IR 1DA1 - Thermometer MICROLIFE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IR 1DA1 MICROLIFE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Thermometer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IR 1DA1 - MICROLIFE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IR 1DA1 van het merk MICROLIFE.
GEBRUIKSAANWIJZING IR 1DA1 MICROLIFE
1. De voordelen van uw Oorthermometer
2. Belangrijke veiligheidsvoorschriften
3. Productomschrijving
4. Hoe meet de Oorthermometer de temperatuur in het oor?
5. Controlescherm en symbolen
6. Hoe een nieuw beschermkapje plaatsen?
7. Gebruiksaanwijzingen
8. Veranderen van Celsius naar Fahrenheit en omgekeerd
1. De voordelen van uw Oorthermometer
Meervoudig gebruik (groot meetbereik) De IR 1DA1 heeft een groot meetbereik van 0 °C tot 100 °C (32.0 °F tot 212.0 °F); het instrument kan worden gebruikt als oorthermometer om de lichaamstemperatuur te meten, maar ook om de oppervlak- tetemperatuur te meten van:
- De melk voor de fles van de baby.
- Het water van het babybadje.
- De omgevingstemperatuur. Snelle meting Dankzij de vernieuwende infraroodtechnologie kan men de oortemperatuur meten in slechts 3 seconden. Nauwkeurig en betrouwbaar Dankzij de unieke sondeconstructie, de vooruitstrevende infraroodsensor, en de volledige ijkprocedure is dit instrument bijzonder nauwkeurig en betrouwbaar. Zacht en gemakkelijk in gebruik
- Het speciale ergonomische ontwerp maakt de thermometer eenvoudig en gemakkelijk in gebruik.
- De Oorthermometer kan probleemloos dagelijks worden gebruikt. U kan de temperatuur zelfs meten terwijl het kind slaapt.
- De Oorthermometer is kindvriendelijk.
- De Oorthermometer schrikt kinderen minder af dan een rectale thermometer en aangenamer in gebruik dan een orale thermometer. Automatische vermelding van de laatste meting Wanneer het wordt aangeschakeld, toont het instrument gedurende twee seconden automatisch de laat- ste meting.27 Veilig en hygiënisch
- Geen risico van gebroken glas of inslikken van kwik.
- Volledig veilig voor kinderen.
- Volledig hygiënisch dankzij de vervangbare beschermkapjes. Hoge temperatuurindicatie 10 korte piepjes en een rode LCD achtergrondverlichting maken de patiënt erop attent dat hij/zij een tem- peratuur heeft boven 37.5 °C.
2. Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Gebruik de thermometer nooit voor iets anders dan waarvoor hij is bedoeld. Gelieve de algemene veiligheidsvoorschriften aandachtig te volgen als u hem bij kinderen gebruikt.
- Gebruik de thermometer altijd met een nieuw en onbeschadigd beschermkapje om infecties te voorkomen. Enkel beschermkapjes van het merk Microlife garanderen een nauwkeurige meting met de IR 1DA1.
- Dompel de Oorthermometer nooit onder in water of een andere vloeistof (niet waterbestendig). Om de thermometer te reinigen, dient u de richtlijnen te volgen onder punt 10 «Reinigen en bewaren».
- Bewaar het instrument en de beschermkapjes buiten direct zonlicht en in een stofvrije, droge ruimte bij een temperatuur van 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
- Gebruik de thermometer niet als u tekenen van schade vaststelt aan de meettip van het instrument zelf. Als de thermometer beschadigd is, probeer hem dan niet zelf te herstellen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Microlife-verdeler.
- Oorsmeer in de gehoorgang kan leiden tot een verkeerd meetresultaat (lager). Zorg ervoor dat de gehoorgang van de patiënt rein is om een nauwkeurig resultaat te verkrijgen.
- De Oorthermometer bestaat uit precisieonderdelen van hoge kwaliteit. Laat het instrument niet vallen. Bescherm het tegen schokken. Draai niet aan het instrument en de meetsensor. WAARSCHUWING:
- Houd de beschermkapjes buiten het bereik van kinderen.
- Deze IR-thermometer is geen vervanging voor een consultatie met uw arts.
- De thermometer is niet waterbestendig! Gelieve hem NIET onder te dompelen in vloeistoffen.
3. Productomschrijving
(1) Sondekapje (2) Sensor (3) Startknop (4) LCD-Scherm (5) 0/I-toets (6) Batterijdekseltje28
4. Hoe meet de Oorthermometer de temperatuur in het oor?
De Oorthermometer meet infraroodenergie die van het trommelvlies en het omringende weefsel uit- straalt. Deze energie wordt opgevangen door de lens en omgezet in een temperatuurwaarde. De gemeten waarde die direct van het trommelvlies (membrana tympani) komt, geeft de meest nauwkeurige temper- atuur. Metingen van het omringende weefsel van de gehoorgang geven lagere waarden en kunnen leiden tot de verkeerd meetresultaat. Onnauwkeurige metingen voorkomen
- Plaats een beschermkapje op de thermometer.
- Schakel de thermometer aan door op de 0/I-toets te drukken.
- Nadat u een geluidssignaal heeft gehoord (en het symbool voor de temperatuurschaal flikkert), trekt u de gehoorgang recht door zachtjes het midden van het oor naar achter en omhoog te trekken.
- Plaats de thermometer goed in de gehoorgang en druk op de START-toets. Houd de thermometer in het oor tot u een geluidssignaal hoort dat aangeeft dat de meting voltooid is. De Oorthermometer werd klinisch getest en het is bewezen dat hij veilig en nauwkeurig is als hij wordt gebruikt zoals aangegeven in de handleiding.
5. Controlescherm en symbolen
LCD-scherm Betekenis Alle segmenten verschijnen Geheugen Klaar Meting voltooid Lage batterijstand Omschrijving Druk op de 0/I-toets om de ther- mometer te activeren, alle seg- menten zullen gedurende 2 sec- onden op het scherm verschijnen. De laatste meting wordt automatisch gedurende 2 secon- den getoond. De thermometer is klaar voor de meting, het symbool °C of °F blijft knipperen. Het meetresultaat verschijnt op het LCD-scherm waarbij °C of °F knippert. Het toestel is klaar voor een volgende meting. Als de thermometer aangeschakeld is, blijft het sym- bool knipperen om eraan te herinneren dat de batterijen moeten worden vervangen.29 OPMERKING:
- Om kruiscontaminatie te voorkomen, moet u bij elke nieuwe meting een nieuw kapje gebruiken.
- Gelieve vóór elk gebruik na te gaan of het kapje stevig vastzit (zie onderstaande diagram- men); als het beschermkapje gebarsten is, moet u het verwijderen en het onmiddellijk vervangen. (X) Slecht (O) Goed
7. Gebruiksaanwijzingen
Belangrijk: Voor u een meting doet, moet u een onbeschadigd beschermkapje op de meet-sonde plaat- sen. Indien u dat niet doet, kunnen de meetresultaten verkeerd zijn.
1. Druk op de 0/I-toets. Alle segmenten verschijnen gedurende 2 sec-
onden op het LCD-scherm.
2. Gedurende 2 seconden verschijnt de laatste meting, met de letter
3. Wanneer het symbool °C of °F knippert, hoort u een geluidssignaal.
De thermometer is klaar voor gebruik. (1) Plaats een beschermkapje op de opening van de bewaardoos van de thermometer met de papierkant naar boven gericht. (3) Duw de sonde volledig in de opening van de houder. (2) Neem de thermometer en duw hem verti- caal in het midden van het beschermkapje. (4) Nadat u een licht klik hoorde, verwijdert u de thermometer waar nu een kapje strak rond zit.
6. Hoe een nieuw beschermkapje plaatsen?30
4. Trek de gehoorgang recht door het oor naar boven en naar
achteren te trekken en u een duidelijk zicht heeft op het trommelvlies.
- Voor kinderen jonger dan 1 jaar: - Trek het oor recht naar achteren.
- Voor kinderen vanaf 1 jaar en volwassenen: - Trek het oor omhoog en naar achteren.
5. Terwijl u aan het oor trekt, plaast u de sonde stevig in het
gehoorkanaal en drukt u op de «START»-knop. Laat de knop los als u een geluidssignaal hoort. Dit signaal duidt aan dat de meting voltooid is.
6. Verwijder de thermometer uit de gehoorgang. Op het LCD-scherm
staat de temperatuur. Opmerking: 10 korte piepjes zullen weerklinken en een rode LCD achtergrondverlichting zal oplichten wanneer de temperatuur hoger is dan 37,5 °C (99,5 °F) om een patiënt erop te attenderen dat hij/zij een temperatuur heeft boven 37,5 °C.
7. Vervang het beschermkapje na elke meting. Volg hierbij de richtlijnen onder punt 6 «Hoe een nieuw
beschermkapje plaatsen»?
8. Voor een nauwkeurig meetresultaat dient u ten minste 30 seconden te wachten na 3 tot 5
opeenvolgende metingen. Opmerking:
- Bij kinderen is het aangewezen het kind op zijn zij te laten liggen zodat het oor naar boven is gericht. Bij oudere kinderen en volwassenen is het best schuin achter ze te gaan staan.
- Neem de temperatuut altijd in hetzelfde oor, omdat de temperatuur in het linkeroor kan verschillen van die in het rechteroor.
- Als u net wakker bent, is het beter enkele minuten te wachten alvorens de temperatuur in het oor te meten.
- In onderstaande omstandigheden is het aangewezen om drie metingen te doen in hetzelfde oor en het hoogste resultaat te nemen:
1) Baby’s jonger dan 100 dagen.
2) Kinderen jonger dan drie jaar met een deficiënt immuunsysteem en bij wie het al dan niet hebben van
3) Als de gebruiker de IR-thermometer voor het eerst leert gebruiken tot hij / zij vertrouwd is met het
instrument en regelmatige resultaten verkrijgt.
8. Veranderen van Celsius naar Fahrenheit en omgekeerd
De Oorthermometer kan de temperatuur weergeven in Fahrenheit en Celsius. Om van eenheid te verwis- selen schakelt u de thermometer eenvoudigweg uit, en houd de START-toets gedurende 5 seconden ingedrukt. Na 5 seconden laat u de toets los en de gebruikte meeteenheid (symbool C of F) knippert op het scherm. U kan van eenheid veranderen door opnieuw op de START-toets te drukken. Als u van mee- teenheid bent veranderd, dient u 5 seconden te wachten waarna het toestel automatisch naar de meet- stand overschakelt.31
10. Reinigen en bewaren
Gebruik een alcoholstokje of een oorstokje dat in alcohol is gedrenkt (70% isopropyl) om de thermometerhuls en de meetsonde te reinigen. Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van de thermometer binnendringt. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, verdun- ningsproducten of benzeen bij het reinigen en dompel de ther- mometer nooit onder in water of om het even welke andere vloeistof. Let erop dat u geen krassen maakt op het schermopper- vlak. Verwijder de batterijen uit de thermometer als u hem een tijdje niet zal gebruiken. Zo voorkomt u schade aan de thermometer doordat de batterijen gaan lekken.
Scherm / Probleem Betekenis Gemeten temperatuur te hoog Gemeten temperatuur te laag Mogelijke oorzaak en oplossing Op het scherm verschijnt een «H» als de gemeten temperatuur hoger is dan 100 °C of 212.0 °F. Op het scherm verschijnt een «L» als de gemeten tempera- tuur lager is dan 0 °C of 32.0 °F. Omgevingstemperatuur te hoog Omgevingstemperatuur te laag Fout in de werking Leeg scherm Lege batterijstand Op het scherm verschijnt een
H» samen met een «L» als de omgevingstemperatuur hoger is dan 40.0 °C of 104.0 °F Op het scherm verschijnt een «L» samen met een «M»als de omgevingstemperatuur lager is dan 16.0 °C of 60.8 °F Het systeem werkt niet goed. Gelieve na te gaan of de bat- terijen correct zijn geplaatst. Ga ook de polariteit van de bat- terijen na (<+> en <->). Als voortdurend het symbool voor de batterijen wordt getoond, moet u de batterijen onmiddellijk vervangen.32
11. Technische gegevens
Overeenkomstig de Medical Product User Act (wet op het gebruik van medische producten) is een tweejaarlijkse technische controle aangewezen voor professioneel gebruik. Gelieve de vigerende afvalreglementering te volgen.
12. De batterij vervangen
De Digitale Thermometer van Microlife wordt geleverd met een lithiumbatterij van het type CR2032. Vervang deze door een nieuwe CR2032-batterij van zodra het symbool voor lege batterijstand op het scherm gaat branden. Gebruik een schroevendraaier om de schroef van het bat- terijdekseltje los te maken (zie afbeelding), verwijder het dekseltje en vervang de CR2032-batterij.
Op de thermometer rust een waarborg van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, op voorwaarde dat aan onderstaande voorwaarden wordt voldaan. Dit product werd vervaardigd volledig conform de strengste internationale kwaliteitseisen. Bent u toch ontevreden, dan kan u de thermometer naar uw dichtstbijzijnde Microlife-verdeler terugsturen. Bij de thermometer voegt u dan de ingevulde waarborgbon met stempel van de verdeler en het origineel bewijs van rechtstreekse aankoop of aankoop via uw medische verdeler. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de waarborg. De batterij en de verpakking vallen niet onder de waarborg. Vorderingen, zoals schadeclaims, worden uitgesloten. Naam en adres van de verantwoordelijke verdeler.
14. www.microlife.com
Op de website www.microlife.com vindt gedetailleerde gebruiksinformatie over onze thermometers, bloeddrukmeters en onze diensten. Type: Meetbereik: Nauwkeurigheid: Scherm: Akoestiek: Geheugen: Achtergrondverlichting: Werkingstemperatuur: Bewarings- en trans- porttemperatuur: Autom. uitschakelen: Batterij: Dimensies: Gewicht: Normen: Digitale Infrarode Thermometer 0 °C tot 100 °C (32.0 °F tot 212.0 °F) Laboratorium: ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1 °C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1 ~ 212.0 °F) Liquid Cristal Display met eenheid 0.1 °C (0.1 °F) a. Het toestel wordt aangeschakeld en is klaar voor de meting: 1 kort gelu- idssignaal. b. Voltooi de meting: 1 lange piep (1 sec.) als de uitlezing minder is dan 37,5 °C (99,4 °F), 10 korte «piep» geluiden, als de uitlezing gelijk is of groter dan 37,5 °C. c. Systeemfout of slechte werking: 3 korte geluidssignalen. Automatische vermelding van de laatst gemeten temperatuur. a. De display zal gedurende 4 seconden GROEN verlicht zijn, wanneer de eenheid AAN staat. b. De display zal gedurende 5 seconden GROEN verlicht zijn, wanneer een meting is voltooid met een uitlezing minder dan 37,5 °C (99,4 °F). c. De display zal gedurende 5 seconden ROOD verlicht zijn, wanneer een meting is voltooid met een uitlezing gelijk aan of hoger dan 37,5 °C. 16 °C tot 40 °C (60.8 °F tot 104 °F) -25 °C tot +55 °C (-13.0 °F tot +131 °F) Ongeveer 1 min. Na de laatste meting. CR2032-batterij (X1) – voor minstens 1000 metingen. 141mm (L) x 26mm (B) x 20mm (H) 45 g (met batterij), 40 g (zonder batterij) Conform EN12470-5 vereisten
Notice-Facile