MICROLIFE NC 200 - Thermometer

NC 200 - Thermometer MICROLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NC 200 MICROLIFE als PDF.

📄 77 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MICROLIFE NC 200 - page 31
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MICROLIFE

Modell : NC 200

Kategorie : Thermometer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NC 200 - MICROLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NC 200 von der Marke MICROLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG NC 200 MICROLIFE

Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über die neusten Errungenschaften der Technologie verfügt und gemäss den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzig- artigen Technologie ermöglicht das Thermometer bei jeder Messung stabile Messwerte, frei von jeglichen äusseren Wärme- einflüssen. Das Gerät führt beim Einschalten jedes Mal einen Selbst-Test durch, um stets die vorgeschriebene Messgenauigkeit zu gewährleisten. Dieses Microlife Thermometer dient zur regelmässigen Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertemperatur. Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und wurde als zuverlässig und genau bestätigt, wenn es gemäss der Gebrauchsanweisung verwendet wird. Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, um alle Funk- tionen und Sicherheitshinweise zu verstehen. Microlife NC 200

1 Mess-Sensor 2 Kontrolllicht 3 Selbst-Anzeige Licht 4 Display 5 M-Taste (Speicher) 6 Modus-Taste 7 START/IO-Taste 8 Batteriefachabdeckung 9 Anzeige aller Segmente AT Bereit für die Messung AK Messvorgang beendet AL Körpermodus AM Objektmodus AN Batterie niedrig AO Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit AP Speichermodus AQ Abrufen der letzten 30 Messwerte AR Zu hohe Temperatur gemessen AS Zu niedrige Temperatur gemessen BT Zu hohe Umgebungstemperatur BK Zu niedrige Umgebungstemperatur BL Fehlfunktionsanzeige BM Leeres Display BN Batterie erschöpft BO Datum/Uhrzeit BP Signaltonanzeige BQ Batteriewechsel BR Mess-Countdown BS Schutzkappe Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren. Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll, sondern müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Anwendungsteil des Typs BF Seriennummer (JJJJ-MM-TT-SSSSS; Jahr-Monat-Tag-Seriennummer) Katalognummer Hersteller Gerät der Schutzklasse II Betriebsbedingungen:

Aufbewahrungs- bedingungen: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F CE-Kennzeichnung

N30 Inhaltsverzeichnis

1. Vorteile des Thermometers

2. Sicherheitshinweise

3. Wie das Thermometer die Temperatur misst

4. Display und Symbole

5. Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen

6. Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus

7. Gebrauchsanweisung

8. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit

9. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte

10. Fehlermeldungen und Probleme

11. Reinigung und Desinfektion

14. Technische Daten

15. www.microlife.com

1. Vorteile des Thermometers

Schnellmessung Die innovative Infrarottechnologie macht Messungen möglich, bei denen das Objekt nicht ein mal berührt wird. Dies garantiert sichere und hygienische Messungen innerhalb von Sekunden. Automatische Messung mit Distanzkontrolle Das Gerät misst automatisch sobald das Gerät den richtigen Abstand von weniger als 5 cm erkennt. Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbe- reich) Das Thermometer besitzt einen erweiterten Messbereich von 0.1 - 99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F; dies bedeutet, dass das Produkt zur Messung der Körpertemperatur verwendet werden kann, aber auch zur Messung der Oberflächentemperatur folgender Objekte: Oberflächentemperatur der Milch in Babyflaschen Oberflächentemperatur des Badewassers für Säuglinge Umgebungstemperatur Genau und zuverlässig Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infrarotsensor gewährleistet, dass jede Messung genau und zuverlässig ist. Bequeme und einfache Handhabung Das ergonomische Design ermöglicht eine bequeme und einfache Handhabung des Thermometers. Eine Messung kann sogar an einem schlafenden Kind vorge- nommen werden, ohne es zu stören. Das Thermometer ist sehr schnell und deshalb besonders angenehm für die Anwendung bei Kindern. Abruf mehrerer Messwerte Der Benutzer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufen, so können Temperatur- schwankungen besser nachverfolgt werden. Sicher und hygienisch Kein direkter Hautkontakt. Keine Gefahr ausgehend von zerbrochenem Glas oder der Aufnahme von Quecksilber. Absolut sicher für den Gebrauch bei Kindern. Fieberalarm 10 kurze Signaltöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung weisen darauf hin, dass die Temperatur des Patienten grösser oder gleich 37,5 °C ist. Positionierungssystem für Selbst-Messung Ein grünes Licht auf der Rückseite zeigt an, dass das Gerät den richtigen Abstand hat und die Messung durchgeführt wird.

2. Sicherheitshinweise

Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit dieses Geräts. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie es für die zukünftige Nutzung auf. Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die aus unsachgemässer Handhabung resultieren. Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel « Reinigung und Desinfektion». Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt. Öffnen Sie niemals das Gerät.31Microlife NC 200

Eine Vasokonstriktion (Gefäßverengung) in den frühen Stadien von Fieber (z. B. infolge einer Infektion) oder eine verringerte periphere Durchblutung (z. B. bei Schock) kann zu kühler Haut führen und die Genauigkeit von Messungen der Oberflächen- temperatur beeinträchtigen. Es wird empfohlen, die Körper- kerntemperatur mit alternativen Methoden zu überprüfen und bei anhaltenden Symptomen medizinisches Fachpersonal zu konsultieren. Entspricht der Messwert nicht dem Befinden des Patienten oder ist ungewöhnlich niedrig, wiederholen Sie die Messung alle 15 Minuten oder überprüfen Sie das Ergebnis mit einer anderen Körpertemperaturmessart. Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten». Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie verschluckt werden könnten. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromag- netischer Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. Halten Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Schützen Sie das Gerät vor: extremen Temperaturen Stössen und Herunterfallen Schmutz und Staub starker Sonneneinstrahlung Hitze und Kälte Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.

3. Wie das Thermometer die Temperatur misst

Das Thermometer misst die von der Haut ausgestrahlte Infrarot- energie der Stirn sowie jene von Objekten. Diese Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt.

4. Display und Symbole

Anzeige aller Segmente 9: Schalten Sie das Gerät mit der START/IO-Taste 7 ein: 1 Sekunde lang werden alle Segmente angezeigt. Bereit für die Messung AT: Das Gerät ist zur Messung bereit, wenn das «°C» oder «°F»-Symbol blinkt während das Modus- Symbol (Körper oder Objekt) anhaltend angezeigt wird. Mess-Countdown BR: Ein 3 Sekunden Countdown wird vor jeder Messung auf dem Display angezeigt (3, 2, 1). Messvorgang beendet AK: Der Messwert erscheint auf dem Display 4 mit dem «°C» oder «°F»-Symbol und dem Modus- Symbol. Wenn das «°C» oder «°F»-Symbol wieder blinkt, ist das Gerät für die nächste Messung bereit. Batterie niedrig AN: Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet das Symbol konti?nuierlich auf, um daran zu erin- nern, dass die Batterie gewechselt werden muss.

5. Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen

Datum und Uhrzeit einstellen

1. Nachdem neue Batterien eingelegt wurden, blinkt die Jahres-

zahl im Display BO. Sie können durch Drücken der M-Taste 5 das Jahr einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung und um zur Monatseinstellung zu wechseln die Modus-Taste 6.

2. Der Monat kann nun durch die M-Taste 5 eingestellt werden.

Drücken Sie zur Bestätigung und um zur Tageseinstellung zu wechseln die Modus-Taste 6.

3. Folgen Sie der oben beschriebenen Anleitung, um den Tag, die

Stunden und Minuten einzustellen.

4. Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die

START/IO-Taste 7 gedrückt wurde, sind Datum und Uhrzeit eingestellt und die Zeit wird angezeigt. WARNUNG: Das von diesem Gerät angezeigte Messer- gebnis ist keine Diagnose. Es ersetzt nicht die Notwendig- keit einer fachlichen Einschätzung durch einen Mediziner, vor allem dann nicht, wenn das Ergebnis nicht dem Befinden des Patienten entspricht. Verlassen Sie sich nicht ausschliesslich auf das Messergebnis. Alle potenziell auftretenden Symptome und die Schilderung des Patienten müssen in Betracht gezogen werden. Die Verständigung eines Arztes oder Krankenwagens wird bei Bedarf empfohlen.

Wenn während 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» AT.32 Signalton einstellen

1. Halten Sie die Modus-Taste 6 während 3 Sekunden gedrückt,

um den Signalton einzustellen BP.

2. Drücken Sie die M-Taste 5 um den Signalton entweder ein-

oder auszuschalten. Der Signalton ist aktiviert, wenn die Signaltonanzeige BP ohne Kreuz angezeigt wird.

6. Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus

1. Drücken Sie die START/IO-Taste 7. Das Display 4 wird akti-

viert und zeigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.

2. Der Standardmodus ist der Körpermodus AL. Drücken Sie die

Modus-Taste 6 um in den Objektmodus AM zu wechseln. Um wieder zurück in den Körpermodus zu schalten, drücken Sie die Modus-Taste erneut.

7. Gebrauchsanweisung

Entfernen Sie immer die Schutzkappe BS vor Anwendung. Im Körpermodus messen mit Auto-Messung und Distanzkon- trolle

1. Drücken Sie die START/IO-Taste 7. Das Display 4 wird akti-

viert und zeigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.

2. Das blinkende «°C»/«°F»-Symbol, das blinkende blaue Kont-

rolllicht 2 und ein Signalton weisen darauf hin, dass das Ther- mometer bereit zur Messung AT ist.

3. Entfernen Sie vor der Messung alle Haare, Schweiss oder

Schmutz von der Stirn, um die Messgenauigkeit zu gewähr- leisten.

4. Visieren Sie mit dem Thermometer die Stirnmitte mit einem

Abstand von weniger als 5 cm an.

5. Das Gerät startet die Messung automatisch, wenn der

Mess-Sensor 1 den richtigen Abstand von weniger als 5 cm erkennt. Das Display zeigt den Mess-Countdown an (3, 2, 1); nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.

6. Selbst-Messung: Das grüne Selbst-Anzeige Licht 3 hilft bei

der Erkennung des Starts der Messung. Halten Sie das Ther- mometer auf die Stirn gerichtet, bis sich das Licht ausschaltet.

7. Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab.

8. Für die nächste Messung entfernen Sie das Thermometer von

der Stirn und warten Sie, bis das «°C»/«°F»-Symbol blinkt. Folgen Sie den Schritten 4 - 5 oben.

9. Halten Sie die START/IO-Taste 7 während 3 Sekunden

gedrückt, um das Gerät auszuschalten; ansonsten schaltet sich das Gerät nach ca. 60 Sekunden automatisch aus. Im Objektmodus messen ohne Auto-Messung

1. Drücken Sie die START/IO-Taste 7. Das Display 4 wird akti-

viert und zeigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.

2. Drücken Sie die Modus-Taste 6 um in den Objektmodus zu

3. Das blinkende «°C»/«°F»-Symbol, das blinkende blaue Kont-

rolllicht 2 und ein Signalton weisen darauf hin, dass das Ther- mometer bereit zur Messung AT ist.

4. Visieren Sie mit dem Thermometer, mit einem Abstand von

weniger als 5 cm, die Mitte des Objekts an, dessen Temperatur Sie messen möchten. Drücken Sie die START/IO-Taste 7. Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.

5. Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab.

6. Um mit der nächsten Messung zu beginnen, warten Sie bis das

«°C»/«°F»-Symbol blinkt und folgen Sie den Schritten 4 - 5 oben.

7. Halten Sie die START/IO-Taste 7 während 3 Sekunden

gedrückt, um das Gerät auszuschalten; ansonsten schaltet sich das Gerät nach ca. 60 Sekunden automatisch aus.

Uhrzeiteinstellung abbrechen: Drücken Sie die START/ IO-Taste 7 während der Uhrzeiteinstellung. Das Display zeigt Datum/Uhrzeit mit «--:--» an. Drücken Sie danach die START/IO-Taste 7, um die Messung zu starten. Wenn während 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

Aktuelle Datum- und Uhrzeiteinstellungen ändern: Halten Sie die Modus-Taste 6 während ca. 8 Sekunden gedrückt, bis die Jahreszahl BO zu blinken beginnt. Sie können jetzt die neuen Werte wie oben beschrieben eingeben.

Nach der Signalton Einstellung, drücken Sie START/IO- Taste 7 um in den Modus «Bereit für die Messung» zu gelangen; sonst wechselt das Gerät nach 10 Sekunden automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» AT.33Microlife NC 200

Patient und Thermometer sollten mindestens 30 Minuten lang in einem Raum mit konstanter Raumtemperatur bleiben. Messen Sie die Temperatur nicht beim oder unmittelbar nach dem Stillen eines Babys. Verwenden Sie das Thermometer nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Vor dem oder beim Messen sollten die Patienten nicht trinken, essen oder Sport treiben. Entfernen Sie das Messgerät erst vom Messbereich, wenn der End-Signalton zu hören ist. 10 kurze Signaltöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuch- tung weisen darauf hin, dass die Temperatur des Patienten grösser oder gleich 37,5 °C ist. Messen Sie die Temperatur stets an der selben Stelle, da sonst die Anzeigewerte variieren können. Bei neugeborenen Säuglingen empfehlen Ärzte während der ersten 6 Monate ausschliesslich rektale Messung, da alle anderen Messmethoden zu widersprüchlichen Ergebnissen führen könnten. Wenn ein berührungsloses Thermometer bei Säuglingen angewendet wird, empfehlen wir, das Messer- gebnis immer durch eine rektale Messung zu verifizieren. In den folgenden Situationen sollten Sie drei Temperaturmes- sungen vornehmen und davon die höchste als Messergebnis betrachten: Bei Kindern unter drei Jahren mit einem schwachen Immun- system, bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhan- densein von Fieber entscheidend ist. Wenn der Benutzer lernt, das Thermometer zu bedienen und bis er/sie mit dem Gerät vertraut ist und gleichbleibende Messwerte erhält. Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist. Messergebnisse von verschiedene Messorten sollten nicht verglichen werden, da die normale Körpertemperatur je nach Messort und ebenfalls Tageszeit variiert, während sie abends am höchsten ist und ungefähr eine Stunde vor dem Aufwachen am niedrigsten. Normale Körpertemperaturbereiche: Axillar (unter dem Arm): 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F Oral (im Mund): 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F

8. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit

Das Thermometer kann die gemessene Temperatur in Fahrenheit oder Celsius anzeigen. Um die Anzeige von °C auf °F umzu- stellen, halten Sie die Modus-Taste 6 während 3 Sekunden gedrückt; die Signaltonanzeige wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die Modus-Taste erneut; die gegenwärtige Mess- skala («°C» oder «°F»-Symbol) wird auf dem Display AO ange- zeigt. Stellen Sie nun die Messskala zwischen °C und °F um, indem Sie auf die M-Taste 5 drücken. Wenn Sie die gewünschte Skala gewählt haben, drücken Sie die START/IO-Taste 7 um in den Modus «Bereit für die Messung» zu wechseln; ansonsten wechselt das Gerät automatisch nach 10 Sekunden in den Modus «Bereit für die Messung» AT.

9. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte

Dieses Thermometer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit abrufen. Speichermodus AP: Drücken Sie die M-Taste 5, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, um in den Speichermodus zu kommen. Das Speicher-Symbol «M» blinkt. Abruf 1 – die letzte Messung AQ: Drücken Sie kurz die M- Taste 5, um den zuletzt gemessenen Wert anzuzeigen. Auf der Anzeige erscheint «1» zusammen mit dem Speicher- Symbol. Wenn Sie nach den 30 abgerufenen Messwerten erneut die M- Taste 5 drücken, beginnt der Ablauf dieser Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1. 10.Fehlermeldungen und Probleme Zu hohe Temperatur gemessen AR: Anzeige «H», die gemes- sene Temperatur ist über 43 °C / 109.4 °F im Körpermodus oder 99.9 °C / 211.8 °F im Objektmodus. Zu niedrige Temperatur gemessen AS: Anzeige «L», die gemessene Temperatur ist unter 34 °C / 93.2 °F im Körper- modus oder 0.1 °C / 32.2 °F im Objektmodus. Zu hohe Umgebungstemperatur BT: Anzeige «AH», wenn die Umgebungstemperatur über 40.0 °C / 104.0 °F ist. Zu niedrige Umgebungstemperatur BK: Anzeige «AL», wenn die Umgebungstemperatur unter 15.0 °C / 59.0 °F im Körper- modus oder 5.0 °C / 41.0 °F im Objektmodus ist.

HINWEIS:34 Fehlfunktionsanzeige BL: «Er 0» / «Er 6»: Das System hat eine Funktionsstörung. «Er 2»: Das Gerät ist direkt auf der Stirn / dem Objekt plat- ziert. Halten Sie den Messabstand von 1 - 5 cm. Berühren Sie die untere Seite (Erkennungsbereich) des Mess- Sensors nicht. Leeres Display BM: Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Prüfen Sie auch die Polarität (<+> und <->) der Batterien. Batterie erschöpft BN: Die Batterien sollten sofort gewechselt werden, wenn das -Symbol als einziges Symbol aufleuchtet. 11.Reinigung und Desinfektion Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit Alkohol (70 % Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um das Thermome- tergehäuse und den Mess-Sensor zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkratzen. 12.Batteriewechsel Dieses Gerät wird mit 2 neuen, lang haltbaren 1,5V Batterien der Grösse AAA geliefert. Die Batterien müssen ersetzt werden, wenn das BN das einzige Symbol ist, das auf dem Display angezeigt wird. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung BQ, in dem Sie sie in die angezeigte Richtung schieben. Tauschen Sie die Batterien aus – achten Sie auf die richtige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt. 13.Garantie Für dieses Gerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos. Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlischt der Garantieanspruch. Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen Transportkosten und Transportrisiken Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden Schäden durch auslaufende Batterien Schäden durch Unfall oder Missbrauch Verpackungs- / Lagermaterial und Gebrauchsanweisung Regelmässige Kontrollen und Wartung (Kalibrierung) Zubehör und Verschleissteile: Batterien Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen Microlife-Service. Sie können Ihren lokalen Microlife-Service über unsere Website kontaktieren: www.microlife.com/support Die Entschädigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der Originalrechnung zurückgesandt wird. Eine Reparatur oder ein Austausch innerhalb der Garantiezeit verlängert oder erneuert die Garantiezeit nicht. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte der Verbraucher sind durch die Garantie nicht eingeschränkt. 14.Technische Daten Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll, sondern müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Typ: Angepasster Modus Berührungsloses Thermometer NC 200 Modustyp: Anpassungsmodus Messort: Stirn Referenz zur Körper- stelle: Sublingual Messbereich: Körpermodus: 34.0 - 43.0 °C /

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG. Technische Änderungen vorbehalten. Das Gesetz zur Verwendung medizinischer Produkte (Medical Product User Act) empfiehlt alle zwei Jahre eine technische Über- prüfung des Geräts vorzunehmen. Bitte beachten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen. 15.www.microlife.com Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Thermometer und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen finden Sie auf unserer Webseite www.microlife.com. Klinische Genauig- keit: Klinische Wiederholbarkeit: 0.26 °C Klinische Abweichung: 0.08 °C Grenzen der Übereinstimmung: 1.13 °C Anzeige: Flüssigkristallanzeige, 4 Stellen plus spezielle Symbole Alarm: Das Gerät ist eingeschaltet und zur Messung bereit: 1 kurzer Signalton. Messvorgang abschliessen: 1 langer Signalton (1 Sek.), wenn der Messwert unter 37,5 °C / 99,5 °F liegt, 10 kurze Signaltöne, wenn der Messwert grösser oder gleich 37,5 °C / 99,5 °F ist. Systemfehler oder Störung: 3 kurze Piep- töne Speicher: 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufbar. Hintergrundbeleuch- tung: Die Anzeige leuchtet 1 Sek. GRÜN, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die Anzeige leuchtet 5 Sek. GRÜN, wenn die gemessene Temperatur unter 37,5 °C / 99,5 °F liegt. Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn die gemessene Temperatur grösser oder gleich 37,5 °C / 99,5 °F ist. Betriebsbedin- gungen: Körpermodus: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F Objektmodus: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F

15 - 95 % relative maximale Luftfeuchtig-

keit Aufbewahrungs- bedingungen: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F