MICROLIFE IR 200 - Thermometer

IR 200 - Thermometer MICROLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IR 200 MICROLIFE als PDF.

📄 81 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MICROLIFE IR 200 - page 32
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu IR 200 MICROLIFE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IR 200 - MICROLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IR 200 von der Marke MICROLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG IR 200 MICROLIFE

Klaus K. AG
Fördermesse 130
944-80 Mühlenau/Südland
www.mic.de/

C€0044

MICROLIFE IR 200 - 1
Microlife IR 200 IR 200 Guarantee Card

MICROLIFE IR 200 - 2

MICROLIFE IR 200 - 3

MICROLIFE IR 200 - 4

MICROLIFE IR 200 - 5

MICROLIFE IR 200 - 6

MICROLIFE IR 200 - 7

MICROLIFE IR 200 - 8

MICROLIFE IR 200 - 9

MICROLIFE IR 200 - 10

MICROLIFE IR 200 - 11

MICROLIFE IR 200 - 12

MICROLIFE IR 200 - 13

MICROLIFE IR 200 - 14

MICROLIFE IR 200 - 15

MICROLIFE IR 200 - 16

MICROLIFE IR 200 - 17

MICROLIFE IR 200 - 18

MICROLIFE IR 200 - 19

MICROLIFE IR 200 - 20

MICROLIFE IR 200 - 21

microlife

Microlife Ear Thermometer IR 200

① NOKERING

201

B. 100% success!

NOOEButton

① Mess-Sensor
② Display
③ M-Taste (Speicher)
④ Modus-Taste
⑤ Batteriefachabdeckung
⑥ START/IO-Taste
⑦ Anzeige aller Segmente
⑧ Speicher
Bereit fur die Messung
10 Korrekte Positionsanzeige
11 Messvorgang beendet
12 Körpermodus
13 Objektmodus
14 Inkorrekte Positionsanzeige
15 Fehlfunktionsanzeige
16 Batterie niedrig
17 Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
18 Speichermodus
19 Abrufen der letzten 30 Messwerte
20 Zu hohe Temperatur gemessen
21 Zu niedrige Temperatur gemessen
22 Zu hohe Umgebungstemperatur
23 Zu niedrige Umgebungstemperatur
24 «CLEAN ME»-Anzeige
25 Leeres Display
26 Batterie erschopf
⑦ Datum/Uhrzeit
28 Signalonanzeige
29 Batteriewechsel
30 Schutzkappe

MICROLIFE IR 200 - Microlife Ear Thermometer IR 200 - 1

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.

MICROLIFE IR 200 - Microlife Ear Thermometer IR 200 - 2

Anwendungsteil des Typs BF

Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über die neusten Errungschaften der Technologie verfügt und gemäß den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen Technologie möglich das Thermometer bei jeder Messung stabile Messwerte, frei von jeglichen ässeren Wärmeinflüssen. Das Gerät führt beim Einsatzchen eines Mal einen Selftest durch, um stets die vorgeschriebene Messgenauigkeit zu gewährleisten. Das Ohrthermometer von Microlife dient zur regelmässigen Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertemperatur. Es ist für Personen jeder Alters geeignet.

Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und wurde als zuverlüssig und bereits bestätig, wenn es gemäß der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

Lesen Sie diese Anweisungenitte sorgfaltig durch, um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen.

Inhaltsverzeichnis

  1. Vorteile des Thermometers

  2. Messung in 1 Sekunde

  3. Korrekte Positionsanzeige
  4. Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)
    Schutzhüllenfrei
  5. Mess-Sensor LED
    Genau und zuverlüssig
  6. Bequeme und einfache Handhabung
    Abrf mehrerer Messwerte
  7. Sicher und hygienisch
    Fieberalarm

  8. Sicherheitschinweise

  9. Wie das Thermometer die Temperatur misst

  10. Zur Vermeidung von ungenauen Messungen

  11. Display und Symbole

  12. Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen

  13. Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus

  14. Gebrauchsanweisung

  15. Im Körpermodus messen

  16. Im Objektmodus messen

  17. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit

  18. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte

  19. Fehlermeldungen und Probleme
  20. Reinigung und Desinfektion
  21. Batteriewechsel
  22. Garantie
  23. Technische Daten
  24. www.microlife.com

Garantiekarte (siehe Rückseite)

1. Vorteile des Thermometers

Messung in 1 Sekunde

Die innovative Infrarottechnologie erlaubt Messungen der Ohrtemperatur innerhalb von nur 1 Sekunde.

Korrekte Positionsanzeige

ACCUsens Positionierungssystem bestätigt die korrekte Position im Ohr mit einem «good» auf dem LCD Display und einem Signatlon.

Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)

Das Thermometer besitz einen erweiterten Messbereich von 0,1-99,9 °C / 32,2-211,8 °F; dies bedeutet, dass das Produkt zur Messung der Körpertematür verwendet werden kann, aber auch zur Messung der Oberflächentematür folgender Objekte:

  • Oberflächentemperatur der Milch in Babyfaschen
  • Oberflächentemperatur des Badewassers für Sauglinge
    Umgebungstemperatur

Schutzhüllenfrei

Das Thermometer ist benutzerfreundlich und kostengünstig, da es nicht nötig ist, Schutzhüllen zur Temperaturmessung zu verwenden.

Mess-Sensor LED

Dieses Thermometer besitzt ein LED-Licht am Mess-Sensor, um die Positionierung des Thermometers im Dunkeln zu erreichtern und um den Benutzer daran zu erinnern (blinkendes LED und Mess

Sensor-Licht), das Thermometer nach jeder Messung zu reinigen.

Genau und zuverlüssig

Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infrarotsensor gewährleistet, dass jeder Messung genau und zuverlüssig ist.

Bequeme und einfache Handhabung

  • Das ergonomische Design erhögt eine bequeme und einfache Handhabung des Thermometers.

  • Eine Messung kann soccer an einem schlafenden Kind vorgenommen werden, ohne es zu stiren.

  • Das Thermometer ist sehr Schnell und deshalb wichtens angenehm für die Anwendung bei Kindern.

Abruf mehrerer Messwerte

Der Benutzer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufen, so können Temperaturschwankungen better nachverfolgt werden.

Sicher und hygienisch

  • Keine Gefahr ausgegehend von zerbrochenem Glas oder der Aufnahme von Quecksilber.
  • Absolut sicher für den Gebrauch bei Kindern.
    Die Reinigung des Mess-Sensors mit einem mit Alkohol befeuchteten Baumwolltuch macht die Benutzung des Thermometers für dieGPCellevollig hygienisch.

Fieberalarm

10 kurze Signtöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten grosser oder gleich 37,5^ ist.

2. Sicherheitshinweise

  • Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument enthalt wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit these Geräts.itte lessen Sie these Dokument sorgfältig durch,behvor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie es für die zukünftige Nutzung auf.
  • Dieses Gerätarf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren.
  • Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desinfektion folgen Sieitte den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder ihren etwas Ungewöhnliches aufgeführt.
  • Offnen Sie niemals das Gerät.
  • Ohrenschmalz im Gehörgang kann niedrigere Temperaturmesswerte zur Folge haben. Vergewissem Sie sich deshalb, dass der Gehörgang sauber ist.
  • Entspricht der Messwert nicht dem Befinden des Patienten oder ist ungewöhnlich niedrig, wiederholen Sie die Messung

alle 15 Minuten oder überprüfen Sie das Ergebnis mit einer anderen Körpertemperaturmessart.

  • Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig gehandelt werden. Beachten Sie die Lager- und Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».

  • Sorgen Sie davon, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen; eineige Teile sind so Klein, dass sie verschluckt werden konnten. Beachten Sie das Strangulierungsrisiko sollen these gesättes Gerät mit Kabeln oder Schläuchen ausgestellt sein.

  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektramagnetischer Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. Halten Sie einen Mindestabstand von 3.3 m zu solchen Geräten, wenn Sie these Gerät benutzen.

Schützen Sie das Gerat vor:

-extremen Temperaturen

  • Stössen und Herunterfallen

  • Schmutz und Staub

  • starker Sonneneinstrahlung

  • Hitze und Kälte

  • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längerere Zeit nicht benutzt wird.

MICROLIFE IR 200 - Sicherheitshinweise - 1

WARNING: Das von thisem Gerät angezeigte Messergebnis ist keine Diagnose. Es ersetzt nicht die Notwendigkeit einer fachlichen Einschätzung durch einen Mediziner, vor allem dann nicht, wenn das Ergebnis nicht dem Befinden des Patienten entspricht. Verlassen Sie sich nicht ausschiesslich auf das Messergebnis. Alle potenziell auftretenden Symptome und die Schilderung des Patienten müssen in Betracht gezogen werden. Die Verständigung eines Arztes oder Krankewagens wird bei Bedarf empfohlen.

3. Wie das Thermometer die Temperatur misst

Das Thermometer misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahl wird. Diese Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genauste Ohrtematur. Am umliegenden Gewebe des Gehörgangs vorgenommene Messungen ergeben niedrigere Messwerte und konnen eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursichen.

Zur Vermeidung von ungenauen Messungen

  1. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥ , um das Thermometer einzuschalten.
  2. Nach Ertönen des Signaltons (das Symbol der Temperaturskala leuchtet auf) strecken Sie den Gehörgang, indem Sie das Ohr an der Mitte möglich nach hinteren und oben ziehen.
  3. Führn Sie den Mess-Sensor ① in den Gehörgang ein. «Good» wird angezeigt und ein kurzer Signalton bestätigt, dass das Gerät die korrekte Position erkannt hat. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥ und setzen Sie den Mess-Sensor so lange im Ohr, bis das Thermometer durch einen Signalton das Ende des Messvorgangs angibt.

4. Display und Symbole

  • Anzeige aller Segmente ⑦: Schalten Sie das Gerät mit der START/IO-Taste ⑥ ein: 1 Sekunde lang werden alle Segmente angezeigt.
  • Bereit für die Messung (9): Das Gerät ist zur Messung bereit und das «°C» oder «°F»-Symbol blinkt. Das LED-Licht am Mess-Sensor leuchtet und blinkt.
  • Korrekte Positionsanzeige 10: Das LED-Licht am Mess-Sensor blinkt nicht mehr (bleibt leuchtend) und ein «good» wird auf dem LCD Display angezeigt; wenn der Mess-Sensor die korrekte Position erkannt hat.
  • Messvorgang beendet (1): Der Messwert entscheidint auf dem Display (2) mit dem «°C» oder «°F» -Symbol. Wenn das «°C» oder «°F» Symbol wieder blinkt, ist das Gerät für die{nachste Messung bereit.
  • Batterie niedrig 16: Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet das «Batterie» Symbol kontinuierlich auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie gewechselt werden muss.

5. Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen

Datum und Uhrzeit einstellen

  1. Nachdem die neue Batterie eingelegt wurde, blinking die Jahreszahl im Display ②7. Sie können durch Drücken der M-Taste ③ das Jahr einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung und um zur Monatseinstellung zu wechseln die Modus-Taste ④.
  2. Der Monat kann nun durch die M-Taste (3) eingestellt werden. Drücken Sie zur Bestätigung und um zur Tageseinstellung zu wechseln die Modus-Taste (4).
  3. Folgen Sie der oben beschriebenen Anleitung, um den Tag, die Stunden und Minuten einzustellen.

  4. Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die START/IO-Taste 6 gedrückt wurde, sind Datum und Uhrzeit eingestellt und die Zeit wird angezeigt.
    Wenn während 20 Sekunden keine Taste gedrück wird, schaltet das Gerät automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» (9).
    Uhrzeitinstellung abbrechen: Drücken Sie die START/ IO-Taste 6 während der Uhrzeitinstellung. Das Display zeigt Datum/Uhrzeit mit «-:-» an. Drücken Sie danach die START/IO-Taste 6, um die Messung zu starten. Wenn während 60 Sekunden keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
    Aktuelle Datum- und Uhrzeiteinstellungen ändern: Halten Sie die Modus-Taste 4 während ca. 8 Sekunden gedrückt, bis die Jahreszahl 27 zu blinken beginnt. Sie konnen jetzt die neuen Werte wie oben beschrieben eingeben.

Signalton einstellen

  1. Halten Sie die Modus-Taste ④ während 3 Sekunden gedrückt, um den Signatlon einzustellen
  2. Drücken Sie die M-Taste 3 um den Signalton entweder ein-oder auszuschalten. Der Signalton ist aktiviert, wenn die Signatonanzeige 28 ohne Kreuz angezeigt wird.
    Nach der Signalton Einstellung, drucken Sie START/IO-Taste 6 um in den Modus «Bereit für die Messung» zu gelangen; sonst wechselt das Gerät nach 10 Sekunden automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» 9.

6. Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus

  1. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Das Display ② wird aktiviert und zeit 1 Sekunde lang alle Segmente an.
  2. Der Standardmodus ist der Körpermodus 12. Drücken Sie die Modus-Taste 4 um in den Objektmodus 13 zu wechseln. Um wieder zurück in den Körpermodus zu schalten, drücken Sie die Modus-Taste erneut.

7. Gebrauchsanweisung

Entfernen Sie immer die Schutzkappe 30 vor Anwendung.

Im Körpermodus messen

  1. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Das Display ② wird aktiviert und zeigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.
  2. Das Thermometer ist für die Messung bereit (9), sobald das «°C» oder «°F»-Symbol blinkt und ein Signatlon ertont.

  3. Das LED-Licht am Mess-Sensor leuchtet und blinkt.

  4. Strecken Sie den Gehörgang, indem Sie das Ohr nach oben und/bzw. haltenziehen, um eine frei Sichte auf das Trommelfell zu erhöglichchen.

  5. Kinder unter 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr gerade nach hinten.

  6. Kinder ab 1 Jahr und Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr nach oben und halten.

Bitte beachten Sie auch die Kurzbedienungsanleitung im vorderen Teil der Gebrauchsanweisung.

  1. Wahrend Sie sanft am Ohrziehen, führen Sie den Mess-Sensor in den Gehörgang ein.
  2. Das LED-Licht am Mess-Sensor blinkt nicht mehr (bleibt leuchtend) und ein «good» wird auf dem LCD Display angezeigt; wenn der Mess-Sensor die korrekte Position erkannt hat.
  3. Drücken Sie sofort die START/IO-Taste ⑥. Lassen Sie die Taste los und warten auf den Signalton. Dieses Signal bestätigt Ohnen das Ende der Messung.
  4. Ziehen Sie das Thermometer aus dem Gehörgang. Das Display zeigt die gemessene Temperatur 11 an.
  5. Um mit der nachsten Messung zu beginnen, warten Sie bis das « C »/« F »-Symbol blinkt und folgen Sie den Schritten 5-7 oben.
    10.Halten Sie die START/IO-Taste ⑥ während 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten; ansonsten schaltet sich das Gerät nach ca. 60 Sekunden automatisch aus.

Im Objektmodus messen

  1. Drücken Sie die START/IO-Taste ⑥. Das Display ② wird aktiviert und zeigt 1 Sekunde lang alle Segmente an.
  2. Drücken Sie die Modus-Taste ④ um in den Objektmodus zu wechseln.
  3. Visieren Sie mit dem Thermometer, mit einem Abstand von weniger als 5 cm, die Mitte des Objeks an, dessen Temperatur Sie messen möchten. Drücken Sie die START/IO-Taste (6). Nach 1 Sekunde ertönt ein langer Signalton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.
  4. Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab.
  5. Um mit der nachsten Messung zu beginnen, warten Sie bis das «°C»/«°F» Symbol blinkt und folgen Sie den Schritten 3-4 oben.

HINWEIS:

  • Patient und Thermometer sollenen mindestens 30 Minuten lang in einem Raum mit konstanter Raumtemperatur bleiben.
  • Um bei aufeinander folgenden Messungen höchte Genauigkeit zu erzielen, warten Sieitte 30 Sek. nach jeweils 3-5 Messungen.

  • Sammelt sich Ohrenschmalz auf dem Mess-Sensor, kann this zu Ungenauigkeiten bei der Temperaturmessung oder einer Kreuzinfektion zwischen verschiedenen Benutzern führen.

  • Es ist unerlässlich, den Mess-Sensor nach jeder Messung zu reinigen. Deshalb erinnert Sie das Gerät beim Ausschalten daran, den Mess-Sensor zu reinigen. «CLEAN ME» ②4 wird angezeigt und das LED-Licht am Mess-Sensor blinkt während 3 Sekunden. Hinweise zur Reinigung enthalten Sie den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».
  • Warten Sie 5 Min. nach dem Reinigen des Mess-Sensors (1) mit Alkohol, damit das Thermometer vor erneuter Verwendung die notwendige Betriebstemperatur erreichen kann.
  • 10 kurze Signaltone und eine rote LCD-Hintergrundbeuchtung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten grösser oder gleich 37,5^ ist.
  • Kleinkinder legen Sie am besten flach auf den Bauch mit dem Kopf in seitlicher Lage, so dass das Ohr nach oben gerichtet ist. Bei älteren Kindern oder Erwachsenen ist es better, möglich seitlich hinter dem Patienten zu stehen.
  • Messen Sie die Temperatur stets im selben Ohr, da die Temperaturwerte von Ohr zu Ohr schwanken können.
  • In den folgenden Situationen sollen Sie in dem selbst Ohr drei Temperaturmessungen vornehmen und davon die höchste als Messergebnis betrachten:
  • Neugeborene in den ersten 100 Tagen.
  • Bei Kindern unter drei Jahren mit einem schwachen Immunsystem, bei denen das Vorhandsein oder Nichtvorhandsein von Fieber entscheidend ist.
  • Wenn der Benutzer lemt, das Thermometer zu bedieren und bis er/sie mit dem Gerät vertraut ist und gleichbleibende Messwerte erhalten.
  • Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist.
  • Messen Sie die Temperatur nicht beim oder unmittelbar nach dem Stillen eines Babys.
  • Verwenden Sie das Thermometer nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Vor dem oder beim Messen sollen den Patienten nicht trinken, essen oder Sport treiben.
  • Bei neugeborenen Säuglingen empfehlen Ärzte während der ersten 6 Monate ausschliesslich rektale Messung, da alle anderen Messmethoden zu weiter sprüchlichen Ergebnissen führen können.

  • Messergebnisse von verschiedene Messorten sollenn nicht verglichen werden, da die normale Körpertemperatur je nach Messort und entsprechals Tageszeit variiert, während sie abends am höchsten ist und ungebärte eine Stunde vor dem Aufwachen am niedrigsten.

Normale Körpertemperaturbereiche:
-Axillar (unter dem Arm):34,7-37,3 ^ C / 94,5 - 99,1^
- Oral (im Mund): 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
-Microlife IR 200:35,4-37,4°C/95,7-99,3°F

8. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit

Das Thermometer kann die gemessene Temperatur in Fahrenheit oder Celsius anzeigen. Um die Anzeige von ^ C auf ^ umzustellen, halten Sie die Modus-Taste 4 während 3 Sekunden gedrückt; die Signatonanzeige wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die Modus-Taste erneut; die gegenwärtige Messskala («C» oder «F»-Symbol) wird auf dem Display 17 angezeigt. Stellen Sie nun die Messskala zwischen ^ C und ^ um, indem Sie auf die M-Taste 3 drücken. Wenn Sie die gewünschte Skala gewählt haben, drücken Sie die START/IO-Taste 6 um in den Modus «Bereit für die Messung» zu wechseln; ansonsten wechselt das Gerät automatisch nach 10 Sekunden in den Modus «Bereit für die Messung» 9.

9. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte

Dieses Thermometer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit abrufen.

  • Speichermodus 18: Drücken Sie die M-Taste ③, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, um in den Speichermodus zu kommt. Das Speicher-Symbol «M» blinkt.
  • Abruf 1 - die letzte Messung19: Drücken Sie kurz die M-Taste 3, um den zuletzt gemessenen Wert anzuzeigen. Auf der Anzeige erscheint «1» zusammen mit dem Speicher-Symbol. Wenn Sie nach den 30 abgerufenen Messwerten erneut die M-Taste 3 drucken, beginnnt der Ablauf dieser Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.

10.Fehlermeldungen und Probleme

  • Zu hohe Temperatur gemessen (20): Anzeige «H», die gemessene Temperatur ist über 43^ / 109,4°F im Körpermodus oder 99,9°C / 211,8°F im Objektmodus.

Zuniedrige Temperatur gemessen 2:Anzeige L ,die gesessene Temperatur ist unter 32^ / 89,6^ im Körpermodus oder 0,1^ / 32,2^ im Objektmodus.
- Zu hohe Umgebungstemperatur ②: Anzeige «AH», wenn die Umgebungstemperatur über 40,0 °C / 104,0 °F ist.
Zuniedrige Umgebungstemperatur 23:Anzeige «AL», wenn die Umgebungstemperatur unter 10^ / 50^ ist.
- Inkorrekte Positionsanzeige 14: Der Mess-Sensor ist nicht richtig in den Gehörgang eingeführt.itte führen Sie den MessSensor wie in dieser Anleitung beschreiben ein.
- Fehlfunktionsanzeige ⑮: Das System hat eine Funktionstörung.
Leeres Display 25: Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Prufen Sie auch die Polarität (<++) und (<->) der Batterie.
- Batterie erschöpf ②6: Die Batterie sollte sofort gewechselt werden, wenn das «Batterie»-Symbol als einziges Symbol aufleuchtet.

11.Reinigung und Desinfektion

Verwenden Sie ein Alkoholschwammchen oder ein mit Alkohol (70% Isopropanol) befeuchtes Baumwolltuch, um das Thermometergehäuse und den Mess-Sensor zu reinigen. Vergewissem Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Reinigungsflußigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkratzen.

12.Batteriewechsel

Dieses Gerät ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die gebrauchte Batterie, wenn nur das «Batterie»-Symbol auf dem Display aufleuchtet. Zum Entfernen der Batteriefachabdeckung schieren Sie diese in die angezeigteichtigung. Legen Sie eine neue Batterie mit dem Zeichen + nach oben ins Batteriefach.

MICROLIFE IR 200 - 12.Batteriewechsel - 1

Batterien und elektronische Geräte)dürfen nicht in den Hausmüll, sondern,müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

13.Garantie

Für diesen Gerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos.

Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlischt der Garantieanspruch.

Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen

  • Transportkosten und Transportrisiken

  • Schäden die durch falsche Anwendung oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden

Schaden durch auslaufende Batterien

Schaden durch Unfall oder Missbrauch

  • Verpackungs-/ Lagermaterial und Gebrauchsanweisung

Regelmässige Kontrollen und Wartung (Kalibrierung)

  • Zubehor und Verschleissteile: Batterien, Schutzhülle (optional). Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sichitte an den Handler, bei dem das Produkt gkauft wurde oder an ihren lokalen Microlife-Service. Sie konnen ihren lokalen Microlife-Service über unsere Website kontaktieren:

Die Entscheidigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der Originalrechnung zurückgesandt wird. Eine Reparatur oder ein Austausch innerhalb der Garantiezeit verlangert oder erneuert die Garantiezeit nicht. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte der Verbraucher sind durch die Garantie nicht eingeschränkt.

14.Technische Daten

Typ: Ohrthermometer IR 200

Messbereich: Körpermodus: 32,0-43,0 °C / 89,6-109,4 °F Object mode: 0,1-99,9 °C / 32,2-211,8 °

Messaufösung: 0,1^ / ^

Messgenauigkeit Körpermodus:

(Labor): ± 0,2^,35,0 42,0^ / ± 0,4^,95,0 107,6^ ± 0,3^,34,0 34,9^ und 42,1^ 43,0^/ ± 0,5^,93,2 94,8^ und 107,8 109,4^ Objektmodus: ± 1,0^,0,1 99,9^ / ± 2^,32,2 211,8^

Anzeige: Flüssigkristallanzeige, 4 Stellen plus spezielle Symbole

Alarm:Das Gerät ist eingeschaltet und zur Messung bereit: 1 kurzer Signatton. Beendigung des Messvorgangs: 1 langer Signatton. Systemfehler oder Störung: 3 kurze Signtöne. Fieberalarm: 10 kurze Signtöne.
Speicher:30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufbar.
Hintergrundbe-leuchtung:Die Anzeige leuchtet 1 Sek. GRÜN, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die Anzeige leuchtet 5 Sek. GRÜN, wenn die gemessene Temperatur unter 37,5 °C / 99,5 °F liegt. Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn die gemessene Temperatur grösser oder gleich 37,5 °C / 99,5 °F ist.
Betriebsbedingungen:10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F 15 - 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Aufbewährungs-bedingungen:-25 - +55 °C / -13 - +131 °F 15 - 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Automatische Ausschaltung:Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.
Batterie:1 x CR2032 Batterie 3V
Batterie-Lebensdauer:ca. 1000 Messungen (mit neuer Batterie)
Grösse:150 x 43 x 60 mm
Gewicht:60 g (mit Batterie), 58 g (ohne Batterie)
IP Klasse:IP22
Verweis auf Normen:EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Durchschnittliche Lebensdauer:5 Jahre oder 12000 Messungen
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG. Technische Änderungen vorbehalten. Das Gesetz zur Verwendung medizinischer Produkte (Medical Product User Act) empfeht alle zwei Jahre eine technische Überprüfung des Geräts vorzunehmen.itte beachten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen.

15. www.microlife.com

Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Thermometer und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen finden Sie auf unserer Website www.microlife.com.

Veilig en hygienisch

jui jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jyu

1

i j 1

aiei jie Jnss, jiae gao Jaleill Iwai /

J5

jbal 1 1 a c o l i 0d jall a lac o jy

a aiee

1 1

.

a

aai 1

y

a

Jg 1y jn Jg, jn Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg

a1 = 2,an + 1 = 12( an + an + 1)

099,1-9ε,O/ρ°V,V-Γε,V:

www.microlife.com.10IR 200 ###:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######:###
######

FA

y 1

J 1

1

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

j 2020

i 1

Jzj 12 j 10

i 1

45

a 1

ooloo

2.2.2.1 jla Jla 1

i 1

A

(s jj0j1jai)ojjia

LED

jla jla,

J

s s o jdi gjbl

g

ydyxlal 1j jldgsl

(sui) 400 sla a+2gi.9

i 1

j 1

jia jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MICROLIFE

Modell : IR 200

Kategorie : Thermometer