 1 détecte la distance appropriée de 5 cm. L'écran affichera un compte à rebours (3, 2, 1); après 3 secondes un bip long signalera la fin de la mesure.

6. Auto-mesure: L'indicateur vert 3 permet d'indiquer le début

de la mesure. Gardez le thermomètre pointé vers le front jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.

7. Lisez la température affichée sur l'écran LCD.

8. Pour la mesure suivante, retirez le thermomètre du front et

attendez que l'icône «°C»/«°F» clignote. Suivez les étapes 4 - 5 ci-dessus.

9. Pressez et maintenez la touche START/IO 7 enfoncée

pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil; sinon l'appareil s'éteindra automatiquement après environ 60 secondes. Mesure en mode objet sans mesure automatique

1. Appuyez sur le bouton START/IO 7. L'écran 4 s'allume et

tous les segments s'affichent pendant 1 seconde.

2. Appuyez sur le bouton de mode 6 pour passer au mode objet.

3. Une icône clignotante «°C»/«°F», une lumière clignotante

bleue 2 et un signal sonore indique que l'appareil est prêt pour la mesure AT.

4. Orientez le thermomètre vers le centre de la surface à mesurer

en respectant une distance de 5 cm maximum au-dessus de cette surface. Appuyer le bouton START/IO 7. Après 3 secondes un bip long signalera la fin de la mesure.

5. Lisez la température affichée sur l'écran LCD.

6. Pour la prochaine mesure, attendez que l'icône «°C»/«°F»

clignote et suivez les étapes 4 - 5 ci-dessus.

7. Pressez et maintenez la touche START/IO 7 enfoncée

pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil; sinon l'appareil s'éteindra automatiquement après environ 60 secondes. Les patients et le thermomètre devraient rester dans une pièce à conditions stables pendant au moins 30 minutes. Ne prenez pas de mesures pendant ou immédiatement après l'allaitement d'un bébé. N'utilisez pas le thermomètre dans un environnement très humide. Les patients ne devraient pas boire, manger ou faire de l'exer- cice avant/pendant la prise de température. Ne déplacez pas l'instrument de la zone à mesurer avant le retentissement du bip de fin. 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent que la température peut être supérieure ou égale à 37,5 °C. Prenez toujours la température au même endroit car les lectures peuvent varier selon les endroits.

Changer la date et l'heure: Appuyer et maintenir le bouton de mode 6 enfoncé pendant 8 sec. jusqu'à ce que l'année clignote BO. Maintenant vous pouvez entrer les nouvelles valeurs comme décrites plus haut.

Lorsque le réglage du signal sonore a été effectué, appuyez sur la touche START/IO 7 pour accéder au mode «prêt pour la mesure»; sinon l'appareil passe automatique- ment à la mesure après 10 secondes AT.

Les médecins recommandent une mesure rectale pour les nouveaux nés dans les 6 premiers mois, car toutes les autres méthodes de mesure peuvent mener à des résultats ambigus. En cas d’utilisation d’un thermomètre sans contact sur un nouveau né, nous recommandons de toujours vérifier le résultat obtenu avec une mesure rectale. Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre 3 fois la température et de ne retenir que la température la plus élevée: Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immunitaire et pour qui la présence ou l'absence de fièvre est un élément critique. Lorsque l'utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour la première fois et jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment familiarisé avec celui-ci pour obtenir des mesures homo- gènes. Mesure anormalement basse. Les prises de mesure effectuées sur des zones différentes ne devraient pas être comparées entre elles car la tempé- rature corporelle normale varie selon la zone du corps mesurée et le moment de la journée, étant plus élevée dans la soirée et plus basse environ une heure avant le réveil. Plages de températures corporelles normales: Axillaire: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F Buccale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F Rectal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F

8. Commutation Celsius - Fahrenheit

Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F, appuyer sans relâcher sur le bouton de mode 6 pendant 3 secondes; l'icône du signal sonore s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE; L'échelle de mesure actuelle (symbole «°C» ou «°F») s'affiche sur l'écran AO. Changez d'échelle de mesure entre °C et °F en appuyant sur le bouton M 5. Lorsque l'échelle de mesure a été choisie, appuyez sur le bouton START/IO 7 pour accéder au mode «prêt pour la mesure»; Sinon l'appareil passe automatiquement au mode «prêt pour la mesure» après 10 secondes AT.

9. Comment consulter les 30 mesures en mode

mémoire Ce thermomètre enregistre les 30 dernières mesures avec l'heure et la date de mesure. Mode mémoire AP: Presser le bouton M 5 pour accéder au mode mémoire en position OFF. Le symbole mémoire «M» clignote. Mesure 1 – dernier résultat AQ: Presser puis relâcher le bouton M 5 pour appeler la dernière mesure. Affiche 1 puis la valeur mémorisée. En pressant et en relâchant le bouton M 5 après l'affichage des 30 dernières mesures, on redémarre la boucle à partir de la mesure 1. 10.Messages d'erreurs Température mesurée trop élevée AR: Affiche «H» quand la température mesurée dépasse 43 °C / 109.4 °F en mode corporel ou 99.9 °C / 211.8 °F en mode objet. Température mesurée trop basse AS: Affiche «L» quand la température mesurée est inférieur à 34 °C / 93.2 °Fen mode corporel ou 0.1 °C / 32.2 °F en mode objet. Température ambiante trop élevée BT: Affiche «AH» quand la température ambiante est supérieure à 40.0 °C / 104.0 °F. Température ambiante trop basse BK: Affiche «AL» quand la température ambiante est inférieur à 15.0 °C / 59.0 °F en mode corporel ou inférieur à 5.0 °C / 41.0 °F en mode objet. Erreurs de fonctionnement affichées à l'écran BL: «Er 0» / «Er 6»: Le système a un dysfonctionnement. «Er 2»: L'appareil est placé directement sur le front / l'objet. Garder une distance de mesure de 1 - 5 cm. Ne touchez pas le capteur de mesure (zone de détection). Aucun affichage BM: Vérifier la bonne mise en place des piles ainsi que le respect de la polarité (<+> et <->). Signal pile usée BN: Si l’icône est le seul symbole affiché sur l’écran, les piles doivent être remplacées immédiatement. 11.Nettoyage et désinfection Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d'alcool (70% isopropyl) pour nettoyer la surface du thermomètre et l'extrémité thermosensible. S'assurer qu'aucun liquide n'entre à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. Prendre soin de ne pas rayer la lentille de l'extrémité thermosensible et l'écran d'affichage.20 12.Remplacement de la pile Ce thermomètre est fourni avec 2 piles neuves longue durée de type AAA 1,5V. Les piles doivent être remplacées lorsque l’icône BN est le seul symbole affiché à l’écran. Enlever le capot à pile BQ en le faisant glisser dans la direction indiquée. Remplacez les piles – assurez-vous de la bonne polarité en vous basant sur les symboles placés dans le logement. 13.Garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de garantie, à notre discré- tion, Microlife réparera ou remplacera sans frais le produit défec- tueux. Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie. Sont exclus de la garantie, les cas suivants: Frais de transport et risques de transport. Dommages causés par une utilisation incorrecte ou le non- respect du mode d'emploi. Dommages causés par une fuite des piles. Dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Matériel d'emballage / stockage et mode d'emploi. Contrôles et maintenance réguliers (étalonnage). Accessoires et pièces d'usure: pile. Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le SAV Microlife. Vous pouvez également nous joindre via notre site Internet: www.microlife.com/support L'indemnisation est limitée à la valeur du produit. La garantie peut être accordée que si le produit est retourné complet avec la facture d'origine. La réparation ou le remplacement sous garantie ne prolonge ni ne renouvelle la période de garantie. Les prétentions légales et droits des consommateurs ne sont pas limités par cette garantie. 14.Caractéristiques techniques Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparément des ordures ménagères. Type: Thermomètre sans contact NC 200 (mode ajusté) Mode: en mode réglage Points de mesure: Front Référence au corps: Sublingual Plage de mesure: Mode corporel: 34.0 - 43.0 °C / 93.2 -

Résultats cliniques: Répétabilité: 0.26 °C Biais: 0.08 °C Limites de l'accord: 1.13 °C Affichage: Ecran LCD (à cristaux liquides), 4 chiffres + symboles spéciaux Signaux sonores: L'appareil est allumé et prêt pour la mesure: 1 bip bref. Effectuez une mesure complète: 1 bip long (1 sec.) - la lecture est inférieure à 37,5 °C / 99,5 °F; 10 bips courts - la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C / 99,5 °F. Erreur système ou dysfonctionnement: 3 bips courts. Mémoire: 30 mesures sont enregistrées avec la date et l'heure.21Microlife NC 200

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/EEC. Sous réserve de modifications techniques. D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les deux ans est recommandée pour les professionnels. Se conformer à la réglementation en vigueur sur la mise au rebut. 15.www.microlife.fr Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermomètres et de nos tensiomètres ainsi que sur nos services sont disponibles sur www.microlife.fr. Rétroéclairage: L'écran est éclairé en VERT pendant 1 seconde à la mise sous tension de l'instrument. L'écran est éclairé en VERT pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est inférieure à 37,5 °C / 99,5 °F. L'écran est éclairé en ROUGE pendant 5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C / 99,5 °F. Conditions d’utilisa- tion: Mode corporel: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0

Mode objet: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F Humidité relative 15 - 95 % max. Conditions de stockage: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F Humidité relative 15 - 95 % max. Arrêt automatique: 1 minute environ après la fin de la mesure. Pile: 2 x piles alcalines de 1,5 V; format AAA Durée de vie des piles: env. 2000 mesures (avec des piles neuves) Dimensions: 156,7 x 43 x 47 mm Poids: 91.5 g (avec piles), 68.5 g (sans piles) Classe IP: IP22 Référence aux normes: