SLSX445 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLSX445 PANASONIC in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SLSX445 - page 10
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SLSX445

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLSX445 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLSX445 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SLSX445 PANASONIC

ATTENZIONE! ≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTAUNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIORISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI ASURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NONOSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. ≥NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. ≥NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. ≥DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRAALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI. Avvertenza riguardo alla pila ricaricabile La pila è designata come riciclabile.Seguire le norme locali sul riciclo delle pile. Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto eil cellulare.Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio. QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE. Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo dialimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema. Gentile Cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere completamente leistruzioni. Conservare questo manuale per consultazioni future. ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DIUTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASIRIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. Cuffia (in dotazione) Cavo lungo a destra Ai terminali CD o AUX Sistema audio Cavo audio (non fornito) Unità principale Prima del collegamento spegnere questa unità e gli altri apparecchi. Inserire completamente ciascuna spina. (Tipo di presa: 3,5 mm stereo) Se si collega l’unità a un altro componente, regolare il volume con il componente collegato. ∫Alla presa della cuffia Impostare il volume dell’unità a 10–15. Indice Accessori in dotazione/ Collegamenti... 2 Note riguardo ai CD-R e CD-RW

  • Alimentazione p. 4
  • Guida ai tasti p. 5
  • Altri metodi di riproduzione p. 6
  • Attenzione/Manutenzione/ Caratteristiche tecniche/ Indicazioni sul display p. 8
  • Soluzione dei problemi RQT8167-E1-Ge-It.qx405.3.183:10PMページ1011 RQT8167 p. 9

MPEG Layer-3, tecnologia di compressione audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson multimedia. Note riguardo ai CD-R e CD-RW Riproduzione dei file MP3 MP3: Un metodo di compressione dei dati con minima perdita della qualità originale del suono. ∫Quando si creano file MP3 da riprodurre con questa unità Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi) ∫Limitazioni dell’unità ≥Questa unità è compatibile con i dischi multisessione, ma se ci sono molte sessioni, richiede più tempo per l’inizio della riproduzione. Per evitare ciò, mantenere al minimo il numero di sessioni. ≥Questa unità non è in grado di riprodurre i file registrati con la scrittura a pacchetto. ≥A seconda di come si creano i file MP3, la loro riproduzione potrebbe non avvenire nell’ordine in cui sono stati numerati, oppure potrebbe non avvenire per nulla. 001track.mp3002track.mp3003track.MP3001albumCD-ROM drive

Se si crea un album come questo, la riproduzionedei file potrebbe non avvenire nell’ordine in cui sonostati numerati. Gli album vengono riprodotti nell’ordine di 1, 2, 3, 4. (CD-DA/MP3 soltanto) Per il formato CD-DA, usare un disco di musica e finalizzarlo

dopo la registrazione. L’unità potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.

Un processo eseguito dopo la registrazione che consente ai lettori CD-R/ CD-RW di riprodurre i CD-R e CD-RW audio. Fino a 30 caratteri Assegnazione dei nomi ai brani e agli album Assegnare un prefisso di 3 cifre per l’ordine desiderato di riproduzione Estensione (o .MP3) RQT8167-E1-Ge-It.qx405.3.183:10PMページ11OPEN

Alimentazione Adattatore CA(non fornito)Presa dicorrente CAChiuderesaldamente il coperchio. 52:2

≥Prima dell’inizio della riproduzione, l’indicatore del livello delle batterie potrebbe temporaneamente affievolirsi o lampeggiare anche se non sono scariche. Esso diventacorretto all’inizio della riproduzione. L’unità funziona correttamente anche quando si usa soltanto l’adattatore CA. Collegare l’adattatore CA (➪sopra). Spegnere l’unità (➪pag. 5) prima della ricarica. ≥Inserire il coperchio delle batterie in modo che sia ben saldo e a livello con lo scomparto delle batterie. Se si allenta, potrebbe graffiare i dischi.≥Sollevare il lato destro della batteria per la rimozione.Indicatore delle batterie Questo indicatore appare quando l’unità è accesa. L’unità si spegne poco dopo che l’indicatore inizia a lampeggiare. ≥L’indicatore delle pile “” scorre durante la ricarica, e scompare quando essa finisce. ≥È possibile ricaricare le batterie prima che queste siano completamente scariche. ≥Tempo di ricarica/riproduzione ➪pag. 8, Caratteristiche tecniche

Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, staccare l’adattatore CA dalla presa di corrente CA. Batterie ricaricabili (non fornite) Cambiare prima dell'uso per la prima volta. Pile a secco (non fornite) Adattatore CA (non fornito) Come precauzione di sicurezza, questa unità è costruita in modo da rendere impossibile la ricarica delle normali batterie. Per i dettagli, rivolgersi al rivenditore.Per caricare, usare soltanto leseguenti batterie Ni-Cd ricaricabiliPanasonic.P-3GAVE/2B (set di 2)Non si può ricaricare alcun altrotipo di batterie.DC IN

L’unità si trova nella condizione di attesa quando l’adattatore CA è collegato. Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore CA è collegato ad una presa di corrente.Assicurasi di procurarsi l’adattatore CA opzionale RFEA431E-S.Batterie alcaline “LR6, AA”Inserire allo stesso modo delle pile a secco.

1/; (Avanti) (Indietro)Numero di album Numero di brani (Avanti) (Indietro) Premere e mantenere premuto finché appare l’album desiderato.

(Avanti) (Indietro)Tempo di riproduzionetrascorso del branoNumero di braniTempo diriproduzione totale

1/; Pausa Arresto/ Spegnimento ≥Premere di nuovo per spegnere l’unità. ≥Se l’unità viene lasciata nella modalità di arresto per circa 10 minuti, essa si spegne automaticamente. Ricerca Durante la riproduzione, premere e mantenere premuto. ≥Si può cercare soltanto all’interno del brano attuale, eccetto durante la ripetizione di tutti i brani (➪pag. 6) e la normale riproduzione. Salto Premere. ≥Premere due volte consecutivamente [:] persaltare al brano precedente durante la riproduzione. Non si può usare [:] per saltare ad un qualsiasibrano precedente durante le modalità di riproduzionecasuale e di ripetizione casuale (➪pag. 6).

Numero albumNumero di brani Salto dell’album Premere. ≥Premere di nuovo per ricominciare la riproduzione. Premere. Riproduzione Premere.

0:01 Numero del branoattualeSi accende durante la riproduzione dei file MP3 ≥La riproduzione comincia da dove è stata interrotta l’ultima volta (Funzione di continuazione). (Essa si cancella se si apre il coperchio.) Apertura coperchio OPEN 1 HOLD (Blocco delle funzioni) HOLD 1 Spingere nella direzione della freccia. (Spingere nella direzione opposta per cancellare.) VOL

(Per ridurre) Controllo del volume (da 0 a 25) Premere. MP3 Spingere nella direzione della freccia. Inserimento/rimozione di undiscoPrima di inserire un CD, premere giù sul lato delgancio del coperchio delle batterie per accertarsiche sia chiuso correttamente. CD-DA MP3 CD-DA RQT8167-E1-Ge-It.qx405.3.183:10PMページ1314 RQT8167

Modalità album (Riproduzione soltanto dei brani in un album selezionato) Altri metodi di riproduzione Tasto MODE ∫Per specificare il segmento ABPremere [MEMO] al punto di inizio (A) e ancora una volta al punto dellafine (B). ≥Arrestare o saltare (➪pag. 5) per cancellare. ≥Se non si specifica il punto B, esso viene automaticamente regolato alla fine del disco.La ripetizione comincia quando viene raggiunto questo punto. Si può specificare dinuovo il punto B premendo [MEMO].

Ad ogni pressione di [MODE] Ripetizione di un branoRipetizione di tutti i braniCasuale RipetizionecasualeNessun display (cancellato)Durante la riproduzioneDurante la pausa Ripetizione AB (➪sotto) ≥Non è possibile selezionare “RND” e “A

B” durante la riproduzione di MP3. Ogni volta che si mantiene premuto [MODE] Nessun display (cancellato)Modalità album Modalità di riproduzione ≥Per selezionare un altro album (➪pag. 5, Salto dell’album) ≥La modalità album non può essere selezionata durante la riproduzione programmata (➪pag. 7). MP3 S-XBS Ad ogni pressione di [EQ] Aumenta ibassiSi ottiene l’effettoconcerto ≥L’effetto potrebbe differire con i diversi tipi di musica. ≥A seconda delle condizioni di registrazione, il suono potrebbe interrompersi quando sicambiano le regolazioni EQ.S-XBSpotenziato Tasto EQ Qualità del suono Nessun display (cancellato) ALBUM MODE RQT8167-E1-Ge-It.qx405.3.183:10PMページ1415 RQT8167

Riproduzione Conferma dei brani selezionati Cancellazione 1/; MEMO

Premere dopo la programmazione di tutti i brani desiderati. Premere durante la riproduzione. Premere. (“M” scompare.) Durante l’arresto, premere [:] o [9] per selezionare il brano e premere poi [MEMO]. Numero del branoNumero della sequenzaRipetere per programmare fino a 20 brani.Numero della sequenzaNumero del branoNumero album POS 2 POS 1 Tasto MEMO

Appare dopo che si è premuto[MEMO]La funzione antisalto (ANTI-SKIP SYSTEM) riduce o elimina i salti causati dalle vibrazioni. Iltempo della memoria antisalto può essere cambiato. Durante l’arresto, ogni volta che si mantiene premuto [MEMO] Modalità antisalto MP3 Modalità migliorata del suono,10 secondi di memoria antisaltoModalità migliorata di antisalto,45 secondi di memoria antisalto Si può rigenerare la frequenza del segnale perduta durante la compressione, ripristinando il suono vicino alla forma precedente la compressione. Durante l’arresto, ogni volta che si mantiene premuto [MEMO] ≥Non è possibile cambiare il tempo di memoria per i MP3. Esso è di un massimo di 100 secondi per i file MP3 registrati a 128 kbps. Re-Master digitale (Per un suono più naturale) MP3 RMTR Nessun displaySuono potenziato Risparmia le batterie Riproduzione programmata (Brani desiderati soltanto) CD-DACD-DA RQT8167-E1-Ge-It.qx405.3.183:10PMページ1516 RQT8167

Attenzione Caratteristiche tecniche

La funzione HOLD è attivata. Disattivare la funzione HOLD (➪pag. 5). ≥Non è stato inserito alcun disco o il disco non è stato inserito correttamente. ≥È stato inserito un disco che questa unità non è in grado di riprodurre. Il coperchio del disco è aperto. Il programma contiene già 20 brani. File MP3 in corso di riproduzione. ≥Non esporre l’unità alla diretta luce del sole o al calore, come i radiatori, poiché si potrebbe danneggiarla. ≥Interrompere l’uso se si verificano problemi relativi all’uso della cuffia o di altre parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nell’uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altre reazioni allergiche. ∫Batterie ≥Non togliere il rivestimento delle batterie e non usarle se il rivestimento è rovinato. ≥Quando si inseriscono le batterie allineare correttamente i poli i e j. ≥Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie con nuove. ≥Se non si intende usare l’unità per molto tempo rimuovere le batterie. ≥Non gettare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non smontarle o non sottoporle a calore eccessivo. ≥Non tentare di ricaricare le pile a secco. ≥Quando si trasportano le batterie in una tasca o borsa, assicurarsi che non vengano a contatto con oggetti metallici come le collane. Il contatto con i metalli può causare cortocircuiti che possono provocare un incendio. ∫Ascolto ≥Non usare la cuffia o gli auricolari ad un volume eccessivo. Gli specialisti dell’udito raccomandano di non protrarre l’ascolto per periodi troppo lunghi. ≥Se si sentono ronzii, ridurre il volume o interrompere l’uso. ≥Non usare mentre si guida un veicolo motorizzato. C’è il rischio di provocare incidenti ed è proibito in molti Paesi. ≥In situazioni di potenziale rischio si dovrebbe usare l’unità con prudenza o interromperne temporaneamente l’uso. ≥Anche se la cuffia o gli auricolari usati sono del tipo aperto e consentono di sentire i suoni esterni, non alzare il volume così alto da non riuscire più a sentire i rumori circostanti. ∫CD ≥Non usare i CD di forma irregolare. ≥Non usare i CD non specificati. ≥Non usare i CD stampati con stampanti per etichette disponibili sul mercato. ≥Non usare i CD con le etichette e gli adesivi che si stanno staccando o con la colla che fuoriesce da sotto le etichette e gli adesivi. Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto. ≥Non usare mai alcol, diluenti o benzina per pulire questa unità. ≥Prima di usare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che accompagnano il panno. Manutenzione Indicazioni sul display Tempo di riproduzione: Usando su una superficie piana e stabile a 25 eC, con la funzione EQ disattivata, la funzione di blocco attivata, antisalto attivato su POS 1 (CD-DA), alla velocità dei bit consigliata (MP3: 128 kbps) e con la funzione di Re-Master digitale disattivata (MP3). I tempi di riproduzione sono in ore e approssimativi.

Tempo di ricarica: circa da 4 a 5 ore ≥Il tempo di riproduzione può essere inferiore a seconda delle condizioni operative. ≥Il tempo di riproduzione sarà notevolmente ridotto con la riproduzione di CD-RW. Dimensioni (LaAaP): 135 mma23,8 mma135 mm Peso: 202 g (con batterie) 158 g (senza batterie) Nota: Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni sono approssimativi. Audio (CD-DA) Frequenza di campionamento: 44,1 kHz No. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo) Risposta in frequenza: da 20 Hz a 20.000 Hz (da i0,5 dB a j7 dB) Livello uscita cuffia: RMS max. 6 mWi6 mW/16 ≠ (regolabile) Pickup Fonte di luce: Laser a semiconduttore Lunghezza d’onda: 780 nm MP3 Velocità bit supportate (Velocità bit variabili supportate): da 32 kbps a 320 kbps (consigliati 128 kbps) Frequenza di campionamento supportata: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Massimo numero di voci (somma di album e brani): 999 Massimi livelli di album: 100 Generali Alimentazione: Ingresso CC (con adattatore CA non fornito): CC 4,5 V Gamma di temperatura operativa: da 0 eC a 40 eC Gamma di temperatura per la ricarica: da 5 eC a 40 eC Batterie usate 2 batterie alcaline (LR6) 2 batterie ricaricabili opzionali

Soluzione dei problemi Prima di richiedere l’assistenza, eseguire i seguenti controlli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controlli da effettuare o i rimedi proposti non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Potrebbe non essere possibile specificare il punto A o B alla fine del disco. La modalità non può essere cambiata se si è premuto [:] o [9] prima di [MEMO]. A seconda del tipo di registrazione su disco MP3, l’effetto potrebbe non verificarsi. Durante la riproduzione non si può saltare dall’ultimo al primo album, o viceversa. ≥Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili (➪pag. 4). ≥È necessario inserire due batterie prima di ricaricarle. ≥L’unità deve essere spenta prima di poter effettuare la ricarica. È una caratteristica normale. In certe condizioni, la carica delle batterie potrebbe richiedere fino a 6 ore. ≥Ciò si potrebbe verificare la prima volta che si ricaricano le batterie, oppure se esse non sono state usate per un lungo periodo di tempo. Il tempo di riproduzione dovrebbe ripristinarsi dopo alcune ricariche. ≥Le batterie possono scaricarsi se si lascia collegato l’adattatore CA una volta completata la ricarica. ≥Se la riproduzione è estremamente corta anche dopo che si sono ricaricate completamente le batterie, potrebbe essere che esse sono giunte alla fine della loro vita di servizio (le batterie ricaricabili possono essere ricaricate circa 300 volte). Procurasi delle nuove batterie Ni-Cd ricaricabili (P-3GAVE/2B). ≥L’indicatore non appare quando è collegato l’adattatore CA. ≥In certe condizioni, l’indicatore potrebbe non apparire correttamente. Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione (batterie e adattatore CA). Se si collega o si stacca l’adattatore CA, l’alimentazione della corrente viene interotta anche se si inseriscono le batterie. Non avviene la riproduzione. Non si sente alcun suono o c’è un forte rumore. La riproduzione non riprende dall’ultimo punto in cui si era interrotta. La riproduzione non inizia dal primo brano. È impossibile eseguire la ricerca dei brani.

La funzione HOLD è attivata. Disattivare la funzione HOLD (➪pag. 5). ≥Le batterie potrebbero essere completamente scariche (➪pag. 4). ≥Il disco non è inserito correttamente. ≥Il disco è graffiato o sporco. (I brani possono essere saltati, soprattutto con i dischi MP3.) ≥C’è dell’umidità sulla lente. Attendere circa un’ora e riprovare. ≥La lente è sporca: pulirla con soffietto (prodotto consigliato: SZZP1038C). Non si può usare un pulitore per lenti tipo CD. Se sulla lente rimangono le impronte digitali, pulirle delicatamente con un tamponcino di cotone. ≥L’unità potrebbe non riprodurre correttamente un brano se viene fortemente agitata durante la lettura. ≥Se su un disco multisessione non ci sono dati tra le sessioni, la riproduzione potrebbe non essere possibile. ≥Se dentro un file MP3 c’è una grande quantità di dati JPEG, ecc., il suono si potrebbe silenziare e la riproduzione diventare impossibile. ≥Se il disco contiene dati in formati diversi, il suono si potrebbe silenziare e la riproduzione diventare impossibile. ≥Se un disco di formato CD-ROM contiene file MP3 e di altro tipo, la riproduzione potrebbe essere possibile soltanto per i file MP3. ≥Accertarsi che le spine siano inserite saldamente. ≥Pulire le spine con un panno pulito. ≥Il disco è graffiato o sporco. ≥Il suono potrebbe interrompersi o ci potrebbe essere rumore durante la riproduzione dei file MP3 se la qualità della registrazione è scarsa. ≥Se l’unità viene urtata più volte l’indicazione del tempo di riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe. ≥La funzione non si attiva durante la riproduzione casuale. ≥La funzione può non attivarsi correttamente in alcune condizioni. ≥Le modalità di riproduzione casuale potrebbero essere attivate (➪pag. 6). ≥La riproduzione riprende dall’ultimo punto in cui si era interrotta (➪pag. 5, Riproduzione). (La funzione di continuazione potrebbe non essere stata cancellata se si è aperto il coperchio con l’unità spenta.) La ricerca in un disco contenente file MP3 non è possibile. Non è possibile specificare il punto A o B. Non è possibile cambiare la modalità Re-Master digitale o la modalità antisalto. La funzione di Re-Master digitale non è attivata. È impossibile saltare gli album. È impossibile ricaricare. L’adattatore CA si scalda durante la ricarica. Le batterie impiegano molto tempo per ricaricarsi. Il tempo di riproduzione è breve dopo la ricarica. L’indicatore delle batterie non appare o non è corretto. L’unità smette di funzionare. L’unità si spegne. RQT8167-E1-Ge-It.qx405.3.183:10PMページ17Vérifiez la présence de l’accessoire suivant dans le carton d’emballage. ≥1 paire d'écouteurs stéréo Accessoires fournis