Lumix DMWBTC10 - Fotocamera PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lumix DMWBTC10 PANASONIC in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC Lumix DMWBTC10 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : Lumix DMWBTC10

Categoria : Fotocamera

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lumix DMWBTC10 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lumix DMWBTC10 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE Lumix DMWBTC10 PANASONIC

  • Istruzioni d’uso CARICA BATTERIE Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Indice Informazioni per la sua sicurezza p. 39
  • Precauzioni p. 42
  • Accessori e pacco batterie consigliato p. 42
  • Ricarica della Batteria p. 42
  • Precauzioni per l’uso p. 44
  • Specifiche Informazioni per la sua sicurezza ∫ Marchio di identificazione del prodotto ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto, p. 44
  • Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.• Utilizzare solo gli accessori consigliati.• Non rimuovere le coperture.• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile. Prodotto UbicazioneCarica batterie Lato inferioreITALIANO VQT4N13.book 39 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分VQT4N13 (ITA)
  • Non scaldare e non esporre alla fiamma.
  • Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi. ∫ Informazioni relative al caricabatterie
  • Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a una presa elettrica. PRECAUZIONE
  • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
  • Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Attenzione Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
  • Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata. VQT4N13.book 40 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分41

-Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. VQT4N13.book 41 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時26分VQT4N13 (ITA)

  • Questo caricabatterie* è specifico per un pacco batterie* Panasonic. Utilizzare batterie Panasonic originali.*1 Indicato come caricabatterie o caricatore nel testo. *2 Indicato come pacco batterie o batteria nel testo.
  • Fare inoltre riferimento al manuale della fotocamera digitale. Accessori e pacco batterie consigliato Controllare che tutti gli accessori siano in dotazione prima di utilizzare il prodotto. I codici dei prodotti sono aggiornati ad ottobre 2012. È possibile che subiscano delle modifiche. Ricarica della batteria ≥ Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLF19E). ≥ Se si utilizzano batterie diverse, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto. 1 Collegare il cavo CA.
  • Non utilizzare cavi CA diversi da quello in dotazione.• Il cavo CA è studiato specificamente per questa unità. Non utilizzarlo con altri dispositivi. DMW-BTC10 Caricabatterie Cavo CA DMW-BTC10E K2CT3YY00034 K2CQ2YY00082

2 Inserire la batteria prestando attenzione alla direzione di inserimento, quindi far scorrere la batteria.

  • L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha inizio. ∫ Indicatore [CHARGE] L'indicatore [CHARGE] si accende: L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica. L'indicatore [CHARGE] si spegne: L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Scollegare il cavo CA dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.) ≥ Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
  • La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
  • I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno asciutto. ∫ Rimozione della batteria Far scorrere la batteria nella direzione opposta a quella di inserimento e rimuoverla. ∫ Tempo di caricamento ≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale. Nota
  • La batteria si scalda dopo l’uso/la ricarica o durante la ricarica stessa. Anche il caricabatterie si scalda durante l’uso. Non si tratta di un malfunzionamento.
  • La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è possibile che la batteria si gonfi.) Tempo di caricamento Circa 220 min

Precauzioni per l’uso

  • Il caricabatterie può generare dei ronzii quando viene utilizzato. Non si tratta di un malfunzionamento.
  • Tenere il caricabatterie a 1 m o più da apparecchi radio.
  • Non posizionare oggetti pesanti su questa unità e non calpestarla. Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. Caricabatterie I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue: Ingresso: 110 V–240 V 50/60 Hz 0,2 A Uscita: 8,4 V 0,65 A Dimensioni Circa 65,0 mm (L)k28,0 mm (A)k91,5 mm (P) (escluse le parti sporgenti) Massa Circa 78 g CA (corrente alternata) CC (corrente continua) Apparecchiatura di classe II (prodotto con doppio isolamento). VQT4N13.book 44 ページ 2018年1月18日 木曜日 午後8時33分45