XF 14mm f2.8 R - Obiettivo FUJIFILM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XF 14mm f2.8 R FUJIFILM in formato PDF.
Domande degli utenti su XF 14mm f2.8 R FUJIFILM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XF 14mm f2.8 R - FUJIFILM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XF 14mm f2.8 R del marchio FUJIFILM.
MANUALE UTENTE XF 14mm f2.8 R FUJIFILM
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell'uso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato quello prodotto. Per effettuare riparazioni, controli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
- Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell'uso.
- Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservare in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Leicone mostra de seguito vengono usate in quello documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che sono derivare se le informazioni segnalate dall'icona vengonoignore e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.

AVVISO
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne cui risultare un rischio di morte o di ferite gravi.

ATTENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne cui risultare un rischio di lesions alle persono o di danniagli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate perindicare la natura delle istruzioni da osservare.

Leicone di forma triangolare segnalano all'utente informazioni che richiedono attenzione ("Importante").

Leicone di forma circolare con una barra diagonale segnallano all'utente azioni proibite ("Proibito").

Leicone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all'utente un'azione da eseguire ("Richiesto").
| AVVISO | |
| Non utilizzato in bagno o nella doccia | Non immershere o esporre all'acqua. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare inciden di o scosse elettriche. |
| Non smontare | Non smontare (non aprire la struttura esterna). La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal malfunzionamento del prodotto. |
| Non toccare i componenti interni | Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un'alto incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a但这a precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza. |
| Non appoggiare su superfici instabili. Il prodotto potreb be cadere, causando lesioni personali. | |
| Non guardare il soleattraverso I'obiettivo o imirini della fotocamera. La mancata osservanza di但这a precazione può provocare danni permanenti alla vista. | |
| ATTENZIONE | |
| Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c'e pre-zenza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di q'precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. | |
| ATTENZIONE | |
| ⊗ | Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi. |
| ◇ | Tenere fuori alla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino. |
| ⊗ | Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. |
| △ | Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all'interno o vicino all'in- quadratura potrebbe causare incendi o bruciature. |
| △ | Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano alla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare incendi o bruciature. |
| △ | Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo什么意思 sono attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o urtau alti oggetti, causando lesioni personali. |
Smaltimento di apparente elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell'Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: quello simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisporto per il riccio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un correto smaltimento del prodotto, si potanno impedire possibili consequences negative per l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Il ricollo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul ricollo del prodotto, contattare l'ufficio della propria città, il servizio di smaltimento dei rifuti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare quello prodotto, comprese le batterie o gli accumulatorati, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prima di usare quello prodotto
Alcune funzionalità dell'obiettivo non sono disponibili con versioni più vecchie del fi rvmare della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il fi rvmare della fotocamera alla versione più recente. Le istruzioni su come visualizzare la versione del fi rvmare della fotocamera e su come aggiornarlo, sono disponibili al seguente sito: http://www.fujifilm.com/support/digital Cameras/software/#firmware
Se non si dispone di un computer, è possibile rivolgersi presso il distributore locale presente sull'elenco "FUJIFILM Worldwide Network" fornito con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
Cura del prodotto
Non aff errare o tenere la fotocamera dal paraluce quando se ne usa uno.
- Mantenere i contatti dell'obiettivo puliti.
- Usare un soffi atore per rimuovere polvere e
altri residui dalle superfi ci di vetro dell'obiettivo o del fi Itro. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi su un panno di cotone pulito e morbido o su una velina per la pulizia dell'obiettivo e pulire dal centro verso l'esterno con un movimento circolare, assicurandosi di non lasciare macchie o toccare il vetro con le dita.
- Per pulire l'obiettivo, non usare mai solventi organici come diluento benzene.
- Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa l'obiettivo.
- Conservare l'obiettivo e il fi nitro in luoghi freschi e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora.
- Tenere l'obiettivo asciutto. La ruggine po-trebbe causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e goccioline d'acqua.
- Lasciare l'obiettivo in luoghi estremamente caldi potrebbe causare danni o deformazioni.
Componenti dell'obiettivo
① Paraluce
② Guide per il montaggio
③ Indicatore di profondità di campo
④ Indicatore distanza
⑤ Ghiera messa a fuoco
⑥ Ghiera diaframmi
⑦ Guide per il montaggio (lunghezza facale)
⑧ Contatti objettivo
⑨ Tappocpriottica
Tappo protezione ottica posteriore
① La montatura dell'obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l'obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L'anello cui siere sottituito a pagamento in qualsi centro di assistenza FUJIFLM (solo XF16mmF1.4 R WR).
Accessorindotazione
Tappocopri ottica
- Tappo protezione ottica posteriore
- Paraluce
- Involucro di protezione
Montaggio obiettivo
Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Notare che questo prodotto non è compatible con fotocamera a pellicola con attacco X.
Rimozione dei tappi copri ottica
Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.


Montaggio paraluce
Quando è attaccato, il paraluce ridur riflessoeprotegge l'elemento anteriore obiettivo.

IT-6 ITALIANO
La ghiera di messa a fuoco
Far scorrere la ghiera di messa a fuoco verso la parte anteriore per l'autofocus.
- Far scorrere la ghiera di messa a fuoco verso la parte posteriore per la messa a fuoco manuale.


Per regolare la messa a fuoco, ruotare la ghiera di messa a fuoco nelle osservano gli effetti nel display della fotocamera. La distanza di messa a fuoco e gli indicatori della profondità di Campo possono essere usati per assistere la messa a fuoco manuale.
L'indicatore di profondità di campo
L'indicatore di profondità di campo alla profondità di campo approssimativa (la distance davanti e diet sa a fuoco che appeare

L'illustrazione在哪的模型XF14mmF2.8 R.
① Indipendentemente dalla modalità di messa a fuoco selezionata con la fotocamera, la messa a fuoco manuale non può essere usata quando l'anello di messa a fuoco è impostato sull'autofocus.
Speci che
| Tipo XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 | R | ||
| Struttura dell'obiettivo 10 componenti in 7 gruppi | (include 2 elementi asferici e 3 elementi a dispersione extra Bassa) | 13 componenti in 11 gruppi(include 2 elementi asferici e 2 elementi a dispersione extra Bassa) | 11 componenti in 8 gruppi(incluso 1 componente asferico) |
| Lunghezza facale (equivalente al formato 35 mm) | f=14 mm (21 mm) | f=16 mm (24 mm) | f=23 mm (35 mm) |
| Angolo di visuale 90,8° 83,2° 63,4° | |||
| Massima aperture diaframma f/2,8 f/1,4 f/1,4 | |||
| Minima aperture diaframma | f/22 | f/16 | f/16 |
| Controllo diaframma | |||
| Numero di lame | 7 (apertura diaframma circolare) | 9 (apertura diaframma circolare) | 7 (apertura diaframma circolare) |
| f/stop | \( \frac{1}{3}\mathrm{{EV}}\left( {19\text{stop}}\right) \) | \( \frac{1}{3}\mathrm{{EV}}\left( {22\text{stop}}\right) \) | \( \frac{1}{3}\mathrm{{EV}}\left( {22\text{stop}}\right) \) |
| Distanza messa a fuoco Normale: 30 cm -∞ | Macro: 18 cm -∞ | Normale: 15 cm -∞Macro: 15 cm -∞ | Normale: 0,6 m -∞Macro: 28 cm -∞ |
| Ingrandimento massimo | 0,12 × | 0,21 × | 0,1 × |
| Dimensioni esterne: Diametro × Lunghezza* (circa)* distanza dalla flangia di innesto obiettivo della fotocamera | \( \varnothing {65},0 \times {58},{4\mathrm{\;{mm}}} \) | \( \varnothing {73},4 \times {73},{0\mathrm{\;{mm}}} \) | \( \varnothing {72},0 \times {63},{0\mathrm{\;{mm}}} \) |
| Peso* (circa)* esclusi i tappi e i cappucci | 235 g | 375 g | 300 g |
| Dimensioni filtrò | \( \varnothing {58}\mathrm{\;{mm}} \) | \( \varnothing {67}\mathrm{\;{mm}} \) | \( \varnothing {62}\mathrm{\;{mm}} \) |
① Miglioramenti possono comportareambi sensa preavviso alle specifiche e all'aspetto.
In base al modo in cui questo obiettivo è costruito, l"Indicatore di distance" visualizzato alla fotocamera potrebbe in alcuni casi differire dall'effettiva distance di messa a fuoco. Usare l"Indicatore di distance" solo come guida.
ManualeFacile