SLSX445 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLSX445 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SLSX445 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLSX445 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLSX445 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SLSX445 PANASONIC
Grazie per aver acquistato quello prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare dato prodotto, leggere completeness le istruzioni. Conservare quello manuale per consultationi future.
ATTENZIONE!
- PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITA IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSICHE TENDE OD ALTRO MATERIALA NON OSTRUISCANO LE CONDISSIONI DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUE, COME CANDELE ACCSE.
DISFARSI DELLE PILERISPETTANDO L'AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURE I RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETRICHE O DANNI ALL'UNITA, NON ESPORLA LA LA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTO S PRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Avverenza riguardo alla pila ricaricabile
La pila è designata come riciclabile.
Seguire le(norme locali sul ricicchio delle pile.
Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, augmentare la distanza tra quello prodotto e il cellulare.
Il marchio di avventimento si trovava sul pannello inferiore dell'appareccchio.
QUESTA UNITA E PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Questa unità devese essere sistematica vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione devese essere disponibile accessibile in caso di problema.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER
L'USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSO NO CAUSE L'ESPOZIONE A RADIANZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARATIONE RIVOLGERISIA A PERSONALE QUALIFICATO.
Indices
Accessor in dotazione/
Collegamenti. 2
Note riguardo ai CD-R e CD-RW. . . 3
Alimentazione. 4
Guida ai tasti 5
Altri metodi di riproduzione. 6
Attenzione/Manutenzione/ Caratteristica tecniche/ Indicazioni sul display . . . . 8
Solutione dei problemi. 9
Accessor in dotazione
Verificare che nel cartone di imballaggio ci sia quello accessorio.
-1 cuffia stereo
Collegamenti
Prima del collegamento spagnere但这a unita e gli altri apparecchi.
Inserire completeness ciascuna spina. (Tipo di presa: 3,5 mm stereo)
Se si collega l'unità a un'alto componente, regolare il volume con il componente collegato.

Impostare il volume dell'unità a 10-15.
Sistema audio
Ai terminali
CD O AUX
Note riguardo ai CD-R e CD-RW
(CD-DA/MP3 soltanto)
Per il tipo CD-DA, usare un disco di musica e finalizzarlo* dopo la registrazione. L'unità potrebbe non essere in grado di riproduire alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
※ Un processo eseguitouponla registrazioneche consenteailettoriCD-R/ CD-Rw di riproduire i CD-R e CD-RW audio.
MPEG Layer-3, Tecnologia di compressione audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson multimedia.
Riproduzione dei file MP3
MP3: Un metod di compreseione dei dati con minima perdita della qualita originale del suono.
■Quando si creano file MP3 da riproduire con esta unità
Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi)

Limitazioni dell'unità
- Questa unità è compatible con i dischi multissessione, ma se ci sono molte sessioni, richiede più tempo per l'inizio della riproduzione. Per evitarecdbienoteneralminimoil numero di sessioni.
- Questa unità non è in grado di riproduire i file registrati con la scrittura a pacchetto.
A seconda di come si creano i file MP3, la loro riproduzione potrebbe non avvenire nell'ordine in cui sono stati numerati, oppure potrebbe non avvenire per nulla.

Alimentazione
Tempo di ricarica/riproduzione pag. 8, Caratteristiche tecniche
Per risparmiare energia quando non si intende usare I'unita per un lungo periodo di tempo, staccare l'adattatore CA alla presa di corrente CA.
Pile a secco (non fornite)

- Inserire il coperchio delle batterie in modo che sia ben saldo e a livello con lo scomparto delle batterie. Se si allenta, potrebbe graffiare i dischi.
- Sollevare il lato destro della batteria per la rimozione.
Indicatore delle batterie
Questo indicatore appara quando I'unità è accesa.

- Prima dell'inizio della riproduzione, l'indicatore del livello delle batterie potrebbe temporaneamente afflevoliri o lampegliareanche non sono scarche. Esso diventa corretto all'inizio della riproduzione.
Batterie ricaricabili (non fornite) Cambiare prima dell'uso per la prima volta.
Come precauzione di sicurezza, Questa unità è costruita in modo da rendere impossibibile la ricarica delle normali batterie. Per i dettagli, rivolgersi al rivenditore.
Per caricare, usare soltanto le seguenti batterie Ni-Cd ricaricabili Panasonic. P-3GAVE/2B (set di 2)
Non si cui o ricaricare alcun alto tipo di batterie.


Spagnere l'unità (pag. 5) prima della ricarica.
1 Inserire allo stesso modo delle pile a secco.

L'indicatore delle pile " scorre durante la ricarica, e scompare quando esta finisce. E possible ricaricare le batterie prima che queste siano completenesscarchire.
L'unità si trova nella condizione di attesa quando l'adattatore CA è collegato. Il circuito primario è sempre "sotto tensione" per tutto il tempo che l'adattatore CA è collegato ad una presa di corrente.
Adattatore CA (non fornito)
L'unita funziona correttamente anche quando si usa sostanto l'adattatore CA. Collegare l'adattatore CA (sopra).
Guida ai tasti
| Apertura coperchio | OPEN | Spingere nella direzione della freccia. |
| Prima di insertire un CD, premere più sul dato del gancio del coperchio delle batterie per accertarsi che via chiuso correttamente.Inserimento/rimozone di un disco | ||
| HOLD (Blocco delle funzioni) | HOLD | Spingere nella direzione della freccia.(Spingere nella direzione opposta per cancellare.) |
| Riproduzione | /II | Si accende durante la riproduzione dei file MP3Premere.1 0:01Numero del brano attualeTempo di riproduzione trascorso dei branoLa riproduzione comincia da dove è stata interrotta l'ultima volta (Funzione di continuazione). (Essa si cancella se si apré il coperchio.) |
| Sallo | (Avantiet)(Indietro) | Premere.Premere due volte consecutivamente [↓] per salute al brano precedente durante la riproduzione.Non si può usare [↓] per salute ad un qualsiasi brano precedente durante le modalità di riproduzione casuale e di ripetizione casuale (↓pag.6). |
| Ricerca CD-DA | (Avantiet)(Indietro) | Durante la riproduzione, premere emantenere premuto.Sicouldercare soltanto all'interno del brano attuale, ecctotto durante la ripetizione di tutti i brani (↓pag.6) e la normale riproduzione. |
| Salto dell'album MP3 | (Avantil) (Indietro) | Premere e mantenere premuto finché appare l'album desiderato. 3-10Numero albumNumero di brani |
| Controllo del volume (da 0 a 25) | VOL + (Per aumentare)VOL - (Per ridurre) | Premere. |
| Pausa | /II | Premere.Premere di nuovo per ricominciare la riproduzione. |
| Arresto/Spegnimento | ■ | Premere.CD-DA 11 51:52Numero di braniTempo di riproduzione totaleMP3 6--25Numero di albumNumero di braniPremere di nuovo per spegnere l'unità.Se l'unità viene lasciata nella modalità di arresto per circa 10 minuti,essa si spegne automaticamente. |
Altri metodi di riproduzione
Tasto EQ

Qualità del suono
Ad ogni pressione di [EQ]
S-XBS+ LIVEL Nessun display S-XBS
S-XBS Si ottiene I'effetto (Cancenato) Aumenta i
concerto bassi
L'effetto potrebbe differire con i diversi tipi di musica.
A seconda delle condizioni di registrazione, il suono potrebbe interrompersi quando si cambiano le regolazioni EQ.
Tasto MODE
![PANASONIC SLSX445 - Ad ogni pressione di [EQ] - 1](/content/2026/03/454509/images/78991b0ca2c8c6afdfa707c7f37ddca7540404345468a4f8840e41b9f8f5d934.jpg)
Modalità di riproduzione

Per specificare il segmento AB
Premere [MEMO] al punto di inizio (A) e ora una volta al punto della fine (B).
AOB AOB
- Arrestare o saltare («pag. 5) per cancellare.
- Se non si specifica il punto B,esso viene automaticamente regolato alla fine del disco. La ripetizione comincía quando viene raggiunto quello punto. Si può specificare di nuovo il punto B premendo [MEMO].
Modalità album (Riproduzione soltanto dei brani in un album selezionato) MP3
Ogni volta che si mantiene premuto [MODE]
ALBUM MODE Nessun display (cancellato)
Modalita album
Per selezionare un alto album (pag. 5. Salto dell'album)
- La modalità album non può essere selezionata durante la riproduzione programmata (c: pag. 7).
Tasto MEMO
Riproduzione programmata (Brani desiderati soltanto)
Durante l'arresto, premere [▶] o [▶] per selezionare il brano e premere poi [MEMO].

Numero del branoNumero albar
Ripetere per programmare fina a 20 brani.
| Riproduzione | \( \triangleright / \sqcup \sqcup \) | Premere dopo la programmazione di tutti i brani desiderati. |
| Conferma dei brani selezionati | MEMO | Premere durante la riproduzione. |
| Cancellazione | ■ | Premere, ("M" scompare.) |

Modalità antisalto CD-DA
La funzione antisalto (ANTI-SKIP SYSTEM) riduce o elimina i salti causati delle vibrazioni. Il tempo della memoria antisalto più essereambiato.
Durante I'arresto,gni volta che si mantiene premuto [MEMO]
POS
2←
Modalità migliorata del suono, 10 secondi di memoria antisalt
POS
Modalità migiorata di antisalto, 45 secondi di memoria antisalto
Non è possibile cancellare il tempo di memoria per i MP3. Esso è di un massimo di 100 secondi per i file MP3 registrati a 128 kbps.
Re-Master digitale (Per un suono più naturale)
MP3
Si pudrigerare la frequenza del segnale perduta durante la compressione, ripristinando il suo vicino alla forma precedente la compressione.
Durante I'arresto, agli volta che si mantiene premuto [MEMO]
RMTR

Nessun display
Suono potenziato Risparnia le batterie
Attenzione Caratteristiche tecnich
- Non esporre l'unità alla diretta luce del sole o al calore, come i radiatori, poiché si potrebbe danneggiarla.
- Interrompere l'uso se si verificano problemi relativi all'uso della cuffia o di altre parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nell'uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altre Reasons allergiche.
■ Batterie
Non togliere il rivestimento delle batterie e non usarle se il rivestimento è rovinato.
-Quando si insertisco le batterie allineare correttamente i poli ^+ e-.
Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie con nuove.
- Se non si intende usare l'unità per molto tempo rimuovere le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco, non cortocircuitare, non smontarle o non sottoporle a calore excessivo.
Non tentare di ricaricare le pile a secco.
- Quando si trasportano le batterie in una tasca o borsa, assicurarsi che non vengano a fatto con oggetti metallici come le collane. Il fatto con i metalli PUB causare cortocircuito che possono provocare un inciderno.
■Ascolto
- Non usare la cuffia o gili auricolari ad un volume excessivo. Gli specialisti dell'udito raccomandano di non prostrare l'ascolto per periodi troppo lunghi.
Se si sentono ronzii, ridurre il volume o interrompere l'uso.
Non usare nelle si guida un veicolo motorizzato. C'è il rischio di provocare incidenti ed è proibito in molti Paesi. - In situazioni di potenziale rischio si dovrebbe usare l'unità con prudenza o interromperne temporaneamente l'uso.
- Anche se la cuffia o gli auricolari usati sono del tipo aperto e consentono di sentire i suoni esterni, non alzare il volumeosi alto da non riuscire più a sentire i rumori circostanti.
CD
Non usare i CD di forma irregolare.
Non usare i CD non specificati.
Non usare i CD stampati con stampanti per etichette disponibili sul mercato.
Non usare i CD con le etichette e gli adesivi che si stanno staccando o con la colla che fuoriesce da molto le etichette e gli adesivi.
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto.
Non usare mai alcol, diluento benzina per pulire questa unita.
- Prima di usare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che arrivagnano il panno.
Audio (CD-DA)
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz
No. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo)
Risposta in frequenza:
da 20 Hz a 20.000 Hz (da +0,5 dB a -7 dB)
Livello uscita cuffia
RMS max. 6 mW+6 mW/16 Ω(regolabile)
Pickup
Fonte di luce: Laser a semiconductatore
Lunghezza d'onda: 780 nm
MP3
Velocita bit supportate
(Velocita bit variabili supportate):
da 32 kbps a 320 kbps (consigliati 128 kbps)
Frequenza di campionamento supportat
Massimo numero di voci
(somma di album e brani): 999
Massimi livelli di album: 100
Generali
Alimentazione:
Ingresso CC (con adattatore CA
non fornito): CC 4,5 V
Gamma di temperatura operativa: da 0^ a 40^
Gamma di temperatura per la ricarica:
da5°C a 40°C
Tempo di riproduzione:
Usando su una superficie piana e stabile a
25°C, con la funzione EQ disattivata, la
funzione di blocco attivata, antisaltto attivato
su POS 1 (CD-DA), alla velocità dei bit
consigliata (MP3: 128 kbps) e con la funzione di Re-Master digitale disattivata (MP3).
I tempi di riproduzione sono in ore e
approssimativi.
Tempo di ricarica: circa da 4 a 5 ore
- Il tempo di riproduzione può essere inferiore.
a seconda delle condizioni operative.
Il tempo di riproduzione sare notevolmente
ridotto con la riproduzione di CD-RW.
Dimensioni (L× A× P)
Le caratteristica technique sono soggette a modifica nella preavviso.
Il peso e le dimensioni sono approximativi.
Indicazioni sul display
| h o i d | La funzione HOLD è attivata. Disattivare la funzione HOLD (←:pag. 5). |
| n o d'1 S C | Non è stato inserto alcun disco o il disco non è stato inserto correttamente. È stato inserto un disco chequesta unità non è in grado di riproduire. |
| B P E R | Il coperchio del disco è aperto. |
| F | Il programma contiene più 20 brani. |
| J | File MP3 in corso di riproduzione. |
Solutione dei problemi
Prima di richiedere l'assistenza, eseguire i seguenti controli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controli da effettue o i rimedi proposti non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
| Non avviene la riproduzione. | La funzione HOLD è attivata. Disattivare la funzione HOLD («: pag. 5). Le Batterie potrebbero essere completamente scariche («: pag. 4). Il disco non è inserato correttamente. Il disco è gratiato o sporco. (I brani sono essere saltati, soprattutto con i dischi MP3.) C'è dell'umidità sulla lente. Attendere circa un'ora e riprovare. La lente è sporca: pulirlia con soffietto (produotto consigliato: SZZP1038C). Non si può usare un pulitore per lenti tipo CD. Se sulla lente rimangono le impronte digitali, pulirle delicatamente con un tamponcino di cotone. L'unità potrebbe non riproduire correttamente un brano se viene fortemente agitata durante la lecture. Se su un disco multisessione non ci sono dati tra le sessioni, la riproduzione potrebbe non essere possibile. Se nelle un file MP3 c'è una grande quantità di dati JPEG, ecc., il suono si potrebbe silenziare e la riproduzione diventare impossibile. Se il disco contiene dati in formati diversi, il suono si potrebbe silenziare e la riproduzione diventare impossibile. Se un disco di formato CD-ROM contiene file MP3 e di altri tipo, la riproduzione potrebbe essere possibile soltanto per i file MP3. |
| Non si sente alcun suono o c'è un force rumore. | Accertarsi che le spine siano inserte saldamente. Pulire le spine con un panno pulito. Il disco è grafliato o sporco. Il suono potrebbe interrompersi o ci potrebbe essere rumore durante la riproduzione dei file MP3 se la qualità della registrazione è scarsa. Se l'unità viene urtata più volte l'indicazione del tempo di riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe. |
| La riproduzione non riprende dall'ultimo punto in cui si era interrotta. | La funzione non si attiva durante la riproduzione casuale. La funzione può non attivarsi correttamente in alcune condizioni. |
| La riproduzione non inizia dal primo brano. | Le modalità di riproduzione casuale potrebbero essere attivate («: pag. 6). La riproduzione potrebende dall'ultimo punto in cui si era interrotta («: pag. 5, Riproduzione). (La funzione di continuazione potrebbe non essere stata cancellata se si è aperto il coperchio con l'unità spenta.) |
| È impossibile eseguire la ricerca dei brani. | La ricerca in un disco contente file MP3 non è possible. |
| Non è possibile specificare il punto A o B. | Potrebbe non essere possibile specificare il punto A o B alla fine del disco. |
| Non è possibile cancellare la modalità Re-Master digitale o la modalità antisalto. | La modalità non può essereambiata se si è premuto [↑←] o [▶→] prima di [MEMO]. |
| La funzione di Re-Master digitale non è attivata. | A seconda del tipo di registrazione su disco MP3, l'effetto potrebbe non verificarsi. |
| E impossibibile saltare gli album. | Durante la riproduzione non siould saltare dall'ultimo al primo album, o viceversa. |
| E impossibibile ricaricare. | Non s stanno usinge le speciali batterie ricaricabili (←pag. 4).E necessario inseire due batterie prima di ricaricarle.L'unità devese essere spenta prima di poter effettuire la ricarica. |
| L'adattatore CA si scaldadurante la ricarica. | È una caratteristica normale. |
| Le batterie impiegano molto tempo per ricariciarsi. | In certe condizioni, la carica delle batterie potrebbe richiedere sono a 6 ore. |
| Il tempo di riproduzione è brevecope la ricarica. | Ciò si potrebbe verificare la primaolta che si ricaricano le batterie,oppure se esse non sono state usate per un lungo periodo di tempo.Iltempo di riproduzione dovrebbe ripristinarsi dove alcune ricariche.Le batterie possono ricarcarsi se s lascia collegato l'adattatore CA una volta completinga la ricarica.Se la riproduzione è estremamente cortaancheppo che si sono ricaricate completinge le batterie, potrebbe essere che esse sono giunte alla fine della loro vita di servizio (le batterie ricaricabili possono essere ricaricate circa 300 volte). Procurasi delle nuove batterie Ni-Cd ricaricabili (P-3GAVE/2B). |
| L'indicatore delle batterie non appearo o non è corretto. | L'indicatore non appara quando è collegato l'adattatore CA.In certe condizioni, l'indicatore potrebbe non apparire correttamente. |
| L'unità smete di funzionare. | Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione (batterie e adattatore CA). |
| L'unità si spegne. | Se si collega o si stacca l'adattatore CA, l'alimentazione della corrente viene interottaanche se si insertiscono le batterie. |
Cher client

Numer scezkiNumer alk
(Parte inferiore del prodotto)
(Parte inferior del aparato)
(Parte inferior de unidade)
(Spodek pristroje)
(Spod urzadzenia)
(Apparatens undersida)
(Produktets underside)
(Tuotteen pohjassa)
| ADVARSEL-USYNLIG LASERSTRALING VED ABBING, NAR SIKHERPEDASF-BY- VIDERE ER UDE AF FUNCTION, UNDGA UNSATTELE FOR STRALING LASERGATELY LILLE VORSICKIT-UNISCHIBARE LASERSTRAL- AHUNG, WENBEACKEDG GODEKEN ET UNDO SCHHERHEITSVERREGLAGE USEBRUCKT. NICT IM DEM STRAHL. AUSETZEN. |
| DANGER-UNISABLE LASER RADIATION ION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. |
| RQLSO244 A pleme puissance, l'ecoute prolongée du baladeur peut endommiger l'oreille de l'utilitaire. |
(All'internodel prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Uvnitpreehravae)